]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Make it a bit clear when you try and login with openID and your openID isn't associat...
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 3fa5349320ba987288db8d14afef5ded3f6adafa..c3d9d59b86e1ab06095a3e3d7ed8acc3c79edef8 100644 (file)
@@ -1,3 +1,6 @@
+# Messages for Belarusian (Беларуская)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
 be: 
   activerecord: 
     attributes: 
 be: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -186,11 +189,11 @@ be:
       still_editing: (у працэсе рэдагавання)
       view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (у працэсе рэдагавання)
       view_changeset_details: Падрабязней пра набор зменаў
     changeset_paging_nav: 
-      of: з
       showing_page: Паказваецца старонка
     changesets: 
       area: Мясцовасць
       comment: Каментар
       showing_page: Паказваецца старонка
     changesets: 
       area: Мясцовасць
       comment: Каментар
+      id: ID
       saved_at: Запісаны
       user: Карыстальнік
   diary_entry: 
       saved_at: Запісаны
       user: Карыстальнік
   diary_entry: 
@@ -276,20 +279,17 @@ be:
     results: 
       no_results: Нічога не знойдзена
   layouts: 
     results: 
       no_results: Нічога не знойдзена
   layouts: 
-    alt_donation: Зрабіць ахвяраванне
     donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
     donate_link_text: ахвяраваннем
     edit: Змяніць
     donate: Падтрымайце OpenStreetMap {{link}} у фонд абнаўлення тэхнікі.
     donate_link_text: ахвяраваннем
     edit: Змяніць
-    edit_tooltip: Рэдагаваць карты
     export: Экспарт
     export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
     gps_traces: GPS Трэкі
     gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
     help_wiki: Дапамога і Wiki
     help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі
     export: Экспарт
     export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
     gps_traces: GPS Трэкі
     gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
     help_wiki: Дапамога і Wiki
     help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=be
     history: Гісторыя
     history: Гісторыя
-    history_tooltip: Гісторыя змен
     home: дамоў
     home_tooltip: Паказаць маю хату
     inbox: уваходныя ({{count}})
     home: дамоў
     home_tooltip: Паказаць маю хату
     inbox: уваходныя ({{count}})
@@ -307,6 +307,8 @@ be:
       alt_text: Лагатып OpenStreetMap
     logout: выйсці
     logout_tooltip: выйсці
       alt_text: Лагатып OpenStreetMap
     logout: выйсці
     logout_tooltip: выйсці
+    make_a_donation: 
+      text: Зрабіць ахвяраванне
     news_blog: Блог навінаў
     news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
     news_blog: Блог навінаў
     news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
     osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
@@ -323,10 +325,6 @@ be:
     view_tooltip: Паглядзець карты
     welcome_user: Вітаем, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача
     view_tooltip: Паглядзець карты
     welcome_user: Вітаем, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка карыстача
-  map: 
-    coordinates: "Каардынаты:"
-    edit: Змяніць
-    view: Карта
   message: 
     inbox: 
       date: Дата
   message: 
     inbox: 
       date: Дата
@@ -367,7 +365,7 @@ be:
       subject: Тэма
       title: Зыходныя
       to: Каму
       subject: Тэма
       title: Зыходныя
       to: Каму
-      you_have_sent_messages: У вас {{sent_count}} дасланых паведамленняў
+      you_have_sent_messages: У вас {{count}} дасланых паведамленняў
     read: 
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
       back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
     read: 
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
       back_to_outbox: Вярнуцца да зыходных
@@ -382,8 +380,6 @@ be:
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*            Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне.             *"
-      banner2: "*             Карыстайцеся сайтам OpenStreetMap для адказу.               *"
       footer: Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
       hi: Вітанні, {{to_user}},
       footer: Вы можаце прагледзець каментар на {{readurl}} і пракаментаваць на {{commenturl}} ці адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай {{subject}}:"
       hi: Вітанні, {{to_user}},
@@ -429,8 +425,6 @@ be:
       hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага
       hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
     message_notification: 
       hopefully_you_1: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага
       hopefully_you_2: адраса электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
     message_notification: 
-      banner1: "* Калі ласка, не адказвайце на гэтае паведамленне. *"
-      banner2: "* Для адказу выкарыстайце сайт OpenStreetMap. *"
       footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}
       footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
       footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленне - {{readurl}}
       footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
@@ -541,9 +535,6 @@ be:
       traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals: 
       tags: Цэтлікі
       traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals: 
       tags: Цэтлікі
-    trace_paging_nav: 
-      of: з
-      showing: Прагляд старонкі
     view: 
       delete_track: Выдаліць гэты трэк
       description: "Апісанне:"
     view: 
       delete_track: Выдаліць гэты трэк
       description: "Апісанне:"
@@ -596,9 +587,6 @@ be:
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
       heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
       press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
       success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Карыстальнік: [[nearby_user]]"
-      your location: Ваша месцазнаходжанне
     go_public: 
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     login: 
     go_public: 
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     login: 
@@ -642,9 +630,12 @@ be:
       body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
       body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
       heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
+    popup: 
+      nearby mapper: Карыстальнік
+      your location: Ваша месцазнаходжанне
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} не з'яўляецца вашым сябрам."
-      success: "{{name} выдалены са спіса сяброў."
+      success: "{{name}} выдалены са спіса сяброў."
     reset_password: 
       flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
       title: скінуць пароль
     reset_password: 
       flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
       title: скінуць пароль
@@ -652,10 +643,7 @@ be:
       flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     view: 
       add as friend: дадаць у сябры
       flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     view: 
       add as friend: дадаць у сябры
-      add image: Дадаць выяву
       ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
       ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
-      change your settings: змяніць вашыя настаўленні
-      delete image: Выдаліць выяву
       description: Апісанне
       diary: дзённік
       edits: змены
       description: Апісанне
       diary: дзённік
       edits: змены
@@ -669,13 +657,10 @@ be:
       nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       nearby users: "Карыстальнікі непадалёку:"
       new diary entry: новы запіс у дзённіку
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
-      no home location: Карыстальнік не паказаў сваё месцазнаходжанне.
       no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
       remove as friend: выдаліць з сяброў
       send message: даслаць паведамленне
       settings_link_text: настаўленняў
       traces: трэкі
       no nearby users: Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку.
       remove as friend: выдаліць з сяброў
       send message: даслаць паведамленне
       settings_link_text: настаўленняў
       traces: трэкі
-      upload an image: Зацягнуць выяву
-      user image heading: Выява карыстальніка
       user location: Месцазнаходжанне
       your friends: Вашыя сябры
       user location: Месцазнаходжанне
       your friends: Вашыя сябры