# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: A2093064
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Assh1857
# Author: C933103
title: 標題
body: 內文
recipient: 收件者
+ redaction:
+ title: 標題
+ description: 說明
report:
category: 選擇您回報的原因
details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需)
user:
+ auth_provider: 認證提供方
+ auth_uid: 認證 UID
email: 電子郵件
+ email_confirmation: 電子郵件確認
+ new_email: 新的電子郵件地址
active: 開啟中
display_name: 顯示名稱
- description: 說明
- languages: 語言
+ description: 基本資料說明
+ home_lat: 緯度
+ home_lon: 經度
+ languages: 偏好的語言
+ preferred_editor: 偏好編輯器
pass_crypt: 密碼
pass_crypt_confirmation: 確認密碼
help:
trace:
tagstring: 以逗點分隔
+ user_block:
+ reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。
+ needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
+ user:
+ email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="包含有關電郵地址部分的 OSMF 隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多資訊。
+ new_email: (永遠不公開顯示)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
id:
name: iD
description: iD (瀏覽器內編輯)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯)
remote:
name: 遠端控制
- description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+ description: 遠端控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
auth:
providers:
none: 無
new:
title: 新日記項目
form:
- subject: 主旨:
- body: 內文:
- language: 語言:
- location: 位置:
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
+ location: 位置
use_map_link: 使用地圖
index:
title: 使用者日記
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
diary_entry:
- posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
+ posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。
+ updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。
comment_link: 對這個項目的評論
reply_link: 發送訊息給作者
comment_count:
"yes": 水道
admin_levels:
level2: 國界
+ level3: 區界
level4: 省界
level5: 區界
level6: 縣界
+ level7: 自治市界
level8: 市界
level9: 村里界
level10: 郊區邊界
+ level11: 社區邊界
types:
cities: 城市
towns: 鄉鎮
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
+ header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
friendship_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友'
had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
+ see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
+ befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
gpx_description:
description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址'
- email_confirm_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
- email_confirm_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
- lost_password_plain:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
- lost_password_html:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論'
your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
+ your_note_html: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記'
your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
+ your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
+ your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
+ details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論'
your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
+ your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
+ partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
+ details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
messages:
inbox:
title: 收件匣
as_unread: 訊息標記為未讀
destroy:
destroyed: 訊息已刪除
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ 解析
+ headings: 標題
+ heading: 標題
+ subheading: 副標題
+ unordered: 無序清單
+ ordered: 有序清單
+ first: 第一項
+ second: 第二項
+ link: 連結
+ text: 文字
+ image: 圖片
+ alt: 替代文字
+ url: 網址
+ richtext_field:
+ edit: 編輯
+ preview: 預覽
site:
about:
next: 下一頁
user_page_link: 使用者頁面
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
- flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash
- 編輯器。您可以<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
- potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存
- (如果有儲存按鈕)。)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 尚未設定 - 請參閱 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- 以取得更多資訊
- potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。 (要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。)
id_not_configured: iD 尚未設定
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
export:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: 開放街圖 Wiki
description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
+ potlatch:
+ removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
+ desktop_html: 您仍可以透過<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下載適用於 Mac 與
+ Windows 的桌面應用程式</a>來使用 Potlatch。
+ id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。<a href="%{settings_url}">在此更改您的使用者設定</a>。
sidebar:
search_results: 搜尋結果
close: 關閉
<p>請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。</p>
email address: 電子郵件地址:
confirm email address: 確認電子郵件地址:
- not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="包含部份電郵地址的OSMF隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多訊息
display name: 顯示名稱:
display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
external auth: 第三方身份認證
- password: 密碼:
- confirm password: 確認密碼:
use external auth: 或者使用第三方服務登入
auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
continue: 註冊
account:
title: 編輯帳號
my settings: 我的設定值
- current email address: 目前的電子郵件地址:
- new email address: 新的電子郵件地址:
- email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
- external auth: 外部認證:
+ current email address: 目前的電子郵件地址
+ external auth: 外部認證
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 這是什麼?
public editing:
- heading: 公開編輯:
+ heading: 公開編輯
enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 這是什麼?
API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
</li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
contributor terms:
- heading: 貢獻者條款:
+ heading: 貢獻者條款
agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: 這是什麼?
- profile description: 基本資料描述:
- preferred languages: 偏好的語言:
- preferred editor: '偏好編輯器:'
- image: 圖片:
+ image: 圖片
gravatar:
gravatar: 使用 Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: 這是什麼?
+ what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar?
disabled: Gravatar已停用。
enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
new image: 加入圖片
delete image: 移除目前的圖片
replace image: 取代目前的圖片
image size hint: ' (方形圖片至少 100x100 的效果最好)'
- home location: 家的位置:
+ home location: 家的位置
no home location: 您尚未輸入家的位置。
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
save changes button: 儲存變更
make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
new:
title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
- reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
- needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖
back: 檢視所有封鎖
edit:
title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
- reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
show: 檢視這項封鎖
back: 檢視所有的封鎖
- needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
filter:
block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。
block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。
custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
format: 格式:
scale: 比例:
- image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為
+ image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} 標準圖層
download: 下載
short_url: 簡短 URL
include_marker: 包括標記
other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
base:
standard: 標準
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: 自行車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
hot: 人道救援
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
+ cyclosm: <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> 影像塊樣式,由 <a href='%{osmfrance_url}'
+ target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>託管
thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
提供的影像塊
opnvkarte: 由 <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> 提供的影像塊
- hotosm: 由 <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>主持的<a
- href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>提供的影像塊樣式
+ hotosm: <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>影像塊樣式,由
+ <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a> 託管
site:
edit_tooltip: 編輯地圖
edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
centre_map: 中央地圖在此
redactions:
edit:
- description: 說明
heading: 編輯修訂
title: 編輯修訂
index:
heading: 修訂清單
title: 修訂清單
new:
- description: 說明
heading: 輸入新增修訂資訊
title: 建立修訂中
show: