]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Log the requested language.
[rails.git] / config / locales / br.yml
index e4be0066bed8e9e10be10241bf09618a36aaf034..5d30fa5a204c27e2cf66b440b406eebb051a588b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+# Messages for Breton (Brezhoneg)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Fohanno
+# Author: Fulup
+# Author: Y-M D
 br: 
   activerecord: 
     attributes: 
 br: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -67,6 +73,11 @@ br:
       way: Hent
       way_node: Skoulm eus an hent
       way_tag: Balizenn hent
       way: Hent
       way_node: Skoulm eus an hent
       way_tag: Balizenn hent
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
@@ -75,6 +86,7 @@ br:
       feed: 
         title: Strollad kemmoù {{id}}
         title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
       feed: 
         title: Strollad kemmoù {{id}}
         title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
       title: Strollad kemmoù
     changeset_details: 
       belongs_to: "Zo da :"
       title: Strollad kemmoù
     changeset_details: 
       belongs_to: "Zo da :"
@@ -91,6 +103,7 @@ br:
       has_ways: 
         one: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
         other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
       has_ways: 
         one: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
         other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
+      no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ.
       show_area_box: Diskouez boest an takad
     changeset_navigation: 
       all: 
       show_area_box: Diskouez boest an takad
     changeset_navigation: 
       all: 
@@ -134,6 +147,7 @@ br:
       node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}"
       view_details: gwelet ar munudoù
     not_found: 
       node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}"
       view_details: gwelet ar munudoù
     not_found: 
+      sorry: Ho tigarez, an {{type}} gant an id {{id}} n'eo ket bet kavet.
       type: 
         changeset: strollad kemmoù
         node: skoulm
       type: 
         changeset: strollad kemmoù
         node: skoulm
@@ -174,6 +188,7 @@ br:
       edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
       history_for_feature: Istor evit [[feature]]
       load_data: Kargañ ar roadennoù
       edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
       history_for_feature: Istor evit [[feature]]
       load_data: Kargañ ar roadennoù
+      loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
       loading: O kargañ...
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
       object_list: 
       loading: O kargañ...
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
       object_list: 
@@ -194,6 +209,7 @@ br:
           way: Hent
       private_user: implijer prevez
       show_history: Diskouez an istor
           way: Hent
       private_user: implijer prevez
       show_history: Diskouez an istor
+      unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})"
       wait: Gortozit...
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
       wait: Gortozit...
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
@@ -227,11 +243,13 @@ br:
       still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
       view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
     changeset_paging_nav: 
-      of: eus
-      showing_page: O tiskouez ar bajenn
+      next: War-lerc'h »
+      previous: "« A-raok"
+      showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
     changesets: 
       area: Takad
       comment: Addispleg
     changesets: 
       area: Takad
       comment: Addispleg
+      id: ID
       saved_at: Enrollet da
       user: Implijer
     list: 
       saved_at: Enrollet da
       user: Implijer
     list: 
@@ -250,12 +268,16 @@ br:
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Addispleg gant {{link_user}}  d'an {{comment_created_at}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Addispleg gant {{link_user}}  d'an {{comment_created_at}}
+      confirm: Kadarnaat
+      hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 addispleg
         other: "{{count}} addispleg"
       comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 addispleg
         other: "{{count}} addispleg"
       comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
+      confirm: Kadarnaat
       edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
       edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
+      hide_link: Kuzhat an ebarzhadenn-mañ
       posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
       reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
     edit: 
       posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
       reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
     edit: 
@@ -271,12 +293,20 @@ br:
       use_map_link: implijout ar gartenn
     feed: 
       all: 
       use_map_link: implijout ar gartenn
     feed: 
       all: 
+        description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
         title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
         title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e {{language_name}}
+        title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e {{language_name}}
+      user: 
+        description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant {{user}}
+        title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit {{user}}
     list: 
       in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e {{language}}
       new: Enmoned nevez en deizlevr
       new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
       newer_entries: Enmonedoù nevesañ
     list: 
       in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e {{language}}
       new: Enmoned nevez en deizlevr
       new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
