# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: A2093064
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Assh1857
# Author: C933103
title: 標題
body: 內文
recipient: 收件者
+ redaction:
+ title: 標題
+ description: 說明
report:
category: 選擇您回報的原因
details: 請提供有關問題的更多些詳情(必需)
user:
+ auth_provider: 認證提供方
+ auth_uid: 認證 UID
email: 電子郵件
+ email_confirmation: 電子郵件確認
+ new_email: 新的電子郵件地址
active: 開啟中
display_name: 顯示名稱
- description: 說明
- languages: 語言
+ description: 基本資料說明
+ home_lat: 緯度
+ home_lon: 經度
+ languages: 偏好的語言
+ preferred_editor: 偏好編輯器
pass_crypt: 密碼
pass_crypt_confirmation: 確認密碼
help:
trace:
tagstring: 以逗點分隔
+ user_block:
+ reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。
+ needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
+ user:
+ email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="包含有關電郵地址部分的 OSMF 隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多資訊。
+ new_email: (永遠不公開顯示)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
id:
name: iD
description: iD (瀏覽器內編輯)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯)
remote:
name: 遠端控制
- description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+ description: 遠端控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
auth:
providers:
none: 無
relation: 關聯 (%{count})
relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
comment: 評論 (%{count})
- hidden_commented_by: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
- commented_by: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+ hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+ commented_by_html: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
changesetxml: 變更集 XML
osmchangexml: osmChange 格式 XML
feed:
entry_html: 關聯 %{relation_name}
entry_role_html: 關聯 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
not_found:
+ title: 找不到
sorry: 抱歉,找不到 %{type}#%{id}。
type:
node: 節點
changeset: 變更集
note: 註記
timeout:
+ title: 逾時錯誤
sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
type:
node: 節點
open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
- opened_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
- opened_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
- commented_by: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
- commented_by_anonymous: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
- closed_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
- closed_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
- reopened_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
- reopened_by_anonymous: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
- hidden_by: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
+ opened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
+ opened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
+ commented_by_html: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
+ commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+ closed_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
+ closed_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
+ reopened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
+ reopened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
+ hidden_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
report: 回報此註記
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
new:
title: 新日記項目
form:
- subject: 主旨:
- body: 內文:
- language: 語言:
- location: 位置:
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
+ location: 位置
use_map_link: 使用地圖
index:
title: 使用者日記
heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
diary_entry:
- posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表
+ posted_by_html: 於 %{created} 由 %{link_user} 以%{language_link}發表。
+ updated_at_html: 上一次更新在 %{updated}。
comment_link: 對這個項目的評論
reply_link: 發送訊息給作者
comment_count:
description: OpenStreetMap 使用者最近的日記項目
comments:
has_commented_on: '%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論'
+ no_comments: 沒有日記評論
post: 貼文
when: 於
comment: 評論
success: '%{name} 現在已成為您的好友!'
failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為好友。
already_a_friend: 您已經是 %{name} 的好友了。
+ limit_exceeded: 您最近與許多使用者成為朋友。在與其他人成為朋友前請稍候。
remove_friend:
heading: 移除好友 %{user}?
button: 移除好友
chair_lift: 升降吊椅
drag_lift: 上山牽引梯
gondola: 小型纜車
+ magic_carpet: 滑雪升降機
platter: 纜椅
pylon: 高壓電塔
station: 空中纜車車站
hangar: 機棚
helipad: 直升機停機坪
holding_position: 等待位置
+ navigationaid: 航空導航輔助
parking_position: 停車位置
runway: 跑道
+ taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
terminal: 航廈
windsock: 布製風標
amenity:
+ animal_boarding: 動物寄宿
animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
atm: 提款機
drinking_water: 飲用水
driving_school: 駕訓班
embassy: 大使館
+ events_venue: 活動會場
fast_food: 速食
ferry_terminal: 渡輪碼頭
fire_station: 消防隊
loading_dock: 卸貨平台
love_hotel: 愛情賓館
marketplace: 市場
+ mobile_money_agent: 行動支付代理
monastery: 修道院
money_transfer: 匯款
motorcycle_parking: 機車停車場
parking: 停車場
parking_entrance: 停車場入口
parking_space: 停車位
+ payment_terminal: 互動式資訊服務站
pharmacy: 藥房
- place_of_worship: 宗教場所
+ place_of_worship: 禮拜場所
police: 警察
post_box: 郵筒
post_office: 郵局
prison: 監獄
pub: 酒館
+ public_bath: 公共浴場
public_bookcase: 公共書櫃
public_building: 公共建築
ranger_station: 護林員站
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
+ sanitary_dump_station: 衛生排污站
school: 學校
shelter: 涼亭
shower: 淋浴
townhall: 市政廳
training: 訓練設施
university: 大學
+ vehicle_inspection: 車輛檢測
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
village_hall: 村政廳
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾子車
waste_dump_site: 垃圾掩埋場
+ watering_place: 集水地點
water_point: 取水點
weighbridge: 地磅
"yes": 便利設施
administrative: 行政區邊界
census: 人口普查邊界
national_park: 國家公園
+ political: 選區分界
protected_area: 保護區
+ "yes": 邊界
bridge:
aqueduct: 高架水道
boardwalk: 木板走道
cabin: 小木屋
chapel: 禮拜堂
church: 教堂建築
+ civic: 城市建築
college: 學院建物
commercial: 商業建築
+ construction: 在建建築
+ detached: 獨立式住宅
dormitory: 宿舍
duplex: 複式住宅
farm: 農舍
+ farm_auxiliary: 附屬農舍建築
garage: 車庫
garages: 車庫
greenhouse: 溫室
hotel: 旅館建築
house: 房屋
houseboat: 船屋
+ hut: 小屋
industrial: 工業建築
kindergarten: 幼稚園建築
+ manufacture: 製造業建築
office: 辦公建築
public: 公共建築
residential: 住宅建築
retail: 零售建物
roof: 屋頂
+ ruins: 已毀損建築
school: 學校建物
semidetached_house: 半獨立房
+ service: 服務建築
+ shed: 舍
+ stable: 馬廄
+ static_caravan: 旅行拖車
temple: 廟宇建築
+ terrace: 陽台建築
train_station: 車站建物
university: 大學建築
+ warehouse: 倉庫
"yes": 建築物
club:
+ scout: 童軍團團部
sport: 體育會
"yes": 俱樂部
craft:
blacksmith: 鐵匠
brewery: 釀酒廠
carpenter: 木匠
+ caterer: 外燴承辦
confectionery: 糖果店
+ dressmaker: 女裝裁縫
electrician: 電工
electronics_repair: 電子維修
gardener: 園丁
glaziery: 玻璃工
handicraft: 手工藝
+ hvac: 暖通空調製作
+ metal_construction: 金屬建造
painter: 畫家
photographer: 攝影師
plumber: 管道工
winery: 酒廠
"yes": 工藝品店
emergency:
+ access_point: 進入點
ambulance_station: 急救站
assembly_point: 集合處
defibrillator: 除顫器
fire_xtinguisher: 滅火器
+ fire_water_pond: 消防水塘
landing_site: 緊急降落點
life_ring: 緊急救生圈
phone: 緊急電話
siren: 緊急警報器
+ suction_point: 緊急吸水點
water_tank: 緊急水箱
"yes": 緊急
highway:
cycleway: 自行車道
elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急聯絡點
+ emergency_bay: 緊急臨停空間
footway: 步道
ford: 河床便道
give_way: 讓路標誌
track: 產業道路
traffic_mirror: 道路反射鏡
traffic_signals: 交通號誌
+ trailhead: 小徑入口處
trunk: 快速道路
trunk_link: 快速道路聯絡道
turning_loop: 環形迴車道
bunker: 掩體
cannon: 古砲
castle: 城堡
+ charcoal_pile: 歷史木炭堆
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
fort: 堡壘
heritage: 遺蹟
+ hollow_way: 低窪道路
house: 房屋
manor: 莊園
memorial: 紀念館
stone: 石造史蹟
tomb: 墳墓
tower: 塔
+ wayside_chapel: 路邊教堂
wayside_cross: 路邊十字架
wayside_shrine: 路邊神龕
wreck: 殘骸
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
+ plant_nursery: 植物苗圃
quarry: 露天礦場
railway: 鐵路
recreation_ground: 遊樂場
+ religious: 宗教場地
reservoir: 蓄水設施
reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
residential: 住宅區
beach_resort: 海灘遊樂區
bird_hide: 賞鳥亭
bleachers: 露天看台
+ bowling_alley: 保齡球場
common: 公共用地
