+# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Hansfn
+# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Laaknor
+# Author: Nghtwlkr
+# Author: Oyvind
"no":
activerecord:
attributes:
language: Språk
latitude: Breddegrad
longitude: "Lengdegrad:"
+ title: Tittel
user: Bruker
friend:
friend: Venn
user: Bruker
message:
body: Kropp
+ recipient: Mottaker
+ sender: Avsender
+ title: Tittel
trace:
description: Beskrivelse
latitude: Breddegrad
public: Offentlig
size: Størrelse
user: Bruker
+ visible: Synlig
user:
+ active: Aktive
description: Beskrivelse
display_name: Visningsnavn
email: E-post
+ languages: Språk
pass_crypt: "Passord:"
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagboksoppføring
+ diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Venn
language: Språk
message: Melding
+ node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
+ notifier: Varsling
old_node: Gammel node
old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
old_relation: Gammel relasjon
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
feed:
title: Endringssett {{id}}
title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Endringssett
changeset_details:
belongs_to: "Tilhører:"
+ bounding_box: "Bounding box:"
box: boks
closed_at: "Lukket:"
created_at: "Opprettet:"
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
edit: rediger
+ node: Node
+ node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: vis historikk
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
type:
changeset: endringssett
+ node: node
relation: relasjon
way: vei
paging_nav:
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
type:
+ node: Node
relation: Relasjon
way: Vei
start:
manually_select: Velg et annet område manuelt
view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
start_rjs:
+ data_frame_title: Data
+ data_layer_name: Data
details: Detaljer
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
heading: Objektliste
history:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Vei [[id]]
selected:
type:
+ node: Node [[id]]
way: Vei [[id]]
type:
+ node: Node
way: Vei
private_user: privat bruker
show_history: Vis historikk
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
tags: "Markelapper:"
+ timeout:
+ sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
+ type:
+ changeset: endringssett
+ node: node
+ relation: relasjon
+ way: vei
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (stor)
no_comment: (ingen)
no_edits: (ingen redigeringer)
show_area_box: vis boks for område
still_editing: (redigerer forsatt)
view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
changeset_paging_nav:
- of: av
- showing_page: Viser side
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ showing_page: Viser side {{page}}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
+ id: ID
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
description: Siste endringer
description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
description_user: Endringssett av {{user}}
+ description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
heading_user: Endringssett
title: Endringssett
title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
title_user: Endringssett av {{user}}
+ title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+ confirm: Bekreft
+ hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
other: "{{count}} kommentarer"
+ comment_link: Kommenter denne oppføringen
+ confirm: Bekreft
edit_link: Rediger denne oppføringen
+ hide_link: Skjul denne oppføringen
+ posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
+ reply_link: Svar på denne oppføringen
edit:
body: "Kropp:"
language: "Språk:"
latitude: "Breddegrad:"
location: "Posisjon:"
longitude: "Lengdegrad:"
- marker_text: Rediger dagboksoppføring
+ marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
save_button: Lagre
subject: "Emne:"
- title: Rediger dagboksoppføring
+ title: Rediger oppføring i dagboka
use_map_link: bruk kart
feed:
all:
- title: Ingen dagbokoppføringer
+ description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
+ title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
+ language:
+ description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}}
+ title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}}
+ user:
+ description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}}
+ title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}}
list:
- new: Rediger dagboksoppføring
- newer_entries: Ingen dagbokoppføringer
- no_entries: Ingen dagbokoppføringer
- older_entries: Ingen dagbokoppføringer
- recent_entries: Ingen dagbokoppføringer
+ in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
+ new: Ny dagbokoppføring
+ new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
+ newer_entries: Nyere oppføringer
+ no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+ older_entries: Eldre oppføringer
+ recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
title: Brukernes dagbøker
user_title: Dagboken for {{user}}
new:
- title: Rediger dagboksoppføring
+ title: Ny dagbokoppføring
+ no_such_entry:
+ heading: Ingen oppføring med {{id}}
+ title: Ingen slik dagbokoppføring
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
view:
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
+ login: Logg inn
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
save_button: Lagre
- title: Brukernes dagbok | {{user}}
+ title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
user_title: Dagboken for {{user}}
export:
start:
+ add_marker: Legg til en markør på kartet
area_to_export: Område som skal eksporteres
+ embeddable_html: HTML som kan bygges inn
export_button: Eksporter
+ export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
+ format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
+ latitude: "Bre:"
+ licence: Lisens
+ longitude: "Len:"
manually_select: Velg et annet område manuelt
mapnik_image: Mapnik-bilde
+ max: maks
+ options: Valg
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender-bilde
+ output: Utdata
+ paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
+ scale: Skala
+ zoom: Zoom
start_rjs:
+ add_marker: Legg til en markør på kartet
change_marker: Endre markørposisjon
+ click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
export: Eksporter
manually_select: Velg et annet område manuelt
view_larger_map: Vis større kart
geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Byer
+ places: Steder
+ towns: Småbyer
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
+ direction:
+ east: øst
+ north: nord
+ north_east: nordøst
+ north_west: nordvest
+ south: sør
+ south_east: sørøst
+ south_west: sørvest
+ west: vest
distance:
one: omtrent 1 km
other: omtrent {{count}}km
+ zero: mindre enn 1 km
results:
+ more_results: Flere resultat
no_results: Ingen resultat funnet
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+ osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Flyplass
+ arts_centre: Kunstsenter
+ atm: Minibank
+ auditorium: Auditorium
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bench: Benk
+ bicycle_rental: Sykkelutleie
+ brothel: Bordell
+ bureau_de_change: Vekslingskontor
+ bus_station: Busstasjon
+ cafe: Kafé
+ car_rental: Bilutleie
+ car_wash: Bilvask
+ casino: Kasino
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinikk
+ club: Klubb
+ college: Høyskole
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Tannlege
+ doctors: Leger
+ dormitory: Sovesal
+ drinking_water: Drikkevann
+ embassy: Ambassade
+ emergency_phone: Nødtelefon
+ fast_food: Hurtigmat
+ ferry_terminal: Ferjeterminal
+ fire_hydrant: Brannhydrant
+ fire_station: Brannstasjon
+ fountain: Fontene
+ fuel: Drivstoff
+ grave_yard: Gravlund
+ gym: Treningssenter
+ health_centre: Helsesenter
+ hospital: Sykehus
+ hotel: Hotell
+ ice_cream: Iskrem
+ kindergarten: Barnehage
+ library: Bibliotek
+ market: Marked
+ marketplace: Markedsplass
+ nightclub: Nattklubb
+ office: Kontor
+ park: Park
+ parking: Parkeringsplass
+ pharmacy: Apotek
+ place_of_worship: Tilbedelsesplass
+ police: Politi
+ post_box: Postboks
+ post_office: Postkontor
+ preschool: Førskole
+ prison: Fengsel
+ pub: Pub
+ public_building: Offentlig bygning
+ restaurant: Restaurant
+ retirement_home: Gamlehjem
+ school: Skole
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarked
+ taxi: Drosje
+ telephone: Offentlig telefon
+ theatre: Teater
+ toilets: Toaletter
+ townhall: Rådhus
+ veterinary: Veterinærklinikk
+ wifi: WiFi-tilgangspunkt
+ youth_centre: Ungdomssenter
+ boundary:
+ administrative: Administrativ grense
+ building:
+ apartments: Leilighetsblokk
+ block: Bygningsblokk
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kapell
+ church: Kirke
+ city_hall: Rådhus
+ dormitory: Sovesal
+ farm: Gårdsbygg
+ flats: Leiligheter
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentlig bygg
+ residential: Boligbygg
+ school: Skolebygg
+ shop: Butikk
+ stadium: Stadion
+ store: Butikk
+ terrace: Terrasse
+ tower: Tårn
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
+ "yes": Bygning
+ highway:
+ bus_stop: Busstopp
+ cycleway: Sykkelsti
+ motorway: Motorvei
+ pedestrian: Gangvei
+ road: Vei
+ steps: Trapper
+ historic:
+ archaeological_site: Arkeologisk plass
+ battlefield: Slagmark
+ boundary_stone: Grensestein
+ building: Bygning
+ castle: Slott
+ church: Kirke
+ house: Hus
+ icon: Ikon
+ manor: Herregård
+ memorial: Minne
+ mine: Gruve
+ monument: Monument
+ museum: Museum
+ ruins: Ruiner
+ tower: Tårn
+ wreck: Vrak
+ landuse:
+ cemetery: Gravplass
+ commercial: Kommersielt område
+ construction: Kontruksjon
+ farm: Gård
+ farmyard: Gårdstun
+ forest: Skog
+ grass: Gress
+ industrial: Industriområde
+ landfill: Landfylling
+ meadow: Eng
+ military: Militært område
+ mine: Gruve
+ mountain: Fjell
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ quarry: Steinbrudd
+ railway: Jernbane
+ reservoir: Reservoar
+ residential: Boligområde
+ vineyard: Vingård
+ wetland: Våtland
+ wood: Skog
+ leisure:
+ fishing: Fiskeområde
+ garden: Hage
+ golf_course: Golfbane
+ ice_rink: Skøytebane
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ playground: Lekeplass
+ sports_centre: Sportssenter
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Svømmebaseng
+ water_park: Vannpark
+ natural:
+ beach: Strand
+ cave_entrance: Huleinngang
+ channel: Kanal
+ cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
+ crater: Krater
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geysir
+ glacier: Isbre
+ island: Øy
+ mud: Gjørme
+ peak: Topp
+ reef: Rev
+ river: Elv
+ rock: Stein
+ scrub: Kratt
+ spring: Kilde
+ tree: Tre
+ valley: Dal
+ volcano: Vulkan
+ water: Vann
+ wetlands: Våtland
+ wood: Skog
+ place:
+ airport: Flyplass
+ city: By
+ country: Land
+ farm: Gård
+ house: Hus
+ houses: Hus
+ island: Øy
+ islet: Holme
+ municipality: Kommune
+ postcode: Postnummer
+ region: Område
+ sea: Hav
+ subdivision: Underavdeling
+ suburb: Forstad
+ town: Tettsted
+ railway:
+ abandoned: Forlatt jernbane
+ construction: Jernbane under konstruksjon
+ disused: Nedlagt jernbane
+ disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
+ halt: Togstopp
+ historic_station: Historisk jernbanestasjon
+ platform: Jernbaneperrong
+ station: Jernbanestasjon
+ subway: T-banestasjon
+ subway_entrance: T-baneinngang
+ shop:
+ alcohol: Utenfor lisens
+ art: Kunstbutikk
+ bakery: Bakeri
+ beauty: Skjønnhetssalong
+ bicycle: Sykkelbutikk
+ books: Bokhandel
+ butcher: Slakter
+ car: Bilbutikk
+ car_dealer: Bilforhandler
+ car_parts: Bildeler
+ car_repair: Bilverksted
+ carpet: Teppebutikk
+ charity: Veldedighetsbutikk
+ chemist: Kjemiker
+ clothes: Klesbutikk
+ computer: Databutikk
+ convenience: Nærbutikk
+ cosmetics: Kosmetikkforretning
+ drugstore: Apotek
+ dry_cleaning: Renseri
+ electronics: Elektronikkforretning
+ estate_agent: Eiendomsmegler
+ farm: Gårdsbutikk
+ fashion: Motebutikk
+ fish: Fiskebutikk
+ florist: Blomsterbutikk
+ food: Matbutikk
+ furniture: Møbler
+ gallery: Galleri
+ garden_centre: Hagesenter
+ gift: Gavebutikk
+ greengrocer: Grønnsakshandel
+ grocery: Dagligvarebutikk
+ hairdresser: Frisør
+ hardware: Jernvarehandel
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Forsikring
+ jewelry: Gullsmed
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Vaskeri
+ mall: Kjøpesenter
+ market: Marked
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+ motorcycle: Motorsykkelbutikk
+ music: Musikkbutikk
+ newsagent: Nyhetsbyrå
+ optician: Optiker
+ organic: Organisk matbutikk
+ outdoor: Utendørs butikk
+ pet: Dyrebutikk
+ photo: Fotobutikk
+ salon: Salong
+ shoes: Skobutikk
+ shopping_centre: Kjøpesenter
+ sports: Sportsbutikk
+ supermarket: Supermarked
+ toys: Lekebutikk
+ travel_agency: Reisebyrå
+ video: Videobutikk
+ wine: Utenfor lisens
+ tourism:
+ alpine_hut: Fjellhytte
+ artwork: Kunstverk
+ attraction: Attraksjon
+ cabin: Hytte
+ camp_site: Teltplass
+ caravan_site: Campingplass
+ guest_house: Gjestehus
+ hostel: Vandrerhjem
+ hotel: Hotell
+ information: Informasjon
+ motel: Motell
+ museum: Museum
+ picnic_site: Piknikplass
+ theme_park: Fornøyelsespark
+ valley: Dal
+ viewpoint: Utsiktspunkt
+ zoo: Dyrepark
+ waterway:
+ canal: Kanal
+ dam: Demning
+ ditch: Grøft
+ rapids: Stryk
+ river: Elv
+ stream: Strøm
+ waterfall: Foss
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Sykkelkart
+ noname: IntetNavn
layouts:
+ donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
+ donate_link_text: donering
edit: Rediger
- edit_tooltip: Rediger kart
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kartdata
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Behandle spor
+ help_wiki: Hjelp & Wiki
+ help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet
history: Historikk
- history_tooltip: Historikk for endringssett
home: hjem
+ home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
inbox: innboks ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
+ other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
+ zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
+ intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
+ intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
+ intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
log_in: logg inn
+ log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
+ logout: logg ut
logout_tooltip: Logg ut
+ make_a_donation:
+ text: Doner
+ title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
+ news_blog: Nyhetsblogg
+ news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
+ osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+ shop: Butikk
+ sign_up: registrer
+ sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
+ sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
+ tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kart
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
- map:
- coordinates: "Koordinater:"
- edit: Rediger
- view: Vis
message:
delete:
deleted: Melding slettet
date: Dato
from: Fra
my_inbox: Min innboks
+ no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: utboks
+ people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Innboks
+ you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger
+ mark:
+ as_read: Melding markert som lest
+ as_unread: Melding markert som ulest
message_summary:
delete_button: Slett
read_button: Marker som lest
new:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
body: Kropp
+ limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
message_sent: Melding sendt
- send_message_to: Send en ny melding til {{navn}}
+ send_button: Send
+ send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
subject: Emne
title: Send melding
+ no_such_user:
+ body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en
+ heading: Ingen bruker eller melding funnet
+ title: Ingen bruker eller melding funnet
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
my_inbox: Min {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
outbox: utboks
+ people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Utboks
to: Til
+ you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
read:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
back_to_outbox: Tilbake til utboks
date: Dato
from: Fra
reading_your_messages: Leser dine meldinger
+ reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Les melding
delete_button: Slett
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
email_confirm_html:
+ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
greeting: Hei,
+ hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}} og legge dem til som venn også om du vil det.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper.
and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
+ failure:
+ failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
+ more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
+ more_info_2: "de kan bli funnet hos:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
greeting: Hei,
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
with_description: med beskrivelse
+ your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
lost_password_plain:
+ click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
greeting: Hei,
+ hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
message_notification:
+ footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
+ footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
+ current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
greeting: Hei der!
+ introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: flere videoer her
+ video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+ click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
+ click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
+ current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
greeting: Hei der!
+ introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
+ more_videos: "Det er flere videoer her:"
+ the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
+ user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en wikibrukerside som inkluderer
+ wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
oauth:
oauthorize:
+ allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine.
+ allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
+ revoke:
+ flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Vellykket registrering av informasjonen
edit:
submit: Rediger
title: Rediger ditt programvare
form:
allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
name: Navn
- url: Rediger ditt programvare
+ required: Påkrevet
+ support_url: Støtte-URL
+ url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
index:
application: Applikasjonsnavn
issued_at: Utstedt
my_apps: Min {{inbox_link}}
my_tokens: Min {{inbox_link}}
register_new: Registrer din applikasjon
+ revoke: Tilbakekall!
title: Mine OAuth-detaljer
new:
submit: Registrer
not_found:
sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
show:
- access_url: Tilgangskontrolliste
+ access_url: URL for tilgangensnøkkel
+ allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
allow_write_api: endre kartet.
+ allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+ allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
+ authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
edit: Rediger detaljer
- key: Kartnøkkel
- url: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
+ key: "Forbrukernøkkel:"
+ requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
+ secret: "Forbrukerhemmelighet:"
+ support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
+ title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
+ url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+ update:
+ flash: Oppdaterte klientinformasjonen
site:
edit:
+ anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
user_page_link: brukerside
index:
+ js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
+ js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
license:
- project_name: OpenStreetMap XML-data
+ license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
+ notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
+ project_name: OpenStreetMap-prosjekt
+ permalink: Permanent lenke
+ shortlink: Kort lenke
key:
map_key: Kartnøkkel
table:
entry:
+ admin: Administrativ grense
+ apron:
+ - terminal
+ - terminal
+ bridge: Sort kant = bru
+ bridleway: Ridevei
+ building: Viktig bygning
+ byway: Stikkvei
+ cable:
+ - Kabelvogn
+ - stolheis
+ cemetery: Gravplass
+ centre: Sportssenter
commercial: Kommersielt område
+ common:
+ - Vanlig
+ - eng
+ construction: Veier under konstruksjon
+ cycleway: Sykkelvei
destination: Destinasjonstilgang
+ farm: Gård
+ footway: Gangvei
+ forest: Skog
+ golf: Golfbane
industrial: Industriområde
+ lake:
+ - Innsjø
+ - reservoar
military: Militært område
+ motorway: Motorvei
+ park: Park
permissive: Destinasjonstilgang
+ primary: Primær vei
private: Privat tilgang
+ rail: Jernbane
+ reserve: Naturreservat
resident: Boligområde
retail: Militært område
+ runway:
+ - Flystripe
+ school:
+ - Skole
+ - universitet
+ secondary: Sekundær vei
+ station: Jernbanestasjon
+ subway: Undergrunnsbane
+ summit:
+ - Topp
+ - fjelltopp
+ tourist: Turistattraksjon
track: Spor
+ tram:
+ - Lyskilde
+ - trikk
+ trunk: Hovedvei
+ tunnel: Streket kant = tunnel
+ unclassified: Uklassifisert vei
+ wood: Ved
+ heading: Legend for z{{zoom_level}}
+ search:
+ search: Søk
+ search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere ...</a>"
+ submit_text: Gå
+ where_am_i: Hvor er jeg?
+ where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
sidebar:
- search_results: Ingen resultat funnet
+ close: Lukk
+ search_results: Søkeresultater
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
no_such_user:
+ body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
trace:
trace_optionals:
tags: Markelapper
trace_paging_nav:
- of: av
- showing: Viser side
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ showing_page: Viser side {{page}}
view:
delete_track: Slett dette sporet
description: "Beskrivelse:"
trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
user:
account:
+ current email address: "Nåværende e-postadresse:"
+ delete image: Fjern gjeldende bilde
+ email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
+ flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
+ flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
home location: "Hjemmeposisjon:"
+ image: "Bilde:"
+ image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+ keep image: Behold gjeldende bilde
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Lengdegrad:"
+ make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
my settings: Mine innstillinger
+ new email address: "Ny e-postadresse:"
+ new image: Legg til et bilde
+ no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
+ preferred languages: "Foretrukne språk:"
profile description: "Profilbeskrivelse:"
public editing:
+ disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hva er dette?
heading: "Offentlig redigering:"
+ public editing note:
+ heading: Offentlig redigering
+ replace image: Erstatt gjeldende bilde
return to profile: Returner til profil
save changes button: Lagre endringer
title: Rediger konto
+ update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
confirm:
button: Bekreft
failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
heading: Bekreft endring av e-postadresse
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
- friend_map:
- nearby mapper: Ingen bruker funnet
- your location: Din posisjon
+ filter:
+ not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
+ go_public:
+ flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
login:
+ account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
+ auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
create_account: opprett en konto
email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
+ heading: Logg inn
+ login_button: Logg inn
lost password link: Mistet passordet ditt?
password: "Passord:"
+ please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
+ remember: "Huske meg:"
+ title: Logg inn
lost_password:
email address: "E-postadresse:"
heading: Glemt passord?
+ help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
new password button: Nullstill passord
+ notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
+ notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
title: Glemt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:"
display name: "Visningsnavn:"
+ display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:"
+ fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
heading: Opprett en brukerkonto
password: "Passord:"
+ signup: Registrering
title: Opprett konto
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
+ popup:
+ friend: Venn
+ nearby mapper: Bruker i nærheten
+ your location: Din posisjon
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "{{name}} er ikke en av dine venner."
+ success: "{{name}} ble fjernet fra dine venner"
reset_password:
confirm password: "Bekreft passord:"
flash changed: Ditt passord er endret.
+ flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
heading: Nullstill passord for {{user}}
password: "Passord:"
reset: Nullstill passord
title: Nullstill passord
+ set_home:
+ flash success: Hjemmelokasjon lagret
view:
+ activate_user: aktiver denne brukeren
add as friend: legg til som en venn
- add image: Legg til bilde
ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
- change your settings: endre dine innstillinger
- delete image: Slett bilde
+ block_history: vis mottatte blokkeringer
+ blocks by me: blokkeringer utført av meg
+ blocks on me: mine blokkeringer
+ confirm: Bekreft
+ create_block: blokker denne brukeren
+ created from: "Opprettet fra:"
+ deactivate_user: deaktiver denne brukeren
+ delete_user: slett denne brukeren
description: Beskrivelse
diary: dagbok
edits: redigeringer
+ email address: "E-postadresse:"
+ hide_user: skjul denne brukeren
km away: "{{count}}km unna"
m away: "{{count}}m unna"
+ mapper since: "Bruker siden:"
+ moderator_history: vis tildelte blokkeringer
my diary: min dagbok
my edits: mine redigeringer
my settings: mine innstillinger
my traces: mine spor
- my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
- nearby users: "Næreliggende brukere:"
- new diary entry: ny dagboksoppføring
+ nearby users: Andre nærliggende brukere
+ new diary entry: ny dagbokoppføring
+ no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+ no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
remove as friend: fjern som venn
+ role:
+ administrator: Denne brukeren er en administrator
+ grant:
+ administrator: Gi administrator-tilgang
+ moderator: Gi moderator-tilgang
+ moderator: Denne brukeren er en moderator
+ revoke:
+ administrator: Fjern administrator-tilgang
+ moderator: fjern moderator-tilgang
send message: send melding
settings_link_text: innstillinger
traces: spor
- upload an image: Last opp et bilde
- user image heading: Brukerbilde
+ unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
user location: Brukerens posisjon
your friends: Dine venner
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå."
+ heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
+ title: Blokkeringer av {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
+ title: Blokkeringer av {{name}}
+ create:
+ flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
+ try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
+ try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
+ edit:
+ back: Vis alle blokkeringer
+ heading: Endrer blokkering av {{name}}
+ reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ show: Vis denne blokkeringen
+ submit: Oppdater blokkering
+ title: Endrer blokkering av {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
+ block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
+ not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
+ helper:
+ time_future: Slutter om {{time}}.
+ time_past: Sluttet {{time}} siden.
+ until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
+ index:
+ empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
+ heading: Liste over brukerblokkeringer
+ title: Brukerblokkeringer
+ model:
+ non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
+ non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
+ new:
+ back: Vis alle blokkeringer
+ heading: Oppretter blokkering av {{name}}
+ reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+ submit: Opprett blokkering
+ title: Oppretter blokkering av {{name}}
+ tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
+ tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
+ not_found:
+ back: Tilbake til indeksen
+ partial:
+ confirm: Er du sikker?
+ creator_name: Opprettet av
+ display_name: Blokkert bruker
+ edit: Rediger
+ not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+ reason: Årsak for blokkering
+ revoke: Tilbakekall!
+ revoker_name: Tilbakekalt av
+ show: Vis
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 time
+ other: "{{count}} timer"
+ revoke:
+ confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
+ flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
+ heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}}
+ past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+ revoke: Tilbakekall!
+ time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
+ title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
+ show:
+ confirm: Er du sikker?
+ edit: Rediger
+ revoke: Tilbakekall!
+ show: Vis
+ status: Status
+ time_future: Slutter om {{time}}
+ time_past: Sluttet {{time}} siden
+ title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
+ success: Blokkering oppdatert.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
+ doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen {{role}}.
+ not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
+ not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
+ grant:
+ are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'?
+ confirm: Bekreft
+ fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
+ heading: Bekreft rolletildeling
+ title: Bekreft rolletildeling
+ revoke:
+ are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "{{role}}" fra brukeren "{{name}}"?
+ confirm: Bekreft
+ fail: Kunne ikke fjerne rollen "{{role}}" fra bruker "{{name}}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
+ heading: Bekreft fjerning av rolle
+ title: Bekreft fjerning av rolle