+# Messages for Japanese (日本語)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fryed-peach
+# Author: Hosiryuhosi
+# Author: 青子守歌
ja:
activerecord:
attributes:
has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:"
no_bounding_box: この変更セットに境界囲みは格納しない。
show_area_box: 領域範囲表示
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: "{{user}}による編集を表示"
+ next_tooltip: 次の編集({{user}}による)
+ prev_tooltip: 前の編集({{user}}による)
common_details:
changeset_comment: "コメント:"
edited_at: "編集日:"
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
layouts:
- alt_donation: 寄付
donate_link_text: 寄付
edit: 編集
edit_tooltip: 地図を編集する
alt_text: OpenStreetMap ロゴ
logout: ログアウト
logout_tooltip: ログアウト
+ make_a_donation:
+ text: 寄付
news_blog: ニュースブログ
news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc.
osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
send_message_to: 新しいメッセージを{{name}}に送信
subject: タイトル
title: メッセージの送信
+ no_such_user:
+ body: すいません、そのような名前やIDのユーザーまたはメッセージがありません。
+ heading: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。
+ title: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。
outbox:
date: 日付
inbox: 受信箱
subject: タイトル
title: 送信箱
to: 宛先
- you_have_sent_messages: "{{sent_count}}この送信済みメッセージがあります"
+ you_have_sent_messages: "{{count}}この送信済みメッセージがあります"
read:
back_to_inbox: 受信箱に戻る
back_to_outbox: 送信箱に戻る
form:
allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。
allow_write_api: 地図を修正する。
+ allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
+ name: 名前
new:
submit: 登録
show: