]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ms.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ms.yml
index 4ba64c820db58804ba6b4c8f7cc0f11443943100..4996351be77388b7c572e0febc884b8eed0a5dbf 100644 (file)
@@ -1,18 +1,49 @@
 # Messages for Malay (Bahasa Melayu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Izing
 # Author: Jeluang Terluang
 # Author: Karmadunya9-
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Pizza1016
+# Author: SNN95
+# Author: Tofeiku
+# Author: Zulfadli51
 ---
 ms:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Simpan
+      diary_entry:
+        create: Terbitkan
+        update: Kemas kini
+      issue_comment:
+        create: Berikan Komen
+      message:
+        create: Kirim
+      client_application:
+        create: Daftar
+        update: Sunting
+      redaction:
+        create: Cipta redaksi
+        update: Simpan redaksi
+      trace:
+        create: Muat naik
+        update: Simpan Perubahan
+      user_block:
+        create: Buat sekatan
+        update: Kemaskinikan sekatan
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: tidak kelihatan sebagai alamat e-mel yang sah
     models:
       acl: Senarai Kawalan Capaian
       changeset: Set Ubah
@@ -21,6 +52,7 @@ ms:
       diary_comment: Ulasan Diari
       diary_entry: Catatan Diari
       friend: Rakan
+      issue: Masalah-masalah
       language: Bahasa
       message: Pesanan
       node: Nod
@@ -37,6 +69,7 @@ ms:
       relation: Hubungan
       relation_member: Anggota Hubungan
       relation_tag: Tag Hubungan
+      report: Lapor
       session: Sesi
       trace: Jejak
       tracepoint: Titik Jejak
@@ -68,6 +101,9 @@ ms:
         longitude: Garis Bujur
         public: Umum
         description: Keterangan
+        gpx_file: 'Muat Naik Fail GPX:'
+        visibility: 'Keterlihatan:'
+        tagstring: 'Tag:'
       message:
         sender: Pengirim
         title: Subjek
@@ -80,6 +116,24 @@ ms:
         description: Keterangan
         languages: Bahasa
         pass_crypt: Kata laluan
+    help:
+      trace:
+        tagstring: terbatas tanda koma
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours: sekitar %{count} jam yang lalu
+      about_x_months: sekitar %{count} bulan yang lalu
+      about_x_years: sekitar %{count} tahun yang lalu
+      almost_x_years: hampir %{count} tahun yang lalu
+      half_a_minute: setengah jam yang lalu
+      less_than_x_seconds: kurang daripada %{count} saat yang lalu
+      less_than_x_minutes: kurang daripada %{count} minit yang lalu
+      over_x_years: lebih %{count} tahun yang lalu
+      x_seconds: '%{count} saat yang lalu'
+      x_minutes: '%{count} minit yang lalu'
+      x_days: '%{count} hari yang lalu'
+      x_months: '%{count} bulan yang lalu'
+      x_years: '%{count} tahun yang lalu'
   editor:
     default: Asali (kini %{name})
     potlatch:
@@ -94,15 +148,46 @@ ms:
     remote:
       name: Kawalan Jauh
       description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Tiada
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Dicatatkan %{when}
+        opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} oleh %{user}
+        commented_at_html: Dikemaskinikan %{when}
+        commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} oleh %{user}
+        closed_at_html: Diselesaikan %{when}
+        closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} oleh %{user}
+        reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when}
+        reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} oleh %{user}
+      rss:
+        title: Nota OpenStreetMap
+        description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan
+          anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Suapan rss untuk nota %{id}
+        opened: nota baru (dekat %{place})
+        commented: komen baru (dekat %{place})
+        closed: nota ditutup (dekat %{place})
+        reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})
+      entry:
+        comment: Komen
+        full: Nota penuh
   browse:
     created: Dicipta
     closed: Ditutup
-    created_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
-    closed_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr>
-    created_by_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
-    deleted_by_html: Dihapuskan <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
-    edited_by_html: Disunting <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
-    closed_by_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time} lalu</abbr> oleh %{user}
+    created_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Dicipta <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+    deleted_by_html: Dihapuskan <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+    edited_by_html: Disunting <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
+    closed_by_html: Ditutup <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> oleh %{user}
     version: Versi
     in_changeset: Set Ubah
     anonymous: awanama
@@ -122,9 +207,8 @@ ms:
       relation: Hubungan (%{count})
       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Komen (%{count})
-      hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ago</abbr>
-      commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML Set Ubah
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -133,28 +217,28 @@ ms:
       join_discussion: Daftar masuk untuk perbincangan
       discussion: Perbincangan
     node:
-      title: 'Nod: %{name}'
-      history_title: 'Sejarah Nod: %{name}'
+      title_html: 'Nod: %{name}'
+      history_title_html: 'Sejarah Nod: %{name}'
     way:
-      title: 'Jalan: %{name}'
-      history_title: 'Sejarah Jalan: %{name}'
+      title_html: 'Jalan: %{name}'
+      history_title_html: 'Sejarah Jalan: %{name}'
       nodes: Nod
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: sebahagian daripada jalan %{related_ways}
         other: sebahagian daripada jalan-jalan %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Hubungan: %{name}'
-      history_title: 'Sejarah Hubungan: %{name}'
+      title_html: 'Hubungan: %{name}'
+      history_title_html: 'Sejarah Hubungan: %{name}'
       members: Ahli-ahli
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
       type:
         node: Nod
         way: Jalan
         relation: Hubungan
     containing_relation:
-      entry: Hubungan %{relation_name}
-      entry_role: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
+      entry_html: Hubungan %{relation_name}
+      entry_role_html: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
       type:
@@ -162,6 +246,7 @@ ms:
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
+        note: nota
     timeout:
       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id} mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
@@ -170,6 +255,7 @@ ms:
         way: jalan
         relation: hubungan
         changeset: set ubah
+        note: nota
     redacted:
       redaction: Redaksi %{id}
       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak boleh ditunjukkan kerana ia
@@ -199,56 +285,67 @@ ms:
       open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
-      open_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
-      open_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        lalu</abbr>
-      commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        lalu</abbr>
-      closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
-      closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        lalu</abbr>
-      reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+      opened_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         lalu</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        lalu</abbr>
-      hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
-  changeset:
+      commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Laporkan nota ini
+    query:
+      title: Ciri-ciri pertanyaan
+      introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
+      nearby: Ciri-ciri terdekat
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
-      next: Berikutnya &raquo;
-      previous: '&laquo; Sebelumnya'
+      showing_page: Halaman %{page}
+      next: Berikutnya »
+      previous: « Sebelumnya
     changeset:
-      anonymous: Tanpa nama
+      anonymous: Awanama
       no_edits: (tiada suntingan)
-      view_changeset_details: Lihat butiran set ubah
+      view_changeset_details: Lihat butiran set perubahan
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Disimpan pada
       user: Pengguna
       comment: Komen
       area: Kawasan
-    list:
-      title: Set Ubah
-      title_user: Set Ubah oleh %{user}
-      title_friend: Set ubah oleh kawan anda
-      title_nearby: Set ubah pengguna berdekatan
-      empty: Tiada set ubah ditemui.
-      empty_area: Tiada set ubah di kawasan ini.
-      empty_user: Tiada set ubah oleh pengguna ini.
-      no_more: Tiada lagi set ubah ditemui.
-      no_more_area: Tiada lagi set ubah di kawasan ini.
-      no_more_user: Tiada lagi set ubah oleh pengguna ini.
-      load_more: Muatkan banyak lagi
+    index:
+      title: Set perubahan
+      title_user: Set perubahan oleh %{user}
+      title_friend: Set perubahan oleh kawan anda
+      title_nearby: Set perubahan pengguna berdekatan
+      empty: Tiada set perubahan ditemui.
+      empty_area: Tiada set perubahan di kawasan ini.
+      empty_user: Tiada set perubahan oleh pengguna ini.
+      no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui.
+      no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini.
+      no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini.
+      load_more: Selanjutnya
     timeout:
-      sorry: Maaf, senarai set ubah yang anda pohon itu mengambil masa yang terlalu
+      sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu
         lama untuk diambil.
-    rss:
-      full: Perbincangan penuh
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Komen baru pada set prubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
+      commented_at_by_html: Dikemaskini %{when} oleh %{user}
+  diary_entries:
     new:
       title: Catatan Diari Baru
-    list:
+    form:
+      subject: 'Subjek:'
+      body: 'Isi:'
+      language: 'Bahasa:'
+      location: 'Lokasi:'
+      latitude: 'Garis Lintang:'
+      longitude: 'Garis Bujur:'
+      use_map_link: gunakan peta
+    index:
       title: Diari pengguna
       title_friends: Diari kawan
       title_nearby: Diari pengguna berdekatan
@@ -256,35 +353,27 @@ ms:
       in_language_title: Catatan Diari dalam %{language}
       new: Catatan Diari Baru
       new_title: Karang catatan baru dalam diari pengguna anda
+      my_diary: Diari Saya
       no_entries: Tiada catatan diari
       recent_entries: Catatan diari terkini
       older_entries: Catatan Terdahulu
       newer_entries: Catatan Terkini
     edit:
       title: Sunting catatan diari
-      subject: 'Subjek:'
-      body: 'Isi:'
-      language: 'Bahasa:'
-      location: 'Lokasi:'
-      latitude: 'Garis Lintang:'
-      longitude: 'Garis Bujur:'
-      use_map_link: gunakan peta
-      save_button: Simpan
       marker_text: Lokasi catatan diari
-    view:
+    show:
       title: Diari %{user} | %{title}
       user_title: Diari %{user}
       leave_a_comment: Tinggalkan komen
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komen'
       login: Log masuk
-      save_button: Simpan
     no_such_entry:
       title: Catatan diari ini tidak wujud
       heading: 'Tiada catatan dengan id: %{id}'
       body: Maaf, tiada catatan atau komen diari dengan id %{id}. Sila semak ejaan
         anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
     diary_entry:
-      posted_by: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
+      posted_by_html: Diposkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
       comment_link: Ulas catatan ini
       reply_link: Balas catatan ini
       comment_count:
@@ -293,13 +382,15 @@ ms:
       edit_link: Sunting catatan ini
       hide_link: Sorokkan catatan ini
       confirm: Sahkan
+      report: Laporkan entri ini
     diary_comment:
-      comment_from: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
-      hide_link: Sorokkan komen ini
+      comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
+      hide_link: Sembunyikan komen ini
       confirm: Sahkan
+      report: Laporkan komen ini
     location:
       location: 'Lokasi:'
-      view: Lihat
+      view: Paparkan
       edit: Sunting
     feed:
       user:
@@ -314,79 +405,41 @@ ms:
         description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
-      post: Hantar
+      post: Muat Naik
       when: Bila
       comment: Komen
-      ago: '%{ago} lalu'
       newer_comments: Komen Terbaru
-      older_comments: Komen Terlama
-  export:
-    title: Eksport
-    start:
-      area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
-      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
-      format_to_export: Format untuk Dieksport
-      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
-      map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
-      embeddable_html: HTML Boleh Benam
-      licence: Lesen
-      export_details: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
-          antara sumber-sumber yang berikut:'
-        body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
-          Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
-          sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
-            dikemaskinikan
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Muat-Turunan Geofabrik
-          description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
-            dikemaskinikan
-        metro:
-          title: Ekstrak Metro
-          description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
-            sekitar
-        other:
-          title: Sumber-sumber Lain
-          description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
-      options: Pilihan
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Saiz Imej
-      zoom: Zum
-      add_marker: Bubuh penanda pada peta
-      latitude: 'GL:'
-      longitude: 'GB:'
-      output: Output
-      paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
-      export_button: Eksport
+      older_comments: Komen Lama
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
+      button: Jadikan kawan
+      success: '%{name} kini kawan anda!'
+      failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
+      already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
+      button: Gugurkan kawan
+      success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
+      not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
-        uk_postcode: Hasil carian <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Hasil carian <a href="http://openstreetmap.org/">dalaman</a>
+        ca_postcode_html: Hasil carian <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Hasil Carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Hasil carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hasil daripada <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Hasil daripada <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kereta kabel
           chair_lift: Lif Kerusi
           drag_lift: Lif Seret
+          gondola: Lif Gondola
           station: Stesen Kereta Gantung
         aeroway:
           aerodrome: Padang Terbang
@@ -397,6 +450,7 @@ ms:
           taxiway: Jalan Rayap
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_shelter: Tempat Perlindungan Haiwan
           arts_centre: Pusat Seni
           atm: ATM
           bank: Bank
@@ -426,37 +480,31 @@ ms:
           crematorium: Bakar Mayat
           dentist: Doktor Gigi
           doctors: Doktor
-          dormitory: Asrama
           drinking_water: Air Minuman
           driving_school: Sekolah Memandu
           embassy: Kedutaan
-          emergency_phone: Telefon Kecemasan
           fast_food: Makanan Segera
           ferry_terminal: Terminal Feri
-          fire_hydrant: Pili Bomba
           fire_station: Balai Bomba
           food_court: Medan Selera
           fountain: Air Pancutan
           fuel: Minyak
           gambling: Pusat Perjudian
           grave_yard: Perkuburan
-          gym: Pusat Senaman / Gim
-          health_centre: Pusat Kesihatan
           hospital: Hospital
           hunting_stand: Pondok Memburu
           ice_cream: Aiskrim
           kindergarten: Tadika
           library: Perpustakaan
-          market: Pasar
           marketplace: Tempat Pasar
           monastery: Rumah Ibadah
           motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal
           nightclub: Kelab Malam
-          nursery: Tabika
           nursing_home: Rumah Penjagaan
           office: Pejabat
           parking: Letak Kereta
           parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
+          parking_space: Tempat Parkir
           pharmacy: Farmasi
           place_of_worship: Tempat Ibadat
           police: Polis
@@ -466,7 +514,6 @@ ms:
           prison: Penjara
           pub: Pab
           public_building: Bangunan Awam
-          reception_area: Sambut Tetamu
           recycling: Kitar Semula
           restaurant: Kedai Makan
           retirement_home: Rumah Persaraan
@@ -520,13 +567,16 @@ ms:
           defibrillator: Defibrilator
           landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
           phone: Telefon Kecemasan
+          "yes": Kecemasan
         highway:
           abandoned: Lebuhraya terbiar
           bridleway: Lorong Kuda
           bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
           bus_stop: Perhentian Bas
           construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
+          corridor: Koridor
           cycleway: Lorong Basikal
+          elevator: Elevator
           emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
           footway: Lorong Pejalan Kaki
           ford: Harungan
@@ -551,6 +601,7 @@ ms:
           services: Perkhidmatan Lebuhraya
           speed_camera: Kamera Kelajuan
           steps: Tangga
+          stop: Papan Tanda Berhenti
           street_lamp: Lampu Jalan
           tertiary: Jalan Tertier
           tertiary_link: Jalan Tertier
@@ -560,7 +611,6 @@ ms:
           trunk: Jalan Utama
           trunk_link: Jalan Utama
           unclassified: Jalan Tidak Terkelas
-          unsurfaced: Jalan Tanpa Turapan
           "yes": Jalan Raya
         historic:
           archaeological_site: Tapak Kaji Purba
@@ -579,7 +629,9 @@ ms:
           manor: Manor
           memorial: Peringatan
           mine: Lombong
+          mine_shaft: Lombong
           monument: Tugu
+          roman_road: Jalan Rom
           ruins: Puing
           stone: Batu
           tomb: Makam
@@ -587,6 +639,7 @@ ms:
           wayside_cross: Salib Tepi Jalan
           wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
           wreck: Ranap
+          "yes": Tapak Bersejarah
         junction:
           "yes": Simpang
         landuse:
@@ -623,7 +676,6 @@ ms:
         leisure:
           beach_resort: Peranginan Pantai
           bird_hide: Kurungan Burung
-          club: Kelab
           common: Tanah Awam
           dog_park: Taman Anjing
           fishing: Tempat Memancing
@@ -649,9 +701,27 @@ ms:
           track: Balapan Lumba Lari
           water_park: Taman Air
         man_made:
+          beehive: Sarang Lebah
+          bridge: Jambatan
+          bunker_silo: Kubu bawah tanah
+          chimney: Cerobong Asap
+          crane: Kren
+          flagpole: Tiang Bendera
           lighthouse: Rumah Api
+          mine: Lombong
+          mineshaft: Lombong
+          monitoring_station: Stesen Pengawas
+          petroleum_well: Telaga Minyak
+          pier: Jeti
           pipeline: Saluran Paip
+          silo: Silo
+          storage_tank: Tangki Simpanan
+          surveillance: Pengawasan
           tower: Menara
+          watermill: Kincir Air
+          water_tower: Menara Air
+          water_well: Telaga
+          windmill: Kincir Angin
           works: Kilang
           "yes": Buatan Tangan
         military:
@@ -704,19 +774,20 @@ ms:
           administrative: Pentadbiran
           architect: Jurubina
           company: Syarikat
+          educational_institution: Institusi Pendidikan
           employment_agency: Agensi Pekerjaan
           estate_agent: Ejen Hartanah
           government: Pejabat Kerajaan
           insurance: Pejabat Insurans
+          it: Pejabat IT
           lawyer: Peguam
           ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
           telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
           travel_agent: Agensi Pelancongan
           "yes": Pejabat
         place:
-          block: Blok
-          airport: Lapangan Terbang
           city: Bandar
+          city_block: Blok Bandar
           country: Negara
           county: Kaunti
           farm: Ladang
@@ -727,12 +798,12 @@ ms:
           islet: Anak Pulau
           isolated_dwelling: Kediaman Terpencil
           locality: Lokaliti
-          moor: Mur
           municipality: Perbandaran
           neighbourhood: Kejiranan
           postcode: Poskod
           region: Kawasan
           sea: Laut
+          square: Dataran
           state: Negeri
           subdivision: Subbahagian
           suburb: Subbandar
@@ -744,10 +815,8 @@ ms:
           abandoned: Landasan Keretapi Terbiar
           construction: Landasan Keretapi dalam Pembinaan
           disused: Landasan Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
-          disused_station: Stesen Keretapi yang Tidak Digunakan Lagi
           funicular: Landasan Keretapi Funikular
           halt: Perhentian Keretapi
-          historic_station: Stesen Keretapi Bersejarah
           junction: Simpang Landasan Keretapi
           level_crossing: Lintasan Keretapi Rata
           light_rail: Rel Ringan
@@ -811,12 +880,14 @@ ms:
           hairdresser: Kedai Dandan Rambut
           hardware: Kedai Barang Besi
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Insurans
           jewelry: Kedai Barang Kemas
           kiosk: Gerai
+          kitchen: Kedai Peralatan Dapur
           laundry: Dobi
+          lottery: Tempat Perjudian
           mall: Medan Beli-Belah
           market: Pasar
+          massage: Urut
           mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
           motorcycle: Kedai Motosikal
           music: Kedai Muzik
@@ -824,21 +895,26 @@ ms:
           optician: Kedai Optik
           organic: Kedai Makanan Organik
           outdoor: Kedai Luaran
+          paint: Kedai Cat
           pet: Kedai Haiwan
           pharmacy: Farmasi
           photo: Kedai Foto
-          salon: Salon
+          seafood: Makanan Laut
           second_hand: Kedai Barangan Terpakai
           shoes: Kedai Kasut
-          shopping_centre: Pusat Beli-Belah
           sports: Kedai Sukan
           stationery: Kedai Alat Tulis
           supermarket: Pasar Raya
           tailor: Kedai Jahit
+          ticket: Kedai Tiket
+          tobacco: Kedai Tembakau
           toys: Kedai Mainan
           travel_agency: Agensi Pelancongan
+          tyres: Kedai Tayar
+          vacant: Kedai Kosong
+          variety_store: Kedai Serbaneka
           video: Kedai Video
-          wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
+          wine: Kedai Arak
           "yes": Kedai
         tourism:
           alpine_hut: Pondok Gunung
@@ -903,6 +979,49 @@ ms:
     results:
       no_results: Tiada hasil carian
       more_results: Lebih banyak hasil
+  issues:
+    index:
+      title: Masalah-masalah
+      select_status: Pilih Status
+      select_type: Pilih Jenis
+      not_updated: Tidak Dikemaskini
+      search: Cari
+      search_guidance: 'Cari Isu:'
+      user_not_found: Pengguna tidak wujud
+      status: Status
+      reports: Laporan
+      last_updated: Kali Terahkir Dikemaskini
+      link_to_reports: Lihat Laporan
+      states:
+        ignored: Diabaikan
+        open: Buka
+    show:
+      ignore: Abaikan
+      reopen: Buka semula
+      read_reports: Baca Laporan
+      new_reports: Laporan Baru
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Komen anda telah berjaya dicipta
+  reports:
+    new:
+      title_html: Laporkan %{link}
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Lain-lain
+        diary_comment:
+          other_label: Lain-lain
+        user:
+          spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
+          threat_label: Profil pengguna ini mengandungi ancaman
+          other_label: Lain-lain
+        note:
+          spam_label: Nota ini adalah spam
+          personal_label: Nota ini mengandung data peribadi
+          abusive_label: Nota ini menyalahguna
+          other_label: Lain-lain
+    create:
+      provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -916,6 +1035,7 @@ ms:
     edit: Sunting
     history: Sejarah
     export: Eksport
+    issues: Masalah-masalah
     data: Data
     export_data: Eksport Data
     gps_traces: Jejak GPS
@@ -928,12 +1048,10 @@ ms:
     intro_text: OpenStreetMap ialah peta dunia yang diwujudkan oleh insan seperti
       anda, dan bebas digunakan dengan berlandaskan lesen terbuka.
     intro_2_create_account: Buka akaun pengguna
-    partners_html: Pengehosan disokong oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}, serta %{partners}
-      yang lain.
     partners_ucl: Pusat VR UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: rakan-rakan kongsi
+    tou: Syarat-Syarat Penggunaan
     osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
       kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
     osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
@@ -952,217 +1070,6 @@ ms:
       text: Derma
     learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
     more: Selebihnya
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Perihal terjemahan ini
-      text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
-        %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
-      english_link: teks asal bahasa Inggeris
-    native:
-      title: Perihal laman ini
-      text: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
-        boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
-        hak cipta dan %{mapping_link}.
-      native_link: versi Bahasa Melayu
-      mapping_link: mula membuat peta
-    legal_babble:
-      title_html: Hak Cipta dan Lesen
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
-        data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Jika
-        anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
-        di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
-        undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab anda.
-      intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
-        di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
-        2.0</a> (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
-      credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai &ldquo;&copy;
-        penyumbang OpenStreetMap&rdquo; dalam penghargaan.
-      credit_2_html: |-
-        Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
-        Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
-      credit_3_html: |-
-        Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
-        Contoh:
-      attribution_example:
-        alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
-        title: Contoh atribusi
-      more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
-      more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
-        kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
-        Undang-Undang</a>.
-      more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
-        boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
-        rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
-        Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
-        Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
-        Penggunaan Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Penyumbang kami
-      contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami turut
-        menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga pemetaan
-        kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
-      contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a
-        href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-        Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-        AT dengan pindaan</a>).'
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase&reg;,
-        GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-        Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada).'
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
-        Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
-      contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
-        daripada Direction Générale des Impôts.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data &copy; AND, 2007
-           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
-        daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
-           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
-           National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
-      contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
-        Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.'
-      contributors_footer_1_html: '  Untuk keterangan lanjut tentang semua ini, serta
-        sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik OpenStreetMap,
-        sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
-        penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
-      contributors_footer_2_html: '  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
-        bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti,
-        atau menerima sebarang tanggungan.'
-      infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
-      infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
-        data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta cetakan)
-        tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta.
-      infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
-        dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau tapak
-        ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
-        penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
-        laporan on-line</a>."
-  welcome_page:
-    title: Selamat datang!
-    introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
-      oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta. Yang
-      berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting bagi
-      anda.
-    whats_on_the_map:
-      title: Kandungan Peta
-      on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
-        dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
-        butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
-        minat anda.
-      off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
-        ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari sumber
-        berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta Internet
-        mahupun kertas.
-    basic_terms:
-      title: Peristilahan Asas Pemetaan
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
-        ialah kata-kata kunci yang berguna.
-      editor_html: <strong>Editor</strong> ialah perisian atau laman web yang boleh
-        digunakan untuk menyunting peta.
-      node_html: <strong>Nod</strong> ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai
-        makan atau sebatang pokok.
-      way_html: <strong>Jalan</strong> ialah garis atau kawasan seperti jalan raya,
-        sungai, tasik atau bangunan.
-      tag_html: <strong>Teg</strong> ialah keterangan ringkas mengenai nod atau jalan,
-        seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
-    rules:
-      title: Peraturan!
-    questions:
-      title: Ada soalan?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
-        <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
-    start_mapping: Mula
-    add_a_note:
-      title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
-      paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi tiada
-        kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah untuk
-        meletakkan nota.
-      paragraph_2_html: |-
-        Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
-        <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
-  fixthemap:
-    title: Laporkan masalah / Baiki peta
-    how_to_help:
-      title: Cara Menolong
-      join_the_community:
-        title: Sertai komuniti
-        explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami, misalnya
-          jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang terbaik ialah
-          menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan data sendiri.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Hanya klik <a class='icon note'></a> atau ikon yang sama pada paparan peta.
-          Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
-    other_concerns:
-      title: Persoalan lain
-      explanation_html: |-
-        Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
-        <a href='/copyright'>halaman hak cipta</a> untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>kumpulan kerja OSMF</a> yang sewajarnya.
-  help_page:
-    title: Meminta Bantuan
-    introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
-      tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
-      topik-topik pemetaan.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Selamat datang ke OSM
-      description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas OpenStreetMap.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
-    mailing_lists:
-      title: Senarai Mel
-    forums:
-      title: Forum
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
-  about_page:
-    next: Berikutnya
-    copyright_html: <span>&copy;</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah alih
-      dan peranti perkakasan'
-    lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
-      menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
-      dan banyak lagi di seluruh dunia.
-    local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
-      menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
-      untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
-    community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
-    community_driven_html: |-
-      Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
-      dan ramai lagi.
-      Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
-      the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
-    open_data_title: Data Terbuka
-    open_data_html: 'OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya
-      untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
-      dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
-      dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang
-      sama sahaja. Rujuk halaman <a href=''%{copyright_path}''>Hak Cipta dan Lesen</a>
-      untuk keterangan lanjut.'
-    partners_title: Rakan Kongsi
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
@@ -1177,7 +1084,8 @@ ms:
         dengan subjek %{subject}:'
       footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
         membalasnya di %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
+      hi: Apa khabar %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
       had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
@@ -1270,7 +1178,7 @@ ms:
       commented:
         partial_changeset_with_comment: dengan komen '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: tanpa komen
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Peti Masuk
       my_inbox: Peti masuk saya
@@ -1281,20 +1189,21 @@ ms:
       from: Daripada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
-      no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
     message_summary:
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
       read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
       reply_button: Balas
-      delete_button: Hapuskan
+      destroy_button: Hapuskan
     new:
       title: Hantar pesanan
-      send_message_to: Hantar pesanan baru kepada %{name}
+      send_message_to_html: Hantar pesanan baru kepada %{name}
       subject: Subjek
       body: Isi
-      send_button: Kirim
       back_to_inbox: Kembali ke peti masuk
+    create:
       message_sent: Pesanan dikirim
       limit_exceeded: Anda telah banyak menghantar pesanan baru-baru ini. Sila tunggu
         sebentar sebelum cuba mengirim banyak lagi pesanan.
@@ -1304,40 +1213,166 @@ ms:
       body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini.
     outbox:
       title: Peti Keluar
-      my_inbox: '%{inbox_link} saya'
+      my_inbox_html: '%{inbox_link} saya'
       inbox: Peti masuk
       outbox: peti keluar
       messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar
       to: Kepada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
-      no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
-        %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung
+        dengan %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
     reply:
       wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
         pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk
         sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
-    read:
+    show:
       title: Baca pesanan
       from: Daripada
       subject: Subjek
       date: Tarikh
       reply_button: Balas
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
+      destroy_button: Hapuskan
       back: Kembali
       to: Kepada
       wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
         pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log
         masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Hapuskan
+      destroy_button: Hapuskan
     mark:
       as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
       as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
-    delete:
-      deleted: Pesanan dihapuskan
+    destroy:
+      destroyed: Pesanan dihapuskan
   site:
+    about:
+      next: Berikutnya
+      copyright_html: <span>&copy;</span>para penyumbang<br />OpenStreetMap
+      used_by_html: '%{name} menjana data peta pada ratusan laman web, aplikasi mudah
+        alih dan peranti perkakasan'
+      lede_text: OpenStreetMap dibina oleh sekumpulan pemeta yang menyumbangkan dan
+        menyelenggarakan data tentang jalan raya, denai, kedai kopi, stesen keretapi,
+        dan banyak lagi di seluruh dunia.
+      local_knowledge_title: Pengetahuan Tempatan
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap menekankan pengetahuan tempatan. Para penyumbang
+        menggunakan imejan udara, peranti GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
+        untuk mengesahkan bahawa OSM adalah tepat dan mutakhir.
+      community_driven_title: Didorong oleh Komuniti
+      community_driven_html: |-
+        Komuniti OpenStreetMap pelbagai latar belakang, ghairah, dan makin hari makin berkembang. Antara para penyumbang kami termasuklah pemeta yang sekadar penggemar, profesional GIS, jurutera yang mengelola pelayan OSM, pegawai kemanusiaan yang memetakan kawasan terjejas bencana,
+        dan ramai lagi.
+        Untuk mengetahui lebih lanjut tentang komuniti ini, rujuk <a href='%{diary_path}'>diari pengguna</a>,
+        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komuniti</a>, dan laman web
+        the <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      open_data_title: Data Terbuka
+      open_data_html: 'OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i>: anda bebas menggunakannya
+        untuk sebarang tujuan asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+        dan para penyumbangnya. Jika anda mengubah suai atau menokok tambah datanya
+        dalam cara-cara tertentu, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang
+        sama sahaja. Rujuk halaman <a href=''%{copyright_path}''>Hak Cipta dan Lesen</a>
+        untuk keterangan lanjut.'
+      partners_title: Rakan Kongsi
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Perihal terjemahan ini
+        html: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan
+          %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
+        english_link: teks asal bahasa Inggeris
+      native:
+        title: Perihal laman ini
+        html: Anda sedang membaca halaman hak cipta dalam versi bahasa Inggeris. Anda
+          boleh kembali kepada %{native_link} halaman ini, atau berhenti membaca perihal
+          hak cipta dan %{mapping_link}.
+        native_link: versi Bahasa Melayu
+        mapping_link: mula membuat peta
+      legal_babble:
+        title_html: Hak Cipta dan Lesen
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap ialah <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: Anda bebas menyalin, mengedarkan, menyebarkan dan mengubah suai
+          data kami, asalkan anda memperakui OpenStreetMap dan para penyumbangnya.
+          Jika anda mengubah suai atau menokok tambah data kami, anda boleh mengedarkannya
+          di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
+          undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab
+          anda.
+        intro_3_1_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
+          di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
+          2.0</a> (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
+        credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai &ldquo;&copy;
+          penyumbang OpenStreetMap&rdquo; dalam penghargaan.
+        credit_2_1_html: |-
+          Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
+          Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
+        credit_4_html: |-
+          Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
+          Contoh:
+        attribution_example:
+          alt: Contoh mengatribusikan OpenStreetMap pada halaman sesawang
+          title: Contoh atribusi
+        more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
+        more_1_html: Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami serta memperakui
+          kami di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Soalan Lazim
+          Undang-Undang</a>.
+        more_2_html: Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak
+          boleh menyediakan API peta yang percuma kepada pembangun pihak ketiga. Sila
+          rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Dasar
+          Penggunaan API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Dasar
+          Penggunaan Jubin</a> dan <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Dasar
+          Penggunaan Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Penyumbang kami
+        contributors_intro_html: 'Penyumbang kami merupakan ribuan individu. Kami
+          turut menyertakan data yang dilesenkan secara terbuka daripada lembaga-lembaga
+          pemetaan kebangsaan dan sumber-sumber yang lain, antaranya:'
+        contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada
+          <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bawah <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+          BY</a>) dan <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+          Vorarlberg</a>, dan Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
+          AT dengan pindaan</a>).'
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar
+          berasaskan data Australian Bureau of Statistics.'
+        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada),
+          CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography
+          Division, Statistics Canada).'
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finland</strong>: Mengandungi data dari Pangkalan Data Topografi
+          Tinjauan Daratan Negara Finland dan lain-lain set data di bawah
+          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Lesen NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: '<strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan
+          daripada Direction Générale des Impôts.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Belanda</strong>: Mendandungi data &copy; AND, 2007
+             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang
+          disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Afrika Selatan</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada
+             <a href="http://www.ngi.gov.za/">Pejabat Ketua Pengarah:
+             National Geo-Spatial Information</a>, Hak cipta kerajaan dipelihara.
+        contributors_gb_html: '<strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.'
+        contributors_footer_1_html: '  Untuk keterangan lanjut tentang semua ini,
+          serta sumber-sumber lain yang telah digunakan untuk membantu menambah baik
+          OpenStreetMap, sila rujuk <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Halaman
+          penyumbang</a> di Wiki OpenStreetMap.'
+        contributors_footer_2_html: '  Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud
+          bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang
+          waranti, atau menerima sebarang tanggungan.'
+        infringement_title_html: Pencabulan hak cipta
+        infringement_1_html: Penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambah
+          data daripada mana-mana sumber berhak cipta (cth. Peta Google atau peta
+          cetakan) tanpa izin bersurat daripada pemegang hak cipta.
+        infringement_2_html: "Sekiranya anda percaya bahawa bahan berhak cipta telah
+          dtambahkan secara tidak berpatutan ke dalam pangkalan OpenStreetMap atau
+          tapak ini, sila rujuk <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur
+          penarikan</a> atau laporkan secara terus ke dalam \n<a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">halaman
+          laporan on-line</a>."
     index:
       js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun
         anda tidak menghidupkan JavaScript.
@@ -1352,12 +1387,12 @@ ms:
     edit:
       not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada
         orang awam.
-      not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting
-        peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan
-        umum di %{user_page} anda.
+      not_public_description_html: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh
+        menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai
+        tatapan umum di %{user_page} anda.
       user_page_link: laman pengguna
       anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
-      flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
+      flash_player_required_html: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
         iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat
         turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan
         lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
@@ -1370,6 +1405,100 @@ ms:
       id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
       no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
         untuk ciri ini.
+    export:
+      title: Eksport
+      area_to_export: Kawasan untuk Dieksport
+      manually_select: Pilih kawasan yang lain secara insani
+      format_to_export: Format untuk Dieksport
+      osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
+      map_image: Imej Peta (memaparkan paparan piawai)
+      embeddable_html: HTML Boleh Benam
+      licence: Lesen
+      export_details_html: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Jika pengeksportan di atas gagal, sila pertimbangkan untuk menggunakan
+          antara sumber-sumber yang berikut:'
+        body: 'Kawasan ini terlalu besar untuk dieksport dalam bentuk Data XML OpenStreetMap.
+          Sila zum dekat atau pilih kawasan yang lebih kecil, atau gunakan mana-mana
+          sumber yang berikut untuk memuat turun data secara pukal:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Salinan pangkalan data lengkap OpenStreetMap yang sentiasa
+            dikemaskinikan
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Muat turun petak sempadan ini dari cermin pangkalan data OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Muat-Turunan Geofabrik
+          description: Ekstrak benua, negara dan bandar-bandar terpilih yang sentiasa
+            dikemaskinikan
+        metro:
+          title: Ekstrak Metro
+          description: Pengekstrakan untuk bandar-bandar utama di dunia serta kawasan-kawasan
+            sekitar
+        other:
+          title: Sumber-sumber Lain
+          description: Sumber-sumber lanjutan yang tersenarai di wiki OpenStreetMap
+      options: Pilihan
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Saiz Imej
+      zoom: Zum
+      add_marker: Bubuh penanda pada peta
+      latitude: 'GL:'
+      longitude: 'GB:'
+      output: Output
+      paste_html: Tampalkan HTML untuk dibenamkan dalam tapak web
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Laporkan masalah / Baiki peta
+      how_to_help:
+        title: Cara Menolong
+        join_the_community:
+          title: Sertai komuniti
+          explanation_html: Jika anda mendapati kemusykilan dengan data peta kami,
+            misalnya jalan raya atau alamat anda tertinggal, cara penyelesaian yang
+            terbaik ialah menyertai komuniti OpenStreetMap dan menambah atau membetulkan
+            data sendiri.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Hanya klik <a class='icon note'></a> atau ikon yang sama pada paparan peta.
+            Ini akan menambah penanda pada peta yang boleh anda alihkan secara menyeret. Berikan pesanan anda, kemudian klik "simpan", barulah pemeta-pemeta lain akan menyiasat.
+      other_concerns:
+        title: Persoalan lain
+        explanation_html: |-
+          Jika anda mempunyai persoalan mengenai cara penggunaan data kami ataupun isi kandungannya, sila rujuk
+          <a href='/copyright'>halaman hak cipta</a> untuk maklumat undang-undang selanjutnya atau hubungi
+          <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>kumpulan kerja OSMF</a> yang sewajarnya.
+    help:
+      title: Meminta Bantuan
+      introduction: OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari
+        tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan
+        topik-topik pemetaan.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Selamat datang ke OSM
+        description: Mulakan dengan panduan ringkas ini yang merangkumi asas-asas
+          OpenStreetMap.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
+      mailing_lists:
+        title: Senarai Mel
+      forums:
+        title: Forum
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Layari wiki untuk maklumat lanjut tentang OSM.
     sidebar:
       search_results: Hasil Carian
       close: Tutup
@@ -1379,13 +1508,14 @@ ms:
       get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik
       from: Daripada
       to: Kepada
-      where_am_i: Saya di mana?
+      where_am_i: Di manakah letaknya?
       where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
       submit_text: Pergi
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Lebuhraya
+          main_road: Jalan besar
           trunk: Jalan utama
           primary: Jalan utama
           secondary: Jalan sekunder
@@ -1445,6 +1575,9 @@ ms:
           private: Jalan masuk persendirian
           destination: Jalan masuk destinasi
           construction: Jalan dalam pembinaan
+          bicycle_shop: Kedai Basikal
+          bicycle_parking: Tempat letak basikal
+          toilets: Tandas
     richtext_area:
       edit: Sunting
       preview: Pralihat
@@ -1462,7 +1595,51 @@ ms:
       image: Gambar
       alt: Teks alt
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Selamat datang!
+      introduction_html: Selamat datang ke OpenStreetMap, peta dunia yang bebas disunting
+        oleh orang awam. Kini setelah mendaftar, anda bersiap sedia untuk memeta.
+        Yang berikut ialah panduan ringkas dengan maklumat-maklumat yang paling penting
+        bagi anda.
+      whats_on_the_map:
+        title: Kandungan Peta
+        on_html: OpenStreetMap merupakan tempat untuk memetakan benda-benda yang <em>nyata
+          dan terkini</em> - termasuklah berjuta-juta bangunan, jalan raya dan lain-lain
+          butiran tempat. Anda boleh memetakan sebarang ciri-ciri nyata yang menarik
+          minat anda.
+        off_html: Ia <em>tidak</em> mencakupi data pandangan peribadi seperti penilaian,
+          ciri-ciri yang wujud zaman dahulu atau sekadar andaian, serta data dari
+          sumber berhak cipta. Melainkan dengan izin khas, jangan salin dari peta
+          Internet mahupun kertas.
+      basic_terms:
+        title: Peristilahan Asas Pemetaan
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap mempunyai peristilahan tersendiri. Yang berikut
+          ialah kata-kata kunci yang berguna.
+        editor_html: <strong>Editor</strong> ialah perisian atau laman web yang boleh
+          digunakan untuk menyunting peta.
+        node_html: <strong>Nod</strong> ialah titik pada peta, seperti sebuah kedai
+          makan atau sebatang pokok.
+        way_html: <strong>Jalan</strong> ialah garis atau kawasan seperti jalan raya,
+          sungai, tasik atau bangunan.
+        tag_html: <strong>Teg</strong> ialah keterangan ringkas mengenai nod atau
+          jalan, seperti nama restoran atau had laju jalan raya.
+      rules:
+        title: Peraturan!
+      questions:
+        title: Ada soalan?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap menyediakan kemudahan-kemudahan untuk mempelajari tentang projek ini, bersoal jawab, serta bekerjasama membincangkan dan mendokumenkan topik-topik pemetaan.
+          <a href='%{help_url}'>Minta bantuan di sini</a>.
+      start_mapping: Mula
+      add_a_note:
+        title: Tiada Masa untuk Menyunting? Letak Nota!
+        paragraph_1_html: Jika anda inginkan suatu butiran kecil dibetulkan tetapi
+          tiada kelapangan untuk mendaftar dan belajar menyunting, adalah lebih mudah
+          untuk meletakkan nota.
+        paragraph_2_html: |-
+          Layari <a href='%{map_url}'>peta</a> dan klik pada ikon nota:
+          <span class='icon note'></span>. Ini akan meletakkan penanda pada peta yang boleh anda alihkan dengan menyeret. Tulis pesanan anda, kemudian klik Simpan, supaya penyunting lain boleh mengkajinya.
+  traces:
     visibility:
       private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara
         tanpa nama)
@@ -1472,48 +1649,25 @@ ms:
         dengan cop masa)
       identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
         tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
+    new:
+      visibility_help: apakah maksud ini?
+      help: Bantuan
     create:
       upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
       trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan
         dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam,
         kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
-    edit:
-      title: Menyunting jejak %{name}
-      heading: Menyunting jejak %{name}
-      filename: 'Nama fail:'
-      download: muat turun
-      uploaded_at: 'Dimuat naik:'
-      points: 'Titik:'
-      start_coord: 'Koordinat mula:'
-      map: peta
-      edit: sunting
-      owner: 'Pemilik:'
-      description: 'Keterangan:'
-      tags: 'Tag:'
-      tags_help: terbatas tanda koma
-      save_button: Simpan Perubahan
-      visibility: 'Keterlihatan:'
-      visibility_help: apakah maksud ini?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
-      description: 'Keterangan:'
-      tags: 'Tag:'
-      tags_help: terbatas tanda koma
-      visibility: 'Keterlihatan:'
-      visibility_help: apakah maksud ini?
-      upload_button: Muat naik
-      help: Bantuan
-    trace_header:
-      upload_trace: Muat naik jejak
-      see_all_traces: Lihat semua jejak
-      see_your_traces: Lihat jejak anda
       traces_waiting:
         other: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik.
           Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi
           supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
+    edit:
+      title: Menyunting jejak %{name}
+      heading: Menyunting jejak %{name}
+      visibility_help: apakah maksud ini?
     trace_optionals:
       tags: Tag
-    view:
+    show:
       title: Menyunting jejak %{name}
       heading: Menyunting jejak %{name}
       pending: MENUNGGU
@@ -1528,8 +1682,8 @@ ms:
       description: 'Keterangan:'
       tags: 'Tag:'
       none: Tiada
-      edit_track: Sunting jejak ini
-      delete_track: Hapuskan jejak ini
+      edit_trace: Sunting jejak ini
+      delete_trace: Hapuskan jejak ini
       trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
       visibility: 'Keterlihatan:'
     trace_paging_nav:
@@ -1539,7 +1693,6 @@ ms:
     trace:
       pending: MENUNGGU
       count_points: '%{count} titik'
-      ago: '%{time_in_words_ago} lalu'
       more: lagi
       trace_details: Lihat Butiran Jejak
       view_map: Lihat Peta
@@ -1552,16 +1705,17 @@ ms:
       by: oleh
       in: dalam
       map: peta
-    list:
+    index:
       public_traces: Jejak GPS umum
-      your_traces: Jejak GPS anda
       public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
       description: Semak imbas muatnaikan jejak GPS terkini
       tagged_with: ' ditagkan dengan %{tags}'
       empty_html: Belum ada apa-apa lagi di sini. <a href='%{upload_link}'>Muat naik
         jejak baru</a> atau ketahui lebih lanjut tentang penjejakan GPS di <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman
         wiki</a> ini.
-    delete:
+      upload_trace: Muat naik jejak
+      see_all_traces: Lihat semua jejak
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
     make_public:
       made_public: Jejak diumumkan
@@ -1577,11 +1731,10 @@ ms:
         other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
       description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
   application:
+    permission_denied: Anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukan tindakan ini.
     require_cookies:
       cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
         dalam pelayar anda, kemudian sambung.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu.
     setup_user_auth:
       blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka
         web untuk mengetahui lebih lanjut.
@@ -1589,10 +1742,10 @@ ms:
         log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda
         tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Benarkan akses kepada akaun anda
-      request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda,
-        %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
+      request_access_html: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun
+        anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki
         kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda
         suka.
       allow_to: 'Benarkan aplikasi klien untuk:'
@@ -1603,11 +1756,11 @@ ms:
       allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
       allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
       allow_write_notes: menyunting nota.
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Permohonan kebenaran dibenarkan
-      allowed: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
+      allowed_html: Anda telah memberi aplikasi %{app_name} akses kepada akaun anda.
       verification: Kod penentusahan ialah %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Permohonan kebenaran gagal.
       denied: Anda telah melarang aplikasi %{app_name} daripada mengakses akaun anda.
       invalid: Token kebenaran ini tidak sah.
@@ -1616,10 +1769,8 @@ ms:
   oauth_clients:
     new:
       title: Daftarkan aplikasi baru
-      submit: Daftar
     edit:
       title: Sunting aplikasi anda
-      submit: Sunting
     show:
       title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
       key: 'Kunci Pengguna:'
@@ -1648,9 +1799,10 @@ ms:
       issued_at: Dikeluarkan Pada
       revoke: Tarik Balik!
       my_apps: Aplikasi Klien Saya
-      no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan
-        dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi
-        web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.
+      no_apps_html: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk
+        digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan
+        aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan
+        ini.
       registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
       register_new: Daftarkan aplikasi anda
     form:
@@ -1675,13 +1827,13 @@ ms:
       flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
     destroy:
       flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
-  user:
+  users:
     login:
       title: Log masuk
       heading: Log masuk
       email or username: 'Alamat E-mel atau Nama Pengguna:'
       password: 'Kata laluan:'
-      openid: 'OpenID %{logo}:'
+      openid_html: 'OpenID %{logo}:'
       remember: Ingati saya
       lost password link: Lupa kata laluan anda?
       login_button: Log masuk
@@ -1708,12 +1860,19 @@ ms:
           alt: Log masuk dengan OpenID URL
         google:
           title: Log masuk dengan Google
+          alt: Log masuk dengan Google OpenID
         facebook:
           title: Log masuk dengan Facebook
           alt: Log masuk dengan Akuan Facebook
         windowslive:
           title: Log masuk dengan Window Live
           alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live
+        github:
+          title: Log masuk dengan GitHub
+          alt: Log masuk dengan Akaun GitHub.
+        wikipedia:
+          title: Log masuk dengan Wikipedia
+          alt: Log masuk dengan akaun Wikipedia
         yahoo:
           title: Log masuk dengan Yahoo
           alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
@@ -1750,9 +1909,9 @@ ms:
       title: Daftar
       no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
         automatik untuk anda buat masa ini.
-      contact_webmaster: Sila hubungi <a href="%{webmaster}">pentadbir web</a> untuk
-        membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan
-        itu secepat mungkin.
+      contact_webmaster_html: Sila hubungi <a href="%{webmaster}">pentadbir web</a>
+        untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan
+        permohonan itu secepat mungkin.
       about:
         header: Bebas dan boleh disunting
         html: |-
@@ -1763,7 +1922,7 @@ ms:
         penyumbang</a>.
       email address: 'Alamat E-mel:'
       confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:'
-      not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
       display name: 'Nama Paparan:'
       display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
@@ -1781,16 +1940,13 @@ ms:
     terms:
       title: Terma-terma penyumbang
       heading: Terma-terma penyumbang
-      read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju
-        untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan
-        anda yang sedia ada dan akan datang.
       consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan
         saya dalam Domain Awam
       consider_pd_why: apakah ini?
-      guidance: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a href="%{summary}">ringkasan
-        yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href="%{translations}">terjemahan
-        tidak formal</a>'
-      agree: Setuju
+      guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a
+        href="%{summary}">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a
+        href="%{translations}">terjemahan tidak formal</a>'
+      continue: Sambung
       decline: Tolak
       you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
         Penyumbang yang baru untuk bersambung.
@@ -1804,7 +1960,7 @@ ms:
       heading: Pengguna %{user} tidak wujud
       body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau
         mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
-    view:
+    show:
       my diary: Diari Saya
       new diary entry: catatan diari baru
       my edits: Suntingan Saya
@@ -1825,11 +1981,9 @@ ms:
       remove as friend: Gugurkan Kawan
       add as friend: Jadikan Kawan
       mapper since: 'Pemeta sejak:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
       ct status: 'Terma-terma penyumbang:'
       ct undecided: Belum diputuskan
       ct declined: Ditolak
-      ct accepted: Diterima %{ago} dahulu
       latest edit: 'Suntingan terkini %{ago}:'
       email address: 'Alamat e-mel:'
       created from: 'Dibuat daripada:'
@@ -1837,10 +1991,10 @@ ms:
       spam score: 'Markah Spam:'
       description: Keterangan
       user location: Lokasi pengguna
-      if set location: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} untuk
-        melihat pengguna berdekatan.
+      if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link}
+        untuk melihat pengguna berdekatan.
       settings_link_text: tetapan
-      your friends: Kawan-kawan anda
+      my friends: Kawan saya
       no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
       km away: '%{count}km jauhnya'
       m away: '%{count}m jauhnya'
@@ -1893,7 +2047,7 @@ ms:
         disabled link text: mengapa tak boleh sunting?
       public editing note:
         heading: Penyuntingan umum
-        text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh
+        html: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh
           menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan
           apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda
           melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. <b>Semenjak peralihan
@@ -1969,28 +2123,14 @@ ms:
     go_public:
       flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan
         untuk menyunting.
-    make_friend:
-      heading: Jadikan %{user} sebagai kawan?
-      button: Jadikan kawan
-      success: '%{name} kini kawan anda!'
-      failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
-      already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Gugurkan %{user} sebagai kawan?
-      button: Gugurkan kawan
-      success: '%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda.'
-      not_a_friend: '%{name} bukan kawan anda.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan
-        itu.
-    list:
+    index:
       title: Pengguna
       heading: Pengguna
       showing:
         one: Halaman %{page} (%{first_item} / %{items})
         other: Halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} diwujudkan pada %{date}'
+      summary_html: '%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} diwujudkan pada %{date}'
       confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih
       hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
       empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai
@@ -1998,14 +2138,12 @@ ms:
       title: Akaun Digantung
       heading: Akaun Digantung
       webmaster: pentadbir web
-      body: "<p>\n  Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n
+      body_html: "<p>\n  Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n
         \ kegiatan yang mencurigakan.\n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan dikaji semula
         oleh pentadbir sebentar lagi, \n  atau anda boleh menghubungi %{webmaster}
         jika ingin\n  membincangkan perkara ini.\n</p>"
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan
-        pengguna. Anda bukan seorang pentadbir.
       not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah.
       already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.
       doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.
@@ -2025,7 +2163,7 @@ ms:
       confirm: Sahkan
       fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'.
         Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan
         sekatan.
@@ -2035,14 +2173,13 @@ ms:
       back: Kembali ke indeks
     new:
       title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
-      heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
+      heading_html: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
       reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
         berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa
         pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna
         memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh
         orang keramaian.
       period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
-      submit: Buat sekatan
       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
         berhenti.
       tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
@@ -2051,13 +2188,12 @@ ms:
       back: Lihat semua sekatan
     edit:
       title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
-      heading: Menyunting sekatan ke atas %{name}
+      heading_html: Menyunting sekatan ke atas %{name}
       reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
         berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa
         bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa
         yang difahami oleh orang keramaian.
       period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
-      submit: Kemaskinikan sekatan
       show: Lihat sekatan ini
       back: Lihat semua sekatan
       needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
@@ -2080,46 +2216,31 @@ ms:
       empty: Belum ada sekatan yang dilakukan.
     revoke:
       title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik
-      heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
+      heading_html: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
       time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.
       past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.
       confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini?
       revoke: Tarik Balik!
       flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
-    period:
-      one: 1 jam
-      other: '%{count} jam'
-    partial:
-      show: Tunjukkan
-      edit: Sunting
-      revoke: Tarik Balik!
-      confirm: Adakah anda pasti?
-      display_name: Pengguna yang Disekat
-      creator_name: Pembuat
-      reason: Sebab sekatan
-      status: Status
-      revoker_name: Ditarik balik oleh
-      not_revoked: (tidak ditarik balik)
-      showing_page: Halaman %{page}
-      next: Berikutnya »
-      previous: « Sebelumnya
     helper:
       time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
       until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
       time_past: Berakhir %{time} lalu.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 jam
+          other: '%{count} jam'
     blocks_on:
       title: Sekatan ke atas %{name}
-      heading: Senarai sekatan ke atas %{name}
+      heading_html: Senarai sekatan ke atas %{name}
       empty: '%{name} tidak pernah disekat.'
     blocks_by:
       title: Sekatan oleh %{name}
-      heading: Senarai sekatan oleh %{name}
+      heading_html: Senarai sekatan oleh %{name}
       empty: '%{name} tidak pernah menyekat sesiapa.'
     show:
       title: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
-      time_future: Berakhir dalam masa %{time}
-      time_past: Berakhir %{time} lalu
+      heading_html: '%{block_on} disekat oleh %{block_by}'
       created: Dicipta
       status: Status
       show: Tunjukkan
@@ -2130,38 +2251,30 @@ ms:
       back: Lihat semua sekatan
       revoker: 'Penarik balik:'
       needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Dicatatkan %{when} yang lalu
-      opened_at_by_html: Dicatatkan %{when} yang lalu oleh %{user}
-      commented_at_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu
-      commented_at_by_html: Dikemaskinikan %{when} yang lalu oleh %{user}
-      closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
-      closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
-      reopened_at_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu
-      reopened_at_by_html: Diaktifkan semula %{when} yang lalu oleh %{user}
-    rss:
-      title: Nota OpenStreetMap
-      description_area: Senarai nota yng dilaporkan, diulas atau ditutup di kawasan
-        anda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Suapan rss untuk nota %{id}
-      opened: nota baru (dekat %{place})
-      commented: komen baru (dekat %{place})
-      closed: nota ditutup (dekat %{place})
-      reopened: nota yang dihidupkan semula (dekat %{place})
-    entry:
-      comment: Komen
-      full: Nota penuh
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (tidak ditarik balik)
+      show: Tunjukkan
+      edit: Sunting
+      revoke: Tarik Balik!
+    blocks:
+      display_name: Pengguna yang Disekat
+      creator_name: Pembuat
+      reason: Sebab sekatan
+      status: Status
+      revoker_name: Ditarik balik oleh
+      showing_page: Halaman %{page}
+      next: Berikutnya »
+      previous: « Sebelumnya
+  notes:
+    index:
       title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
       heading: nota-nota %{user}
-      subheading: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
+      subheading_html: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
       id: Id
       creator: Pencatat
       description: Keterangan
       created_at: Dicatatkan pada
       last_changed: Kali terakhir disunting
-      ago_html: '%{when} yang lalu'
   javascripts:
     close: Tutup
     share:
@@ -2192,7 +2305,6 @@ ms:
         out: Zum Jauh
       locate:
         title: Paparkan Lokasi Saya
-        popup: Anda berada pada jarak {distance} {unit} dari titik ini
       base:
         standard: Piawai
         cycle_map: Peta Basikal
@@ -2240,12 +2352,9 @@ ms:
       klik di sini.
     directions:
       engines:
+        fossgis_osrm_car: Kereta (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Basikal (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Jalan kaki (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Basikal (MapQuest)
-        mapquest_car: Kereta (MapQuest)
-        mapquest_foot: Jalan kaki (MapQuest)
-        osrm_car: Kereta (OSRM)
       directions: Arah
       distance: Jarak
       errors:
@@ -2261,11 +2370,10 @@ ms:
       node: Nod
       way: Jalan
       relation: Hubungan
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: Keterangan
       heading: Sunting redaksi
-      submit: Simpan redaksi
       title: Sunting redaksi
     index:
       empty: Tiada redaksi.
@@ -2274,7 +2382,6 @@ ms:
     new:
       description: Keterangan
       heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
-      submit: Cipta redaksi
       title: Mencipta redaksi baru
     show:
       description: 'Keterangan:'