       newer_entries: Enmonedoù nevesañ
+      no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr
       older_entries: Enmonedoù koshañ
       recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :"
       title: Deizlevrioù an implijerien
       older_entries: Enmonedoù koshañ
       recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :"
       title: Deizlevrioù an implijerien
@@ -284,9 +314,11 @@ br:
     new: 
       title: Enmoned nevez en deizlevr
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Enmoned nevez en deizlevr
     no_such_entry: 
+      body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id {{id}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
       heading: "Enmoned ebet gant an id : {{id}}"
       title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
     no_such_user: 
       heading: "Enmoned ebet gant an id : {{id}}"
       title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
     no_such_user: 
+      body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
       heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
       title: N'eus implijer ebet evel-se
     view: 
       heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
       title: N'eus implijer ebet evel-se
     view: 
@@ -294,6 +326,7 @@ br:
       login: Kevreañ
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg"
       save_button: Enrollañ
       login: Kevreañ
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg"
       save_button: Enrollañ
+      title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}}
       user_title: Deizlevr {{user}}
   export: 
     start: 
       user_title: Deizlevr {{user}}
   export: 
     start: 
@@ -301,6 +334,7 @@ br:
       area_to_export: Takad da ezporzhiañ
       embeddable_html: HTML enkorfadus
       export_button: Ezporzhiañ
       area_to_export: Takad da ezporzhiañ
       embeddable_html: HTML enkorfadus
       export_button: Ezporzhiañ
+      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
       format: Furmad
       format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
       image_size: Ment ar skeudenn
       format: Furmad
       format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
       image_size: Ment ar skeudenn
@@ -327,6 +361,10 @@ br:
       view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
   geocoder: 
     description: 
       view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Keodedoù
         places: Lec'hioù
       types: 
         cities: Keodedoù
         places: Lec'hioù
@@ -354,13 +392,164 @@ br:
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
       suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
         uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
       suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aerborzh
+          college: Skol-veur pe skol-uhel
+          fast_food: Fast Food
+          fountain: Feunteun
+          fuel: Trelosk
+          grave_yard: Bered
+          hospital: Ospital
+          hotel: Leti
+          ice_cream: Dienn skorn
+          marketplace: Marc'hallac'h
+          police: Polis
+          prison: Toull-bac'h
+          pub: Tavarn
+          restaurant: Preti
+          school: Skol
+          shop: Stal
+          shopping: Prenadennoù
+          studio: Studio
+          taxi: Taksi
+          toilets: Privezioù
+        building: 
+          bunker: Bunker
+          chapel: Chapel
+          church: Iliz
+          flats: Ranndioù
+          garage: Karrdi
+          hall: Sal
+          hotel: Leti
+          house: Ti
+          shop: Stal
+          stadium: Stad
+          store: Stal
+          tower: Tour
+          train_station: Porzh-houarn
+        highway: 
+          gate: Dor
+          stile: Skalier
+        historic: 
+          archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+          building: Savadur
+          castle: Kastell
+          church: Iliz
+          house: Ti
+          icon: Arlun
+          manor: Maner
+          memorial: Kounlec'h
+          mine: Maen-gleuz
+          monument: Monumant
+          museum: Mirdi
+          tower: Tour
+        landuse: 
+          basin: Poull
+          cemetery: Bered
+          commercial: Takad kenwerzh
+          construction: Savadur
+          farm: Atant
+          forest: Koadeg
+          grass: Geot
+          industrial: Takad greantel
+          military: Takad milourel
+          mine: Maen-gleuz
+          mountain: Menez
+          nature_reserve: Gwarezva natur
+          park: Park
+          plaza: Plasenn
+          railway: Hent-houarn
+          reservoir: Mirlenn
+          residential: Takad annez
+          vineyard: Gwinieg
+          wood: Koad
+        leisure: 
+          garden: Liorzh
+          ice_rink: Poull-ruzikat
+          miniature_golf: Golfig
+          nature_reserve: Gwarezva Natur
+          park: Park
+          stadium: Stad
+          swimming_pool: Poull-neuial
+        natural: 
+          bay: Bae
+          beach: Traezhenn
+          cape: Kab
+          cave_entrance: Treuzoù mougev
+          channel: Kanol
+          cliff: Tornaod
+          coastline: Arvor
+          fjord: Fjord
+          geyser: Geiser
+          glacier: Skorneg
+          heath: Brug
+          hill: Torgenn
+          island: Enez
+          land: Douar
+          marsh: Geun
+          moor: Lanneier
+          mud: Fank
+          peak: Pikern
+          point: Beg
+          ridge: Kribenn
+          river: Stêr
+          rock: Roc'h
+          spring: Lamm-dour
+          tree: Gwezenn
+          valley: Traoñienn
+          volcano: Menez-tan
+          water: Dour
+          wood: Koad
+        place: 
+          airport: Aerborzh
+          city: Meurgêr
+          country: Bro
+          county: Kontelezh
+          farm: Atant
+          hamlet: Pennkêr
+          house: Ti
+          houses: Tiez
+          island: Enez
+          municipality: Kumun
+          postcode: Kod post
+          region: Rannvro
+          sea: Mor
+          state: Stad
+          town: Kêr
+          village: Kêriadenn
+        shop: 
+          florist: Bokedour
+          hifi: Stal Hi-Fi
+          market: Marc'had
+          shoes: Stal voteier
+        tourism: 
+          bed_and_breakfast: Bod ha boued
+          hostel: Herberc'h
+          hotel: Leti
+          museum: Mirdi
+          zoo: Zoo
+        waterway: 
+          canal: Kanol
+          rapids: Taranoù
+          river: Stêr
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Kelc'hiad kartenn
+        noname: AnvEbet
+    site: 
+      edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn
+      history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
   layouts: 
   layouts: 
-    alt_donation: Ober un donezon
+    donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
     donate_link_text: oc'h ober un donezon
     edit: Aozañ
     edit_tooltip: Aozañ kartennoù
     donate_link_text: oc'h ober un donezon
     edit: Aozañ
     edit_tooltip: Aozañ kartennoù
@@ -379,16 +568,30 @@ br:
       one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
       other: E-barzh ho poest resev ez eus {{count}} kemennadenn anlennet
       zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
       one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
       other: E-barzh ho poest resev ez eus {{count}} kemennadenn anlennet
       zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
+    intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
+    intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
+    intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}.
+    license: 
+      title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
     log_in: kevreañ
     log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: digevreañ
     logout_tooltip: Digevreañ
     log_in: kevreañ
     log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: digevreañ
     logout_tooltip: Digevreañ
+    make_a_donation: 
+      text: Ober un donezon
+      title: Skoazellañ OpenStreetMap gant ur road arc'hant
+    news_blog: Blog keleier
+    news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all.
+    osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
+    osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
     shop: Stal
     shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap
     sign_up: En em enskrivañ
     sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
     shop: Stal
     shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap
     sign_up: En em enskrivañ
     sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
+    sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam!
+    tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
     user_diaries: Deizlevrioù an implijer
     user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
     view: Gwelet
     user_diaries: Deizlevrioù an implijer
     user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
     view: Gwelet
@@ -423,24 +626,27 @@ br:
     new: 
       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
       body: Korf
     new: 
       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
       body: Korf
+      limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo.  Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all.
       message_sent: Kemennadenn kaset
       send_button: Kas
       send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
       subject: Danvez
       title: Kas ur gemennadenn
     no_such_user: 
       message_sent: Kemennadenn kaset
       send_button: Kas
       send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
       subject: Danvez
       title: Kas ur gemennadenn
     no_such_user: 
+      body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se
       heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
       title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
     outbox: 
       date: Deiziad
       inbox: boest resev
       my_inbox: Ma {{inbox_link}}
       heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
       title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
     outbox: 
       date: Deiziad
       inbox: boest resev
       my_inbox: Ma {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}?
       outbox: boest kas
       people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
       subject: Danvez
       title: Boest kas
       to: Da
       outbox: boest kas
       people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
       subject: Danvez
       title: Boest kas
       to: Da
-      you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus {{sent_count}} kemennadenn
+      you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus {{count}} kemennadenn
     read: 
       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
       back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas
     read: 
       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
       back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas
@@ -457,8 +663,8 @@ br:
       delete_button: Dilemel
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       delete_button: Dilemel
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                  Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij                                                 *"
-      banner2: "*                Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont                           *"
+      footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
       hi: Demat {{to_user}},
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr"
     email_confirm: 
       hi: Demat {{to_user}},
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr"
     email_confirm: 
@@ -466,57 +672,93 @@ br:
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ar c'hemm.
       greeting: Demat,
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ar c'hemm.
       greeting: Demat,
+      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus {{server_url}} da {{new_address}}.
     email_confirm_plain: 
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm.
       greeting: Demat,
       greeting: Demat,
+      hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
       hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
     friend_notification: 
       hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
     friend_notification: 
+      had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: ha balizenn ebet.
       and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :"
       failure: 
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: ha balizenn ebet.
       and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :"
       failure: 
+        failed_to_import: "n'en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi :"
+        more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha penaos en em virout diouto
         more_info_2: "a c'hall bezañ kavet war :"
         more_info_2: "a c'hall bezañ kavet war :"
+        subject: "[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX"
       greeting: Demat,
       success: 
       greeting: Demat,
       success: 
+        loaded_successfully: karget gant {{trace_points}} diwar {{possible_points}} poent posupl.
         subject: "[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX"
       with_description: gant an deskrivadur
         subject: "[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX"
       with_description: gant an deskrivadur
+      your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen"
     lost_password_html: 
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat ho ker-tremen.
       greeting: Demat,
       greeting: Demat,
+      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen.
       greeting: Demat,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen.
       greeting: Demat,
+      hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen
       hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
     message_notification: 
       hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
     message_notification: 
-      banner1: "*                  Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij.                                                *"
-      banner2: "*                Implijit lec'hienn web OpenStreetMap evit respont.                                      *"
       footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}}
       footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}}
       footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}}
       footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}}
+      header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
       hi: Demat {{to_user}},
       hi: Demat {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus kaset ur gemennadenn deoc'h"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
     signup_confirm_html: 
+      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
+      current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+      get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez  <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
       greeting: Demat !
       greeting: Demat !
+      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
       introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un {{introductory_video_link}}.
       more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
       introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un {{introductory_video_link}}.
       more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
+      user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Brest">[[Category:Users_in_Brest]]</a>.
       video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
       video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
+      wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
     signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
       click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
       click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
+      click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
+      current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed
       current_user_2: "a c'haller kaout diwar :"
       greeting: Demat !
       current_user_2: "a c'haller kaout diwar :"
       greeting: Demat !
+      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
+      introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :"
       more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
       more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :"
       the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :"
       the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :"
+      user_wiki_1: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer wiki, enni
+      user_wiki_2: rummadoù hag a verk pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]].
+      wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez.
       allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer.
       allow_to: "Lezel an arload arval da :"
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez.
       allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer.
       allow_to: "Lezel an arload arval da :"
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+      allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
       allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
       allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
+      request_access: Emañ an arload {{app_name}} o c'houlenn mont d'ho kont. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
+    revoke: 
+      flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit {{application}}
   oauth_clients: 
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Marilhet eo bet an titouroù
+    destroy: 
+      flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
     edit: 
       submit: Aozañ
       title: Aozañ hoc'h arload
     edit: 
       submit: Aozañ
       title: Aozañ hoc'h arload
@@ -524,18 +766,24 @@ br:
       allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
       allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
       allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
       allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+      allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
       allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
       allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
+      callback_url: URL gervel en-dro
       name: Anv
       name: Anv
+      requests: "Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
       required: Rekis
       support_url: URL skoazell
       url: URL pennañ an arload
     index: 
       application: Anv an arload
       issued_at: Kaset da
       required: Rekis
       support_url: URL skoazell
       url: URL pennañ an arload
     index: 
       application: Anv an arload
       issued_at: Kaset da
+      list_tokens: "Ar jedoueroù-mañ zo bet skignet d'an arloadoù en hoc'h anv :"
       my_apps: Ma arloadoù arvalien
       my_tokens: Ma arloadoù aotreet
       my_apps: Ma arloadoù arvalien
       my_tokens: Ma arloadoù aotreet
+      no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard {{oauth}} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
       register_new: Marilhañ hoc'h arload
       register_new: Marilhañ hoc'h arload
+      registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :"
       revoke: Terriñ !
