+ if set location: Đặt vị trí nhà tại trang %{settings_link} để xem những người
+ dùng ở gần.
+ settings_link_text: tùy chọn
+ my friends: Bạn bè của tôi
+ no friends: Bạn chưa thêm bạn bè.
+ km away: cách %{count} km
+ m away: cách %{count} m
+ nearby users: Người dùng khác ở gần
+ no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
+ role:
+ administrator: Người dùng này là quản lý viên
+ moderator: Người dùng này là điều hành viên
+ grant:
+ administrator: Cấp quyền quản lý viên
+ moderator: Cấp quyền điều hành viên
+ revoke:
+ administrator: Rút quyền quản lý viên
+ moderator: Rút quyền điều hành viên
+ block_history: Tác vụ Cấm Người Này
+ moderator_history: Tác vụ Cấm bởi Người Này
+ comments: Bình luận
+ create_block: Cấm Người dùng Này
+ activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này
+ deactivate_user: Vô hiệu hóa Tài khoản Này
+ confirm_user: Xác nhận Người dùng Này
+ hide_user: Ẩn Tài khoản Này
+ unhide_user: Hiện Tài khoản Này
+ delete_user: Xóa Tài khoản Này
+ confirm: Xác nhận
+ friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè
+ friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè
+ nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần
+ nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần
+ report: Báo cáo Người dùng này
+ popup:
+ your location: Vị trí của bạn
+ nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
+ friend: Người bạn
+ account:
+ title: Chỉnh sửa tài khoản
+ my settings: Tùy chọn
+ current email address: 'Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:'
+ new email address: 'Địa chỉ Thư điện tử Mới:'
+ email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
+ external auth: 'Xác minh Bên ngoài:'
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: đây là gì?
+ public editing:
+ heading: 'Sửa đổi công khai:'
+ enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
+ enabled link text: đây là gì?
+ disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là
+ vô danh.
+ disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
+ public editing note:
+ heading: Sửa đổi công khai
+ text: |-
+ Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. <b>Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi">tìm hiểu tại sao</a>).
+ <ul>
+ <li>Địa chỉ thư điện tử của bạn vẫn không được phát hành công khai sau khi bắt đầu sửa đổi công khai.</li>
+ <li>Không thể lùi lại tác vụ này, và mọi người dùng mới hiện là người dùng công khai theo mặc định.</li>
+ </ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Các Điều khoản Đóng góp:'
+ agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+ not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
+ review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc
+ lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
+ agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về
+ phạm vi công cộng.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi
+ link text: đây là gì?
+ profile description: 'Tự giới thiệu:'
+ preferred languages: 'Ngôn ngữ Ưu tiên:'
+ preferred editor: 'Trình vẽ Ưa thích:'
+ image: 'Hình:'
+ gravatar:
+ gravatar: Sử dụng Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=vi
+ link text: đây là gì?
+ disabled: Hình Gravatar của bạn đã bị tắt.
+ enabled: Hình Gravatar của bạn đã bị kích hoạt.
+ new image: Thêm hình
+ keep image: Giữ hình hiện dùng
+ delete image: Xóa hình hiện dùng
+ replace image: Thay hình hiện dùng
+ image size hint: (hình vuông ít nhất 100×100 điểm ảnh là tốt nhất)
+ home location: 'Vị trí Nhà:'
+ no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
+ latitude: 'Vĩ độ:'
+ longitude: 'Kinh độ:'
+ update home location on click: Cập nhật vị trí nhà khi tôi nhấn chuột vào bản
+ đồ?
+ save changes button: Lưu các Thay đổi
+ make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
+ return to profile: Trở về trang cá nhân
+ flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
+ Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
+ flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
+ confirm:
+ heading: Hãy kiểm tra hộp thư điện tử!
+ introduction_1: Chúng tôi đã gửi cho bạn một thư điện tử xác nhận.
+ introduction_2: Hãy xác nhận tài khoản của bạn dùng liên kết trong thư điện
+ tử để bắt đầu đóng góp vào bản đồ.
+ press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
+ button: Xác nhận
+ success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã mở tài khoản!
+ already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
+ unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
+ reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Nhấn vào đây</a> để gửi thư điện tử xác
+ nhận lần nữa.
+ confirm_resend:
+ success: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận tài khoản,
+ bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư yêu cầu xác
+ nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm %{sender} vào danh sách trắng, vì
+ chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
+ failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
+ press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử
+ mới.
+ button: Xác nhận
+ success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới!
+ failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
+ unknown_token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
+ set_home:
+ flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
+ go_public:
+ flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới
+ được phép sửa đổi.
+ make_friend:
+ heading: Kết bạn với %{user}?
+ button: Thêm là người bạn
+ success: '%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!'
+ failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}.
+ already_a_friend: '%{name} đã là người bạn.'
+ remove_friend:
+ heading: Hủy kết nối bạn với %{user}?
+ button: Hủy kết nối bạn
+ success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.'
+ not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.'
+ index:
+ title: Người dùng
+ heading: Người dùng
+ showing:
+ one: Trang %{page} (%{first_item} trên tổng %{items})
+ other: Trang %{page} (%{first_item}–%{last_item} trên tổng %{items})
+ summary: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} mở ngày %{date}'
+ confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
+ hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
+ empty: Không tìm thấy người dùng.
+ suspended:
+ title: Tài khoản bị Cấm
+ heading: Tài khoản bị Cấm
+ webmaster: chủ trang
+ body: |-
+ <p>
+ Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.
+ </p>
+ <p>
+ Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.
+ Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Kết nối đến dịch vụ xác minh bị thất bại
+ invalid_credentials: Chứng nhận xác minh không hợp lệ
+ no_authorization_code: Không có mã cho phép
+ unknown_signature_algorithm: Thuật toán chữ ký không rõ
+ invalid_scope: Phạm vi không hợp lệ
+ auth_association:
+ heading: ID của bạn chưa được liên kết với một tài khoản OpenStreetMap.
+ option_1: Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, xin vui lòng tạo tài khoản mới dùng
+ biểu mẫu bên dưới.
+ option_2: Nếu bạn đã có tài khoản, bạn có thể đăng nhập vào tài khoản của bạn
+ dùng tên người dùng và mật khẩu của bạn rồi liên kết tài khoản với ID của
+ bạn trong tùy chọn.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Chuỗi “%{role}” không phải là vai trò hợp lệ.
+ already_has_role: Người dùng đã có vai trò %{role}.
+ doesnt_have_role: Người dùng không có vai trò %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Không thể rút quyền quản lý viên từ người dùng
+ hiện tại.
+ grant:
+ title: Xác nhận cấp vai trò
+ heading: Xác nhận cấp vai trò
+ are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”?
+ confirm: Xác nhận
+ fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
+ tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+ revoke:
+ title: Xác nhận rút vai trò
+ heading: Xác nhận rút vai trò
+ are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”?
+ confirm: Xác nhận
+ fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
+ tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác
+ vụ cấm.
+ non_moderator_revoke: Chỉ có các điều hành viên được phép bỏ cấm.
+ not_found:
+ sorry: Rất tiếc, không tìm thấy tác vụ cấm có ID %{id}.
+ back: Trở về trang đầu
+ new:
+ title: Cấm %{name}
+ heading: Cấm %{name}
+ reason: Lý do cấm %{name}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi
+ tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có
+ thể không rành.
+ period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
+ submit: Cấm người dùng
+ tried_contacting: Tôi đã liên lạc với người dùng để xin họ ngừng.
+ tried_waiting: Tôi đã chờ đợi người dùng trả lời những lời cảnh báo một thời
+ gian hợp lý.
+ needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ edit:
+ title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
+ heading: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
+ reason: Lý do %{name} bị cấm. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều
+ chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng
+ có thể không rành.