dance: 舞廳
dog_park: 遛狗公園
"yes": 休閒
man_made:
adit: 坑道
+ advertising: 廣告
antenna: 天線
avalanche_protection: 雪崩防護
beacon: 信標台
breakwater: 防波堤
bridge: 橋
bunker_silo: 掩體
+ cairn: 石標
chimney: 煙囪
+ clearcut: 皆伐區域
+ communications_tower: 通訊塔
crane: 起重機
cross: 十字架
dolphin: 繫船柱
pier: 碼頭
pipeline: 管線
pumping_station: 泵站
+ reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
silo: 筒倉
snow_cannon: 雪砲
+ snow_fence: 雪欄
storage_tank: 儲油罐
+ street_cabinet: 街櫃
surveillance: 監視攝影機
telescope: 望遠鏡
tower: 塔
utility_pole: 電線桿
wastewater_plant: 污水處理處
watermill: 水車
+ water_tap: 水龍頭
water_tower: 水塔
water_well: 牆
water_works: 供水設施
mountain_pass:
"yes": 埡口
natural:
+ atoll: 環礁
bare_rock: 裸露岩石
bay: 灣
beach: 海灘
cape: 海角
cave_entrance: 洞穴入口
cliff: 懸崖
+ coastline: 海岸線
crater: 火山口
dune: 沙丘
fell: 高原荒地
moor: 停泊處
mud: 泥地
peak: 山峰
+ peninsula: 半島
point: 點
reef: 礁
ridge: 山脊
"yes": 辦公室
place:
allotments: 社區農園
+ archipelago: 群島
city: 城市
city_block: 街區
country: 國家
locality: 地區
municipality: 自治市
neighbourhood: 社區
+ plot: 地塊
postcode: 郵遞區號
quarter: 住處
region: 區域
tram_stop: 路面電車停靠站
yard: 鐵路站場
shop:
+ agrarian: 農業商品店
alcohol: 酒館
antiques: 古董店
appliance: 家用電器店
bakery: 麵包店
bathroom_furnishing: 浴室裝潢
beauty: 美容店
+ bed: 寢具
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
bookmaker: 投注處
convenience: 便利商店
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
+ craft: 工藝品供應店
curtain: 窗簾店
dairy: 乳品店
deli: 高級食品店
funeral_directors: 葬儀社
furniture: 傢俱行
garden_centre: 園藝中心
+ gas: 加油站
general: 一般商店
gift: 禮品店
greengrocer: 生鮮食品店
massage: 按摩店
medical_supply: 醫療用品店
mobile_phone: 行動通訊行
+ money_lender: 貸款
motorcycle: 機車行
motorcycle_repair: 機車維修行
music: 唱片行
musical_instrument: 樂器
newsagent: 新聞代理商
+ nutrition_supplements: 營養補品
optician: 驗光師
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外用品店
variety_store: 雜貨店
video: 影音店
video_games: 電子遊戲專賣店
+ wholesale: 批發商
wine: 葡萄酒館
"yes": 商店
tourism:
attraction: 景點
bed_and_breakfast: 家庭旅館
cabin: 小木屋
+ camp_pitch: 營地
camp_site: 營地
caravan_site: RV 宿營區
chalet: 小木屋
picnic_site: 野餐地
theme_park: 主題公園
viewpoint: 觀景點
+ wilderness_hut: 荒野小屋
zoo: 動物園
tunnel:
building_passage: 建築物通道
"yes": 水道
admin_levels:
level2: 國界
+ level3: 區界
level4: 省界
level5: 區界
level6: 縣界
+ level7: 自治市界
level8: 市界
level9: 村里界
level10: 郊區邊界
- description:
- title:
- osm_nominatim: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> 的位置
- geonames: 位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的位置
+ level11: 社區邊界
types:
cities: 城市
towns: 鄉鎮
text: 進行捐款
learn_more: 瞭解更多
more: 更多
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
+ header_html: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
+ footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 發送訊息給作者
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ header_html: '%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:'
+ footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 發送訊息給作者
friendship_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 將您加入為好友'
had_added_you: '%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為好友。'
see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
+ see_their_profile_html: 您可以在 %{userurl} 查看他的基本資料。
befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
- gpx_notification:
- greeting: 您好,
- your_gpx_file: 您的 GPX 檔案
- with_description: 附有說明為
- and_the_tags: 並且標籤為:
- and_no_tags: 並且沒有標籤。
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
- failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
- more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的
- more_info_2: 資訊可在這裡找到:
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
- loaded_successfully:
- one: |-
- 成功載入 1 點中的
- %{trace_points}。
- other: |-
- l成功載入 %{possible_points} 點中的
- %{trace_points}。
+ befriend_them_html: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為好友。
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤:%{tags}
+ description_with_no_tags_html: 看起來似乎是您的 GPX 檔案%{trace_name}帶有%{trace_description}描述而且沒有標籤
+ gpx_failure:
+ hi: '%{to_user} 您好,'
+ failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
+ more_info_html: 更多關於 GPX 匯入失敗的資訊與如何避免,可在 %{url} 查詢。
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
+ gpx_success:
+ hi: '%{to_user} 您好,'
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ 成功載入 1 點中的
+ %{trace_points}。
+ other: |-
+ l成功載入 %{possible_points} 點中的
+ %{trace_points}。
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
greeting: 您好!
welcome: 在確認你的帳號後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用 OpenStreetMap。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件地址'
- email_confirm_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (希望是您) 希望在 %{server_url} 更改電子郵件地址至 %{new_address} 。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
- email_confirm_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電子郵件地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
- lost_password_plain:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
- click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
- lost_password_html:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的註記評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的註記評論'
your_note: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
+ your_note_html: '%{commenter} 在 %{place} 附近的地圖註記評論。'
commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 在你感興趣的地圖註記評論。該註記在 %{place} 附近。'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆註記 %{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter} 已經解決一筆你興趣的註記'
your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
+ your_note_html: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的註記。'
commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖註記。這筆在 %{place} 附近。'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆註記。'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
+ your_note_html: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
+ commented_note_html: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
+ details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的變更集評論'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的變更集評論'
your_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
+ your_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您的變更集之一裡留下了評論'
commented_changeset: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}於 %{time} 在您監視的由%{changeset_author}所建立變更集裡留下了評論'
partial_changeset_with_comment: 評論 "%{changeset_comment}"
+ partial_changeset_with_comment_html: 評論 "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
+ details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: 請檢查您的電子郵件!
+ introduction_1: 我們寄給您一封確認電子郵件。
+ introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳號,然後你就可以開始繪製地圖。
+ press confirm button: 按下確認按鈕以開啟您的帳號。
+ button: 確認
+ success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
+ already active: 該帳號已經確認。
+ unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
+ reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
+ confirm_resend:
+ success_html: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
+ %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
+ failure: 找不到使用者 %{name}。
+ confirm_email:
+ heading: 確認電子郵件地址的變更
+ press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
+ button: 確認
+ success: 已確認您變更的電子郵件地址!
+ failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
+ unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
messages:
inbox:
title: 收件匣
my_inbox: 我的收件匣
- outbox: 寄件匣
+ my_outbox: 我的寄件匣
messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
new_messages:
one: '%{count} 項新訊息'
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
outbox:
title: 寄件匣
- my_inbox_html: 我的 %{inbox_link}
- inbox: 收件匣
- outbox: 寄件匣
+ my_inbox: 我的收件匣
+ my_outbox: 我的寄件匣
messages:
one: 您有 %{count} 項已寄訊息
other: 您有 %{count} 項已寄訊息
as_unread: 訊息標記為未讀
destroy:
destroyed: 訊息已刪除
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: 遺失密碼
+ heading: 忘記密碼?
+ email address: 電子郵件地址:
+ new password button: 重設密碼
+ help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
+ notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
+ notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
+ reset_password:
+ title: 重設密碼
+ heading: 重設 %{user} 的密碼
+ reset: 重設密碼
+ flash changed: 您的密碼已經變更。
+ flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
+ sessions:
+ new:
+ title: 登入
+ heading: 登入
+ email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
+ password: 密碼:
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 記住我
+ lost password link: 忘記您的密碼?
+ login_button: 登入
+ register now: 立即註冊
+ with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登入:
+ with external: 或者使用第三方服務登入
+ new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
+ to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
+ create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
+ no account: 還沒有帳號嗎?
+ account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或<a href="%{reconfirm}">要求發出新的確認電子郵件</a>。
+ account is suspended: 很抱歉,您的帳號已經因可疑活動被暫停。<br>請如果您想要討論這個問題,請與<a href="%{webmaster}">網站管理員</a>聯繫。
+ auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
+ openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: 使用 OpenID 登入
+ alt: 使用 OpenID 網址登入
+ google:
+ title: 使用 Google 帳號登入
+ alt: 使用 Google OpenID 登入
+ facebook:
+ title: 使用臉書登入
+ alt: 使用臉書帳號登入
+ windowslive:
+ title: 使用 Windows Live 登入
+ alt: 使用 Windows Live 帳號登入
+ github:
+ title: 使用 GitHub 登入
+ alt: 使用 GitHub 帳號登入
+ wikipedia:
+ title: 以維基百科登入
+ alt: 以維基百科帳號登入
+ yahoo:
+ title: 使用 Yahoo 登入
+ alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
+ wordpress:
+ title: 使用 Wordpress 登入
+ alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
+ aol:
+ title: 使用 AOL 登入
+ alt: 使用 AOL OpenID 登入
+ destroy:
+ title: 登出
+ heading: 從 OpenStreetMap 登出
+ logout_button: 登出
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ 解析
+ headings: 標題
+ heading: 標題
+ subheading: 副標題
+ unordered: 無序清單
+ ordered: 有序清單
+ first: 第一項
+ second: 第二項
+ link: 連結
+ text: 文字
+ image: 圖片
+ alt: 替代文字
+ url: 網址
+ richtext_field:
+ edit: 編輯
+ preview: 預覽
site:
about:
next: 下一頁
user_page_link: 使用者頁面
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: 瞭解為什麼這很重要。
- flash_player_required_html: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash
- 編輯器。您可以<a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">在 Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯 OpenStreetMap。
- potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點 (如果是在清單模式編輯),或是點選儲存
- (如果有儲存按鈕)。)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 尚未設定 - 請參閱 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- 以取得更多資訊
- potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。 (要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。)
id_not_configured: iD 尚未設定
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
export:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: 開放街圖 Wiki
description: 瀏覽 wiki,取得詳盡的開放街圖文件。
+ potlatch:
+ removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
+ desktop_html: 您仍可以透過<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下載適用於 Mac 與
+ Windows 的桌面應用程式</a>來使用 Potlatch。
+ id_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣,在您的網路瀏覽器上運作。<a href="%{settings_url}">在此更改您的使用者設定</a>。
sidebar:
search_results: 搜尋結果
close: 關閉
bicycle_shop: 自行車店
bicycle_parking: 自行車停車場
toilets: 廁所
- richtext_area:
- edit: 編輯
- preview: 預覽
- markdown_help:
- title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- 解析
- headings: 標題
- heading: 標題
- subheading: 副標題
- unordered: 無序清單
- ordered: 有序清單
- first: 第一項
- second: 第二項
- link: 連結
- text: 文字
- image: 圖片
- alt: 替代文字
- url: URL
welcome:
title: 歡迎!