       title: Ma munudoù OAuth
     new: 
       revoke: Terriñ !
       title: Ma munudoù OAuth
     new: 
@@ -544,15 +792,19 @@ br:
     not_found: 
       sorry: Ho tigarez, an {{type}}-mañ n'eo ket bet kavet.
     show: 
     not_found: 
       sorry: Ho tigarez, an {{type}}-mañ n'eo ket bet kavet.
     show: 
+      access_url: "URL ar jedouer moned :"
       allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
       allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
       allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
       allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
       allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
+      allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
       allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
       authorize_url: "URL aotren :"
       edit: Aozañ ar munudoù
       key: "Alc'hwez an implijer :"
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
       allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
       authorize_url: "URL aotren :"
       edit: Aozañ ar munudoù
       key: "Alc'hwez an implijer :"
+      requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
       secret: "Sekred an implijer :"
       secret: "Sekred an implijer :"
+      support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
       title: Munudoù OAuth evit {{app_name}}
       url: "URL ar jedouer reked :"
     update: 
       title: Munudoù OAuth evit {{app_name}}
       url: "URL ar jedouer reked :"
     update: 
@@ -560,14 +812,24 @@ br:
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Kavit perak.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Kavit perak.
+      flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
       not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
       not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
+      not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}.
+      potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
       user_page_link: pajenn implijer
     index: 
       user_page_link: pajenn implijer
     index: 
+      js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
+      js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">merdeer statek Tiles@Home</a>.
       license: 
       license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien.
         project_name: raktres OpenStreetMap
         project_name: raktres OpenStreetMap
+      permalink: Permalink
       shortlink: Liamm berr
     key: 
       map_key: Alc'hwez ar gartenn
       shortlink: Liamm berr
     key: 
       map_key: Alc'hwez ar gartenn
+      map_key_tooltip: Alc'hwez evit ar mapnik gant al live zoum-mañ
       table: 
         entry: 
           admin: Bevenn velestradurel
       table: 
         entry: 
           admin: Bevenn velestradurel
@@ -579,6 +841,7 @@ br:
           bridleway: Hent evit kezeg
           brownfield: Takad greanterezh
           building: Savadur pouezus
           bridleway: Hent evit kezeg
           brownfield: Takad greanterezh
           building: Savadur pouezus
+          byway: Gwenodenn
           cable: 
             - Teleferik
             - fungador
           cable: 
             - Teleferik
             - fungador
@@ -590,6 +853,7 @@ br:
             - prad
           construction: Hentoù war ar stern
           cycleway: Roudenn divrodegoù
             - prad
           construction: Hentoù war ar stern
           cycleway: Roudenn divrodegoù
+          destination: Moned d'ar pal
           farm: Ti-feurm
           footway: Hent evit an dud war droad
           forest: Koad
           farm: Ti-feurm
           footway: Hent evit an dud war droad
           forest: Koad
@@ -601,6 +865,7 @@ br:
             - mirlec'h
           military: Takad milourel
           motorway: Gourhent
             - mirlec'h
           military: Takad milourel
           motorway: Gourhent
+          park: Park
           permissive: Moned aotreüs
           pitch: Tachenn sport
           primary: Hent bras
           permissive: Moned aotreüs
           pitch: Tachenn sport
           primary: Hent bras
@@ -621,6 +886,7 @@ br:
           summit: 
             - Lein
             - pikern
           summit: 
             - Lein
             - pikern
+          tourist: Diduañs evit an douristed
           track: Roudenn
           tram: 
             - tramgarr
           track: Roudenn
           tram: 
             - tramgarr
@@ -633,13 +899,16 @@ br:
         heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Klask
         heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Klask
+      search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
       submit_text: Kas
       where_am_i: Pelec'h emaon ?
       submit_text: Kas
       where_am_i: Pelec'h emaon ?