+ period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây
+ giờ.
+ submit: Cập nhật tác vụ cấm
+ show: Xem tác vụ cấm này
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
+ filter:
+ block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
+ block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo
+ xuống.
+ create:
+ try_contacting: Xin hãy liên lạc với người dùng và chờ đợi họ trả lời một thời
+ gian hợp lý trước khi cấm họ.
+ try_waiting: Xin hãy chờ đợi người dùng trả lời một thời gian hợp lý trước khi
+ cấm họ.
+ flash: Cấm người dùng %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể
+ sửa đổi nó.
+ success: Đã cập nhật tác vụ cấm.
+ index:
+ title: Người dùng bị cấm
+ heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
+ empty: Chưa ai bị cấm.
+ revoke:
+ title: Bỏ cấm %{block_on}
+ heading: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
+ time_future: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
+ past: Tác vụ cấm này đã hết hạn cách đây %{time} nên không bỏ được.
+ confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
+ revoke: Bỏ cấm!
+ flash: Đã bỏ cấm.
+ period: '%{count} giờ'
+ helper:
+ time_future: Hết hạn %{time}.
+ until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
+ time_future_and_until_login: Kết thúc %{time} nữa sau khi người dùng đăng nhập.
+ time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Các tác vụ cấm %{name}
+ heading: Danh sách tác vụ cấm %{name}
+ empty: '%{name} chưa bị cấm.'
+ blocks_by:
+ title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
+ heading: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
+ empty: '%{name} chưa cấm ai.'
+ show:
+ title: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
+ time_future: Hết hạn %{time}
+ time_past: Đã hết hạn cách đây %{time}
+ created: Tạo
+ ago: cách đây %{time}
+ status: Trạng thái
+ show: Hiện
+ edit: Sửa đổi
+ revoke: Bỏ cấm!
+ confirm: Bạn có chắc không?
+ reason: 'Lý do cấm:'
+ back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ revoker: 'Người bỏ cấm:'
+ needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được.
+ block:
+ not_revoked: (không bị hủy)
+ show: Hiện
+ edit: Sửa đổi
+ revoke: Bỏ cấm!
+ blocks:
+ display_name: Người bị cấm
+ creator_name: Người cấm
+ reason: Lý do cấm
+ status: Trạng thái
+ revoker_name: Người bỏ cấm
+ showing_page: Trang %{page}
+ next: Sau »
+ previous: « Trước
+ notes:
+ mine:
+ title: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
+ heading: Ghi chú của %{user}
+ subheading_html: Các ghi chú do %{user} lưu hoặc bình luận
+ id: Mã số
+ creator: Người tạo
+ description: Miêu tả
+ created_at: Lúc tạo
+ last_changed: Thay đổi gần đây nhất
+ ago_html: cách đây %{when}
+ javascripts:
+ close: Đóng
+ share:
+ title: Chia sẻ
+ cancel: Hủy bỏ
+ image: Hình ảnh
+ link: Liên kết hoặc HTML
+ long_link: Liên kết
+ short_link: Liên kết Ngắn gọn
+ geo_uri: URI geo
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Tùy biến kích thước
+ format: 'Định dạng:'
+ scale: 'Tỷ lệ:'
+ image_size: Hình lớp chuẩn với kích thước
+ download: Tải về
+ short_url: URL Ngắn gọn
+ include_marker: Ghim trên bản đồ
+ center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ
+ paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
+ view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn
+ only_standard_layer: Chỉ có thể xuất lớp chuẩn ra hình ảnh
+ embed:
+ report_problem: Báo vấn đề
+ key:
+ title: Chú giải Bản đồ
+ tooltip: Chú giải Bản đồ
+ tooltip_disabled: Bảng Chú giải không có sẵn cho lớp này
+ map:
+ zoom:
+ in: Phóng to
+ out: Thu nhỏ
+ locate:
+ title: Bay tới Vị trí của Tôi
+ popup: Bạn hiện đang ở cách đây {distance} {unit}
+ base:
+ standard: Chuẩn
+ cycle_map: Bản đồ Xe đạp
+ transport_map: Bản đồ Giao thông
+ hot: Nhân đạo
+ layers:
+ header: Lớp Bản đồ
+ notes: Ghi chú Bản đồ
+ data: Dữ liệu Bản đồ
+ gps: Tuyến đường GPS Công khai
+ overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ
+ title: Lớp
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>những người đóng góp vào OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Quyên góp</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
+ edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
+ createnote_tooltip: Thêm một ghi chú vào bản đồ
+ createnote_disabled_tooltip: Phóng to để thêm một ghi chú vào bản đồ
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem các ghi chú trên bản đồ
+ map_data_zoom_in_tooltip: Phóng to để xem dữ liệu bản đồ
+ queryfeature_tooltip: Thăm dò yếu tố
+ queryfeature_disabled_tooltip: Phóng to để thăm dò yếu tố
+ changesets:
+ show:
+ comment: Bình luận
+ subscribe: Theo dõi
+ unsubscribe: Không theo dõi
+ hide_comment: ẩn
+ unhide_comment: bỏ ẩn
+ notes:
+ new:
+ intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng
+ tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải
+ thích vấn đề.
+ advice: Ghi chú của bạn được hiển thị công khai và có thể được sử dụng để
+ cập nhật bản đồ. Xin đừng ghi thông tin cá nhân hoặc thông tin lấy từ bản
+ đồ hay danh bạ có bản quyền.
+ add: Thêm Ghi chú
+ show:
+ anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp;
+ các bình luận này cần được xác nhận lại.
+ hide: Ẩn
+ resolve: Giải quyết
+ reactivate: Mở lại
+ comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
+ comment: Bình luận
+ edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
+ chuột vào đây.
+ directions:
+ ascend: Lên
+ engines:
+ fossgis_osrm_car: Xe hơi (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
+ descend: Xuống
+ directions: Chỉ đường
+ distance: Tầm xa
+ errors:
+ no_route: Không tìm thấy tuyến đường giữa hai địa điểm này.
+ no_place: Rất tiếc, không tìm thấy “%{place}”.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Chạy tiếp trên %{name}
+ slight_right_without_exit: Nghiêng về bên phải vào %{name}
+ offramp_right: Đi đường nhánh bên phải
+ offramp_right_with_exit: Đi theo lối ra %{exit} bên phải
+ offramp_right_with_exit_name: Đi theo lối ra %{exit} bên phải vào %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên phải về %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên phải vào
+ %{name} về %{directions}
+ offramp_right_with_name: Đi đường nhánh bên phải vào %{name}
+ offramp_right_with_directions: Đi đường nhánh bên phải về %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Đi đường nhánh bên phải vào %{name} về
+ %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Quẹo phải vào lối bên phải vào %{name}
+ onramp_right_with_directions: Quẹo phải vào đường nhánh về %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Quẹo phải vào đường nhánh %{name} về %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Quẹo phải vào đường nhánh
+ onramp_right: Quẹo phải vào đường nhánh
+ endofroad_right_without_exit: Tới cuối đường quẹo phải vào %{name}
+ merge_right_without_exit: Nhập sang phải vào %{name}
+ fork_right_without_exit: Tới ngã ba quẹo phải vào %{name}
+ turn_right_without_exit: Quẹo phải vào %{name}
