]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Enable access token reuse for OAuth 2
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 3ba1d49ed36cb84d815db40656adc2ad8096d37d..f3cd56191193420a2ea0cbbdcd8f39b5d1b0a7e3 100644 (file)
-# Messages for Estonian (Eesti)
+# Messages for Estonian (eesti)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
+# Author: Luckas
+# Author: Macofe
+# Author: MidnightRaver
+# Author: Pikne
+# Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 # Author: WikedKentaur
-et: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_entry: 
+---
+et:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M'
+      blog: '%e. %B %Y'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Vali fail
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Salvesta
+      diary_entry:
+        create: Avalda
+      issue_comment:
+        create: Lisa kommentaar
+      message:
+        create: Saada
+      client_application:
+        create: Registreeri
+        update: Uuenda
+      redaction:
+        create: Loo redaktsioon
+        update: Salvesta redaktsioon
+      trace:
+        create: Laadi üles
+        update: Salvesta muudatused
+      user_block:
+        create: Loo blokeering
+        update: Uuenda blokeeringut
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Pääsuloend
+      changeset: Muudatuskogum
+      changeset_tag: Muudatuskogumi silt
+      country: Riik
+      diary_comment: Päeviku kommentaar
+      diary_entry: Päeviku sissekanne
+      friend: Sõber
+      language: Keel
+      message: Sõnum
+      node: Sõlm
+      node_tag: Sõlme silt
+      old_node: Vana sõlm
+      old_node_tag: Sõlme vana silt
+      old_relation: Vana relatsioon
+      old_relation_member: Vana relatsioon
+      old_relation_tag: Relatsiooni vana silt
+      old_way: Vana joon
+      old_way_node: Joone vana sõlm
+      old_way_tag: Joone vana silt
+      relation: Relatsioon
+      relation_member: Relatsiooni liige
+      relation_tag: Relatsiooni silt
+      session: Seanss
+      trace: Rada
+      tracepoint: Rajapunkt
+      tracetag: Rajasilt
+      user: Kasutaja
+      user_preference: Kasutaja eelistused
+      user_token: Kasutaja tunnus
+      way: Joon
+      way_node: Joone sõlm
+      way_tag: Joone silt
+    attributes:
+      client_application:
+        name: Nimi (nõutav)
+        url: Pearakenduse URL (nõutav)
+        callback_url: Tagasihelistamise URL
+        support_url: Toe URL
+        allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi
+        allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi
+        allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+        allow_write_api: muuta kaarti
+        allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu
+        allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu
+        allow_write_notes: muuta märkusi
+      diary_comment:
+        body: Sisu
+      diary_entry:
+        user: Kasutaja
+        title: Teema
+        latitude: Laius
+        longitude: Pikkus
         language: Keel
         language: Keel
+      friend:
         user: Kasutaja
         user: Kasutaja
-      friend: 
         friend: Sõber
         friend: Sõber
-        user: Kasutaja
-      message: 
-        recipient: Vastuvõtja
-        sender: Saatja
-      trace: 
-        description: Kirjeldus
-        latitude: Laiuskraadid
-        longitude: Pikkuskraadid
-        name: Nimi
-        size: Suurus
+      trace:
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
-      user: 
+        name: Failinimi
+        size: Suurus
+        latitude: Laius
+        longitude: Pikkus
+        public: Avalik
         description: Kirjeldus
         description: Kirjeldus
+        gpx_file: Laadi üles GPX-fail
+        visibility: Nähtavus
+        tagstring: Sildid
+      message:
+        sender: Saatja
+        title: Teema
+        body: Sisu
+        recipient: Saaja
+      redaction:
+        description: Kirjeldus
+      report:
+        category: Vali kaebuse põhjus
+        details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
+      user:
         email: E-posti aadress
         email: E-posti aadress
-        languages: Keeled
+        email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus
+        new_email: Uus e-posti aadress
+        active: Aktiivne
+        display_name: Kuvatav nimi
+        description: Profiili kirjeldus
+        home_lat: Laius
+        home_lon: Pikkus
+        languages: Eelistatavad keeled
+        preferred_editor: Eelistatav redaktor
         pass_crypt: Parool
         pass_crypt: Parool
-    models: 
-      country: Riik
-      language: Keel
-  browse: 
-    map: 
-      deleted: kustutatud
-    navigation: 
-      all: 
-        next_node_tooltip: Järgmine sõlm
-        next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
-        prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
-        prev_way_tooltip: Eelmine joon
-      user: 
-        prev_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} eelmine muudatus
-    node: 
-      edit: redigeeri
-      node: sõlm
-      view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
-    node_details: 
-      coordinates: "koordinaadid:"
-    not_found: 
-      type: 
+        pass_crypt_confirmation: Kinnita parool
+    help:
+      trace:
+        tagstring: komaga eraldatud
+      user_block:
+        needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
+      user:
+        email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-i
+          andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside kohta">andmekaitsereeglitest</a>.