+      where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker enklask
     sidebar: 
       close: Serriñ
       search_results: Disoc'hoù an enklask
   trace: 
     create: 
     sidebar: 
       close: Serriñ
       search_results: Disoc'hoù an enklask
   trace: 
     create: 
+      trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
       upload_trace: Kas ar roud GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
       upload_trace: Kas ar roud GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
@@ -698,6 +967,7 @@ br:
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
       see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud
       see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
       see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
       see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud
       see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
+      traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
     trace_paging_nav: 
@@ -723,9 +993,13 @@ br:
       uploaded: "Karget da :"
       visibility: "Gwelusted :"
     visibility: 
       uploaded: "Karget da :"
       visibility: "Gwelusted :"
     visibility: 
+      identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù)
       private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
       private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
+      public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh)
+      trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
   user: 
     account: 
   user: 
     account: 
+      email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
       flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
       flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
       flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
       flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
@@ -740,6 +1014,7 @@ br:
         disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent.
         disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
         enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
         disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent.
         disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
         enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Petra eo se ?
         heading: "Aozañ foran :"
       return to profile: Distreiñ d'ar profil
         enabled link text: Petra eo se ?
         heading: "Aozañ foran :"
       return to profile: Distreiñ d'ar profil
@@ -758,6 +1033,8 @@ br:
       heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
       heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
       success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
+    filter: 
+      not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     friend_map: 
       nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]"
       your location: Ho lec'hiadur
     friend_map: 
       nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]"
       your location: Ho lec'hiadur
@@ -777,8 +1054,10 @@ br:
     lost_password: 
       email address: "Chomlec'h postel :"
       heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
     lost_password: 
       email address: "Chomlec'h postel :"
       heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
+      help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
       new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
       notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
       new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
       notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
+      notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen.
       title: Ger-tremen kollet
     make_friend: 
       already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
       title: Ger-tremen kollet
     make_friend: 
       already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
@@ -789,10 +1068,14 @@ br:
       confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
       contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
       display name: "Anv diskwelet :"
       confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
       contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
       display name: "Anv diskwelet :"
+      display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
       email address: "Chomlec'h postel :"
       fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
       email address: "Chomlec'h postel :"
       fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
+      flash create success message: Krouet eo bet an implijer.  Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)<br /><br />Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
       heading: Krouiñ ur gont implijer
       heading: Krouiñ ur gont implijer
+      license_agreement: Dre grouiñ ur gont ez asantit e vefe an holl roadennoù a gasit d'ar raktres OpenStreetMap dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a> (peurgetket).
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
+      not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>)
       password: "Ger-tremen :"
       signup: En em enskrivañ
       title: Krouiñ ur gont
       password: "Ger-tremen :"
       signup: En em enskrivañ
       title: Krouiñ ur gont
@@ -814,17 +1097,30 @@ br:
     set_home: 
       flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
     view: 
     set_home: 
       flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
     view: 
+      activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
       add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
       add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
       ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
       add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
       add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
       ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
+      block_history: gwelet ar stankadurioù resevet
+      blocks by me: stankadurioù graet ganin
+      blocks on me: Stankadurioù evidon
       change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
       change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
+      confirm: Kadarnaat
+      create_block: stankañ an implijer-mañ
+      created from: "Krouet diwar :"
+      deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
       delete image: Dilemel ar skeudenn
       delete image: Dilemel ar skeudenn
+      delete_user: dilemel an implijer-mañ
       description: Deskrivadur
       diary: deizlevr
       edits: kemmoù
       description: Deskrivadur
       diary: deizlevr
       edits: kemmoù
+      email address: "Chomlec'h postel :"
+      hide_user: kuzhat an implijer-mañ
+      if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}.
       km away: war-hed {{count}} km
       m away: war-hed {{count}} m
       mapper since: "Kartennour abaoe :"
       km away: war-hed {{count}} km
       m away: war-hed {{count}} m
       mapper since: "Kartennour abaoe :"
+      moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet
       my diary: ma deizlevr
       my edits: ma aozadennoù
       my settings: ma arventennoù
       my diary: ma deizlevr
       my edits: ma aozadennoù
       my settings: ma arventennoù
@@ -836,10 +1132,127 @@ br:
       no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr.
       no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
       remove as friend: Lemel evel mignon
       no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr.