+ sharp_right_without_exit: Quẹo gắt bên phải vào %{name}
+ uturn_without_exit: Quay trở lại vào %{name}
+ sharp_left_without_exit: Quẹo gắt bên trái vào %{name}
+ turn_left_without_exit: Quẹo trái vào %{name}
+ offramp_left: Đi đường nhánh bên trái
+ offramp_left_with_exit: Đi theo lối ra %{exit} bên trái
+ offramp_left_with_exit_name: Đi theo lối ra %{exit} bên trái vào %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên trái về %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Đi theo lối ra %{exit} bên trái vào
+ %{name} về %{directions}
+ offramp_left_with_name: Đi đường nhánh bên trái vào %{name}
+ offramp_left_with_directions: Đi đường nhánh bên trái về %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Đi đường nhánh bên trái vào %{name} về
+ %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Quẹo phải vào lối bên trái vào %{name}
+ onramp_left_with_directions: Quẹo trái vào đường nhánh về %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Quẹo trái vào đường nhánh %{name} về %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Quẹo trái vào đường nhánh
+ onramp_left: Quẹo trái vào đường nhánh
+ endofroad_left_without_exit: Tới cuối đường quẹo trái vào %{name}
+ merge_left_without_exit: Nhập sang trái vào %{name}
+ fork_left_without_exit: Tới ngã ba quẹo trái vào %{name}
+ slight_left_without_exit: Nghiêng về bên trái vào %{name}
+ via_point_without_exit: (địa điểm trên đường)
+ follow_without_exit: Chạy theo %{name}
+ roundabout_without_exit: Tại bùng binh, đi ra %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Đi ra khỏi bùng binh – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Chạy tiếp xung quanh bùng binh – %{name}
+ start_without_exit: Bắt đầu đi theo %{name}
+ destination_without_exit: Tới nơi
+ against_oneway_without_exit: Chạy ngược chiều trên %{name}
+ end_oneway_without_exit: Kết thúc khúc một chiều trên %{name}
+ roundabout_with_exit: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức
+ %{name}
+ exit_roundabout: Đi ra tại đường %{name}
+ unnamed: không tên
+ courtesy: Chỉ đường do %{link} cung cấp
+ exit_counts:
+ first: nhất
+ second: "2"
+ third: "3"
+ fourth: "4"
+ fifth: "5"
+ sixth: "6"
+ seventh: "7"
+ eighth: "8"
+ ninth: "9"
+ tenth: "10"
+ time: Thời gian
+ query:
+ node: Nốt
+ way: Lối
+ relation: Quan hệ
+ nothing_found: Không tìm thấy yếu tố nào
+ error: 'Lỗi khi kết nối với %{server}: %{error}'
+ timeout: Hết thời gian kết nối với %{server}
+ context:
+ directions_from: Chỉ đường từ đây
+ directions_to: Chỉ đường tới đây
+ add_note: Thêm ghi chú tại đây
+ show_address: Xem địa chỉ
+ query_features: Thăm dò yếu tố
+ centre_map: Tập trung bản đồ tại đây
+ redactions:
+ edit:
+ description: Miêu tả
+ heading: Sửa đổi dãy ẩn
+ submit: Lưu dãy ẩn
+ title: Sửa đổi dãy ẩn
+ index:
+ empty: Không có dãy ẩn để xem.
+ heading: Danh sách dãy ẩn
+ title: Danh sách dãy ẩn
+ new:
+ description: Miêu tả
+ heading: Ghi thông tin của dãy ẩn mới
+ submit: Ẩn dãy phiên bản
+ title: Đang ẩn dãy phiên bản
+ show:
+ description: 'Miêu tả:'
+ heading: Đang xem dãy ẩn “%{title}”
+ title: Đang xem dãy ẩn
+ user: 'Người ẩn:'
+ edit: Sửa đổi dãy ẩn này
+ destroy: Xóa dãy ẩn này
+ confirm: Bạn có chắc không?
+ create:
+ flash: Các phiên bản đã được ẩn.
+ update:
+ flash: Các thay đổi đã được lưu.
+ destroy:
+ not_empty: Dãy ẩn vẫn còn chứa phiên bản. Xin vui lòng hiện các phiên bản nằm
+ trong trước khi xóa dãy ẩn.
+ flash: Đã xóa dãy ẩn.
+ error: Xuất hiện lỗi khi xóa dãy ẩn này.
+...