+        new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: umbes 1 tunni eest
+        other: umbes %{count} tunni eest
+      about_x_months:
+        one: umbes 1 kuu eest
+        other: umbes %{count} kuu eest
+      about_x_years:
+        one: umbes 1 aasta eest
+        other: umbes %{count} aasta eest
+      almost_x_years:
+        one: peaaegu 1 aasta eest
+        other: peaaegu %{count} aasta eest
+      half_a_minute: poole minuti eest
+      less_than_x_seconds:
+        one: vähem kui 1 sekundi eest
+        other: vähem kui %{count} sekundi eest
+      less_than_x_minutes:
+        one: vähem kui 1 minuti eest
+        other: vähem kui %{count} minuti eest
+      over_x_years:
+        one: rohkem kui 1 aasta eest
+        other: rohkem kui %{count} aasta eest
+      x_seconds:
+        one: 1 sekundi eest
+        other: '%{count} sekundi eest'
+      x_minutes:
+        one: 1 minuti eest
+        other: '%{count} minuti eest'
+      x_days:
+        one: 1 päeva eest
+        other: '%{count} päeva eest'
+      x_months:
+        one: 1 kuu eest
+        other: '%{count} kuu eest'
+      x_years:
+        one: 1 aasta eest
+        other: '%{count} aasta eest'
+  editor:
+    default: Vaikimisi (praegu %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (brauseripõhine redaktor)
+    remote:
+      name: Kaugjuhtimine
+      description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Puudub
+      wikipedia: Vikipeedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Loodud %{when}
+        opened_at_by_html: Loonud %{user} %{when}
+        commented_at_html: Uuendatud %{when}
+        commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when}
+        closed_at_html: Lahendatud %{when}
+        closed_at_by_html: Lahendanud %{user} %{when}
+        reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when}
+        reopened_at_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when}
+      rss:
+        title: OpenStreetMapi märkused
+        description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti
+          sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog
+        opened: uus märkus (lähedal kohale %{place})
+        commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place})
+        closed: suletud märkus (lähedal kohale %{place})
+        reopened: taasaktiveeritud märkus (lähedal kohale %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentaar
+        full: Täielik tekst
+  browse:
+    created: Loodud
+    closed: Suletud
+    created_html: Loodud <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Suletud <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Loonud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Kustutanud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr>
+    edited_by_html: Muutnud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Sulgenud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    version: Versioon
+    in_changeset: Muudatuskogum
+    anonymous: anonüümne
+    no_comment: (kommentaare pole)
+    part_of: Osa
+    part_of_relations:
+      one: 1 relatsioon
+      other: '%{count} relatsiooni'
+    part_of_ways:
+      one: 1 joon
+      other: '%{count} joont'
+    download_xml: Laadi alla XML
+    view_history: Vaata ajalugu
+    view_details: Vaata üksikasju
+    location: 'Asukoht:'
+    changeset:
+      title: 'Muudatuskogum: %{id}'
+      belongs_to: Autor
+      node: Sõlmed (%{count})
+      node_paginated: Sõlmed (%{x}–%{y} %{count}-st)
+      way: Jooned (%{count})
+      way_paginated: Jooned (%{x}–%{y} %{count}-st)
+      relation: Relatsioonid (%{count})
+      relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
+      comment: Kommentaare (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      changesetxml: Muudatuskogumi XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Muudatuskogum %{id}
+        title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
+      join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
+      discussion: Arutelu
+      still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
+        on suletud.
+    node:
+      title_html: 'Sõlm: %{name}'
+      history_title_html: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Joon: %{name}'
+      history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}'
+      nodes: Sõlmed
+      nodes_count:
+        one: 1 sõlm
+        other: '%{count} sõlme'
+      also_part_of_html:
+        one: osa joonest %{related_ways}
+        other: osa joontest %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relatsioon: %{name}'
+      history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}'
+      members: Liikmed
+      members_count:
+        one: 1 liige
+        other: '%{count} liiget'
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}'
+      type:
         node: sõlm
         node: sõlm
-        relation: relatsioon
         way: joon
         way: joon
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} või {{view_history_link}}"
-      relation: relatsioon
-      relation_title: "Relatsioon: {{relation_name}}"
-    relation_details: 
-      members: "Liikmed:"
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} kui {{role}}"
-      type: 
-        node: Sõlm
         relation: relatsioon
         relation: relatsioon
-        way: joon
-    start_rjs: 
-      details: Detailid
-      object_list: 
-        details: Detailid
-      show_history: Näita ajalugu
-      wait: Oota...
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}"
-      download_xml: Lae XML
-      edit: redigeeri
-      view_history: vaata ajalugu
-    way_details: 
-      nodes: "Sõlmed:"
-      part_of: "Osa:"
-    way_history: 
-      download_xml: Lae alla XML-fail.
-      view_details: vaata detaile
-  changeset: 
-    changeset_paging_nav: 
-      previous: "&laquo; Eelmine"
-    changesets: 
+    containing_relation:
+      entry_html: Relatsioon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud.
+      type:
+        node: sõlme
+        way: joont
+        relation: relatsiooni
+        changeset: muudatuskogumit
+        note: märkust
+    timeout:
+      sorry: Kahjuks võttis %{type} %{id} andmete laadimine liiga kaua aega.
+      type:
+        node: sõlme
+        way: joone
+        relation: relatsiooni
+        changeset: muudatuskogumi
+        note: märkuse
+    redacted:
+      redaction: Redaktsioon %{id}
+      message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
+        muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}.
+      type:
+        node: sõlme
+        way: joone
+        relation: relatsiooni
+    start_rjs:
+      feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su brauseri
+        aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid need andmeid kuvada?
+      load_data: Laadi andmed
+      loading: Laadin andmeid...
+    tag_details:
+      tags: Sildid
+      wiki_link:
+        key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
+        tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
+      wikidata_link: '%{page} Wikidatas'
+      wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
+      telephone_link: Helista %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Märkus: %{id}'
+      new_note: Uus märkus
+      description: Kirjeldus
+      open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}'
+      closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}'
+      opened_by_html: Loonud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Lahendanud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Peitnud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Teata sellest märkusest
+    query:
+      title: Info objektide kohta
+      introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
+      nearby: Läheduses asuvad objektid
+      enclosing: Ümbritsevad objektid
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Leht %{page}
+      next: Järgmine »
+      previous: « Eelmine
+    changeset:
+      anonymous: Anonüümne
+      no_edits: (muudatused puuduvad)
+      view_changeset_details: Vaata muudatuskogumi üksikasju
+    changesets:
+      id: ID
+      saved_at: Salvestatud
+      user: Kasutaja
       comment: Kommentaar
       comment: Kommentaar
-  diary_entry: 
-    edit: 
-      language: "Keel:"
-      location: "Asukoht:"
-      save_button: Salvesta
-      subject: "Teema:"
-    list: 
+      area: Ala
+    index:
+      title: Muudatuskogumid
+      title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
+      title_friend: Sõprade muudatuskogumid
+      title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid
+      empty: Muudatuskogumeid ei leitud.
+      empty_area: Selles alas ei ole muudatuskogumeid.
+      empty_user: Selle kasutaja tehtud muudatuskogumeid ei ole.
+      no_more: Rohkem muudatuskogumeid ei leitud.
+      no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
+      no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
+      load_more: Laadi veel
+    timeout:
+      sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
+      commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when}
+    comments:
+      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
+    index:
+      title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
+      title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Uus päeviku sissekanne
+    form:
+      location: Asukoht
+      use_map_link: Kasuta kaarti
+    index:
       title: Kasutajate päevikud
       title: Kasutajate päevikud
-    location: 
+      title_friends: Sõprade päevikud
+      title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
+      user_title: Kasutaja %{user} päevik
+      in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language})
+      new: Uus päeviku sissekanne
+      new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
+      my_diary: Minu päevik
+      no_entries: Päevikus pole sissekandeid.
+      recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
+      older_entries: Vanemad...
+      newer_entries: Uuemad...
+    edit:
+      title: Muuda päeviku sissekannet
+      marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
+    show:
+      title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
+      user_title: Kasutaja %{user} päevik
+      leave_a_comment: Kommenteeri
+      login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link}
+      login: logi sisse
+    no_such_entry:
+      title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
+      heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas
+      body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
+        sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}.
+      comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
+      reply_link: Saada autorile sõnum
+      comment_count:
+        one: '%{count} kommentaar'
+        zero: Kommentaarid puuduvad
+        other: '%{count} kommentaari'
+      edit_link: Muuda seda sissekannet
+      hide_link: Peida see sissekanne
+      confirm: Kinnita
+      report: Teata sellest sissekandest
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at}
+      hide_link: Peida see kommentaar
+      confirm: Kinnita
+      report: Teata sellest kommentaarist
+    location:
+      location: 'Asukoht:'
+      view: Vaata
       edit: muuda
       edit: muuda
-    no_such_user: 
-      heading: Kasutajat {{user}} ei ole olemas
-    view: 
-      login: Logi sisse
-  geocoder: 
-    direction: 
-      east: ida
-      north: põhja
-      north_east: kirde
-      north_west: loode
-      south: lõuna
-      south_east: kagu
-      south_west: edela
-      west: lääne
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Lennujaam
+    feed:
+      user:
+        title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded
+        description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded
+      language:
+        title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name}
+        description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles
+          %{language_name}
+      all:
+        title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
+        description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid'
+      no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad.
+      post: Postitus
+      when: Millal
+      comment: Kommentaar
+      newer_comments: Uuemad kommentaarid
+      older_comments: Vanemad kommentaarid
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Lisada %{user} sõbraks?
+      button: Lisa sõbraks
+      success: '%{name} on nüüd sinu sõber.'
+      failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
+      already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+    remove_friend:
+      heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
+      button: Eemalda sõprade hulgast
+      success: '%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast.'
+      not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.'
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
+        ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
+        osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatimi</a> tulemused
+        geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
+        osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatimi</a> tulemused
+        geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesi</a> tulemused
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aeroway:
+          gate: Värav
+          helipad: Kopteriväljak
+          taxiway: Ruleerimisrada
+          terminal: Terminal
+        amenity:
+          arts_centre: Kunstikeskus
           atm: Pangaautomaat
           atm: Pangaautomaat
-          auditorium: Auditoorium
           bank: Pank
           bank: Pank
+          bar: Baar
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
           bench: Pink
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
           bicycle_rental: Jalgrattarent
+          biergarten: Õlleaed
+          boat_rental: Paadilaenutus
+          brothel: Lõbumaja
           bureau_de_change: Rahavahetus
           bus_station: Bussijaam
           cafe: Kohvik
           car_rental: Autorent
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasiino
           bureau_de_change: Rahavahetus
           bus_station: Bussijaam
           cafe: Kohvik
           car_rental: Autorent
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasiino
+          charging_station: Laadimisjaam
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
-          club: Klubi
+          clock: Kell
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
+          doctors: Arstid
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
           fast_food: Kiirtoit
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
           fast_food: Kiirtoit
+          ferry_terminal: Praamiterminal
+          fire_station: Tuletõrjedepoo
+          fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
           hospital: Haigla
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
           hospital: Haigla
-          hotel: Hotell
+          hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
+          language_school: Keeltekool
           library: Raamatukogu
           library: Raamatukogu
-          market: Turg
+          marketplace: Turg
+          monastery: Klooster
+          music_school: Muusikakool
           nightclub: Ööklubi
           nightclub: Ööklubi
+          nursing_home: Hooldekodu
+          parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           pharmacy: Apteek
+          place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
-          preschool: Lasteaed
           prison: Vangla
           prison: Vangla
-          reception_area: Vastuvõtt
+          pub: Pubi
+          public_building: Ühiskondlik hoone
+          recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Vanadekodu
-          sauna: Saun
           school: Kool
           school: Kool
-          shop: Kauplus
-          supermarket: Supermarket
+          shelter: Varjualune
+          shower: Dušš
           taxi: Takso
           taxi: Takso
+          telephone: Üldkasutatav telefon
           theatre: Teater
           toilets: WC
           university: Ülikool
           theatre: Teater
           toilets: WC
           university: Ülikool
+          vending_machine: Müügiautomaat
+          veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
           waste_basket: Prügikast
-          wifi: WiFi
-          youth_centre: Noortekeskus
-        building: 
+        boundary:
+          administrative: Halduspiir
+          national_park: Rahvuspark
+        bridge:
+          aqueduct: Akvedukt
+          suspension: Rippsild
+          swing: Pöördsild
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Sild
+        building:
           chapel: Kabel
           church: Kirik
           chapel: Kabel
           church: Kirik
+          commercial: Ärihoone
+          dormitory: Ühiselamu
+          farm: Talumaja
+          garage: Garaaž
+          garages: Garaažid
+          greenhouse: Kasvuhoone
+          hangar: Angaar
+          hospital: Haigla hoone
           hotel: Hotell
           hotel: Hotell
+          house: Maja
+          industrial: Tööstushoone
+          office: Kontorihoone
+          public: Avalik hoone
+          roof: Katus
           school: Koolihoone
           school: Koolihoone
-          shop: Kauplus
-          stadium: Staadion
-          tower: Torn
+          service: Teenindushoone
+          stable: Tall
           train_station: Raudteejaam
           university: Ülikoolihoone
           "yes": Hoone
           train_station: Raudteejaam
           university: Ülikoolihoone
           "yes": Hoone
-        highway: 
+        craft:
+          brewery: Pruulikoda
+          carpenter: Puusepp
+          electrician: Elektrik
+          gardener: Aednik
+          painter: Maaler
+          photographer: Fotograaf
+          plumber: Torulukksepp
+          shoemaker: Kingsepp
+          tailor: Rätsep
+          "yes": Käsitööpood
+        emergency:
+          ambulance_station: Kiirabijaam
+          defibrillator: Defibrillaator
+          fire_xtinguisher: Tulekustuti
+          phone: Hädaabi telefon
+        highway:
+          bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
           bus_stop: Bussipeatus
+          construction: Ehitusjärgus tee
+          corridor: Koridor
           cycleway: Jalgrattatee
           cycleway: Jalgrattatee
+          elevator: Elevaator
+          emergency_access_point: Hädaabi punkt
           footway: Jalgrada
           footway: Jalgrada
-          pedestrian: Jalakäijatele
-        historic: 
+          ford: Koolmekoht
+          living_street: Õueala
+          milestone: Verstapost
+          motorway: Kiirtee
+          path: Rada
+          pedestrian: Jalakäijatele tee
+          platform: Platvorm
+          primary: Põhimaantee
+          raceway: Võidusõidurada
+          residential: Kõrvaltee
+          road: Tee
+          secondary: Tugimaantee
+          service: Teenindustee
+          speed_camera: Kiiruskaamera
+          steps: Trepp
+          street_lamp: Tänavavalgusti
+          tertiary: Kohalik maantee
+          traffic_signals: Valgusfoor
+          "yes": Tee
+        historic:
+          battlefield: Lahinguväli
+          boundary_stone: Piirikivi
+          building: Ajalooline hoone
+          bunker: Punker
           castle: Kindlus
           church: Kirik
           castle: Kindlus
           church: Kirik
-          icon: Ikoon
+          city_gate: Linnavärav
+          citywalls: Linnamüürid
+          fort: Kindlus
+          house: Maja
           manor: Mõis
           manor: Mõis
-          museum: Muuseum
+          memorial: Memoriaal
+          mine: Kaevandus
+          monument: Mälestusmärk
+          roman_road: Rooma tee
           ruins: Varemed
           ruins: Varemed
+          stone: Kivi
           tower: Torn
           tower: Torn
-        landuse: 
+          wayside_cross: Teeäärne rist
+          wayside_shrine: Teeäärne altar
+          wreck: Vrakk
+        landuse:
           cemetery: Surnuaed
           forest: Mets
           cemetery: Surnuaed
           forest: Mets
-          mountain: Mägi
+          garages: Garaažid
+          grass: Muru
+          industrial: Tööstuspiirkond
+          landfill: Prügimägi
+          meadow: Niit
+          military: Militaarala
+          mine: Kaevandus
+          orchard: Viljapuuaed
+          quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           railway: Raudtee
-          wetland: Soo
-        leisure: 
+          recreation_ground: Puhkeala
+          reservoir: Veehoidla
+          residential: Elamurajoon
+          vineyard: Viinamarjaistandus
+          "yes": Maakasutus
+        leisure:
+          bandstand: Kõlakoda
+          dog_park: Koerapark
+          fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
           ice_rink: Uisuväli
           miniature_golf: Minigolf
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
           ice_rink: Uisuväli
           miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Looduskaitseala
           park: park
           park: park
+          picnic_table: Piknikulaud
+          pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
           playground: Mänguväljak
+          sauna: Saun
+          slipway: Slipp
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
-          swimming_pool: ujula
+          swimming_pool: Ujula
+          track: Jooksurada
           water_park: Veepark
           water_park: Veepark
-        natural: 
+        man_made:
+          bridge: Sild
+          crane: Kraana
+          cross: Rist
+          flagpole: Lipumast
+          lighthouse: Tuletorn
+          telescope: Teleskoop
+          tower: Torn
+          watermill: Vesiveski
+          water_well: Kaev
+          windmill: Tuuleveski
+          works: Vabrik
+        military:
+          airfield: Sõjaväe lennuväli
+          barracks: Kasarmud
+          bunker: Punker
+        mountain_pass:
+          "yes": Mäekuru
+        natural:
+          atoll: Atoll
+          bay: Laht
           beach: Rand
           beach: Rand
+          cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
           cave_entrance: Koopa sissepääs
+          cliff: Klint
           coastline: Rannajoon
           crater: Kraater
           coastline: Rannajoon
           crater: Kraater
+          dune: Düün
           fjord: Fjord
           fjord: Fjord
+          forest: Mets
           geyser: Geiser
           geyser: Geiser
+          glacier: Liustik
+          grassland: Rohumaa
+          heath: Nõmm
           hill: Mägi
           island: Saar
           hill: Mägi
           island: Saar
+          land: Maa
+          marsh: Soo
+          moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
-          river: Jõgi
+          point: Neem
+          reef: Riff
+          rock: Kivi
+          sand: Liiv
           spring: Allikas
           spring: Allikas
+          stone: Kivi
+          strait: Väin
           tree: Puu
           tree: Puu
+          valley: Org
           volcano: Vulkaan
           water: Vesi
           volcano: Vulkaan
           water: Vesi
-          wetlands: Soo
-        place: 
-          airport: lennujaam
+          wetland: Märgala
+          wood: Mets
+        office:
+          accountant: Raamatupidaja
+          architect: Arhitekt
+          company: Ettevõte
+          employment_agency: Tööbüroo
+          insurance: Kindlustusbüroo
+          lawyer: Jurist
+          notary: Notar
+          travel_agent: Reisibüroo
+        place:
+          allotments: Suvilad
+          archipelago: Arhipelaag
           city: Linn
           city: Linn
-          country: riik
+          country: Riik
           county: Maakond
           county: Maakond
-          farm: talu
-          house: maja
+          farm: Talu
+          house: Maja
           houses: Majad
           island: Saar
           islet: Saareke
           houses: Majad
           island: Saar
           islet: Saareke
@@ -239,357 +772,1572 @@ et:
           postcode: Sihtnumber
           sea: meri
           state: Osariik
           postcode: Sihtnumber
           sea: meri
           state: Osariik
+          suburb: Linnaosa
           town: Linn
           village: Küla
           town: Linn
           village: Küla
-        railway: 
+        railway:
+          abandoned: Ülesvõetud raudtee
+          construction: Ehitusjärgus raudtee
+          disused: Mahajäetud raudtee
+          funicular: Köisraudtee
+          halt: Rongipeatus
+          junction: Raudtee ülekäigukoht
+          level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
+          light_rail: Kergraudtee
+          miniature: Miniatuurraudtee
+          monorail: Monorelss
+          narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
+          platform: Raudteeperroon
+          preserved: Säilitatud raudtee
+          proposed: Kavandatav raudtee
+          spur: Raudtee harutee
           station: Raudteejaam
           station: Raudteejaam
+          stop: Raudteepeatus
+          subway: Metroo
+          subway_entrance: Metroo sissepääs
+          switch: Pöörangud
           tram: Trammitee
           tram_stop: Trammipeatus
           tram: Trammitee
           tram_stop: Trammipeatus
-        shop: 
+        shop:
+          antiques: Antikvariaat
+          art: Kunstipood
+          bakery: Pagariäri
+          beauty: Kosmeetikasalong
+          beverages: Joogikauplus
+          bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
           books: Raamatupood
+          boutique: Butiik
+          butcher: Lihunik
+          car: Autopood
+          car_parts: Autokaubad
           car_repair: Autoparandus
           carpet: Vaibakauplus
           car_repair: Autoparandus
           carpet: Vaibakauplus
+          charity: Heategevuslik kauplus
+          chemist: Apteek
           clothes: Riidepood
           computer: Arvutikauplus
           clothes: Riidepood
           computer: Arvutikauplus
+          copyshop: Paljunduskoda
           cosmetics: Kosmeetikapood
           cosmetics: Kosmeetikapood
-          drugstore: Apteek
+          department_store: Kaubamaja
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
-          fish: Kalapood
+          electronics: Elektroonikapood
+          estate_agent: Kinnisvaramaakler
+          farm: Talupood
+          fashion: Moe kauplus
+          florist: Lillepood
           food: Toidupood
           food: Toidupood
+          funeral_directors: Matusebüroo
           furniture: Mööbel
           furniture: Mööbel
-          gallery: Galerii
+          garden_centre: Aianduskeskus
+          gift: Kingipood
+          grocery: Toidupood
           hairdresser: Juuksur
           hairdresser: Juuksur
-          insurance: Kindlustus
+          hardware: Rauakauplus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
+          laundry: Pesumaja
+          mall: Ostukeskus
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
+          motorcycle: Mootorrattapood
           music: Muusikapood
           music: Muusikapood
+          newsagent: Ajalehekiosk
+          optician: Prillipood
+          outdoor: Matkatarbed
           pet: Lemmikloomapood
           pet: Lemmikloomapood
+          photo: Fotopood
           shoes: Kingapood
           sports: Spordipood
           shoes: Kingapood
           sports: Spordipood
+          stationery: Kirjatarvete kauplus
           supermarket: Supermarket
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Rätsep
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
-        tourism: 
+          wine: Alkoholipood
+          "yes": Pood
+        tourism:
+          alpine_hut: Alpimaja
+          apartment: Puhkusekorter
+          artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           attraction: Turismiatraktsioon
+          bed_and_breakfast: Kodumajutus
+          cabin: Metsamaja
           camp_site: Laagriplats
           camp_site: Laagriplats
-          guest_house: külalistemaja
+          chalet: Alpimaja
+          gallery: Galerii
+          guest_house: Külalistemaja
+          hostel: Hostel
           hotel: Hotell
           information: informatsioon
           motel: motell
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
           hotel: Hotell
           information: informatsioon
           motel: motell
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
+          viewpoint: Vaatepunkt
           zoo: Loomaaed
           zoo: Loomaaed
-  javascripts: 
-    site: 
-      edit_tooltip: Töötle kaarti
-  layouts: 
-    copyright: Autoriõigused ja litsents
-    donate_link_text: annetused
+        tunnel:
+          culvert: Truup
+          "yes": Tunnel
+        waterway:
+          artificial: Tehisveetee
+          boatyard: Verf
+          canal: Kanal
+          dam: Pais
+          derelict_canal: Mahajäetud kanal
+          ditch: Kraav
+          dock: Dokk
+          drain: Dreen
+          lock: Lüüs
+          lock_gate: Lüüsivärav
+          mooring: Sildumine
+          rapids: Kärestik
+          river: Jõgi
+          stream: Oja
+          wadi: Vadi
+          waterfall: Juga
+          weir: Ülevool
+          "yes": Veetee
+      admin_levels:
+        level2: Riigipiir
+        level4: 4. järgu piir
+        level5: 5. järgu piir
+        level6: 6. järgu piir
+        level7: Omavalitsusüksuse piir
+        level8: 8. järgu piir
+        level9: 9. järgu piir
+        level10: 10. järgu piir
+      types:
+        cities: Suurlinnad
+        towns: Linnad
+        places: Kohad
+    results:
+      no_results: Ei leidnud midagi
+      more_results: Veel tulemusi
+  issues:
+    index:
+      user_not_found: Kasutajat pole olemas.
+  reports:
+    new:
+      title_html: Kaebus (%{link})
+      missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada.
+      disclaimer:
+        intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et
+        not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega;
+        unable_to_fix: sul ei õnnestu teiste kaastööliste abiga ise probleemi lahendada;
+        resolve_with_user: oled juba üritanud probleemi klaarida sellega seotud kasutaja
+          abiga.
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust
+          offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav
+          threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust
+          other_label: Muu
+        diary_comment:
+          spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust
+          offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav
+          threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust
+          other_label: Muu
+        user:
+          spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust
+          offensive_label: See kasutajaprofiil on kohatu või solvav
+          threat_label: See kasutajaprofiil sisaldab ähvardust
+          vandal_label: See kasutaja on vandaal
+          other_label: Muu
+        note:
+          spam_label: See märkus on rämpspostitus
+          personal_label: See märkus sisaldab isiklikke andmeid
+          abusive_label: See on märkuse väärkasutus
+          other_label: Muu
+    create:
+      successful_report: Sinu kaebus on edukalt vastu võetud.
+      provide_details: Palun sisesta nõutavad üksikasjad
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMapi logo
+    home: Kodu asukohta
+    logout: Logi välja
+    log_in: Logi sisse
+    log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
+    sign_up: Registreeru
+    start_mapping: Alusta kaardistamist
+    sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
     edit: Redigeeri
     edit: Redigeeri
-    edit_with: Redigeeri {{editor}}-ga
-    export: Ekspordi
-    export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
-    gps_traces: GPS rajad
-    help: Juhend
     history: Ajalugu
     history: Ajalugu
-    home: kodu
-    inbox: postkast ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Sul on üks lugemata sõnum
-      other: Sul on {{count}} lugemata sõnumit
-      zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
-    log_in: logi sisse
-    logout: logi välja
-    logout_tooltip: Logi välja
-    make_a_donation: 
-      text: Anneta
-      title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt
-    news_blog: Uudiste blogi
-    shop: Kauplus
-    sign_up: registreeru
-    sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
+    export: Eksport
+    data: Andmed
+    export_data: Andmete eksportimine
+    gps_traces: GPS-rajad
+    gps_traces_tooltip: Halda GPS-radasid
     user_diaries: Kasutajate päevikud
     user_diaries: Kasutajate päevikud
-    view: Vaata
-    view_tooltip: Vaata kaarti
-    welcome_user: Tere tulemast, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
-    wiki: Viki
-  message: 
-    inbox: 
-      date: Kuupäev
+    user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
+    edit_with: Redigeeri rakendusega %{editor}
+    tag_line: Vaba viki-maailmakaart
+    intro_header: Tere tulemast OpenStreetMapi!
+    intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
+      ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
+    intro_2_create_account: loo oma konto
+    hosting_partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{bytemark} ja teised %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: partnerid
+    osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse
+      vajalikke hooldustöid.
+    osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu
+      ligipääsetav ainult lugemiseks.
+    donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
+    help: Juhend
+    about: Teave
+    copyright: Autoriõigused
+    community: Kogukond
+    community_blogs: Kogukonna blogid
+    community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
+    foundation: Sihtasutus
+    foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
+    make_a_donation:
+      title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
+      text: Anneta
+    learn_more: Lisateave
+    more: Veel
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet'
+      hi: Tere, %{to_user}!
+      header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
+        pealkirjaga %{subject}:'
+      footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari
+        aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
+    message_notification:
+      hi: Tere, %{to_user}
+      header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
+      footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
+        aadressil %{replyurl}.
+    friendship_notification:
+      hi: Tere, %{to_user}
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
+      had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
+      see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
+      befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
+        other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points}
+          punktist.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
+      greeting: Tere!
+      created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja saidil %{site_url} kasutajakonto.
+      confirm: 'Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli
+        sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:'
+      welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot,
+        et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
+      greeting: Tere!
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma meiliaadressi asukohas
+        %{server_url} kujule %{new_address}.
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et muudatus
+        kinnitada.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
+      greeting: Tere!
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse, et lähtestada
+        selle e-posti aadressiga openstreetmap.org-i konto parool.
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis klõpsa palun alloleval lingil, et parool
+        lähtestada.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonüümne kasutaja
+      greeting: Tere!
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest
+          oled huvitatud'
+        your_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu märkusele koha %{place}
+          lähedal.'
+        commented_note: '%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele, mida oled kommenteerinud.
+          Märkus on koha %{place} lähedal.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on lahendanud ühe märkuse, millest
+          oled huvitatud'
+        your_note: '%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse koha %{place} lähedal.'
+        commented_note: '%{commenter} on lahendanud märkuse, mida oled kommenteerinud.
+          Märkus on koha %{place} lähedal.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse,
+          millest sa huvitatud oled'
+        your_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse koha %{place}
+          lähedal.'
+        commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud.
+          Märkus on koha %{place} lähedal.'
+      details: Lisateavet märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Tere, %{to_user}
+      greeting: Tere!
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
+          millest sa oled huvitunud'
+        your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile
+          (%{time})'
+        commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}),
+          mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
+        partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
+      details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
+      unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
+        %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Kontrolli oma e-posti.
+      introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
+      introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
+        kaardistamist.
+      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
+      button: Kinnita
+      success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
+      already active: See konto on juba kinnitatud.
+      unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+      reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
+        href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
+    confirm_email:
+      heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
+      press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
+      button: Kinnita
+      success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
+      failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+      unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Saabunud sõnumid
+      my_inbox: Saabunud sõnumid
+      my_outbox: Saadetud sõnumid
+      messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+      new_messages:
+        one: '%{count} uus sõnum'
+        other: '%{count} uut sõnumit'
+      old_messages:
+        one: '%{count} vana sõnum'
+        other: '%{count} vana sõnumit'
       from: Saatja
       from: Saatja
-      my_inbox: Minu postkast
-      outbox: Saadetud kirjad
-      people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
       subject: Teema
       subject: Teema
-      title: Saabunud kirjad
-      you_have: Sul on {{new_count}} uusi sõnumeid ja {{old_count}} vanad sõnumid
-    mark: 
-      as_read: Sõnum on märgitud loetuks
-      as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
-    message_summary: 
-      delete_button: Kustuta
+      date: Kuupäev
+      no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne
+        %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
+    message_summary:
+      unread_button: Märgi mitteloetuks
       read_button: Märgi loetuks
       reply_button: Vasta
       read_button: Märgi loetuks
       reply_button: Vasta
-      unread_button: Märgi mitteloetuks
-    outbox: 
-      date: Kuupäev
+      destroy_button: Kustuta
+    new:
+      title: Saada sõnum
+      send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
+      subject: Teema
+      body: Sisu
+      back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
+    create:
+      message_sent: Sõnum saadetud.
+      limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega
+        enne kui proovid veel sõnumeid saata.
+    no_such_message:
+      title: Sellist sõnumit ei ole olemas
+      heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
+      body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
+    outbox:
+      title: Saadetud sõnumid
+      my_inbox: Saabunud sõnumid
+      my_outbox: Saadetud sõnumid
+      messages:
+        one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
+        other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
+      to: Kellele
       subject: Teema
       subject: Teema
-    read: 
       date: Kuupäev
       date: Kuupäev
+      no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
+        mõne %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
+    reply:
+      wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
+        ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
+    show:
+      title: Loe sõnumit
       from: Kellelt
       from: Kellelt
-      reply_button: Vasta
       subject: Teema
       subject: Teema
-      to: Kellele
+      date: Kuupäev
+      reply_button: Vasta
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       unread_button: Märgi mitteloetuks
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Kustuta
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      hi: Tere, {{to_user}}!
-    email_confirm_html: 
-      greeting: Tere,
-    email_confirm_plain: 
-      greeting: Tere,
-    gpx_notification: 
-      greeting: Tere,
-    lost_password_html: 
-      greeting: Tere,
-    lost_password_plain: 
-      greeting: Tere,
-    message_notification: 
-      hi: Tere, {{to_user}},
-  oauth_clients: 
-    edit: 
-      submit: Redigeeri
-      title: Redigeeri oma avaldust
-    form: 
-      name: Nimi
-    index: 
-      application: Avalduse nimi
-    new: 
-      submit: Registreeri
-      title: Registreeri uus avaldus
-  site: 
-    edit: 
-      user_page_link: kasutajaleht
-    index: 
-      license: 
-        project_name: OpenStreetMap projekt
+      destroy_button: Kustuta
+      back: Tagasi
+      to: Kellele
+      wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei
+        ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks
+        palun logi sisse õige kasutajana.
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Kustuta
+    mark:
+      as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks.
+      as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
+    destroy:
+      destroyed: Sõnum kustutatud.
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Unustatud parool
+      heading: Parool ununenud?
+      email address: 'E-posti aadress:'
+      new password button: Lähtesta parool
+      help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
+        sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
+      notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
+        e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
+      notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
+    reset_password:
+      title: Lähtesta parool
+      heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
+      reset: Lähtesta parool
+      flash changed: Sinu parool on muudetud.
+      flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
+  sessions:
+    new:
+      title: Sisselogimine
+      heading: Logi sisse
+      email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
+      password: 'Parool:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Jäta mind meelde
+      lost password link: Kas unustasid parooli?
+      login_button: Logi sisse
+      register now: 'Registreeru:'
+      with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
+        ja parooliga:'
+      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
+      new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
+      to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
+      create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
+      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
+      account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks
+        klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või <a href="%{reconfirm}">taotle
+        uut kontot kinnitavat meili</a>.
+      account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse
+        tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
+        kui soovid selle teema üle arutada.
+      auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
+      openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logi sisse OpenID-ga
+          alt: Logi sisse OpenID URL-iga
+        google:
+          title: Logi sisse Google'i kaudu
+          alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
+        facebook:
+          title: Logi sisse Facebooki kaudu
+          alt: Logi sisse Facebooki kontoga
+        windowslive:
+          title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
+          alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
+        github:
+          title: Logi sisse GitHubi kaudu
+          alt: Logi sisse GitHubi kontoga
+        wikipedia:
+          title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
+          alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
+        wordpress:
+          title: Logi sisse Wordpressi kaudu
+          alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
+        aol:
+          title: Logi sisse AOL-i kaudu
+          alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
+    destroy:
+      title: Logi välja
+      heading: Logi OpenStreetMapist välja
+      logout_button: Logi välja
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Parsitud <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdowniga</a>
+      headings: Pealkirjad
+      heading: Pealkiri
+      subheading: Alampealkiri
+      unordered: Järjestamata loend
+      ordered: Järjestatud loend
+      first: Esimene üksus
+      second: Teine üksus
+      text: Tekst
+      image: Pilt
+      alt: Asendustekst
+    richtext_field:
+      edit: Muuda
+      preview: Eelvaade
+  site:
+    about:
+      next: Edasi
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapi<br>kaastöölised
+      used_by_html: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi
+        ja riistvaraseadmeid.'
+      lede_text: OpenStreetMapi koostab kaardistajate kogukond, mis täiendab ja haldab
+        andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste objektide
+        kohta üle kogu maailma.
+      local_knowledge_title: Kohalik teave
+      local_knowledge_html: OpenStreetMapi rõhuasetus on kohalikul teabel. Kaastöölised
+        kasutavad aerofotosid, GPS-seadmeid ja muid välikaardistuse vahendeid, et
+        kontrollida OSMi andmete täpsust ja ajakohasust.
+      community_driven_title: Kogukonnapõhine
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMapi kogukond on laiahaardeline ja entusiastlik ning suureneb iga päevaga.
+        Meie kaastöölisteks on innukad kaardistajad, GIS-spetsialistid, tehnikud, kes
+        hoiavad töös OSM-i servereid, humanitaarabitöötajad, kes kaardistavad õnnetuspiirkondi,
+        ja paljud teised.
+        Et kogukonnaga tutvuda, vaata
+        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMapi blogi</a>,
+        <a href='%{diary_path}'>kasutajate päevikuid</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>kogukonnablogisid</a> ja
+        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundationi</a> veebisaiti.
+      open_data_title: Avaandmed
+      open_data_html: |-
+        OpenStreetMapi andmed on <i>avaandmed</i>. See tähendab, et tohid andmeid vabalt
+        kasutada igal eesmärgil, kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
+        Kui muudad andmeid või lood nende põhjal midagi uut, siis tohid tulemust levitada
+        ainult sama litsentsi alusel. Üksikasjad leiad
+        <a href='%{copyright_path}'>autoriõiguste ja litsentsi lehelt</a>.
+      legal_title: Juriidiline teave
+      legal_1_html: "Seda saiti ja paljusid teisi seotud teenuseid haldab ametlikult
+        \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+        \nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">kasutustingimused</a>,
+        <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">võrgueeskiri</a>
+        ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">andmekaitsereeglid</a>."
+      legal_2_html: |-
+        Palun <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>võta ühendust OSMF-iga</a>,
+        kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta.
+        <br>
+        OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF-i registreeritud kaubamärgid</a>.
+      partners_title: Partnerid
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Info selle tõlke kohta
+        html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
+          siis on ingliskeelne tekst ülimuslik.
+        english_link: ingliskeelse originaali
+      native:
+        title: Sellest lehest
+        html: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna
+          tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise
+          ja %{mapping_link}.
+        native_link: eestikeelse versiooni
+        mapping_link: alustada kaardistamist
+      legal_babble:
+        title_html: Autoriõigused ja litsents
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMapi<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> andmed on <i>avaandmed</i>, mille
+          <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Database License</a> (ODbL) all.
+        intro_2_html: |-
+          Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada,
+          kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
+          Kui muudad andmeid või teed neist tuletise, siis tohid
+          tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel.
+          Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">täistekst</a>.
+        intro_3_1_html: |-
+          Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi
+          litsentsi "<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.et">Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0</a>" (CC BY-SA 2.0) alla.
+        credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine
+        credit_1_html: |-
+          Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti &ldquo;&copy; OpenStreetMapi
+          kaastöölised&rdquo;.
+        credit_2_1_html: |-
+          Samuti pead selgelt välja tooma, et andmed kuuluvad litsentsi Open
+          Database License alla ja kui kasutatakse kaardipaane, siis et kujutised
+          kuuluvad litsentsi CC BY-SA alla. Üks võimalus selleks on linkida
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">siia autoriõiguse leheküljele</a>.
+          Teine võimalus ja samas ka nõue, kui levitad OSM-i
+          andmete kujul, on nimetada litsentsid ja linkida otse neile. Esitusvormis,
+          kus lingid pole võimalikud (nt trükises), soovitame suunata lugejad
+          aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti
+          "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja
+          kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org.
+        credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org
+          on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille
+          autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun
+          omista need autorile järgmiselt: \n&ldquo;Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist
+          ja OpenStreetMap Foundationilt&rdquo;."
+        credit_4_html: |-
+          Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas.
+          Näiteks:
+        attribution_example:
+          alt: Näide, kuidas tunnustada OpenStreetMapi veebilehel
+          title: Omistamise näide
+        more_title_html: Lisateave
+        more_1_html: Loe <a href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF-i litsentsileheküljelt</a>
+          veel andmete kasutamise kohta ja sellest, kuidas meile viidata.