       no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
       remove as friend: Lemel evel mignon
+      role: 
+        administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
+        grant: 
+          administrator: Reiñ ar moned merour
+          moderator: Reiñ ar moned habaskaer
+        moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
+        revoke: 
+          administrator: Terriñ ar moned merour
+          moderator: Terriñ ar moned habaskaer
       send message: Kas ur gemennadenn
       settings_link_text: arventennoù
       traces: roudoù
       send message: Kas ur gemennadenn
       settings_link_text: arventennoù
       traces: roudoù
+      unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
       upload an image: Kas ur skeudenn
       user image heading: Skeudenn implijer
       user location: Lec'hiadur an implijer
       your friends: Ho mignoned
       upload an image: Kas ur skeudenn
       user image heading: Skeudenn implijer
       user location: Lec'hiadur an implijer
       your friends: Ho mignoned
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "{{name}} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh."
+      heading: Roll ar stankadurioù gant {{name}}
+      title: Stankadurioù gant {{name}}
+    blocks_on: 
+      empty: "{{name}} n'eo ket bet stanket c'hoazh."
+      heading: Roll ar stankadurioù evit {{name}}
+      title: Stankadurioù evit {{name}}
+    create: 
+      flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit {{name}}.
+      try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont.
+      try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij.
+    edit: 
+      back: Gwelet an holl stankadurioù
+      heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}}
+      needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ?
+      period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
+      reason: Perak eo stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+      show: Gwelet ar stankadur-mañ
+      submit: Hizivaat ar stankadur
+      title: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}}
+    filter: 
+      block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
+      block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ.
+      not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
+    helper: 
+      time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}}.
+      time_past: Echuet {{time}} zo.
+      until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
+    index: 
+      empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh.
+      heading: Roll stankadurioù an implijer
+      title: Stankadurioù an implijer
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit terriñ ur stankadur.
+      non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur.
+    new: 
+      back: Gwelet an holl stankadurioù
+      heading: Krouiñ ur stankadur evit {{name}}
+      needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
+      period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
+      reason: Perak eo bet stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
+      submit: Krouiñ ur stankadur
+      title: O krouiñ ur stankadur evit {{name}}
+      tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez.
+      tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
+    not_found: 
+      back: Distreiñ d'ar meneger
+      sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID {{id}}.
+    partial: 
+      confirm: Ha sur oc'h ?
+      creator_name: Krouer
+      display_name: Implijer stanket
+      edit: Aozañ
+      not_revoked: (n'eo ket torret)
+      reason: Abeg evit stankañ
+      revoke: Terriñ !
+      revoker_name: Torret gant
+      show: Diskouez
+      status: Statud
+    period: 
+      one: 1 eurvezh
+      other: "{{count}} eurvezh"
+    revoke: 
+      confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
+      flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
+      heading: O lemel ur stankadur war {{block_on}} gant {{block_by}}
+      past: Echu eo ar stankadur-mañ {{time}} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
+      revoke: Terriñ !
+      time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn {{time}}.
+      title: O terriñ ur stankadur evit {{block_on}}
+    show: 
+      back: Gwelet an holl stankadurioù
+      confirm: Ha sur oc'h ?
+      edit: Aozañ
+      heading: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}"
+      needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
+      reason: "Abeg ar stankadur :"
+      revoke: Terriñ !
+      revoker: "Torrer :"
+      show: Diskouez
+      status: Statud
+      time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}}
+      time_past: Echuet {{time}} zo
+      title: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ.
+      success: Hizivaet eo ar stankadur.
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Ar roll {{role}} zo gant an implijer dija.
+      doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll {{role}} gant an implijer.
+      not_a_role: An neudennad « {{role}} » n'eo ket ur roll reizh.
+      not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour.
+    grant: 
+      are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "{{role}}" d'an implijer "{{name}}" ?
+      confirm: Kadarnaat
+      fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « {{role}} » d'an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
+      heading: Kadarnaat roidigezh ar roll
+      title: Kadarnaat roidigezh ar roll
+    revoke: 
+      are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "{{role}}" digant an implijer "{{name}}" ?
+      confirm: Kadarnaat
+      fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « {{role}} » digant an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
+      heading: Kadarnaat torridigezh ar roll
+      title: Kadarnaat torridigezh ar roll