+# Messages for Chinese (Taiwan) (中文(台灣))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
zh-TW:
activerecord:
attributes:
still_editing: (尚在編輯)
view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊
changeset_paging_nav:
- of: /
showing_page: 正在顯示頁面
changesets:
area: 區域
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
layouts:
- alt_donation: 進行捐款
donate: 以 {{link}} 給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐獻
edit: 編輯
log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
logout: 登出
logout_tooltip: 登出
+ make_a_donation:
+ text: 進行捐款
news_blog: 新聞部落格
news_blog_tooltip: 關於 OpenStreetMap、自由地圖資料等的新聞部落格
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
subject: 主旨
title: 寄件匣
to: 收件者
- you_have_sent_messages: 您有 {{sent_count}} 個寄送的訊息
+ you_have_sent_messages: 您有 {{count}} 個寄送的訊息
read:
back_to_inbox: 回到收件匣
back_to_outbox: 回到寄件匣
delete_button: 刪除
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *"
- banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *"
footer: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀評論,並且在 {{commenturl}} 留下評論或在 {{replyurl}} 回覆
header: "{{from_user}} 在您最近 OpenStreetMap 主旨為 {{subject}} 的日記項目留下評論:"
hi: "{{to_user}}您好,"
hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址
hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。
message_notification:
- banner1: "* 請勿回覆這封電子郵件。 *"
- banner2: "* 使用 OpenStreetMap 網站回覆。 *"
footer1: 您也可以在 {{readurl}} 閱讀訊息,
footer2: 並在 {{replyurl}} 回覆
header: "{{from_user}} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 {{subject}} 的訊息:"
key: 消費者金鑰:
requests: 向使用者要求下列權限:
secret: 消費者密鑰:
- support_notice: 我們支援 hmac-sha1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。
+ support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。
title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料"
url: 要求記號 URL:
update:
runway:
- 機場跑道
- 飛機滑行道
- school: 學校;大學
+ school:
+ - 學校
+ - 大學
secondary: 次要道路
station: 火車站
subway: 地下鐵