]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index f205aacf4c8049b4b400e27bc6a4975f4ff8309f..70bb03194e40cefc042f76e374ddbad30ef2a0c1 100644 (file)
 # Author: Zarisi
 ---
 fr:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
-      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Choisir un fichier
@@ -132,7 +129,7 @@ fr:
       changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
       country: Pays
       diary_comment: Commentaire du journal
-      diary_entry: Entrée de carnet
+      diary_entry: Entrée d’agenda
       friend: Ami(e)
       issue: Problème
       language: Langue
@@ -291,9 +288,6 @@ fr:
       x_years:
         one: l’année dernière
         other: il y a %{count} ans
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Par défaut (actuellement %{name})
     id:
@@ -368,12 +362,11 @@ fr:
       current email address: Adresse de courriel actuelle
       external auth: Authentification externe
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
         enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
         disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
           modifications sont anonymes.
@@ -399,7 +392,7 @@ fr:
           et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
         agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
           comme relevant du domaine public.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
       make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
@@ -435,8 +428,6 @@ fr:
     view_history: Voir l’historique
     view_details: Afficher les détails
     location: 'Emplacement :'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Groupe de modifications : %{id}'
       belongs_to: Auteur
@@ -479,7 +470,6 @@ fr:
         one: 1 membre
         other: '%{count} membres'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
       type:
         node: Nœud
@@ -531,6 +521,7 @@ fr:
       wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
+      email_link: Courriel %{email}
     note:
       title: 'Note : %{id}'
       new_note: Nouvelle note
@@ -548,7 +539,6 @@ fr:
       reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       report: signaler cette note
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
       title: Interroger les objets
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
@@ -572,6 +562,7 @@ fr:
     index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
+      title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
       title_friend: Groupes de modifications par mes amis
       title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
       empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
@@ -731,7 +722,6 @@ fr:
           sur OpenStreetMap</a>
         geonames_reverse_html: Résultats venant de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Téléphérique
@@ -1614,9 +1604,6 @@ fr:
       successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
       provide_details: Veuillez fournir les détails requis
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logo d’OpenStreetMap
     home: Aller à votre domicile
@@ -1657,6 +1644,7 @@ fr:
     help: Aide
     about: À propos
     copyright: Droits d’auteur
+    communities: Communautés
     community: Communauté
     community_blogs: Blogues de la communauté
     community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
@@ -1709,7 +1697,6 @@ fr:
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
         et comment les éviter à l’adresse %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
     gpx_success:
       hi: Bonjour %{to_user},
@@ -1990,9 +1977,6 @@ fr:
       account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.<br /> Veuillez
         cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
         sinon <a href="%{reconfirm}">demandez un nouveau courriel de confirmation</a>.
-      account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité
-        suspecte.<br /> Veuillez contacter l’<a href="%{webmaster}">assistance en
-        ligne</a> si vous voulez en discuter.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
       openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
@@ -2025,6 +2009,11 @@ fr:
       title: Déconnexion
       heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
       logout_button: Déconnexion
+    suspended_flash:
+      suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte.
+      contact_support_html: Veuillez contacter l’%{support_link} si vous souhaitez
+        en discuter.
+      support: assistance
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analysé avec <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2232,7 +2221,6 @@ fr:
         vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
         publiques à partir de votre %{user_page}.
       user_page_link: page utilisateur
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
       id_not_configured: iD n’a pas été configuré
       no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
@@ -2320,7 +2308,6 @@ fr:
         title: Guide du débutant
         description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Forum d’aide
         description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
           d’OpenStreetMap.
@@ -2333,7 +2320,6 @@ fr:
         description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
           interface sous forme de tableau d’affichage.
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Forum de la communauté
         description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
       irc:
@@ -2498,6 +2484,30 @@ fr:
         paragraph_2_html: |-
           Allez simplement sur <a href="%{map_url}">la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
           <span class="icon note"></span>. Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+    communities:
+      title: Communautés
+      lede_text: |-
+        Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+        Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés.
+        Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+        Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+      local_chapters:
+        title: Chapitres locaux
+        about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+          qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but
+          non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+          lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+          Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+          (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique
+          et du droit d’auteur.
+        list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+          que chapitres locaux :'
+      other_groups:
+        title: Autres groupes
+        about_html: |-
+          Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+          En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
+           <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">page wiki des communautés</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2717,7 +2727,6 @@ fr:
       no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
         son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
         votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Inscrire une nouvelle application
       name: Nom
       permissions: Autorisations
@@ -2804,11 +2813,9 @@ fr:
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public.
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un <a href="%{summary}">résumé
         lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
       continue: Continuer
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Refuser
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
         les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
@@ -2822,7 +2829,6 @@ fr:
         les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
         consulter %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: cette page du wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Utilisateur inexistant
       heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
@@ -2831,7 +2837,7 @@ fr:
       deleted: supprimé
     show:
       my diary: Mon journal
-      new diary entry: nouvelle entrée du carnet
+      new diary entry: nouvelle entrée d’agenda
       my edits: Mes modifications
       my traces: Mes traces
       my notes: Mes notes
@@ -3167,8 +3173,11 @@ fr:
         comment_and_resolve: Commenter et résoudre
         comment: Commenter
         report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
-          être supprimées, vous pouvez %{link}. Pour tous les autres problèmes avec
-          la note, veuillez le résoudre vous-même avec un commentaire.
+          être supprimées, vous pouvez %{link}.
+        other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le
+          résoudre vous-même avec un commentaire.
+        other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+        disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
     edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
       puis cliquez dessus.
     directions: