]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Merge pull request #5362 from AntonKhorev/color-mode-preference-map
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index a056b1d1b7761fed780bb53aaafeb5901711df50..4c659ad3e53932f814f8a9d038cc47728c3d8b9f 100644 (file)
 # Author: Danialbehzadi
 # Author: Darafsh
 # Author: Dr jackie
+# Author: Ebrahim
 # Author: Ebraminio
 # Author: FarsiNevis
 # Author: Fatemi127
+# Author: Gravitystorm
 # Author: Grille chompa
 # Author: Hooshmand.hasannia
 # Author: Huji
 # Author: Reza koulivand
 # Author: Reza1615
 # Author: Ruila
+# Author: Rulebased
 # Author: Sahim
 # Author: Taha
 # Author: Wayiran
 # Author: ZxxZxxZ
 # Author: جواد
 # Author: فلورانس
+# Author: کهربا
 ---
 fa:
   html:
@@ -56,7 +60,7 @@ fa:
       prompt: انتخاب پرونده
     submit:
       diary_comment:
-        create: ذخیره
+        create: نظردهی
       diary_entry:
         create: انتشار
         update: به‌روز رسانی
@@ -67,7 +71,7 @@ fa:
       client_application:
         create: نام‌نویسی
         update: به‌روز رسانی
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: نام‌نویسی
         update: به‌روز رسانی
       redaction:
@@ -80,14 +84,10 @@ fa:
         create: ایجاد مسدودی
         update: به‌روز رسانی مسدودی
   activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: نشانی رایانامه نامعتبر به نظر می‌رسد
-        email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
-      changeset_tag: ØªÚ¯ بستهٔ تغییر
+      changeset_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب بستهٔ تغییر
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
       diary_entry: روزنوشت
@@ -96,19 +96,18 @@ fa:
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
-      node_tag: تگ گره
-      notifier: اطلاع‌رسان
+      node_tag: برچسب گره
       old_node: گره قدیمی
-      old_node_tag: ØªÚ¯ گره قدیمی
+      old_node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب گره قدیمی
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
-      old_relation_tag: ØªÚ¯ رابطهٔ قدیمی
+      old_relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب رابطهٔ قدیمی
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
-      old_way_tag: ØªÚ¯ راه قدیمی
+      old_way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه قدیمی
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
-      relation_tag: ØªÚ¯ رابطه
+      relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب رابطه
       report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
@@ -119,7 +118,7 @@ fa:
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
-      way_tag: ØªÚ¯ راه
+      way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه
     attributes:
       client_application:
         name: نام (الزامی)
@@ -138,9 +137,10 @@ fa:
       diary_entry:
         user: کاربر
         title: عنوان
+        body: متن
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
-        language: زبان
+        language_code: زبان
       doorkeeper/application:
         name: نام
         redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
@@ -176,7 +176,6 @@ fa:
         auth_provider: فراهم‌آورندهٔ احراز هویت
         auth_uid: شناسه UID احراز هویت
         email: رایانامه
-        email_confirmation: تأیید رایانامه
         new_email: نشانی رایانامهٔ جدید
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
@@ -189,8 +188,8 @@ fa:
         pass_crypt_confirmation: تأیید رمز عبور
     help:
       doorkeeper/application:
-        confidential: برنامه در جایی که بتوان کلید مخفی کارخواه را محرمانه نگه داشت،
-          استفاده خواهد شد (کاره‌های بومی تلفن همراه و کاره‌های تک‌صفحه‌ای محرمانه
+        confidential: برنامه در جایی استفاده خواهد شد که بتوان کلید مخفی کارخواه را
+          محرمانه نگه داشت (کاره‌های بومی تلفن همراه و کاره‌های تک‌صفحه‌ای محرمانه
           نیستند)
         redirect_uri: در هر سطر یک URI بنویسید
       trace:
@@ -201,47 +200,45 @@ fa:
           در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشند.
         needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
       user:
-        email_confirmation: نشانی شما به صورت عمومی نمایش داده نمی‌شود، برای اطلاعات
-          بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
-          سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت نشانی‌های رایانامه"> سیاست حفظ
-          حریم خصوصی </a> ما مراجعه کنید.
         new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: حدود ۱ ساعت پیش
+        one: حدود %{count} ساعت پیش
         other: حدود %{count} ساعت پیش
       about_x_months:
-        one: حدود ۱ ماه پیش
+        one: حدود %{count} ماه پیش
         other: حدود %{count} ماه پیش
       about_x_years:
-        one: حدود ۱ سال پیش
+        one: حدود %{count} سال پیش
         other: حدود %{count} سال پیش
       almost_x_years:
-        one: نزدیک به ۱ سال پیش
+        one: نزدیک به %{count} سال پیش
         other: نزدیک به %{count} سال پیش
       half_a_minute: نیم دقیقه پیش
       less_than_x_seconds:
-        one: کمتر از ۱ ثانیه پیش
+        one: کمتر از %{count} ثانیه پیش
         other: کمتر از %{count} ثانیه پیش
       less_than_x_minutes:
-        one: کمتر از ۱ دقیقه پیش
+        one: کمتر از %{count} دقیقه پیش
         other: کمتر از %{count} دقیقه پیش
-      over_x_years: بیش از %{count} سال پیش
+      over_x_years:
+        one: بیش از %{count} سال پیش
+        other: بیش از %{count} سال پیش
       x_seconds:
-        one: ۱ ثانیه پیش
+        one: '%{count} ثانیه پیش'
         other: '%{count} ثانیه پیش'
       x_minutes:
-        one: ۱ دقیقه پیش
+        one: '%{count} دقیقه پیش'
         other: '%{count} دقیقه پیش'
       x_days:
-        one: ۱ روز پیش
+        one: '%{count} روز پیش'
         other: '%{count} روز پیش'
       x_months:
-        one: ۱ ماه پیش
+        one: '%{count} ماه پیش'
         other: '%{count} ماه پیش'
       x_years:
-        one: ۱ سال پیش
+        one: '%{count} سال پیش'
         other: '%{count} سال پیش'
   editor:
     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
@@ -254,23 +251,22 @@ fa:
   auth:
     providers:
       none: هیچ‌کدام
-      openid: OpenID
       google: گوگل
       facebook: فیس‌بوک
-      windowslive: ویندوز لایو
+      microsoft: مایکروسافت
       github: گیت‌هاب
       wikipedia: ویکی‌پدیا
   api:
     notes:
       comment:
         opened_at_html: '%{when} ایجاد شد'
-        opened_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø§Û\8cجاد کرد'
+        opened_at_by_html: '%{when} %{user} Ø§Û\8cجادش کرد'
         commented_at_html: '%{when} روزآمد شد'
-        commented_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø±Ù\88زآÙ\85د کرد'
+        commented_at_by_html: '%{when} %{user} Ø±Ù\88زآÙ\85دش کرد'
         closed_at_html: '%{when} حل شد'
-        closed_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ø­Ù\84 کرد'
+        closed_at_by_html: '%{when} %{user} Ø­Ù\84Ø´ کرد'
         reopened_at_html: '%{when} دوباره فعال شد'
-        reopened_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¯Ù\88بارÙ\87 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ù\81عاÙ\84 Ú©Ø±Ø¯'
+        reopened_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¨Ù\87 Ø¬Ø±Û\8cاÙ\86Ø´ Ø§Ù\86داخت'
       rss:
         title: یادداشت‌های OpenStreetMap
         description_area: فهرستی از یادداشت‌های گزارش‌شده، نظردار یا بسته‌شده در منطقهٔ
@@ -315,25 +311,14 @@ fa:
       current email address: رایانامهٔ کنونی
       external auth: احراز هویت خارجی
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: این چیست؟
       public editing:
         heading: ویرایش عمومی
         enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: این چیست؟
         disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
           گمنام هستند.
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
-      public editing note:
-        heading: ویرایش عمومی
-        html: هم‌اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
-          یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
-          برای تماس با شما از طریق وبگاه، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
-          کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
-          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
-          <ul><li>نشانی رایانامهٔ شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این
-          عملیات برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: شرایط مشارکت‌کننده
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
@@ -342,11 +327,21 @@ fa:
           شرایط جدید مشارکت‌کننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
         agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کرده‌اید که ویرایش‌هایتان در مالکیت عمومی
           باشد.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: این چیست؟
       save changes button: ذخیره‌کردن تغییرات
-      make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
       delete_account: حذف حساب...
+    go_public:
+      heading: ویرایش عمومی
+      currently_not_public: هم‌اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند
+        برایتان پیام بفرستند یا مکان شما را ببینند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید
+        و اجازه به مردم برای تماس با شما از طریق وبگاه، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید.
+      only_public_can_edit: از زمان روی کار آمدن 0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند
+        نقشه را ویرایش کنند.
+      find_out_why: بفهمید چرا این‌طور است
+      email_not_revealed: رایانامهٔ شما از طریق عمومی‌شدن فاش نمی‌شود.
+      not_reversible: این عملیات برگشت‌پذیر نیست و هم‌اکنون همهٔ کاربرانِ تازه به‌طور
+        پیش‌فرض عمومی هستند.
+      make_edits_public_button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
     update:
       success_confirm_needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. برای تأیید نشانی
         رایانامهٔ جدید، یادداشت ارسال شده به رایانامه‌تان را بررسی کنید.
@@ -354,50 +349,23 @@ fa:
     destroy:
       success: حساب حذف شد.
   browse:
-    created: ایجاد شد
-    closed: بسته شد
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ایجاد شد
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بسته شد
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را حذف کرد
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ویرایش کرد
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را بست
+    deleted_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} حذفش کرد'
+    edited_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ویرایشش کرد'
     version: نسخهٔ
     in_changeset: بستهٔ تغییر
     anonymous: گمنام
     no_comment: (بدون توضیح)
     part_of: بخشی از
     part_of_relations:
-      one: 1 رابطه
+      one: '%{count} رابطه'
       other: '%{count} رابطه'
     part_of_ways:
-      one: 1 راه
+      one: '%{count} راه'
       other: '%{count} راه'
     download_xml: بارگیری XML
     view_history: نمایش تاریخچه
     view_details: نمایش جزئیات
     location: 'مکان: ‪'
-    changeset:
-      title: 'بستهٔ تغییر: %{id}'
-      belongs_to: پدیدآور
-      node: گره‌ها (%{count})
-      node_paginated: گره‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
-      way: راه‌ها (%{count})
-      way_paginated: راه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
-      relation: رابطه‌ها (%{count})
-      relation_paginated: رابطه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
-      comment: نظرها (%{count})
-      hidden_commented_by_html: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        </abbr>
-      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Changeset XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: بستهٔ تغییر %{id}
-        title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
-      join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
-      discussion: بحث
-      still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود.
     node:
       title_html: 'گره: %{name}'
       history_title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
@@ -406,6 +374,7 @@ fa:
       history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
       nodes: گره‌ها
       nodes_count:
+        one: '%{count} گره'
         other: '%{count} گره'
       also_part_of_html:
         one: بخشی از راه %{related_ways}
@@ -415,17 +384,15 @@ fa:
       history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
       members: اعضا
       members_count:
-        one: 1 عضو
+        one: '%{count} عضو'
         other: '%{count} عضو'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
         way: راه
         relation: رابطه
     containing_relation:
-      entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
       entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
       title: یافت نشد
@@ -457,65 +424,43 @@ fa:
     start_rjs:
       feature_warning: در حال بارکردن %{num_features} عارضه. این کار ممکن است مرورگرتان
         را کُند یا ناپاسخگو کند. با این حال، داده نمایش داده شود؟
-      load_data: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Û\8cرÛ\8c داده
+      load_data: Ø¨Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ù\86 داده
       loading: در حال بارکردن...
     tag_details:
-      tags: ØªÚ¯‌ها
+      tags: Ø¨Ø±Ú\86سب‌ها
       wiki_link:
-        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}
-        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}=%{value}
+        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}
+        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}=%{value}
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikipedia_link: مقالۀ %{page} در ویکی‌پدیا
       wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
       colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
-    note:
-      title: 'یادداشت: %{id}'
-      new_note: یادداشت تازه
-      description: توضیحات
-      open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
-      closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
-      hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
-        کرد
-      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        آن را ایجاد کرد.
-      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
-        کرد
-      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        آن را حل کرد
-      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
-        آن را فعال کرد
-      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        دوباره آن را فعال کرد
-      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
-        کرد
-      report: این یادداشت را گزارش کنید
+      email_link: فرستادن رایانامه به %{email}
     query:
       title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
       nearby: عارضه‌های نزدیک
       enclosing: عارضه‌های دربرگیر
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: نظر جدید روی بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
+        commented_at_by_html: '%{when} %{user} روزآمدش کرد'
+      show:
+        title_all: بحث بستهٔ تغییر OpenStreetMap
+        title_particular: 'بحث بستهٔ تغییر #%{changeset_id} در OpenStreetMap'
+      timeout:
+        sorry: شوربختانه بازیابی نظرات بستهٔ تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی
+          شد.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: صفحهٔ %{page}
-      next: بعدی »
-      previous: « قبلی
     changeset:
-      anonymous: گمنام
       no_edits: (بدون ویرایش)
       view_changeset_details: نمایش جزئیات بستهٔ تغییر
-    changesets:
-      id: شناسه
-      saved_at: ذخیره‌شده در
-      user: کاربر
-      comment: نظر
-      area: منطقه
     index:
       title: بسته‌های تغییر
-      title_user: بسته‌های تغییر از %{user}
+      title_user: بسته‌های تغییر %{user}
+      title_user_link_html: بسته‌های تغییر %{user_link}
       title_friend: بسته‌های تغییر دوستان من
       title_nearby: بسته‌های تغییر کاربران نزدیک
       empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد.
@@ -525,24 +470,44 @@ fa:
       no_more_area: بستهٔ تغییر دیگری در این ناحیه یافت نشد.
       no_more_user: بستهٔ تغییر دیگری از این کاربر یافت نشد.
       load_more: بیشتر بار کن
+      feed:
+        title: بستهٔ تغییر %{id}
+        title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
+        created: ایجاد شد
+        closed: بسته شد
+        belongs_to: پدیدآور
+    show:
+      title: 'بستهٔ تغییر: %{id}'
+      created_ago_html: ایجاد شد %{time_ago}
+      closed_ago_html: بسته شد %{time_ago}
+      created_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ایجادش کرد'
+      closed_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} بستش'
+      discussion: بحث
+      join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
+      still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود.
+      subscribe: اشتراک
+      unsubscribe: لغو اشتراک
+      comment_by_html: نظر از %{user}‏ %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: نظر پنهان؛ نوشتهٔ %{user}‏ %{time_ago}
+      hide_comment: نهفتن
+      unhide_comment: نمایش
+      comment: نظر
+      changesetxml: Changeset XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: گره‌ها (%{count})
+      nodes_paginated: گره‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
+      ways: راه‌ها (%{count})
+      ways_paginated: راه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
+      relations: رابطه‌ها (%{count})
+      relations_paginated: رابطه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
     timeout:
       sorry: شوربختانه بازیابی بسته‌های تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی شد.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: نظر جدید روی بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
-      commented_at_by_html: '%{when} %{user} آن را روزآمد کرد'
-    comments:
-      comment: نظر جدید روی بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
-    index:
-      title_all: بحث بستهٔ تغییر OpenStreetMap
-      title_particular: 'بحث بستهٔ تغییر #%{changeset_id} در OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: شوربختانه بازیابی نظرات بستهٔ تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی
-        شد.
   dashboards:
     contact:
       km away: ‏%{count} کیلومتر فاصله
       m away: ‏%{count} متر فاصله
+      latest_edit_html: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
     popup:
       your location: مکان شما
       nearby mapper: نقشه‌کش نزدیک
@@ -576,9 +541,8 @@ fa:
       new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشت‌های کاربری من
       my_diary: روزنوشت‌های من
       no_entries: روزنوشتی نیست
+    page:
       recent_entries: روزنوشت‌های اخیر
-      older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر
-      newer_entries: روزنوشت‌های جدیدتر
     edit:
       title: ویرایش روزنوشت
       marker_text: مکان روزنوشت
@@ -594,14 +558,14 @@ fa:
       body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
         را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
     diary_entry:
-      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link}.
       updated_at_html: آخرین به‌روزرسانی در %{updated}.
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
       reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
       comment_count:
         one: '%{count} نظر'
-        zero: بدون نظر
         other: '%{count} نظر'
+      no_comments: بدون نظر
       edit_link: ویرایش این روزنوشت
       hide_link: پنهان‌سازی این روزنوشت
       unhide_link: آشکارسازی این روزنوشت
@@ -615,8 +579,6 @@ fa:
       report: گزارش این نظر
     location:
       location: 'مکان:'
-      view: نمایش
-      edit: ویرایش
     feed:
       user:
         title: ‫روزنوشت‌های %{user} در OpenStreetMap‬
@@ -627,24 +589,47 @@ fa:
       all:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬
         description: ‫روزنوشت‌های اخیر از کاربران OpenStreetMap‬
-    comments:
+    subscribe:
+      button: اشتراک در بحث
+    unsubscribe:
+      button: لغو اشتراک در بحث
+  diary_comments:
+    index:
       title: نظراتی که %{user} به روزنوشت‌ها داده است
       heading: نظرات %{user} به روزنوشت‌ها
       subheading_html: نظراتی که %{user} به روزنوشت‌ها داده است
       no_comments: به روزنوشت‌ها نظری نداده است
+    page:
       post: فرسته
       when: زمان
       comment: نظر
-      newer_comments: نظرات جدیدتر
-      older_comments: نظرات قدیمی‌تر
   doorkeeper:
     flash:
       applications:
         create:
           notice: برنامه ثبت شد.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/fa:Contact
+      contact_url_title: راه‌های ارتباطی متنوعی شرح داده شده
+      contact: تماس بگیرید
+      contact_the_community_html: اگر متوجه پیوند شکسته یا اشکالی شده‌اید لطفاً با
+        جامعهٔ OpenStreetMap %{contact_link}. نشانی دقیق درخواست خود را یادداشت کنید.
+    forbidden:
+      title: ممنوع
+      description: عملیاتی که در سرور OpenStreetMap درخواست کردید فقط برای مدیران
+        در دسترس است (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: خطای برنامه
+      description: سرور OpenStreetMap با وضعیت غیرمنتظره‌ای روبه‌رو شد که آن را از
+        انجام درخواست باز داشت (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: پرونده پیدا نشد
+      description: پرونده/پوشه/عملیات API با آن نام در سرور OpenStreetMap پیدا نشد
+        (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
-      heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
+      heading: '%{user} به‌عنوان دوست افزوده شود؟'
       button: افزودن به‌عنوان دوست
       success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
       failed: پوزش، افزودن %{name} به دوستان شما انجام نشد.
@@ -659,14 +644,9 @@ fa:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
-        ca_postcode_html: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: داخلی
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -847,7 +827,7 @@ fa:
           office: ساختمان اداری
           public: ساختمان عمومی
           residential: ساختمان مسکونی
-          retail: معاملات املاک
+          retail: ساختمان فروشگاه خرده‌فروشی
           roof: سقف
           ruins: ساختمان ویران
           school: ساختمان مدرسه
@@ -988,7 +968,7 @@ fa:
           commercial: منطقهٔ تجاری
           conservation: منطقه حفاظت‌شده
           construction: منطقه در دست ساخت
-          farmland: زمین های کشاورزی
+          farmland: زمینهای کشاورزی
           farmyard: محوطه مزرعه
           forest: جنگل
           garages: گاراژ
@@ -1024,7 +1004,7 @@ fa:
           fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
           garden: باغ
           golf_course: زمین گلف
-          horse_riding: اسب سواری
+          horse_riding: مرکز اسب‌سواری
           ice_rink: رینک یخ
           marina: لنگرگاه
           miniature_golf: گلف کوچک
@@ -1157,6 +1137,7 @@ fa:
           lawyer: وکیل
           newspaper: دفتر روزنامه
           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+          religion: دفتر مذهبی
           research: دفتر خدمات مشاوره‌ای
           tax_advisor: مشاور مالیاتی
           telecommunication: دفتر مخابرات
@@ -1216,9 +1197,11 @@ fa:
           turntable: صفحه‌گردان
           yard: محوطه راه آهن
         shop:
+          agrarian: فروشگاه کشاورزی
           alcohol: Off License
           antiques: عتیقه‌جات
           art: فروشگاه لوازم هنری
+          baby_goods: کالای کودک
           bakery: نانوایی
           beauty: فروشگاه زیبایی
           beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
@@ -1365,10 +1348,6 @@ fa:
         level9: مرز منطقه شهری
         level10: مرز دهستان/شهر
         level11: محدوده محله
-      types:
-        cities: شهرها
-        towns: شهرها
-        places: مکان‌ها
     results:
       no_results: نتیجه‌ای یافت نشد
       more_results: نتایج بیشتر
@@ -1382,35 +1361,29 @@ fa:
       not_updated: روزآمدنشده
       search: جستجو
       search_guidance: 'جستجوی مسئله‌ها:'
+      states:
+        ignored: نادیده‌گرفته‌شده
+        open: باز
+        resolved: حل‌شده
+    page:
       user_not_found: کاربر وجود ندارد
       issues_not_found: چنین مسئله‌ای یافت نشد
       status: وضعیت
       reports: گزارش‌ها
       last_updated: آخرین روزآمدسازی
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> به دست %{user}
-      link_to_reports: دیدن گزارش‌ها
       reports_count:
-        one: 1 گزارش
+        one: '%{count} گزارش'
         other: '%{count} گزارش'
       reported_item: مورد گزارش‌شده
-      states:
-        ignored: نادیده‌گرفته‌شده
-        open: باز
-        resolved: حل‌شده
-    update:
-      new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
-      successful_update: گزارشتان با موفقیت روزآمد شد
-      provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
     show:
       title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: گزارشی یافت نشد
-        one: ۱ گزارش
+        one: '%{count} گزارش'
         other: '%{count} گزارش'
-      report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
-      last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
-      last_updated_at: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname}
+      no_reports: گزارشی پیدا نشد
+      report_created_at_html: اولین بار %{datetime} گزارش شد
+      last_resolved_at_html: آخرین بار %{datetime} حل شد
+      last_updated_at_html: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname}
       resolve: حل شد
       ignore: نادیده‌گیری
       reopen: بازگشایی
@@ -1430,8 +1403,7 @@ fa:
       comment_from_html: نظر از %{user_link} در %{comment_created_at}
       reassign_param: مشکل تخصیص مجدد؟
     reports:
-      reported_by_html: در %{updated_at}،‏ %{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش
-        کرد
+      reported_by_html: در %{updated_at}،‏ %{user} به‌عنوان %{category} گزارشش کرد
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
@@ -1477,55 +1449,35 @@ fa:
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
   layouts:
     project_name:
-      title: OpenStreetMap
       h1: اوپن‌استریت‌مپ
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
     home: رفتن به محل خانه
     logout: خروج
     log_in: ورود
-    log_in_tooltip: ورود به سامانه با حساب موجود
     sign_up: ثبت نام
     start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
-    sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
     export: برون‌ریزی
     issues: مسئله‌ها
-    data: داده
-    export_data: برون‌ریزی داده
     gps_traces: ردهای GPS
-    gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
-    user_diaries_tooltip: دیدن روزنوشت‌های کاربر
     edit_with: ویرایش با %{editor}
-    tag_line: نقشهٔ ویکی‌گونه و آزاد جهان
     intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
     intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند
       و آزادید آن را تحت پروانه‌ای آزاد استفاده کنید.
-    intro_2_create_account: ساخت حساب کاربری
-    hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{fastly}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners}
-      پشتیبانی می‌کنند.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
     tou: شرایط استفاده
-    osm_offline: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون برون‌خط است تا کارهای ضروری برای
-      نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد.
-    osm_read_only: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا
-      کارهای ضروری برای نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد.
-    donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
+    osm_offline: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون برون‌خط است تا کارهای ضروری برای
+      نگهداری آن انجام گیرد.
+    osm_read_only: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا
+      کارهای ضروری برای نگهداری آن انجام گیرد.
+    nothing_to_preview: چیزی برای پیش‌نمایش وجود ندارد.
     help: راهنما
     about: درباره
-    copyright: حق‌نشر
-    community: جامعه
-    community_blogs: بلاگ‌های جامعه
-    community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
-    foundation: بنیاد
-    foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: OpenStreetMap را با کمک مالی حمایت کنید
-      text: کمک مالی کنید
+    copyright: حق نشر
+    communities: جوامع
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
   user_mailer:
@@ -1540,6 +1492,8 @@ fa:
       footer_html: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به
         آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl}
         ‬'
+      footer_unsubscribe: می‌توانید در %{unsubscribeurl} اشتراک خود در این بحث را
+        لغو کنید
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
@@ -1587,10 +1541,6 @@ fa:
       subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
     gpx_success:
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
-      loaded_successfully:
-        one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شده است.
-        other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
-          بار شده است.
       subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید'
@@ -1659,7 +1609,6 @@ fa:
       details_html: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬'
     changeset_comment_notification:
       hi: ‫سلام %{to_user}، ‬
-      greeting: سلام،‏
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما
           نظر داد‬'
@@ -1692,13 +1641,13 @@ fa:
         را تأیید نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
       press confirm button: برای فعال‌سازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
       button: تأیید
-      success: ' ØªØ´Ú©Ø± Ø¨Ø§Ø¨Øª Ø«Ø¨Øª Ù\86اÙ\85! Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا ØªØ§یید شد.'
+      success: ' ØªØ´Ú©Ø± Ø¨Ø§Ø¨Øª Ø«Ø¨Øª Ù\86اÙ\85! Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا ØªØ£یید شد.'
       already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
       unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
-      reconfirm_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
-        کلیک کنید</a>.
+      resend_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، %{reconfirm_link}.
+      click_here: اینجا کلیک کنید
     confirm_resend:
-      failure: کاربر %{name} یافت نشد.
+      failure: کاربر %{name} پیدا نشد.
     confirm_email:
       heading: تأیید تغییر نشانی رایانامه
       press confirm button: برای تأیید رایانامهٔ جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
@@ -1715,8 +1664,6 @@ fa:
   messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
-      my_inbox: صندوق دریافت
-      my_outbox: صندوق ارسال
       messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
       new_messages:
         one: '%{count} پیام تازه'
@@ -1724,22 +1671,21 @@ fa:
       old_messages:
         one: '%{count} پیام قدیمی'
         other: '%{count} پیام قدیمی'
-      from: از
-      subject: عنوان
-      date: تاریخ
       no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
         تماس بگیرید؟
       people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه می‌کشند
+    messages_table:
+      from: از
+      to: به
+      subject: عنوان
+      date: تاریخ
     message_summary:
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       read_button: نشان بزن که خواندم
-      reply_button: پاسخ
       destroy_button: حذف
     new:
       title: فرستادن پیام
       send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
-      subject: عنوان
-      body: متن
       back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
     create:
       message_sent: پیام فرستاده شد
@@ -1751,58 +1697,50 @@ fa:
       body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
     outbox:
       title: صندوق ارسال
-      my_inbox: صندوق دریافت
-      my_outbox: صندوق ارسال
       messages:
         one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
         other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
-      to: به
-      subject: موضوع
-      date: تاریخ
       no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستاده‌اید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
         تماس بگیرید؟
       people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه می‌کشند
     reply:
       wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست
-        پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخدادن لطفاً با نام
+        پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخ دادن لطفاً با نام
         کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
     show:
       title: خواندن پیام
-      from: از
-      subject: عنوان
-      date: تاریخ
       reply_button: پاسخ
       unread_button: نشان بزن نخواندم
       destroy_button: حذف
       back: برگشت
-      to: به
       wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شده‌اید، اما پیامی که درخواست
         خواندن آن را دارید از/به این کابر ارسال نشده است. لطفاً با نام کاربری صحیح
         وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید.
     sent_message_summary:
       destroy_button: حذف
+    heading:
+      my_inbox: صندوق دریافت
+      my_outbox: صندوق ارسال
     mark:
       as_read: پیام به‌عنوان خوانده علامت‌گذاری شد
       as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد
     destroy:
       destroyed: پیام حذف شد
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: فراموشی رمز عبور
       heading: رمز عبور خودتان را فراموش کرده‌اید؟
-      email address: 'نشانی رایانامه:'
+      email address: نشانی رایانامه
       new password button: بازنشانی رمز عبور
       help_text: رایانامه‌ای که با آن نام‌نویسی کرده‌اید را وارد کنید. ما پیوندی به
         آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن گذرواژه‌تان را بازنشانی کنید.
-      notice email on way: متأسفیم که آن را گم کرده‌اید :-( اما رایانامه‌ای در راه
-        است که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
-      notice email cannot find: چنین رایانامه‌ای پیدا نشد، متأسفیم.
-    reset_password:
+    edit:
       title: بازنشانی رمز عبور
       heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
       reset: بازنشانی رمز عبور
-      flash changed: رمز عبورتان عوض شد.
       flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
+    update:
+      flash changed: رمز عبورتان عوض شد.
   preferences:
     show:
       title: ترجیحات من
@@ -1825,7 +1763,6 @@ fa:
       image: تصویر
       gravatar:
         gravatar: استفاده از Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Gravatar چیست؟
         disabled: گراواتار غیرفعال شد.
         enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
@@ -1838,67 +1775,32 @@ fa:
       no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
       update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد
         شود.
+      delete: حذف
     update:
       success: نمایه ذخیره شد.
       failure: ذخیره‌سازی نمایه انجام نشد.
   sessions:
     new:
-      title: ورود
-      heading: ورود
-      email or username: 'نشانی رایانامه یا نام کاربری:'
-      password: 'رمز عبور:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: ورود
+      email or username: نشانی رایانامه یا نام کاربری
+      password: رمز عبور
       remember: مرا به خاطر بسپار
       lost password link: رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟
       login_button: ورود
-      register now: اکنون نام‌نویسی کنید
-      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
-        وارد شوید:'
       with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
-      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
-      to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
-      create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
-      no account: حساب کاربری ندارید؟
-      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در رایانامهٔ تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید،
-        یا <a href="%{reconfirm}"> یک رایانامهٔ تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
-      account is suspended: با عرض پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
-        <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">پشتیبانی</a>
-        تماس بگیرید.
       auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
-      openid_logo_alt: ورود با OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: ورود با OpenID
-          alt: ورود با نشانی OpenID
-        google:
-          title: ورود با گوگل
-          alt: ورود با OpenID گوگل
-        facebook:
-          title: ورود با فیسبوک
-          alt: ورود با حساب فیسبوک
-        windowslive:
-          title: ورود با Windows Live
-          alt: ورود با حساب Windows Live
-        github:
-          title: ورود با GitHub
-          alt: ورود با حساب GitHub
-        wikipedia:
-          title: ورود با ویکی‌پدیا
-          alt: ورود با حساب ویکی‌پدیا
-        wordpress:
-          title: ورود با وردپرس
-          alt: ورود با OpenID وردپرس
-        aol:
-          title: ورود با AOL
-          alt: ورود با AOL OpenID
     destroy:
       title: خروج
       heading: خروج از OpenStreetMap
       logout_button: خروج
+    suspended_flash:
+      suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت مشکوک تعلیق شده است.
+      contact_support_html: اگر مایلید در این باره بحث کنید، لطفاً با %{support_link}
+        تماس بگیرید.
+      support: پشتیبانی
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
+      heading_html: تجزیه‌شده با %{kramdown_link}
       headings: عنوان‌‌بندی
       heading: عنوان
       subheading: عنوان فرعی
@@ -1914,10 +1816,20 @@ fa:
     richtext_field:
       edit: ویرایش
       preview: پیش‌نمایش
+      help: راهنما
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: نظرات قدیمی‌تر
+        newer: نظرات جدیدتر
+      diary_entries:
+        older: روزنوشت‌های قدیمی‌تر
+        newer: روزنوشت‌های جدیدتر
+      traces:
+        older: ردهای کهنه‌تر
+        newer: ردهای تازه‌تر
   site:
     about:
-      next: بعدی
-      copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
+      heading_html: مشارکت‌کنندگان %{br} %{copyright}OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} برای هزاران وبگاه، کارهٔ تلفن همراه و افزارهٔ سخت‌افزاری
         دادهٔ نقشه فراهم می‌کند.'
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
@@ -1928,34 +1840,21 @@ fa:
         با استفاده از تصاویر هوایی، دستگاه‌های GPS و نقشه‌های میدانی با فناوری سطح
         پایین، درستی و روزآمدی OSM را می‌سنجند.
       community_driven_title: حرکت جامعه‌محور
-      community_driven_html: |-
-        جامعهٔ OpenStreetMap متنوع، پرشور و هر روز در حال رشد است.
+      community_driven_1_html: |2-
+         جامعهٔ OpenStreetMap متنوع، پرشور و هر روز در حال رشد است.
         افراد بسیاری در این پروژه با ما همکاری می‌کنند؛ شامل نقشه‌کشان علاقه‌مند، متخصصان GIS، مهندسانی که سرورهای OSM را بر پا می‌دارند، بشردوستانی که مناطق فاجعه‌زده را نقشه‌کشی می‌کنند و بسیاری دیگر.
-        برای آنکه از جامعه بیشتر بدانید، ببینید:
-        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
-        <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
-        وبگاه <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
+        برای آنکه از جامعه بیشتر بدانید، %{osm_blog_link}، %{user_diaries_link}، %{community_blogs_link} و وبگاه %{osm_foundation_link} را ببینید.
+      community_driven_osm_blog: وبلاگ OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: روزنوشت‌های کاربران
+      community_driven_community_blogs: وبلاگ‌های جامعه
+      community_driven_osm_foundation: بنیاد OSM
       open_data_title: دادهٔ آزاد
-      open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
-        استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
-        داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج را
-        تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
-        حق‌نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
-      legal_1_html: |-
-        این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
-        <br>
-        اگر در رابطه با پروانه، حق‌نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
-      legal_2_html: |-
-        اگر دربارهٔ پروانه، حق‌نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
+      legal_1_1_terms_of_use: شرایط استفاده
+      legal_1_1_privacy_policy: سیاست محرمانگی
       partners_title: شرکای تجاری
     copyright:
+      title: حق نشر و پروانه
       foreign:
         title: دربارهٔ این ترجمه
         html: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ
@@ -1963,126 +1862,51 @@ fa:
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: دربارهٔ این صفحه
-        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حقنشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
-          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حقنشر را رها و %{mapping_link}
+        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق نشر را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
-        title_html: حق‌نشر و پروانه
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی  <a
-          href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> ‏(ODbL) قرار دارد.
-        intro_2_html: تا زمانی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید، برای
-          کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های
-          ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
-          مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
-          قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد.
-        intro_3_1_html: |-
-          مستندات ما تحت پروانهٔ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
         credit_1_html: 'جایی که دارید از داده‌های اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کنید،
           لازم است دو کار زیر را انجام دهید:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>ارائهٔ اعبار به اوپن‌استریت‌مپ با نمایش اطلاعیهٔ کپی‌رایت‌مان.</li>
-            <li>مشخص کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ آزاد پایگاه داده هستند.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: کاشی‌های نقشه با «سبک استاندارد» در www.openstreetmap.org
-          کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده
-          از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. هنگام
-          استفاده از این سبک نقشه، همان انتساب به‌کاررفته برای دادهٔ نقشه، لازم است.
-        credit_4_html: |-
-          در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
-          برای مثال:
         attribution_example:
           alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
           title: مثال انتساب
         more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر
-        more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد
-          ما <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صفحهٔ پروانهٔ بنیاد OSM</a>
-          را بخوانید.
-        more_2_html: اگرچه اوپن‌استریت‌مپ دادهٔ آزاد است، اما نمی‌توانیم API نقشه
-          را به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
-          استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
-          استفاده از کاشی‌ها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
-          استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
         contributors_title_html: همکاران ما
         contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص
           هستند. داده‌هایی با پروانهٔ آزاد از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع
           را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:'
-        contributors_at_html: "<strong>اتریش</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Stadt
-          Wien</a> (تحت پروانهٔ <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
-          BY</a>)،\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
-          Vorarlberg</a> و\nLand Tirol (تحت پروانهٔ <a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
-          BY AT همراه با چند الحاقیه</a>)."
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>استرالیا</strong>: شامل داده‌هایی با منبع <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
-          که از سوی کشور مشترک‌المنافع استرالیا تحت پروانهٔ
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> قرار دارد.
-        contributors_ca_html: "<strong>کانادا</strong>: شامل داده‌هایی از \nGeoBase&reg;،‏
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada)،‏ CanVec (&copy;
-          Department of Natural\nResources Canada) و StatCan (Geography Division,\nStatistics
-          Canada)."
-        contributors_fi_html: "<strong>فنلاند</strong>: شامل داده‌هایی از \nNational
-          Land Survey of Finland's Topographic Database\nو سایر مجموعه‌داده‌ها، تحت
-          \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">پروانهٔ
-          NLSFI</a>."
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>فرانسه</strong>: شامل داده‌هایی با منبع
-          Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>هلند</strong>: شامل داده‌های &copy; AND،‏ ۲۰۰۷
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: "<strong>نیوزیلند</strong>: شامل داده‌هایی با منبع \n<a
-          href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> و\nتحت پروانهٔ
-          \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>
-          برای استفادهٔ مجدد."
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>اسلوونی</strong>: شامل داده‌هایی از <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> و
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-          (اطلاعات عمومی اسلوونی).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>اسپانیا</strong>: شامل داده‌هایی از Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) و  National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
-        contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
-          href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
-          Information</a>، حق‌نشر State محفوظ است."
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
-          Survey &copy;‏ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
+        contributors_at_austria: اتریش
+        contributors_au_australia: استرالیا
+        contributors_ca_canada: کانادا
+        contributors_cz_czechia: جمهوری چک
+        contributors_cz_cc_licence: اجازه‌نامه کرییتیو کامنز ارجاع بین‌المللی ۴.۰  (CC
+          BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fa
+        contributors_fi_finland: فنلاند
+        contributors_fr_france: فرانسه
+        contributors_nl_netherlands: هلند
+        contributors_si_slovenia: اسلوونی
+        contributors_es_spain: اسپانیا
+        contributors_za_south_africa: آفریقای جنوبی
+        contributors_gb_united_kingdom: بریتانیا
+        contributors_2_contributors_page: صفحهٔ مشارکت‌کنندگان
         contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
           فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
           مسئولیتی می‌پذیرد.
-        infringement_title_html: نقض حقنشر
+        infringement_title_html: نقض حق نشر
         infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
-          دارای حق‌نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
-          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق‌نشر.
-        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی
-          به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبگاه افزوده شده، لطفاً به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
-          حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
-          دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map
-          نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن
-          پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سیاست‌نامهٔ
-          نشان تجاری</a> را ببینید.
+          دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
+          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
     index:
       js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمی‌کند،
         یا جاوااسکریپت را غیرفعال کرده‌اید.
-      js_2: OpenStreetMap برای <abbr title="slippy map">نقشهٔ لغزان</abbr> از جاوااسکریپت
-        استفاده می‌کند.
-      permalink: پیوند پایدار
-      shortlink: پیوند کوتاه
-      createnote: افزودن یادداشت
+      js_2: OpenStreetMap برای نقشهٔ لغزان از جاوااسکریپت استفاده می‌کند.
       license:
-        copyright: حقنشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
+        copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
       remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ
         کنترل از دور فعال باشد
     edit:
@@ -2091,22 +1915,12 @@ fa:
         کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
         عمومی تنظیم کنید.
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
-      no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
-        پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
       title: برون‌ریزی
-      area_to_export: محدوده برای برون‌ریزی
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
-      format_to_export: قالب برون‌ریزی
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
-      map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
-      embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
-      export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
-        دادهٔ همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
         advice: 'اگر برون‌ریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
         body: این محدوده برای برون‌ریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
@@ -2114,32 +1928,18 @@ fa:
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
-          description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
+          description: رونوشت‌های پایگاه دادهٔ کامل OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
             می‌شوند
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاهدادهٔ OpenStreetMap
+          description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه دادهٔ OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: بارگیری‌های Geofabrik
           description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
             روزآمد می‌شود
-        metro:
-          title: خلاصه های مترو
-          description: گزیده‌هایی از شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
-      options: گزینه‌ها
-      format: قالب
-      scale: مقیاس
-      max: حداکثر
-      image_size: اندازهٔ تصویر
-      zoom: بزگ‌نمایی
-      add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
-      latitude: 'عرض:'
-      longitude: 'طول:'
-      output: خروجی
-      paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید
       export_button: برون‌ریزی
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
@@ -2150,16 +1950,8 @@ fa:
           explanation_html: اگر در دادهٔ نقشه مشکلی یافتید، مثلاً جاده‌ای یا نشانی
             شما در نقشه نیامده، بهترین راه برای حل مشکل این است که به جامعهٔ اُپن‌استریت‌مپ
             بپیوندید و خودتان داده را اضافه یا اصلاح کنید.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            کافی است روی <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در صفحهٔ نقشه کلیک کنید.
-            با این کار یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد شد که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیام خود را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند‌ کرد.
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
-        explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
-          نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حق‌نشر</a> مراجعه کنید
-          تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
-          کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
       title: کمک بگیرید
       introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ سوالات،
@@ -2173,17 +1965,10 @@ fa:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: انجمن کمک
-        description: در وبگاه پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ
           چیزهای جالب گفت‌وگو کنید.
-      forums:
-        title: انجمن‌ها
-        description: محل پرسش و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می‌دهند.
       irc:
         title: IRC
         description: گپ به زبان‌های مختلف و دربارهٔ موضوعات گوناگون.
@@ -2192,20 +1977,18 @@ fa:
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: ویکی OpenStreetMap
         description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
+    any_questions:
+      title: سؤالی دارید؟
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
-      close: بستن
     search:
       search: جستجو
-      get_directions: دریافت مسیر
       get_directions_title: یافتن مسیرهای بین دو نقطه
       from: از
       to: به
@@ -2231,34 +2014,24 @@ fa:
           footway: راه پیاده
           rail: راه‌آهن
           subway: مترو
-          tram:
-          - راه‌آهن سبک
-          - قطار برقی
-          cable:
-          - تله‌فریک
-          - صندلی بالابر
-          runway:
-          - باند فرودگاه
-          - خزش‌راه
-          apron:
-          - پیشگاه فرودگاه
-          - پایانه
+          cable_car: تله‌فریک
+          chair_lift: صندلی بالابر
+          runway: باند فرودگاه
+          taxiway: خزش‌راه
+          apron: پیشگاه فرودگاه
           admin: مرز اداری
           forest: جنگل
           wood: چوب
           golf: زمین گلف
           park: پارک
+          common: مشاع
           resident: منطقهٔ مسکونی
-          common:
-          - مشاع
-          - علفزار
           retail: منطقه خرده فروشی
           industrial: منطقه صنعتی
           commercial: منطقه تجاری
           heathland: Heathland
-          lake:
-          - دریاچه
-          - مخزن
+          lake: دریاچه
+          reservoir: مخزن
           farm: مزرعه
           brownfield: سایت قهوه‌ای
           cemetery: گورستان
@@ -2267,14 +2040,12 @@ fa:
           centre: مرکز ورزشی
           reserve: طبیعت حفاظت شده
           military: منطقه نظامی
-          school:
-          - مدرسه
-          - دانشگاه
+          school: مدرسه
+          university: دانشگاه
           building: ساختمان مهم
           station: ایستگاه راه آهن
-          summit:
-          - چکاد
-          - قله
+          summit: چکاد
+          peak: قله
           tunnel: لبهٔ خط‌چین‌دار = تونل
           bridge: لبهٔ سیاه = پل
           private: دسترسی شخصی
@@ -2282,60 +2053,28 @@ fa:
           construction: جاده در دست ساخت
           bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
-          toilets: سرویس های بهداشتی
+          toilets: سرویسهای بهداشتی
     welcome:
       title: خوش آمدید!
-      introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید.
-        اکنون که نام‌نویسی‌تان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. در
-        ادامه، راهنمای کوتاهی دربارهٔ مهم‌ترین چیزهایی که به دانستن‌شان نیاز دارید،
-        آمده است.
+      introduction: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. اکنون
+        که نام‌نویسی‌تان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. این راهنمای
+        سریع دربارهٔ مهم‌ترین چیزهایی است که به دانستنشان نیاز دارید.
       whats_on_the_map:
         title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
-        on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
-          موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات دربارهٔ مکان‌هاست.
-          شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
-          کنید.
-        off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
-          مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
-          حق‌نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های برخط یا کاغذی رونوشت نکنید، مگر اینکه
-          اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
-          کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
-        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرم‌افزار
-          یا وبگاهی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
-        node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطه‌ای روی نقشه
-          است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
-        way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
-          مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
-        tag_html: <strong>تگ</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. به آن برچسب
-          هم می‌گویند.
+        paragraph_1: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند کلیدواژهٔ
+          مفید ذکر شده است.
       rules:
         title: قوانین!
-        paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
-          مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
-          می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
-          مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درون‌برد
-          (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
-          خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
-      questions:
-        title: سؤالی دارید؟
-        paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ
-          سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود
-          دارد. <a href='%{help_url}'>از اینجا کمک بگیرید</a>. در سازمان خود طرحی
-          دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>صفحهٔ
-          خوش‌آمدگویی را ببینید</a>.
       start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
       add_a_note:
         title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
-        paragraph_1_html: |-
+        para_1: |-
           اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت  کافی برای نام‌نویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
           یک یادداشت بنویسید.
-        paragraph_2_html: |-
-          کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
-          <span class='icon note'></span>. با این کار یک نشانه‌گذار به نقشه اضافه می‌شود که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیامتان را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
+    communities:
+      title: جوامع
   traces:
     visibility:
       private: خصوصی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط نامرتب)
@@ -2369,8 +2108,6 @@ fa:
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: رد روزآمد شد
-    trace_optionals:
-      tags: برچسب‌ها
     show:
       title: در حال دیدن رد %{name}
       heading: در حال دیدن رد %{name}
@@ -2391,10 +2128,6 @@ fa:
       trace_not_found: رد یافت نشد!
       visibility: 'پدیداری:'
       confirm_delete: این رد حذف شود؟
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: صفحهٔ %{page}
-      older: ردهای کهنه‌تر
-      newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
       pending: در انتظار
       count_points:
@@ -2408,25 +2141,18 @@ fa:
       identifiable: قابل شناسایی
       private: خصوصی
       trackable: قابل ردیابی
-      by: از
-      in: در
     index:
       public_traces: ردهای GPS عمومی
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
       tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
-      empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
-        کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
-        ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       all_traces: همهٔ ردها
       my_traces: ردهای من
-      traces_from: ردهای عمومی %{user}
+      traces_from_html: ردهای عمومی %{user}
       remove_tag_filter: حذف پالایهٔ برچسب
     destroy:
       scheduled_for_deletion: این رد در زمان‌بندی حذف قرار گرفت
-    make_public:
-      made_public: رد عمومی شد
     offline_warning:
       message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
@@ -2444,46 +2170,38 @@ fa:
     require_cookies:
       cookies_needed: به‌نظر می‌رسد کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه
         کوکی‌های مرورگرتان را فعال کنید.
-    require_admin:
-      not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: در وبگاه OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم دارید. برای اینکه
         بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
         کاربری وب وارد شوید.
-      need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شدهاست. لطفاً در رابط
+      need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شده است. لطفاً در رابط
         کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکت‌کننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید،
         ولی حتماً باید آن را ببینید.
     settings_menu:
       account_settings: تنظیمات حساب
-      oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1
       oauth2_applications: برنامه‌های OAuth 2
       oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: ورود با OpenID
+        alt: ورود با نشانی OpenID
+      google:
+        title: ورود با گوگل
+        alt: ورود با OpenID گوگل
+      facebook:
+        title: ورود با فیسبوک
+        alt: ورود با حساب فیسبوک
+      microsoft:
+        title: ورود با مایکروسافت
+        alt: ورود با حساب مایکروسافت
+      github:
+        title: ورود با GitHub
+        alt: ورود با حساب GitHub
+      wikipedia:
+        title: ورود با ویکی‌پدیا
+        alt: ورود با حساب ویکی‌پدیا
   oauth:
-    authorize:
-      title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
-      request_access_html: برنامهٔ %{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری شما (%{user})
-        دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته
-        باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید.
-      allow_to: 'برنامهٔ کارخواه مجاز است که:'
-      allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
-      allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
-      allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
-      allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی شما را بخواند.
-      allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
-      allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
-      grant_access: دسترسی می‌دهم
-    authorize_success:
-      title: درخواست اجازه قبول شد
-      allowed_html: دسترسی برنامهٔ %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
-      verification: کد تأیید %{code} است.
-    authorize_failure:
-      title: درخواست اجازه انجام نشد
-      denied: دسترسی برنامهٔ %{app_name} به حسابتان را رد کرده‌اید.
-      invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
-    revoke:
-      flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کرده‌اید
     permissions:
       missing: اجازهٔ دسترسی به این امکان را به برنامه نداده‌اید
     scopes:
@@ -2496,54 +2214,12 @@ fa:
       write_notes: اصلاح یادداشت‌ها
       read_email: خواندن نشانی رایانامهٔ کاربر
       skip_authorization: برنامه با تأیید خودکار
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: ثبت برنامهٔ جدید
-    edit:
-      title: ویرایش برنامه‌تان
-    show:
-      title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
-      key: 'کلید مصرف‌کننده:'
-      secret: 'کد مخفی مصرف‌کننده:'
-      url: 'نشانی وب توکن درخواست:'
-      access_url: 'نشانی وب توکن دسترسی:'
-      authorize_url: 'Authorise URL:'
-      support_notice: از امضاهای HMAC-SHA1 (توصیه‌شده) و RSA-SHA1 پشتیبانی می‌کنیم.
-      edit: ویرایش جزئیات
-      delete: حذف کارخواه
-      confirm: آیا مطمئن هستید؟
-      requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
-    index:
-      title: جزئیات OAuth من
-      my_tokens: برنامه‌های مجاز من
-      list_tokens: 'توکن‌های زیر با نام شما برای برنامه‌های زیر صادر شده است:'
-      application: نام برنامه
-      issued_at: تاریخ صدور
-      revoke: باطل شود!
-      my_apps: برنامه‌های کارخواه من
-      no_apps_html: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
-        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه برنامهٔ وب شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
-        دهد باید آن را ثبت کنید.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'برنامه‌های کارخواه زیر را ثبت کرده‌اید:'
-      register_new: برنامه‌تان را ثبت کنید
-    form:
-      requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
-    not_found:
-      sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
-    create:
-      flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد
-    update:
-      flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد
-    destroy:
-      flash: نام‌نویسی برنامهٔ کارخواه از بین رفت
   oauth2_applications:
     index:
       title: برنامه‌های کارخواه من
       no_applications_html: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
         ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
         OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: ثبت برنامهٔ جدید
       name: نام
       permissions: اجازه‌ها
@@ -2591,25 +2267,15 @@ fa:
       title: ثبت نام
       no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای
         شما حساب کاربری بسازیم.
-      contact_support_html: لطفاً با <a href="%{support}">پشتیبانی</a> تماس بگیرید
-        تا برای ساخت حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه
-        سریع‌تر پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
-        html: |-
-          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، به‌روز رسانی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع همکاری، نام‌نویسی کنید. رایانامه‌ای برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
-      email address: 'نشانی رایانامه:'
-      confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:'
-      display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
-      external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
-      use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
-      auth no password: در اعتبارسنجی به‌روش شخص ثالث نیازی به رمز عبور اوپن‌استریت‌مپ
-        ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما رمز عبور خودش را بخواهد.
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: سیاست محرمانگی
       continue: ثبت نام
       terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
+      use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
     terms:
       title: شرایط
       heading: شرایط
@@ -2625,12 +2291,7 @@ fa:
       read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
-        خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
       continue: ادامه
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکت‌کننده
         را بپذیرید یا رد کنید.
       legale_select: 'كشور محل سكونت:'
@@ -2642,7 +2303,6 @@ fa:
       terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفته‌اید شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرید،
         متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
       terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
@@ -2651,7 +2311,6 @@ fa:
       deleted: حذف‌شده
     show:
       my diary: روزنوشت‌های من
-      new diary entry: روزنوشت تازه
       my edits: ویرایش‌های من
       my traces: ردهای من
       my notes: یادداشت‌های من
@@ -2675,13 +2334,10 @@ fa:
       ct status: 'شرایط مشارکت‌کننده:'
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
-      latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
       email address: 'نشانی رایانامه:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
-      description: شرح
-      user location: موقعبت کاربر
       role:
         administrator: این کاربر مدیر است
         moderator: این کاربر ناظم است
@@ -2696,7 +2352,6 @@ fa:
       comments: نظرات
       create_block: مسدودکردن این کاربر
       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
-      deactivate_user: غیرفعال‌کردن این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
       unconfirm_user: این کاربر را تأیید نکنید
       unsuspend_user: لغو تعلیق این کاربر
@@ -2705,33 +2360,22 @@ fa:
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
       report: گزارش این کاربر
-    set_home:
-      flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
       flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی‌اند و حالا اجازه دارید ویرایش
         کنید.
     index:
       title: کاربران
       heading: کاربران
-      showing:
-        one: صفحهٔ %{page} (%{first_item} از %{items})
-        other: صفحهٔ %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
       summary_html: '%{name} با آی‌پی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
       summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
+      empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
+    page:
       confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
       hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده
-      empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
     suspended:
       title: حساب معلق شده است
       heading: تعلیق حساب
       support: پشتیبانی
-      body_html: |-
-        <p>
-        با عرض پوزش، حساب کاربری شما به‌خاطر فعالیت مشکوک به‌طور خودکار معلق شده است.
-        </p>
-        <p>
-        به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل  می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: اتصال به ارائه‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
       invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است
@@ -2753,21 +2397,11 @@ fa:
       doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد.
       not_revoke_admin_current_user: امکان ابطال نقش مدیر برای کاربر جاری وجود ندارد.
     grant:
-      title: تأیید اعطای نقش
-      heading: تأیید اعطای نقش
       are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می‌خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
         اعطا  کنید؟
-      confirm: تأیید
-      fail: نمی‌توان نقش %{role} را به کاربر %{name} اعطا کرد. لطفاً مطمئن شوید که
-        کاربر و نقش هر دو معتبر باشند.
     revoke:
-      title: تأیید ابطال نقش
-      heading: تأیید ابطال نقش
-      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را برای کاربر '%{name}'
+      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می‌خواهید نقش `%{role}' را برای کاربر '%{name}'
         باطل نمایید؟
-      confirm: تأیید
-      fail: نمی‌توان نقش %{role} را برای کاربر %{name} باطل کرد. لطفاً مطمئن شوید
-        که کاربر و نقش هر دو معتبر باشند.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: برای ایجاد یا روزآمدسازیِ یک مسدودی باید ناظم باشید.
@@ -2779,40 +2413,24 @@ fa:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
       heading_html: مسدودکردن %{name}
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
-      tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد.
-      back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
       heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      show: دیدن این مسدودی
-      back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     filter:
-      block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
       block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
     create:
-      try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و مدت‌زمان منطقی
-        برای پاسخگویی او در نظر بگیرید.
-      try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر مدت‌زمان منطقی برای پاسخگویی او در
-        نظر بگیرید.
       flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
     update:
       only_creator_can_edit: فقط ناظمی که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آن را
         ویرایش کند.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: این قطع دسترسی غیرفعال است و نمی‌توان
+        آن را مجدداً فعال کرد.
       success: مسدودی روزآمد شد.
     index:
       title: مسدودی‌های کاربر
       heading: لیست مسدودی‌های کاربری
       empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده.
-    revoke:
-      title: ابطال مسدودی %{block_on}
-      heading_html: ابطال مسدودی %{block_on}، مسدودشده به دست %{block_by}
-      time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
-      past: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابل‌ابطال نیست.
-      confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را باطل کنید؟
-      revoke: باطل شود!
-      flash: این مسدودی باطل شد.
     helper:
       time_future_html: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
       until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند.
@@ -2821,7 +2439,7 @@ fa:
       time_past_html: '%{time} پایان یافت.'
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 ساعت
+          one: '%{count} ساعت'
           other: '%{count} ساعت'
         days: '%{count} روز'
         weeks: '%{count} هفته'
@@ -2841,28 +2459,33 @@ fa:
       created: 'ایجاد شده:'
       duration: 'مدت:'
       status: 'وضعیت:'
-      show: نمایش
       edit: ویرایش
-      revoke: باطل شود!
-      confirm: آیا مطمئن هستید؟
       reason: 'دلیل مسدودی:'
-      back: دیدن تمام مسدودی‌ها
       revoker: 'باطل‌کننده:'
-      needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
     block:
       not_revoked: (باطل نشده)
       show: نمایش
       edit: ویرایش
-      revoke: باطل شود!
-    blocks:
+    page:
       display_name: کاربر مسدود
       creator_name: ایجادکننده
       reason: دلیل مسدودی
       status: وضعیت
       revoker_name: باطل‌کننده
-      showing_page: صفحهٔ %{page}
-      next: بعدی »
-      previous: « قبلی
+    navigation:
+      all_blocks: تمام قطع دسترسی‌ها
+      blocks_on_me: قطع دسترسی‌های من
+      blocks_on_user_html: قطع دسترسی‌های %{user}
+      blocks_by_me: |-
+        Blocks by Me
+        بسته شدها یا مسدود شدهها
+      blocks_by_user_html: |-
+        Blocks by %{user}
+
+        بستن توسط یا مسدود شدن توسط
+      block: |-
+        Block #%{id}
+        مسدود کردن یا بستن آی دی
   notes:
     index:
       title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
@@ -2874,6 +2497,33 @@ fa:
       description: شرح
       created_at: ایجادشده در
       last_changed: آخرین تغییر
+    show:
+      title: 'یادداشت: %{id}'
+      description: توضیحات
+      open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
+      closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
+      hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
+      report: این یادداشت را گزارش کنید
+      anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
+        راستی‌آزمایی شود.
+      hide: نهفتن
+      resolve: حل شد
+      reactivate: فعال‌سازی مجدد
+      comment_and_resolve: نظر + حل شد
+      comment: نظر
+      report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، می‌توانید
+        %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه با نوشتن
+        نظر آن را حل کنید.
+    new:
+      title: یادداشت تازه
+      intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
+        دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
+        دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
+      advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا اطلاعات
+        برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید.
+      add: افزودن یادداشت
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: صفحهٔ %{page}
   javascripts:
     close: بستن
     share:
@@ -2927,17 +2577,6 @@ fa:
         gps: ردهای GPS عمومی
         overlays: برای اشکال‌زدایی از نقشه رولایه‌ها را فعال کنید
         title: لایه‌ها
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبگاه و API</a>
-      cyclosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
-        میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ فرانسه</a>
-      thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: کاشی‌ها با لطف <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'></a>
-      hotosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a> میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ
-        فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
       edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگ‌نمایی کنید
@@ -2947,32 +2586,6 @@ fa:
       map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگ‌نمایی کنید
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگ‌نمایی کنید
-    changesets:
-      show:
-        comment: نظر
-        subscribe: اشتراک
-        unsubscribe: لغو اشتراک
-        hide_comment: نهفتن
-        unhide_comment: نمایش
-    notes:
-      new:
-        intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
-          دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
-          دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
-        advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
-          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید.
-        add: افزودن یادداشت
-      show:
-        anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
-          راستی‌آزمایی شود.
-        hide: نهفتن
-        resolve: حل شد
-        reactivate: فعال‌سازی مجدد
-        comment_and_resolve: نظر + حل شد
-        comment: نظر
-        report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود،
-          می‌توانید %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه
-          با نوشتن نظر آن را حل کنید.
     edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی
       کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions: