# Author: Candid Dauth
# Author: ChrisiPK
# Author: CygnusOlor
+# Author: Fujnky
# Author: Grille chompa
# Author: Holger
# Author: John07
primary: Primärstraße
primary_link: Primärauffahrt
raceway: Rennweg
- residential: Ortsgebiet
+ residential: Wohnstraße
road: Straße
secondary: Landstraße
secondary_link: Landstraße
history_tooltip: Änderungen für diesen Bereich anzeigen
history_zoom_alert: Du musst näher heranzoomen, um die Chronik zu sehen
layouts:
+ community_blogs: Blogs
+ community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
copyright: Urheberrecht + Lizenz
+ documentation: Dokumentation
+ documentation_title: Projektdokumentation
donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}.
donate_link_text: Spende
edit: Bearbeiten
edit_with: Bearbeiten mit {{editor}}
export: Export
export_tooltip: Kartendaten exportieren
+ foundation: Stiftung
+ foundation_title: Die „OpenStreetMap Foundation“
gps_traces: GPS-Tracks
gps_traces_tooltip: GPS-Tracks verwalten
help: Hilfe
- help_and_wiki: "{{help}} + {{wiki}}"
+ help_centre: Hilfezentrale
help_title: Hilfesite des Projekts
history: Chronik
home: Standort
make_a_donation:
text: Spenden
title: Unterstütze OpenStreetMap mit einer Geldspende
- news_blog: Neuigkeiten-Blog
- news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im „Nur-Lesen-Modus“.
- shop: Shop
- shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
sign_up: Registrieren
sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
search_results: Suchergebnisse
time:
formats:
- friendly: "%e %B %Y um %H:%M"
+ friendly: "%e. %B %Y um %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet.
login:
account not active: Leider wurde dein Benutzerkonto bislang noch nicht aktiviert.<br />Bitte aktiviere dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst oder <a href="{{reconfirm}}">eine neue Bestätigungs-E-Mail anforderst</a>.
account suspended: Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden. <br /> Bitte kontaktiere den {{webmaster}}, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.
+ already have: Du hast bereits ein OpenStreetMap-Benutzerkonto? Bitte einloggen.
auth failure: Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich.
+ create account minute: Erstelle ein Benutzerkonto. Es dauert nur eine Minute.
create_account: erstelle ein Benutzerkonto
email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
heading: Anmelden
login_button: Anmelden
lost password link: Passwort vergessen?
+ new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
notice: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:ODbL/Wir_wechseln_die_Lizenz">Informiere dich über den bevorstehenden Lizenzwechsel bei OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">Übersetzungen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">Diskussion</a>)
password: "Passwort:"
please login: Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}.
+ register now: Jetzt registrieren
remember: "Anmeldedaten merken:"
title: Anmelden
+ to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst Du ein Benutzerkonto haben.
webmaster: Webmaster
logout:
heading: Von OpenStreetMap abmelden
hide_user: Benutzer verstecken
if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern.
km away: "{{count}} km entfernt"
+ latest edit: "Letzte Änderung {{ago}}:"
m away: "{{count}} m entfernt"
mapper since: "Mapper seit:"
moderator_history: Vergebene Sperren anzeigen
sorry: Entschuldigung, die Sperre mit der ID {{id}} konnte nicht gefunden werden.
partial:
confirm: Bist du sicher?
- creator_name: Ersteller
+ creator_name: Urheber
display_name: Gesperrter Benutzer
edit: Bearbeiten
not_revoked: (nicht aufgehoben)