]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index c40049e8801a35c3a602d86a383907febb559b2e..7d014a68bee4bc48e11d06409149836c5961829f 100644 (file)
+# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Danmichaelo
+# Author: Dittaeva
+# Author: EvenT
+# Author: Event
+# Author: Gustavf
+# Author: Haakon K
+# Author: Hansfn
+# Author: Janhoy
+# Author: Kingu
+# Author: Laaknor
+# Author: Nemo bis
+# Author: Nghtwlkr
+# Author: Oyvind
+# Author: SuperPotato
+# Author: The real emj
+# Author: 6400
+---
 nb:
-  dummy: dummy
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Tilgangskontrolliste
+      changeset: Endringsforløp
+      changeset_tag: Endringssettmerkelapp
+      country: Land
+      diary_comment: Dagbokskommentar
+      diary_entry: Dagbokoppføring
+      friend: Venn
+      language: Språk
+      message: Melding
+      node: Node
+      node_tag: Nodemerkelapp
+      notifier: Varsler
+      old_node: Gammel node
+      old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
+      old_relation: Gammel relasjon
+      old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
+      old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
+      old_way: Gammel vei
+      old_way_node: Gammel veinode
+      old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp
+      relation: Relasjon
+      relation_member: Relasjonsmedlem
+      relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      session: Økt
+      trace: Spor
+      tracepoint: Punkt i spor
+      tracetag: Spormerkelapp
+      user: Bruker
+      user_preference: Brukerinnstillinger
+      user_token: Brukernøkkel
+      way: Vei
+      way_node: Veinode
+      way_tag: Veimerkelapp
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Brødtekst
+      diary_entry:
+        user: Bruker
+        title: Emne
+        latitude: Breddegrad
+        longitude: Lengdegrad
+        language: Språk
+      friend:
+        user: Bruker
+        friend: Venn
+      trace:
+        user: Bruker
+        visible: Synlig
+        name: Navn
+        size: Størrelse
+        latitude: Breddegrad
+        longitude: Lengdegrad
+        public: Offentlig
+        description: Beskrivelse
+      message:
+        sender: Avsender
+        title: Emne
+        body: Brødtekst
+        recipient: Mottaker
+      user:
+        email: E-post
+        active: Aktiv
+        display_name: Visningsnavn
+        description: Beskrivelse
+        languages: Språk
+        pass_crypt: Passord
+  editor:
+    default: Standard (nåværende %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (redigering i nettleseren)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
+    remote:
+      name: Lokalt installert program
+      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  browse:
+    created: Opprettet
+    closed: Lukket
+    created_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+    closed_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+    created_by_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av
+      %{user}
+    deleted_by_html: Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+    edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+    version: Versjon
+    in_changeset: Endringsforløp
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (ingen kommentar)
+    part_of: Del av
+    download_xml: Last ned XML
+    view_history: Vis historikk
+    view_details: Vis detaljer
+    location: 'Posisjon:'
+    changeset:
+      title: 'Endringsforløp: %{id}'
+      belongs_to: Forfatter
+      node: Noder (%{count})
+      node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+      way: Strekninger (%{count})
+      way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
+      relation: Forbindelser (%{count})
+      relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+      comment: Kommentarer (%{count})
+      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      changesetxml: XML for endringsforløp
+      osmchangexml: osmChange-XML
+      feed:
+        title: Endringsforløp %{id}
+        title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
+      join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
+      discussion: Diskusjon
+    node:
+      title: 'Node: %{name}'
+      history_title: 'Node-historikk: %{name}'
+    way:
+      title: 'Strekning: %{name}'
+      history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      nodes: Noder
+      also_part_of:
+        one: delstrekning %{related_ways}
+        other: delstrekninger %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Forbindelse: %{name}'
+      history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
+      members: Medlemmer
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      type:
+        node: Node
+        way: Vei
+        relation: Relasjon
+    containing_relation:
+      entry: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
+      type:
+        node: node
+        way: vei
+        relation: relasjon
+        changeset: endringsforløp
+        note: merknad
+    timeout:
+      sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
+      type:
+        node: node
+        way: vei
+        relation: relasjon
+        changeset: endringsforløp
+        note: merknad
+    redacted:
+      redaction: Maskering %{id}
+      message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er
+        blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
+      type:
+        node: node
+        way: vei
+        relation: relasjon
+    start_rjs:
+      feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at
+        nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker på at du vil vise frem
+        disse dataene?
+      load_data: Last inn data
+      loading: Laster...
+    tag_details:
+      tags: Merkelapper
+      wiki_link:
+        key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
+        tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
+      wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+      telephone_link: Ring %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Merknad: %{id}'
+      new_note: Ny merknad
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
+      open_by: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      closed_by: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+    query:
+      title: Forespørselsesfunksjoner
+      introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
+      nearby: Nærliggende funksjoner
+      enclosing: Regionsfunksjoner
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+    changeset:
+      anonymous: Anonym
+      no_edits: (ingen redigeringer)
+      view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp
+    changesets:
+      id: ID
+      saved_at: Lagret den
+      user: Bruker
+      comment: Kommentar
+      area: Område
+    list:
+      title: Endringssett
+      title_user: Endringssett av %{user}
+      title_friend: Endringssett av dine venner
+      title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
+      empty: Inget endringssett funnet.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
+      no_more: Ingen flere endringssett funnet.
+      no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
+      load_more: Last inn mer
+    timeout:
+      sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
+    rss:
+      title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon
+      title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon'
+      comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+      commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
+      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+      full: Fullstendig diskusjon
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Ny dagbokoppføring
+      publish_button: Publiser
+    list:
+      title: Brukernes dagbøker
+      title_friends: Dagbøkene til vennene dine
+      title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
+      user_title: Dagboken til %{user}
+      in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
+      new: Ny Dagbokoppføring
+      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din
+      no_entries: Ingen innlegg i dagboka
+      recent_entries: Nye innlegg i dagboka
+      older_entries: Eldre innlegg
+      newer_entries: Nyere innlegg
+    edit:
+      title: Rediger dagbokinnlegg
+      subject: 'Emne:'
+      body: 'Brødtekst:'
+      language: 'Språk:'
+      location: 'Posisjon:'
+      latitude: 'Breddegrad:'
+      longitude: 'Lengdegrad:'
+      use_map_link: bruk kart
+      save_button: Lagre
+      marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
+    view:
+      title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
+      user_title: Dagboken til %{user}
+      leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
+      login: Logg inn
+      save_button: Lagre
+    no_such_entry:
+      title: Ingen slik dagbokoppføring
+      heading: 'Intet innlegg med id: %{id}'
+      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
+        skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
+    diary_entry:
+      posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      comment_link: Kommenter dette innlegget
+      reply_link: Svar på dette innlegget
+      comment_count:
+        one: '{count} kommentar'
+        zero: Ingen kommentarer
+        other: '%{count} kommentarer'
+      edit_link: Rediger innlegget
+      hide_link: Skjul innlegget
+      confirm: Bekreft
+    diary_comment:
+      comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
+      hide_link: Skjul denne kommentaren
+      confirm: Bekreft
+    location:
+      location: 'Posisjon:'
+      view: Vis
+      edit: Rediger
+    feed:
+      user:
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+        description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+      language:
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+        description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
+      all:
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
+        description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
+      post: Skriv
+      when: Når
+      comment: Kommentar
+      ago: '%{ago} siden'
+      newer_comments: Nyere kommentarer
+      older_comments: Eldre kommentarer
+  export:
+    title: Eksporter
+    start:
+      area_to_export: Område som skal eksporteres
+      manually_select: Velg et annet område manuelt
+      format_to_export: Eksportformat
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
+      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
+      licence: Lisens
+      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
+          kildene i listen under:'
+        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
+          Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt
+          under for nedlasting av bulkdata.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
+        overpass:
+          title: Overførings-API
+          description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-nedlastninger
+          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
+            byer
+        metro:
+          title: Metro-utdrag
+          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
+        other:
+          title: Andre kilder
+          description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
+      options: Valg
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til en markør på kartet
+      latitude: 'Bre:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
+      export_button: Eksporter
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabelbane
+          chair_lift: Stolheis
+          drag_lift: Skitrekk
+          gondola: Gondolheis
+          station: Fjellheisstasjon
+        aeroway:
+          aerodrome: Flyplass
+          apron: Flyrampe
+          gate: Gate
+          helipad: Helikopterplass
+          runway: Rullebane
+          taxiway: Taxibane
+          terminal: Terminal
+        amenity:
+          animal_shelter: Dyrehospits
+          arts_centre: Kunstsenter
+          atm: Minibank
+          bank: Bank
+          bar: Bar
+          bbq: Grill
+          bench: Benk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
+          bicycle_rental: Sykkelutleie
+          biergarten: Ølhage
+          boat_rental: Båtutleie
+          brothel: Bordell
+          bureau_de_change: Vekslingskontor
+          bus_station: Busstasjon
+          cafe: Kafé
+          car_rental: Bilutleie
+          car_sharing: Bildeling
+          car_wash: Bilvask
+          casino: Kasino
+          charging_station: Ladestasjon
+          childcare: Barnepass
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinikk
+          clock: Klokke
+          college: Høyskole
+          community_centre: Samfunnshus
+          courthouse: Rettsbygning
+          crematorium: Krematorium
+          dentist: Tannlege
+          doctors: Leger
+          dormitory: Sovesal
+          drinking_water: Drikkevann
+          driving_school: Kjøreskole
+          embassy: Ambassade
+          emergency_phone: Nødtelefon
+          fast_food: Hurtigmat
+          ferry_terminal: Ferjeterminal
+          fire_hydrant: Brannhydrant
+          fire_station: Brannstasjon
+          food_court: Serveringssteder
+          fountain: Fontene
+          fuel: Drivstoff
+          gambling: Gambling
+          grave_yard: Gravlund
+          gym: Treningssenter
+          health_centre: Helsesenter
+          hospital: Sykehus
+          hunting_stand: Jaktbod
+          ice_cream: Iskrem
+          kindergarten: Barnehage
+          library: Bibliotek
+          market: Marked
+          marketplace: Markedsplass
+          monastery: Kloster
+          motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+          nightclub: Nattklubb
+          nursery: Førskole
+          nursing_home: Pleiehjem
+          office: Kontor
+          parking: Parkeringsplass
+          parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
+          pharmacy: Apotek
+          place_of_worship: Tilbedelsesplass
+          police: Politi
+          post_box: Postboks
+          post_office: Postkontor
+          preschool: Førskole
+          prison: Fengsel
+          pub: Pub
+          public_building: Offentlig bygning
+          reception_area: Oppsamlingsområde
+          recycling: Resirkuleringspunkt
+          restaurant: Restaurant
+          retirement_home: Gamlehjem
+          sauna: Sauna
+          school: Skole
+          shelter: Tilfluktsrom
+          shop: Butikk
+          shower: Dusj
+          social_centre: Samfunnshus
+          social_club: Sosial klubb
+          social_facility: Sosialtjeneste
+          studio: Studio
+          swimming_pool: Svømmebasseng
+          taxi: Drosje
+          telephone: Offentlig telefon
+          theatre: Teater
+          toilets: Toaletter
+          townhall: Rådhus
+          university: Universitet
+          vending_machine: Vareautomat
+          veterinary: Veterinærklinikk
+          village_hall: Forsamlingshus
+          waste_basket: Søppelkasse
+          waste_disposal: Avfallshåndtering
+          youth_centre: Ungdomssenter
+        boundary:
+          administrative: Administrativ grense
+          census: Folketellingsgrense
+          national_park: Nasjonalpark
+          protected_area: Verna område
+        bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Hengebru
+          swing: Svingbru
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Bru
+        building:
+          "yes": Bygning
+        craft:
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømmermann
+          electrician: Elektriker
+          gardener: Gartner
+          painter: Maler
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Rørlegger
+          shoemaker: Skomaker
+          tailor: Skredder
+          "yes": Handtverksbutikk
+        emergency:
+          ambulance_station: Ambulansestasjon
+          defibrillator: Hjertestarter
+          landing_site: Nødlandingsplass
+          phone: Nødtelefon
+        highway:
+          abandoned: Forlatt motorvei
+          bridleway: Ridevei
+          bus_guideway: Ledet bussfelt
+          bus_stop: Busstopp
+          construction: Motorvei under konstruksjon
+          cycleway: Sykkelsti
+          elevator: Heis
+          emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
+          footway: Gangsti
+          ford: Vadested
+          living_street: Gatetun
+          milestone: Milepæl
+          motorway: Motorvei
+          motorway_junction: Motorveikryss
+          motorway_link: Vei til motorvei
+          path: Sti
+          pedestrian: Gangvei
+          platform: Perrong
+          primary: Primær vei
+          primary_link: Primær vei
+          proposed: Foreslått vei
+          raceway: Racerbane
+          residential: Bolig-vei
+          rest_area: Rasteplass
+          road: Vei
+          secondary: Sekundær vei
+          secondary_link: Sekundær vei
+          service: Tjenestevei
+          services: Motorveitjenester
+          speed_camera: Fotoboks
+          steps: Trapper
+          street_lamp: Gatelys
+          tertiary: Tertiær vei
+          tertiary_link: Tertiær vei
+          track: Sti
+          traffic_signals: Trafikksignalering
+          trail: Sti
+          trunk: Hovedvei
+          trunk_link: Hovedvei
+          unclassified: Uklassifisert vei
+          unsurfaced: Uklassifisert vei
+          "yes": Vei
+        historic:
+          archaeological_site: Arkeologisk plass
+          battlefield: Slagmark
+          boundary_stone: Grensestein
+          building: Historisk bygning
+          bunker: Bunker
+          castle: Slott
+          church: Kirke
+          city_gate: Byport
+          citywalls: Bymurer
+          fort: Fort
+          heritage: Verdensarvssted
+          house: Hus
+          icon: Ikon
+          manor: Herregård
+          memorial: Minne
+          mine: Gruve
+          monument: Monument
+          roman_road: Romersk vei
+          ruins: Ruiner
+          stone: Stein
+          tomb: Grav
+          tower: Tårn
+          wayside_cross: Veikant kors
+          wayside_shrine: Veikant alter
+          wreck: Vrak
+        junction:
+          "yes": Korsvei
+        landuse:
+          allotments: Kolonihager
+          basin: Elveområde
+          brownfield: Tidligere industriområde
+          cemetery: Gravplass
+          commercial: Kommersielt område
+          conservation: Fredet
+          construction: Kontruksjon
+          farm: Gård
+          farmland: Jorde
+          farmyard: Gårdstun
+          forest: Skog
+          garages: Garasjer
+          grass: Gress
+          greenfield: Ikke-utviklet område
+          industrial: Industriområde
+          landfill: Landfylling
+          meadow: Eng
+          military: Militært område
+          mine: Gruve
+          orchard: Frukthage
+          quarry: Steinbrudd
+          railway: Jernbane
+          recreation_ground: Idrettsplass
+          reservoir: Reservoar
+          reservoir_watershed: Magasinvannskille
+          residential: Boligområde
+          retail: Detaljsalg
+          road: Veiområde
+          village_green: Landsbypark
+          vineyard: Vingård
+          "yes": Urbant område
+        leisure:
+          beach_resort: Strandsted
+          bird_hide: Fugletårn
+          club: Klubb
+          common: Allmenning
+          dog_park: Hundepark
+          fishing: Fiskeområde
+          fitness_centre: Treningssenter
+          fitness_station: Treningsstudio
+          garden: Hage
+          golf_course: Golfbane
+          horse_riding: Ridning
+          ice_rink: Skøytebane
+          marina: Båthavn
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Naturreservat
+          park: Park
+          pitch: Sportsarena
+          playground: Lekeplass
+          recreation_ground: Idrettsplass
+          resort: Utfluktssted
+          sauna: Sauna
+          slipway: Slipp
+          sports_centre: Sportssenter
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Svømmebaseng
+          track: Løpebane
+          water_park: Vannpark
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          lighthouse: Fyrtårn
+          pipeline: Rørgate
+          tower: Tårn
+          works: Fabrikk
+          "yes": Menneskeskapt
+        military:
+          airfield: Militær flyplass
+          barracks: Kaserne
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Fjellovergang
+        natural:
+          bay: Bukt
+          beach: Strand
+          cape: Nes
+          cave_entrance: Huleinngang
+          cliff: Klippe
+          crater: Krater
+          dune: Sanddyne
+          fell: Fjellskrent
+          fjord: Fjord
+          forest: Skog
+          geyser: Geysir
+          glacier: Isbre
+          grassland: Gresslette
+          heath: Vidde
+          hill: Ås
+          island: Øy
+          land: Land
+          marsh: Sump
+          moor: Myr
+          mud: Gjørme
+          peak: Topp
+          point: Punkt
+          reef: Rev
+          ridge: Rygg
+          rock: Stein
+          saddle: Sal
+          sand: Sand
+          scree: Ur
+          scrub: Kratt
+          spring: Kilde
+          stone: Stein
+          strait: Stred
+          tree: Tre
+          valley: Dal
+          volcano: Vulkan
+          water: Vann
+          wetland: Våtmark
+          wood: Skog
+        office:
+          accountant: Revisor
+          administrative: Administrasjon
+          architect: Arkitekt
+          company: Firma
+          employment_agency: Bemanningsfirma
+          estate_agent: Eiendomsmegler
+          government: Statlig kontor
+          insurance: Forsikringskontor
+          lawyer: Advokat
+          ngo: Ikke-statlig kontor
+          telecommunication: Telekommunikasjonskontor
+          travel_agent: Reisebyrå
+          "yes": Kontor
+        place:
+          allotments: Jordlapper
+          block: Blokk
+          airport: Flyplass
+          city: By
+          country: Land
+          county: Fylke
+          farm: Gård
+          hamlet: Grend
+          house: Hus
+          houses: Hus
+          island: Øy
+          islet: Holme
+          isolated_dwelling: Enslig bosted
+          locality: Plass
+          moor: Myr
+          municipality: Kommune
+          neighbourhood: Naboskap
+          postcode: Postnummer
+          region: Område
+          sea: Hav
+          state: Delstat
+          subdivision: Underavdeling
+          suburb: Forstad
+          town: Tettsted
+          unincorporated_area: Kommunefritt område
+          village: Landsby
+          "yes": Sted
+        railway:
+          abandoned: Forlatt jernbane
+          construction: Jernbane under konstruksjon
+          disused: Nedlagt jernbane
+          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
+          funicular: Kabelbane
+          halt: Togstopp
+          historic_station: Historisk jernbanestasjon
+          junction: Jernbanekryss
+          level_crossing: Planovergang
+          light_rail: Bybane
+          miniature: Miniatyrjernbane
+          monorail: Enskinnebane
+          narrow_gauge: Smalspor jernbane
+          platform: Jernbaneperrong
+          preserved: Bevart jernbane
+          proposed: Foreslått jernbane
+          spur: Jernbaneforgrening
+          station: Jernbanestasjon
+          stop: Jernbaneknutepunkt
+          subway: Undergrunn
+          subway_entrance: T-baneinngang
+          switch: Sporveksel
+          tram: Sporvei
+          tram_stop: Trikkestopp
+        shop:
+          alcohol: Utenfor lisens
+          antiques: Antikviteter
+          art: Kunstbutikk
+          bakery: Bakeri
+          beauty: Skjønnhetssalong
+          beverages: Drikkevarerbutikk
+          bicycle: Sykkelbutikk
+          books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
+          butcher: Slakter
+          car: Bilbutikk
+          car_parts: Bildeler
+          car_repair: Bilverksted
+          carpet: Teppebutikk
+          charity: Veldedighetsbutikk
+          chemist: Kjemiker
+          clothes: Klesbutikk
+          computer: Databutikk
+          confectionery: Konditori
+          convenience: Nærbutikk
+          copyshop: Kopieringsbutikk
+          cosmetics: Kosmetikkforretning
+          deli: Delikatessebutikk
+          department_store: Varehus
+          discount: Tilbudsbutikk
+          doityourself: Gjør-det-selv
+          dry_cleaning: Renseri
+          electronics: Elektronikkforretning
+          estate_agent: Eiendomsmegler
+          farm: Gårdsbutikk
+          fashion: Motebutikk
+          fish: Fiskebutikk
+          florist: Blomsterbutikk
+          food: Matbutikk
+          funeral_directors: Begravelsesforretning
+          furniture: Møbler
+          gallery: Galleri
+          garden_centre: Hagesenter
+          general: Landhandel
+          gift: Gavebutikk
+          greengrocer: Grønnsakshandel
+          grocery: Dagligvarebutikk
+          hairdresser: Frisør
+          hardware: Jernvarehandel
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Forsikring
+          jewelry: Gullsmed
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Vaskeri
+          mall: Kjøpesenter
+          market: Marked
+          mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+          motorcycle: Motorsykkelbutikk
+          music: Musikkbutikk
+          newsagent: Nyhetsbyrå
+          optician: Optiker
+          organic: Organisk matbutikk
+          outdoor: Utendørs butikk
+          pet: Dyrebutikk
+          pharmacy: Apotek
+          photo: Fotobutikk
+          salon: Salong
+          second_hand: Bruktbutikk
+          shoes: Skobutikk
+          shopping_centre: Kjøpesenter
+          sports: Sportsbutikk
+          stationery: Papirbutikk
+          supermarket: Supermarked
+          tailor: Skredder
+          toys: Lekebutikk
+          travel_agency: Reisebyrå
+          video: Videobutikk
+          wine: Utenfor lisens
+          "yes": Butikk
+        tourism:
+          alpine_hut: Fjellhytte
+          apartment: Leilighet
+          artwork: Kunstverk
+          attraction: Attraksjon
+          bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+          cabin: Hytte
+          camp_site: Teltplass
+          caravan_site: Campingplass
+          chalet: Fjellhytte
+          gallery: Galleri
+          guest_house: Gjestehus
+          hostel: Vandrerhjem
+          hotel: Hotell
+          information: Informasjon
+          motel: Motell
+          museum: Museum
+          picnic_site: Piknikplass
+          theme_park: Fornøyelsespark
+          viewpoint: Utsiktspunkt
+          zoo: Dyrepark
+        tunnel:
+          culvert: Kulvert
+          "yes": Tunnel
+        waterway:
+          artificial: Kunstig vassdrag
+          boatyard: Båthan
+          canal: Kanal
+          dam: Demning
+          derelict_canal: Nedlagt kanal
+          ditch: Grøft
+          dock: Dokk
+          drain: Avløp
+          lock: Sluse
+          lock_gate: Sluseport
+          mooring: Fortøyning
+          rapids: Stryk
+          river: Elv
+          stream: Bekk
+          wadi: Elveleie
+          waterfall: Foss
+          weir: Overløpskant
+          "yes": Vannvei
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Områdegrense
+        level6: Fylkesgrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Byer
+        towns: Småbyer
+        places: Steder
+    results:
+      no_results: Ingen resultat funnet
+      more_results: Flere resultat
+  layouts:
+    project_name:
+      title: OpenStreetMap
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap-logo
+    home: Gå til din brukers hjemmeadresse
+    logout: Logg ut
+    log_in: Logg inn
+    log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
+    sign_up: Registrer deg
+    start_mapping: Start kartlegging
+    sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
+    edit: Rediger
+    history: Historikk
+    export: Eksporter
+    data: Data
+    export_data: Eksporter data
+    gps_traces: GPS-spor
+    gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
+    user_diaries: Brukerdagbok
+    user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
+    edit_with: Rediger med %{editor}
+    tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+    intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
+      og gratis å bruke under en åpen lisens.
+    intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
+    partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    partners_ucl: UCL VR-senteret
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: partnere
+    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
+      vedlikeholdsarbeid utføres.
+    osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig
+      vedlikeholdsarbeid.
+    donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for
+      maskinvareoppgraderinger).
+    help: Hjelp
+    about: Om
+    copyright: Opphavsrett
+    community: Fellesskap
+    community_blogs: Fellesskapsblogger
+    community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
+    foundation: Stiftelse
+    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
+    make_a_donation:
+      title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
+      text: Doner
+    learn_more: Lær mer
+    more: Mer
+  license_page:
+    foreign:
+      title: Om denne oversettelsen
+      text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
+        har den engelske versjonen presedens
+      english_link: den engelske originalen
+    native:
+      title: Om denne siden
+      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
+        til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+        og %{mapping_link}.
+      native_link: Norsk versjon
+      mapping_link: start kartlegging
+    legal_babble:
+      title_html: Opphavsrett og lisenser
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+      intro_2_html: |-
+        Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
+        så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
+        bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
+        distribuere resultatet under samme lisens. Den
+        fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
+      intro_3_html: |-
+        Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA).
+      credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+      credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
+      credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
+        Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
+        er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+        siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
+        OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
+        lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
+        foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved
+        å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
+        og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
+      credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i
+        hjørnet på kartet.
+      attribution_example:
+        alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+        title: Eksempel på kildehenvisning
+      more_title_html: Finner ut mer
+      more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
+        oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>
+        og i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+        OSS-en</a>.
+      more_2_html: |-
+        Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
+        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a> og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+      contributors_title_html: Våre bidragsytere
+      contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer
+        også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet
+        fra:'
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
+           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføyelser</a>).
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
+           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+           Statistics Canada).
+      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
+        Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
+        href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
+      contributors_fr_html: |-
+        <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
+           Direction Générale des Impôts.
+      contributors_nl_html: |-
+        <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
+        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+      contributors_nz_html: |-
+        <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
+           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
+        (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
+      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+        Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert.'
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
+         Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+      contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt
+        brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
+        med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
+      contributors_footer_2_html: |2-
+          Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
+          dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
+          godtar noe erstatningsansvar.
+      infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
+      infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
+        fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
+        uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
+      infringement_2_html: |-
+        Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
+        lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
+        vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
+        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglasset er registrerte varemerker
+        beskyttet på vegne av OpenStreetMap Stiftelsen. Hvis du har spørsmål vedrørende
+        bruken av varemerkene, rett spørsmål mot <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
+        for lisenser</a>.
+  welcome_page:
+    title: Velkommen!
+    introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+      Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
+      Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
+    whats_on_the_map:
+      title: Hva finnes på kartet
+      on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
+        med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
+        og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
+        verden som du er interessert i.
+      off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
+        objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
+        beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
+        andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
+        tillatelse.
+    basic_terms:
+      title: Grunnleggende termer
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som
+        kan være nyttig.
+      editor_html: En <strong>redigerer</strong> er et program eller en nettside som
+        kan brukes til å redigere kartet.