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
more: 更多
trace_details: 檢視軌跡詳細資料
view_map: 檢視地圖
- edit: 編輯
edit_map: 編輯地圖
public: 公開
identifiable: 可辨識
trackable: 可追蹤
by: 由
in: 於
- map: 地圖
index:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
my_traces: 我的 GPS 軌跡
destroy:
flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
users:
- login:
- title: 登入
- heading: 登入
- email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
- password: 密碼:
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 記住我
- lost password link: 忘記您的密碼?
- login_button: 登入
- register now: 立即註冊
- with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登入:
- with external: 或者使用第三方服務登入
- new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
- to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
- create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
- no account: 還沒有帳號嗎?
- account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或<a href="%{reconfirm}">要求發出新的確認電子郵件</a>。
- account is suspended: 很抱歉,您的帳號已經因可疑活動被暫停。<br>請如果您想要討論這個問題,請與<a href="%{webmaster}">網站管理員</a>聯繫。
- auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
- openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
- auth_providers:
- openid:
- title: 使用 OpenID 登入
- alt: 使用 OpenID 網址登入
- google:
- title: 使用 Google 帳號登入
- alt: 使用 Google OpenID 登入
- facebook:
- title: 使用臉書登入
- alt: 使用臉書帳號登入
- windowslive:
- title: 使用 Windows Live 登入
- alt: 使用 Windows Live 帳號登入
- github:
- title: 使用 GitHub 登入
- alt: 使用 GitHub 帳號登入
- wikipedia:
- title: 以維基百科登入
- alt: 以維基百科帳號登入
- yahoo:
- title: 使用 Yahoo 登入
- alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
- wordpress:
- title: 使用 Wordpress 登入
- alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
- aol:
- title: 使用 AOL 登入
- alt: 使用 AOL OpenID 登入
- logout:
- title: 登出
- heading: 從 OpenStreetMap 登出
- logout_button: 登出
- lost_password:
- title: 遺失密碼
- heading: 忘記密碼?
- email address: 電子郵件地址:
- new password button: 重設密碼
- help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
- notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
- notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
- reset_password:
- title: 重設密碼
- heading: 重設 %{user} 的密碼
- reset: 重設密碼
- flash changed: 您的密碼已經變更。
- flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
new:
title: 註冊
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
html: |-
<p>與其他地圖不同,OpenStreetMap 是完全由像你一樣的人們建立的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。</p>
<p>請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電子郵件以確認你的帳號。</p>
- license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a>
- 。
email address: 電子郵件地址:
confirm email address: 確認電子郵件地址:
- not_displayed_publicly_html: 您的地址未公開顯示,請看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="包含部份電郵地址的OSMF隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多訊息
display name: 顯示名稱:
display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
external auth: 第三方身份認證
- password: 密碼:
- confirm password: 確認密碼:
use external auth: 或者使用第三方服務登入
auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
continue: 註冊
account:
title: 編輯帳號
my settings: 我的設定值
- current email address: 目前的電子郵件地址:
- new email address: 新的電子郵件地址:
- email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
- external auth: 外部認證:
+ current email address: 目前的電子郵件地址
+ external auth: 外部認證
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 這是什麼?
public editing:
- heading: 公開編輯:
+ heading: 公開編輯
enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 這是什麼?
API 的轉換,只有公開的使用者可以編輯地圖資料</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">知道為什麼</a>)。<ul><li>您的電子郵件地址將不會被因為成為公開使用者而被透露。
</li><li>這個動作不能逆轉,所有新的使用者現在都預設為公開的。 </li></ul>
contributor terms:
- heading: 貢獻者條款:
+ heading: 貢獻者條款
agreed: 您已同意新的貢獻者條款。
not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: 這是什麼?
- profile description: 基本資料描述:
- preferred languages: 偏好的語言:
- preferred editor: '偏好編輯器:'
- image: 圖片:
+ image: 圖片
gravatar:
gravatar: 使用 Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: 這是什麼?
+ what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar?
disabled: Gravatar已停用。
enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
new image: 加入圖片
delete image: 移除目前的圖片
replace image: 取代目前的圖片
image size hint: ' (方形圖片至少 100x100 的效果最好)'
- home location: 家的位置:
+ home location: 家的位置
no home location: 您尚未輸入家的位置。
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
save changes button: 儲存變更
make edits public button: 將我所有的編輯設為公開
return to profile: 返回基本資料
flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
flash update success: 使用者資訊已成功更新。
- confirm:
- heading: 請檢查您的電子郵件!
- introduction_1: 我們寄給您一封確認電子郵件。
- introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳號,然後你就可以開始繪製地圖。
- press confirm button: 按下確認按鈕以開啟您的帳號。
- button: 確認
- success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
- already active: 該帳號已經確認。
- unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
- reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
- confirm_resend:
- success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
- %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
- failure: 找不到使用者 %{name}。
- confirm_email:
- heading: 確認電子郵件地址的變更
- press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
- button: 確認
- success: 已確認您變更的電子郵件地址!
- failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
- unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
set_home:
flash success: 家的位置成功的儲存
go_public:
new:
title: 正在建立對 %{name} 的封鎖
heading_html: 正在建立對 %{name} 的封鎖
- reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。
tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。
- needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封鎖
back: 檢視所有封鎖
edit:
title: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
heading_html: 正在編輯對 %{name} 的封鎖
- reason: '%{name} 之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。'
period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。
show: 檢視這項封鎖
back: 檢視所有的封鎖
- needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
filter:
block_expired: 這項封鎖已經逾期並且不能被編輯。
block_period: 封鎖期間必須是在下拉式選單中選填擇的其中一項數值。
revoke: 撤銷!
flash: 這項封鎖已被撤銷。
helper:
- time_future: 於 %{time} 結束。
+ time_future_html: 於 %{time} 結束。
until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
- time_future_and_until_login: 在用戶已登入後結束於%{time}。
- time_past: 於%{time}結束。
+ time_future_and_until_login_html: 在用戶已登入後結束於%{time}。
+ time_past_html: 於%{time}結束。
block_duration:
hours:
one: 1 小時
show:
title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
- created: 已建立
- status: 狀態
+ created: 已建立:
+ duration: 期間:
+ status: 狀態:
show: 顯示
edit: 編輯
revoke: 撤銷!
title: 由 %{user} 送出或評論的註記
heading: '%{user} 的註記'
subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
+ no_notes: 沒有註記
id: ID
creator: 建立者
description: 說明
custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
format: 格式:
scale: 比例:
- image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為
+ image_dimensions: 圖片會顯示成 %{width} x %{height} 標準圖層
download: 下載
short_url: 簡短 URL
include_marker: 包括標記
other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
base:
standard: 標準
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: 自行車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
hot: 人道救援
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
+ cyclosm: <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> 影像塊樣式,由 <a href='%{osmfrance_url}'
+ target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>託管
thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
提供的影像塊
opnvkarte: 由 <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> 提供的影像塊
- hotosm: 由 <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>主持的<a
- href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>提供的影像塊樣式
+ hotosm: <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>影像塊樣式,由
+ <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a> 託管
site:
edit_tooltip: 編輯地圖
edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
centre_map: 中央地圖在此
redactions:
edit:
- description: 說明
heading: 編輯修訂
title: 編輯修訂
index:
heading: 修訂清單
title: 修訂清單
new:
- description: 說明
heading: 輸入新增修訂資訊
title: 建立修訂中
show: