way_node: Puśowy suk
way_tag: Puśowy atribut
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL slědkwołanja
+ support_url: URL pódpěry
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
longitude: Dlinina
public: Zjawny
description: Wopisanje
+ gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:'
+ visibility: 'Widobnosć:'
+ tagstring: 'Atributy:'
message:
sender: Wótpósłaŕ
title: Tema
description: Wopisanje
languages: Rěcy
pass_crypt: Gronidło
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pśez komu wótźělony
editor:
default: Standard (tuchylu %{name})
potlatch:
open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
- opened_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ opened_by_html: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- commented_by: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ commented_by_html: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- closed_by: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ closed_by_html: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ reopened_by_html: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- hidden_by: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Bok %{page}
marketplace: Wikowanišćo
nightclub: Nocny klub
nursing_home: Wótwardowarnja
- office: Běrow
parking: Parkowanišćo
pharmacy: Aptejka
place_of_worship: Bóžy dom
police: Policija
post_box: Listowy kašćik
post_office: Post
- preschool: Pśedšula
prison: Popajźeństwo
pub: Kjarcma
public_building: Zjawne twarjenje
recycling: Zběranišćo starowinow
restaurant: Gósćeńc
- retirement_home: Starcownja
- sauna: Sawna
school: Šula
shelter: Pódstup
- shop: Pśekupnica
shower: Duša
social_centre: Socialny centrum
- social_club: Towarišliwostny klub
social_facility: Socialna institucija
studio: Studijo
swimming_pool: Plěwarnja
veterinary: Skótny gójc
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Sudobje za wótpadanki
- youth_centre: Młoźinski centrum
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
census: Granica ludlićeńskego wobcerka
viaduct: Wiadukt
"yes": Móst
building:
+ apartments: Bydleński blok
+ chapel: Kapałka
+ church: Cerkwja
+ commercial: Źěłarstwowe twarjenje
+ dormitory: Internat
+ farm: Burski dom
+ garage: Garaža
+ hospital: Chórownja
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Industrijowe twarjenje
+ office: Běrowowe twarjenje
+ public: Zjawne twarjenje
+ residential: Bydleńske twarjenje
+ retail: Twarjenje drobnego wikowanja
+ school: Šulske twarjenje
+ terrace: Terasa
+ train_station: Dwórnišćo
+ university: Uniwersitne twarjenje
"yes": Twarjenje
emergency:
phone: Słup za nuzowe zawołanje
tertiary: Droga tśeśego rěda
tertiary_link: Droga tśeśego rěda
track: Pólna drožka
- trail: Sćažka
trunk: Dalokowobchadowa droga
trunk_link: Dalokowobchadowa droga
unclassified: Njezarědowana droga
citywalls: Měsćańske murje
fort: Fort
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Kubło
memorial: Wopomnišćo
mine: Pódkopy
reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
residential: Bydleński wobcerk
retail: Drobne wikowanje
- road: Drogowy wobcerk
village_green: Wejsny najs
vineyard: Winowe kubło
leisure:
subdivision: Trabantowe město
suburb: Pśedměsto
town: Město
- unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
village: Wjas
railway:
abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
switch: Pśestajadło
tram: Elektriska
tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
+ yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
antiques: Wobchod za starobki
estate_agent: Maklaŕ gruntow
farm: Žywnosćowy wobchod
fashion: Modowy wobchod
- fish: Wobchod za ryby
florist: Kwětkarnja
food: Wobchod za žywidła
funeral_directors: Zakopowański institut
furniture: Meblowy wobchod
- gallery: Galerija
garden_centre: Zagrodowy center
general: Wobchod za měšane wóry
gift: Wobchod za dary
kiosk: Kiosk
laundry: Pałkarnja
mall: Nakupowanišćo
- market: Wiki
mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
motorcycle: Wobchod za motorske
music: Wobchod za muzikalije
organic: Wobchod za biocarobu
outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
pet: Coologiska pśedawarnja
- pharmacy: Aptejka
photo: Fotograf
second_hand: Nakupowarnja
shoes: Wobchod za crjeje
level8: Měsćańska granica
level9: Granica měsćańskego źěla
level10: Pśedměsćańska granica
- description:
- title:
- osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Wjelike města
towns: Města
text: Pósćiś
learn_more: Dalšne informacije
more: Wěcej
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
hi: Witaj %{to_user},
had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
- with_description: z wopisanim
- and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
- and_no_tags: a žedne atributy.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
- failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
- more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
- wobinuś
- more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
- loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
- zacytało.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
+ zacytało.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
za prědne kšacei daś.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
- email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
do %{new_address} změniś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
změnu.
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
- do %{new_address} změniś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
- lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
slědk stajił.
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
- z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
- slědk stajił.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužywaŕ
greeting: Witaj,
identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
zrědowane dypki z casowymi kołkami)
new:
- upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: pśez komu wótźělony
- visibility: 'Widobnosć:'
visibility_help: Co to groni?
help: Pomoc
create:
edit:
title: Wobźěłujo se slěd %{name}
heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
- filename: 'Datajowe mě:'
- download: ześěgnuś
- uploaded_at: 'Nagraty:'
- points: 'Dypki:'
- start_coord: 'Startowa koordinata:'
- map: kórta
- edit: wobźěłaś
- owner: 'Wobsejźaŕ:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: pśez komu wótźělony
- visibility: 'Widobnosć:'
visibility_help: Co to groni?
trace_optionals:
tags: Atributy
delete: Klient wulašowaś
confirm: Sy se wěsty?
requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:'
- allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
index:
title: Móje OAuth-drobnostiki
my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:'
register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
form:
- name: Mě
- required: Trěbny
- url: URL głowneje aplikacije
- callback_url: URL slědkwołanja
- support_url: URL pódpěry
requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:'
- allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_notes: pokazki změniś.
not_found:
sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
create:
reset_password:
title: Gronidło slědk stajiś
heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
- password: 'Gronidło:'
- confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
reset: Gronidło slědk stajiś
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
html: |-
<p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>
<p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.</p>
- license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
- pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
email address: 'E-mailowa adresa:'
confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:'
not_displayed_publicly_html: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
how</a>.
confirm_resend:
- success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
+ success_html: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender}
do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
revoke: Wótpóraś!
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
helper:
- time_future: Kóńcy se %{time}.
+ time_future_html: Kóńcy se %{time}.
until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
- time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+ time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
block_duration:
hours:
few: '%{count} góźiny'