+      node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en
+        restaurant eller et tre.
+      way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
+        vei, elv, innsjø eller en bygning.
+      tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
+        strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+    rules:
+      title: Regler!
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
+        alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er interessert
+        i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og følg retningslinjene
+        for <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>import</a>
+        og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiske
+        redigeringer</a>.
+    questions:
+      title: Noen spørsmål?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
+        <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
+    start_mapping: Start kartlegging
+    add_a_note:
+      title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
+      paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid
+        til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
+      paragraph_2_html: |-
+        Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
+        <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+  fixthemap:
+    title: Rapporter et problem / Korriger kartet
+    how_to_help:
+      title: Hvordan hjelpe til
+      join_the_community:
+        title: Bli med i fellesskapet
+        explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
+          eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
+          for å kunne reparere dataene selv.
+      add_a_note:
+        instructions_html: |-
+          Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
+          Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
+    other_concerns:
+      title: Andre problemstillinger
+      explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av
+        innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
+        for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
+  help_page:
+    title: Få hjelp
+    introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille
+      eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner.
+    welcome:
+      url: /velkommen
+      title: Velkommen til OSM
+      description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+      title: Hjelp for nybegynnere
+      description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+    mailing_lists:
+      title: E-postlister
+      description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
+        område eller saksbestemte e-postlister.
+    forums:
+      title: Forumer
+      description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
+        grensesnitt.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange tema.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
+        kart og andre tjenester.
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+  about_page:
+    next: Neste
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
+    used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
+      fra %{name}
+    lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
+      og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
+      annet, over hele verdien.
+    local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap.
+      Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god
+      for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
+    community_driven_title: Fellesskapsdrevet
+    community_driven_html: |-
+      Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
+      I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
+      For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
+    open_data_title: Åpne data
+    open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
+      alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
+      du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
+      resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
+      og lisenssiden</a> for detaljer.'
+    legal_title: Juridisk
+    legal_html: |-
+      Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne av fellesskapet.
+      <br>
+      Vennligst <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakt OSMF</a> om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+    partners_title: Partnere
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et innlegg i dagboka di'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
+        med emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
+        eller svare på %{replyurl}
+    message_notification:
+      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
+        %{subject}:'
+      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
+      had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+      befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Hei,
+      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
+      with_description: med beskrivelsen
+      and_the_tags: 'og følgende merkelapper:'
+      and_no_tags: og ingen merkelapper.
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+        failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+        more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
+          det
+        more_info_2: 'de kan bli funnet hos:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
+        loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
+          punkter.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
+      greeting: Hei der!
+      created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
+      confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom
+        fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen
+        din:'
+      welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger
+        så du kan komme godt i gang.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+        %{server_url} til %{new_address}.
+      click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+        %{server_url} til %{new_address}.
+      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
+        for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
+      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
+    lost_password_html:
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
+        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
+      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
+        ditt.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: En anonym bruker
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som
+          du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader
+          nær %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad
+          som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er
+          interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert
+          på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som
+          du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert
+          på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+      details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
+          har vist interesse for'
+        your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble
+          opprettet %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
+          oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: uten kommentar
+      details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
+  message:
+    inbox:
+      title: Innboks
+      my_inbox: Min innboks
+      outbox: utboks
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} ny melding'
+        other: '%{count} nye meldinger'
+      old_messages:
+        one: '%{count} gammel melding'
+        other: '%{count} gamle meldinger'
+      from: Fra
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+    message_summary:
+      unread_button: Marker som ulest
+      read_button: Marker som lest
+      reply_button: Svar
+      delete_button: Slett
+    new:
+      title: Send melding
+      send_message_to: Send en ny melding til %{name}
+      subject: Emne
+      body: Kropp
+      send_button: Send
+      back_to_inbox: Tilbake til innboks
+      message_sent: Melding sendt
+      limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før
+        du prøver å sende flere.
+    no_such_message:
+      title: Ingen melding funnet
+      heading: Ingen melding funnet
+      body: Det er ingen melding med den ID-en.
+    outbox:
+      title: Utboks
+      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      inbox: innboks
+      outbox: utboks
+      messages:
+        one: Du har %{count} sendt melding
+        other: Du har %{count} sendte meldinger
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+    reply:
+      wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
+        på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
+    read:
+      title: Les melding
+      from: Fra
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      reply_button: Svar
+      unread_button: Marker som ulest
+      back: Tilbake
+      to: Til
+      wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
+        ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Slett
+    mark:
+      as_read: Melding markert som lest
+      as_unread: Melding markert som ulest
+    delete:
+      deleted: Melding slettet
+  site:
+    index:
+      js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
+        av JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
+      permalink: Permanent lenke
+      shortlink: Kort lenke
+      createnote: Legg til en merknad
+      license:
+        copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens
+      remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
+        er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
+    edit:
+      not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
+      not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det.
+        Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
+      user_page_link: brukerside
+      anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
+      flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch,
+        Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste
+        ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
+        andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
+        må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
+        live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
+        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+      id_not_configured: iD er ikke satt opp
+      no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
+        for denne egenskapen.
+    sidebar:
+      search_results: Søkeresultater
+      close: Lukk
+    search:
+      search: Søk
+      get_directions: Få veianvisninger
+      get_directions_title: Finn veien mellom to punkter
+      from: Fra
+      to: Til
+      where_am_i: Hvor er jeg?
+      where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
+      submit_text: Gå
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Motorvei
+          main_road: Hovedvei
+          trunk: Hovedvei
+          primary: Primær vei
+          secondary: Sekundær vei
+          unclassified: Uklassifisert vei
+          track: Spor
+          bridleway: Ridevei
+          cycleway: Sykkelvei
+          footway: Gangvei
+          rail: Jernbane
+          subway: Undergrunnsbane
+          tram:
+          - Bybane
+          - trikk
+          cable:
+          - Kabelvogn
+          - stolheis
+          runway:
+          - Flystripe
+          - taksebane
+          apron:
+          - terminal
+          - terminal
+          admin: Administrativ grense
+          forest: Skog
+          wood: Ved
+          golf: Golfbane
+          park: Park
+          resident: Boligområde
+          common:
+          - Vanlig
+          - eng
+          retail: Detaljsalgområde
+          industrial: Industriområde
+          commercial: Kommersielt område
+          heathland: Heilandskap
+          lake:
+          - Innsjø
+          - reservoar
+          farm: Gård
+          brownfield: Tidligere industriområde
+          cemetery: Gravplass
+          allotments: Kolonihager
+          pitch: Sportsarena
+          centre: Sportssenter
+          reserve: Naturreservat
+          military: Militært område
+          school:
+          - Skole
+          - universitet
+          building: Viktig bygning
+          station: Jernbanestasjon
+          summit:
+          - Topp
+          - fjelltopp
+          tunnel: Streket kant = tunnel
+          bridge: Sort kant = bru
+          private: Privat tilgang
+          destination: Destinasjonstilgang
+          construction: Veier under konstruksjon
+    richtext_area:
+      edit: Rediger
+      preview: Forhåndsvisning
+    markdown_help:
+      title_html: Tolket med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usortert liste
+      ordered: Sortert liste
+      first: Første punkt
+      second: Andre punkt
+      link: Lenke
+      text: Tekst
+      image: Bilde
+      alt: Alternativ tekst
+      url: URL
+  trace:
+    visibility:
+      private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
+      public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
+      trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
+      identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
+        punkter med tidsstempel)
+    create:
+      upload_trace: Last opp GPS-spor
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen.
+        Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når
+        det er gjort.
+    edit:
+      title: Redigerer spor %{name}
+      heading: Redigerer spor %{name}
+      filename: 'Filnavn:'
+      download: last ned
+      uploaded_at: 'Lastet opp:'
+      points: 'Punkter:'
+      start_coord: 'Startkoordinat:'
+      map: kart
+      edit: rediger
+      owner: 'Eier:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Merkelapper:'
+      tags_help: kommaseparert
+      save_button: Lagre endringer
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: hva betyr dette?
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Merkelapper:'
+      tags_help: kommaseparert
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: hva betyr dette?
+      upload_button: Last opp
+      help: Hjelp
+    trace_header:
+      upload_trace: Last opp et GPS-spor
+      see_all_traces: Se alle spor
+      see_your_traces: Se alle dine spor
+      traces_waiting:
+        one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette
+          bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for
+          andre brukere.
+        other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la
+          disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
+          køa for andre brukere.
+    trace_optionals:
+      tags: Merkelapper
+    view:
+      title: Viser spor %{name}
+      heading: Viser spor %{name}
+      pending: VENTER
+      filename: 'Filnavn:'
+      download: last ned
+      uploaded: 'Lastet opp:'
+      points: 'Punkter:'
+      start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      map: kart
+      edit: rediger
+      owner: 'Eier:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Merkelapper:'
+      none: Ingen
+      edit_track: Rediger dette sporet
+      delete_track: Slett dette sporet
+      trace_not_found: Sporet ble ikke funnet!
+      visibility: 'Synlighet:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Side %{page}
+      older: Eldre spor
+      newer: Nyere spor
+    trace:
+      pending: VENTER
+      count_points: '%{count} punkter'
+      ago: '%{time_in_words_ago} siden'
+      more: mer
+      trace_details: Vis detaljer for spor
+      view_map: Vis kart
+      edit: rediger
+      edit_map: Rediger kart
+      public: OFFENTLIG
+      identifiable: IDENTIFISERBAR
+      private: PRIVAT
+      trackable: SPORBAR
+      by: av
+      in: i
+      map: kart
+    list:
+      public_traces: Offentlig GPS-spor
+      your_traces: Dine GPS-spor
+      public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+      description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
+      tagged_with: merket med %{tags}
+      empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a>
+        eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
+    make_public:
+      made_public: Spor gjort offentlig
+    offline_warning:
+      message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
+    offline:
+      heading: GPX-lagring er utilgjengelig
+      message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig
+        for øyeblikket.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
+    description:
+      description_with_count:
+        one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}
+        other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
+      description_without_count: GPX-fil fra %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler
+        i nettleseren din før du fortsetter.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne
+        ut mer.
+      need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på
+        nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene,
+        men du må lese dem.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      title: Autoriser tilgang til din konto
+      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}.
+        Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge
+        så mange eller få du vil.
+      allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
+      allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
+      allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
+      allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre merknader.
+      grant_access: Gi tilgang
+    oauthorize_success:
+      title: Autoriseringsforespørsel tillatt
+      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+      verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
+    oauthorize_failure:
+      title: Mislykket forespørsel om autorisering
+      denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+      invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
+    revoke:
+      flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registrer en ny applikasjon
+      submit: Registrer
+    edit:
+      title: Rediger ditt programvare
+      submit: Rediger
+    show:
+      title: OAuth-detaljer for %{app_name}
+      key: 'Forbrukernøkkel:'
+      secret: 'Forbrukerhemmelighet:'
+      url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
+      access_url: URL for tilgangensnøkkel
+      authorize_url: 'Godkjenn URL:'
+      support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer.
+      edit: Rediger detaljer
+      delete: Slett klient
+      confirm: Er du sikker?
+      requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
+      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
+      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre merknader.
+    index:
+      title: Mine OAuth-detaljer
+      my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
+      list_tokens: 'Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:'
+      application: Applikasjonsnavn
+      issued_at: Utstedt
+      revoke: Tilbakekall!
+      my_apps: Mine klientapplikasjoner
+      no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
+        Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler
+        til denne tjenesten.
+      registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
+      register_new: Registrer din applikasjon
+    form:
+      name: Navn
+      required: Påkrevet
+      url: URL til hovedapplikasjonen
+      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+      support_url: Støtte-URL
+      requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
+      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
+      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre merknader.
+    not_found:
+      sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
+    create:
+      flash: Vellykket registrering av informasjonen
+    update:
+      flash: Oppdaterte klientinformasjonen
+    destroy:
+      flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
+  user:
+    login:
+      title: Logg inn
+      heading: Logg inn
+      email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
+      password: 'Passord:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Husk meg:'
+      lost password link: Mistet passordet ditt?
+      login_button: Logg inn
+      register now: Registrer deg nå
+      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+        og passordet ditt:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
+      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
+      create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
+      no account: Har du ikke en konto?
+      account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
+        i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
+        om en ny bekreftelsesepost</a>.
+      account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig
+        aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis
+        du ønsker å diskutere dette.
+      auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+      openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logg inn med OpenID
+          alt: Logg inn med en OpenID-URL
+        google:
+          title: Logg inn med Google
+          alt: Logg inn med Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logg inn med Facebook
+          alt: Logg inn med Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Logg inn med Windows Live
+          alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+        yahoo:
+          title: Logg inn med Yahoo
+          alt: Logg inn med Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Logg inn med Wordpress
+          alt: Logg inn med Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Logg inn med AOL
+          alt: Logg inn med en AOL OpenID
+    logout:
+      title: Logg ut
+      heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+      logout_button: Logg ut
+    lost_password:
+      title: Glemt passord
+      heading: Glemt passord?
+      email address: 'E-postadresse:'
+      new password button: Nullstill passord
+      help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
+        sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+      notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
+        du kan tilbakestille det snart.
+      notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
+    reset_password:
+      title: Nullstill passord
+      heading: Nullstill passord for %{user}
+      password: 'Passord:'
+      confirm password: 'Bekreft passord:'
+      reset: Nullstill passord
+      flash changed: Ditt passord er endret.
+      flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    new:
+      title: Registrer deg
+      no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
+        konto for deg automatisk.
+      contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
+        for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som
+        mulig.
+      about:
+        header: Gratis og redigerbar
+        html: |-
+          <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+          <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
+      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
+      email address: 'E-postadresse:'
+      confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
+      not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
+        personvernpolitikk</a>)
+      display name: 'Visningsnavn:'
+      display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
+        dette senere i innstillingene.
+      external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
+      password: 'Passord:'
+      confirm password: 'Bekreft passord:'
+      use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
+      auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
+        del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
+      continue: Registrer deg
+      terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
+      terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
+        For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
+    terms:
+      title: Bidragsytervilkår
+      heading: Bidragsytervilkårene
+      read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte
+        at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende
+        bidrag.
+      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
+        å være i public domain
+      consider_pd_why: hva er dette?
+      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
+        lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
+      agree: Jeg godkjenner
+      decline: Avslå
+      you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
+        bidragsytervilkårene for å fortsette.
+      legale_select: 'Velg ditt bostedsland:'
+      legale_names:
+        france: Frankrike
+        italy: Italia
+        rest_of_world: Resten av verden
+    no_such_user:
+      title: Ingen bruker funnet
+      heading: Brukeren %{user} finnes ikke
+      body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet
+        feil eller om lenka du klikket er feil.
+    view:
+      my diary: Min dagbok
+      new diary entry: ny dagbokoppføring
+      my edits: Mine redigeringer
+      my traces: Mine spor
+      my notes: Mine merknader
+      my messages: Mine meldinger
+      my profile: Min profil
+      my settings: Mine innstillinger
+      my comments: Mine kommentarer
+      oauth settings: oauth-innstillinger
+      blocks on me: Mine blokkeringer
+      blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
+      send message: Send melding
+      diary: Dagbok
+      edits: Redigeringer
+      traces: Spor
+      notes: Kartmerknader
+      remove as friend: Fjern venn
+      add as friend: Legg til venn
+      mapper since: 'Bruker siden:'
+      ago: (%{time_in_words_ago} siden)
+      ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
+      ct undecided: Usikker
+      ct declined: Avslått
+      ct accepted: Akseptert %{ago} siden
+      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+      email address: 'E-postadresse:'
+      created from: 'Opprettet fra:'
+      status: 'Status:'
+      spam score: 'Spamresultat:'
+      description: Beskrivelse
+      user location: Brukerens posisjon
+      if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se
+        andre brukere i nærheten.
+      settings_link_text: innstillinger
+      your friends: Dine venner
+      no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+      km away: '%{count}km unna'
+      m away: '%{count}m unna'
+      nearby users: Andre nærliggende brukere
+      no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
+        område ennå.
+      role:
+        administrator: Denne brukeren er en administrator
+        moderator: Denne brukeren er en moderator
+        grant:
+          administrator: Gi administrator-tilgang
+          moderator: Gi moderator-tilgang
+        revoke:
+          administrator: Fjern administrator-tilgang
+          moderator: fjern moderator-tilgang
+      block_history: Aktive Blokkeringer
+      moderator_history: Tildelte Blokkeringer
+      comments: Kommentarer
+      create_block: Blokker Denne Brukeren
+      activate_user: Aktiver denne Brukeren
+      deactivate_user: deaktiver denne brukeren
+      confirm_user: bekreft denne brukeren
+      hide_user: skjul denne brukeren
+      unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
+      delete_user: slett denne brukeren
+      confirm: Bekreft
+      friends_changesets: venners endringssett
+      friends_diaries: venners dagbokoppføringer
+      nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
+      nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
+    popup:
+      your location: Din posisjon
+      nearby mapper: Bruker i nærheten
+      friend: Venn
+    account:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Mine innstillinger
+      current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
+      new email address: 'Ny e-postadresse:'
+      email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
+      external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: hva er dette?
+      public editing:
+        heading: 'Offentlig redigering:'
+        enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: hva er dette?
+        disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
+          er anonyme.
+        disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+      public editing note:
+        heading: Offentlig redigering
+        text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
+          deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
+          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden
+          overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b>
+          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a>
+          ). <ul><li> Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.
+          </li><li> Denne handlingen kan ikke omgjøres, og alle nye brukere er nå
+          offentlig tilgjengelig som standard. </li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Bidragsytervilkår:'
+        agreed: Du har godkjent de nye bidragsytervilkårene
+        not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
+        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
+          igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
+        agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
+          offentlig eiendom (Public Domain).
+        link text: hva er dette?
+      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
+      preferred languages: 'Foretrukne språk:'
+      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
+      image: 'Bilde:'
+      gravatar:
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        link text: hva er dette?
+      new image: Legg til et bilde
+      keep image: Behold gjeldende bilde
+      delete image: Fjern gjeldende bilde
+      replace image: Erstatt gjeldende bilde
+      image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+      home location: 'Hjemmeposisjon:'
+      no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon.
+      latitude: 'Breddegrad:'
+      longitude: 'Lengdegrad:'
+      update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+      save changes button: Lagre endringer
+      make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
+      return to profile: Returner til profil
+      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
+        din for å bekrefte din epostadresse.
+      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
+    confirm:
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
+      introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i eposten så kan
+        du begynne å lage kartene.
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
+      button: Bekreft
+      success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+      already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
+      unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+      reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
+        href="%{reconfirm}">klikk her</a>
+    confirm_resend:
+      success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
+        bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
+        et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
+        hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+      failure: Fant ikke brukeren %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Bekreft endring av e-postadresse
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
+      button: Bekreft
+      success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
+      failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+      unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+    set_home:
+      flash success: Hjemmeposisjon lagret
+    go_public:
+      flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
+    make_friend:
+      heading: Legg til %{user} som en venn?
+      button: Legg til som venn
+      success: '%{name} er nå din venn!'
+      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+      already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som en venn?
+      button: Fjern venn
+      success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+      not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
+    filter:
+      not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
+    list:
+      title: Brukere
+      heading: Brukere
+      showing:
+        one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
+        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+      summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}'
+      confirm: Bekreft valgte brukere
+      hide: Skjul valgte brukere
+      empty: Ingen samsvarende brukere funnet
+    suspended:
+      title: Konto stengt
+      heading: Konto stengt
+      webmaster: webmaster
+      body: |-
+        <p>
+        Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
+        </p>
+        <p>
+        Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
+    auth_failure:
+      connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet
+      invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger
+      no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode
+      unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme
+      invalid_scope: Ugyldig avgensning
+    auth_association:
+      heading: ID-en din er ikke tilknuttet en OpenStreetMap-konto enda.
+      option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor.
+      option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din
+        ID i brukerinnstillingene.
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke
+        administrator.
+      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
+      already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
+      doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
+    grant:
+      title: Bekreft rolletildeling
+      heading: Bekreft rolletildeling
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?
+      confirm: Bekreft
+      fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren
+        og rollen er gyldig.
+    revoke:
+      title: Bekreft fjerning av rolle
+      heading: Bekreft fjerning av rolle
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren
+        "%{name}"?
+      confirm: Bekreft
+      fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker
+        og rolle er gyldig.
+  user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en
+        blokkering.
+      non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
+    not_found:
+      sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.
+      back: Tilbake til indeksen
+    new:
+      title: Oppretter blokkering av %{name}
+      heading: Oppretter blokkering av %{name}
+      reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig
+        som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
+        blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
+        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
+      submit: Opprett blokkering
+      tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
+      tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
+      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+      back: Vis alle blokkeringer
+    edit:
+      title: Endrer blokkering av %{name}
+      heading: Endrer blokkering av %{name}
+      reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
+        rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
+        ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
+      submit: Oppdater blokkering
+      show: Vis denne blokkeringen
+      back: Vis alle blokkeringer
+      needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+    filter:
+      block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
+      block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
+        rullegardinen.
+    create:
+      try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
+        med tid til å svare.
+      try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
+        dem.
+      flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan
+        endre den.
+      success: Blokkering oppdatert.
+    index:
+      title: Brukerblokkeringer
+      heading: Liste over brukerblokkeringer
+      empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
+    revoke:
+      title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
+      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
+      past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+      confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
+      revoke: Tilbakekall!
+      flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
+    period:
+      one: 1 time
+      other: '%{count} timer'
+    partial:
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+      confirm: Er du sikker?
+      display_name: Blokkert bruker
+      creator_name: Opprettet av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+    helper:
+      time_future: Slutter om %{time}.
+      until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
+      time_past: Sluttet for %{time} siden.
+    blocks_on:
+      title: Blokkeringer av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringer av %{name}
+      empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.'
+    blocks_by:
+      title: Blokkeringer av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringer utført av %{name}
+      empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.'
+    show:
+      title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      time_future: Slutter om %{time}
+      time_past: Sluttet for %{time} siden
+      created: Opprettet
+      ago: for %{time} siden
+      status: Status
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+      confirm: Er du sikker?
+      reason: 'Årsak for blokkering:'
+      back: Vis alle blokkeringer
+      revoker: 'Tilbakekaller:'
+      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+  note:
+    description:
+      opened_at_html: Opprettet for %{when} siden
+      opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user}
+      commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
+      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+      closed_at_html: Løst for %{when} siden
+      closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user}
+      reopened_at_html: Gjenåpnet for %{when} siden
+      reopened_at_by_html: Gjenåpnet for %{when} siden av %{user}
+    rss:
+      title: OpenStreetMap-merknader
+      description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket
+        i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
+      opened: ny merknad (nær %{place})
+      commented: ny kommentar (nær %{place})
+      closed: lukket merknad (nær %{place})
+      reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place})
+    entry:
+      comment: Kommentar
+      full: Fullstendig merknad
+    mine:
+      title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
+      heading: '%{user} sine merknader'
+      subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
+      id: ID
+      creator: Skaper
+      description: Beskrivelse
+      created_at: Opprettet
+      last_changed: Sist endret
+      ago_html: for %{when} siden
+  javascripts:
+    close: Lukk
+    share:
+      title: Del
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilde
+      link: Lenke eller HTML
+      long_link: Lenke
+      short_link: Kort lenke
+      geo_uri: Geo-URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Skala:'
+      image_size: Bilde vil vise standard lag ved
+      download: Last ned
+      short_url: Kort-URL
+      include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kart på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside
+      view_larger_map: Vis større kart
+    key:
+      title: Kartsymbol
+      tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel bare tilgjengelig for standardlag
+    map:
+      zoom:
+        in: Forstørr utvalg
+        out: Forminsk utvalg
+      locate:
+        title: Vis posisjonen min
+        popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet
+      base:
+        standard: Standard
+        cycle_map: Sykkelkart
+        transport_map: Transport-kart
+        mapquest: MapQuest Open
+        hot: Humanitært
+      layers:
+        header: Kartlag
+        notes: Kartmerknader
+        data: Kartdata
+        overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
+        title: Lag
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytere</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gi en donasjon</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Rediger kartet
+      edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet
+      createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader
+      map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
+      queryfeature_tooltip: Forespørselsesfunksjoner
+      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å kjøre spørringsfunksjoner
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentar
+        subscribe: Abonner
+        unsubscribe: Avbestill
+        hide_comment: skjul
+        unhide_comment: vis
+    notes:
+      new:
+        intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
+          det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
+          merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller
+          informasjon fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.)
+        add: Legg til merknad
+      show:
+        anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
+          som bør bekreftes uavhengig.
+        hide: Skjul
+        resolve: Løs
+        reactivate: Reaktiver
+        comment_and_resolve: Kommenter og løs
+        comment: Kommenter
+    edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk
+      så her.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
+        mapquest_car: Bil (MapQuest)
+        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
+        osrm_car: Bil (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
+        mapzen_car: Bil (Mapzen)
+        mapzen_foot: Fot (Mapzen)
+      directions: Veianvisninger
+      distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene.
+        no_place: Beklager - kunne ikke finne det stedet.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortsett på %{name}
+        slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: Helomvending på %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
+        turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Følg %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå mål
+        against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name}
+        unnamed: ikke navngitt
+        courtesy: Veianvisninger gitt av %{link}
+      time: Tid
+    query:
+      node: Node
+      way: Vei
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server}
+  redaction:
+    edit:
+      description: Beskrivelse
+      heading: Rediger maskering
+      submit: Lagre markering
+      title: Rediger maskering
+    index:
+      empty: Ingen maskeringer å vise.
+      heading: Liste over maskeringer
+      title: Liste over maskeringer
+    new:
+      description: Beskrivelse
+      heading: Legg inn informasjon for ny maskering
+      submit: Lag maskering
+      title: Lager ny maskering
+    show:
+      description: 'Beskrivelse:'
+      heading: Viser maskering «%{title}»
+      title: Viser maskering
+      user: 'Opprettet av:'
+      edit: Endre denne maskeringen
+      destroy: Fjern denne maskeringen
+      confirm: Er du sikker?
+    create:
+      flash: Maskering opprettet.
+    update:
+      flash: Endringer lagret.
+    destroy:
+      not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne
+        maskeringen før du ødelegger den.
+      flash: Maskering ødelagt.
+      error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
+...