+        more_2_html: |-
+          Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda
+          kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele.
+          Vaata meie <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API kasutusreegleid</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">kaardipaanide kasutusreegleid</a>
+          ja <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatimi kasutusreegleid</a>.
+        contributors_title_html: Meie kaastöölised
+        contributors_intro_html: |-
+          Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud
+          vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest
+          ja muudest allikatest, sealhulgas:
+        contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Sisaldab andmeid\n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Viini
+          linnast</a> \n(<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+          BY</a> tingimustel),\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Vorarlbergi
+          liidumaast</a> ja\nTirooli liidumaast (<a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+          BY AT tingimustel koos õiendustega</a>)."
+        contributors_au_html: "<strong>Austraalia</strong>: Sisaldab andmeid, mille
+          allikas on \n<a href=\"https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer\">PSMA
+          Australia Limited</a>\nja mille kasutust lubab Austraalia Ühendus litsentsi
+          \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.et\">CC BY
+          4.0</a> tingimustel."
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Sisaldab andmekogude
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kanada loodusvarade
+          ministeerium), CanVec (&copy; Kanada loodusvarade
+          ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti
+          geograafia osakond) andmeid.
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Soome</strong>: Sisaldab andmeid, mis on pärit
+          Soome riikliku maa-ameti topograafia andmekogust
+          ja teistest andmestikest. Andmed on kasutatavad <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI litsentsi</a> tingimustel.
+        contributors_fr_html: '<strong>Prantsusmaa</strong>: Sisaldab kaardiandmeid,
+          mis on pärit maksuametist (Direction Générale des Impôts).'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Holland</strong>: Sisaldab ettevõtte &copy; AND andmeid
+          (2007, <a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: "<strong>Uus-Meremaa</strong>: Sisaldab teenuse \n<a
+          href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> andmeid, mis on
+          kasutatavad litsentsi\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.et\">CC
+          BY 4.0</a> tingimustel."
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Sloveenia</strong>: Sisaldab
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">mõõdistus- ja kaardistusteenistuse</a> ning
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">põllu-, metsa- ja toidumajandusministeeriumi</a> andmeid
+          (Sloveenia avalik informatsioon).
+        contributors_es_html: "<strong>Hispaania</strong>: Sisaldab Hispaania riikliku
+          geograafiainstituudi (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>) ja \nriikliku
+          kartograafiasüsteemi (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>) andmeid,
+          mis on kasutatavad litsentsi \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.et\">CC
+          BY 4.0</a> tingimustel."
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>LAV</strong>: Sisaldab andmeid allikast
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, õigused kuuluvad riigile.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Suurbritannia</strong>: Sisaldab Ordnance
+          Survey andmeid &copy; krooni autoriõigus ja andmebaasi õigused kaitstud
+          2010–2019.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Täpsemat teavet nendest ja teistest allikatest, mida on kasutatud
+          OpenStreetMapi täiendamiseks, leiad
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">kaastööliste leheküljelt</a> OpenStreetMapi vikis.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Andmete kasutamine OpenStreetMapi koosseisus ei tähenda, et
+          algsete andmete pakkuja toetab OpenStreetMapi, pakub mingit tagatist või
+          võtab endale mingeid kohustusi.
+        infringement_title_html: Autoriõiguste rikkumine
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-i kaastöölistele on öeldud, et nad ei lisaks kunagi andmeid,
+          mis pärinevad autoriõigusega kaitstud allikatest (nt Google Maps või trükikaardid),
+          kui neil puudub autoriõiguse valdaja selgesõnaline luba.
+        infringement_2_html: |-
+          Kui usud, et OpenStreetMapi andmebaasi või sellele saidile on lisatud sobimatult
+          autoriõigusega kaitstud materjali, siis palun juhindu
+          <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eemaldamise protseduurist</a>
+          või täida <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vastaval leheküljel</a> vorm, et kaebus esitada.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Kaubamärgid
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map
+          on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende
+          märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">kaubamärgireegleid</a>.
+    index:
+      js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti
+        keelanud.
+      js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks.
       permalink: Püsilink
       shortlink: Lühilink
       permalink: Püsilink
       shortlink: Lühilink
-    key: 
-      map_key: Legend
-      table: 
-        entry: 
-          cemetery: Surnuaed
+      createnote: Lisa märkus
+      license:
+        copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel
+      remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et  JOSM või Merkaartor töötab
+        ning kaugjuhtimine on lubatud
+    edit:
+      not_public: Sa ei ole seadnud oma muudatused avalikuks.
+      not_public_description_html: Sa ei saa enam anonüümselt kaarti muuta. Sa saad
+        muuta oma muudatused avalikuks lehel %{user_page}.
+      user_page_link: kasutajaleht
+      anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
+      id_not_configured: iD ei ole seadistatud
+      no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta  HTML-i funktsiooni "iframes", mis
+        on vajalik selle režiimi toimimiseks.
+    export:
+      title: Eksportimine
+      area_to_export: Eksporditav ala
+      manually_select: Vali käsitsi teine ala
+      format_to_export: Eksporditav vorming
+      osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML-kujul
+      map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
+      embeddable_html: Põimitav HTML
+      licence: Litsents
+      export_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi litsentsi
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Database License</a>
+        (ODbL) tingimustel.
+      too_large:
+        advice: 'Kui ülaltoodu eksportimine ebaõnnestub, siis kasuta palun ühte alljärgnevatest
+          allikatest:'
+        body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMapi andmeid XML-kujul.
+          Palun suurenda või vali väiksem ala või kasuta üht allpool loetletud allikatest,
+          et laadida alla suuri andmehulki.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist
+        geofabrik:
+          title: Geofabriki allalaadimised
+          description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest
+            ja valikulistest linnadest
+        metro:
+          title: Metro tõmmised
+          description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
+        other:
+          title: Muud allikad
+          description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis
+      options: Sätted
+      format: 'Vorming:'
+      scale: Mõõtkava
+      max: maks.
+      image_size: Pildi suurus
+      zoom: Suurendus
+      add_marker: Lisa kaardile kohamärk
+      latitude: 'Laius:'
+      longitude: 'Pikkus:'
+      output: Väljund
+      paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
+      export_button: Ekspordi
+    fixthemap:
+      title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine
+      how_to_help:
+        title: Kuidas aidata
+        join_the_community:
+          title: Liitu kogukonnaga
+          explanation_html: Kui oled märganud probleemi meie kaardi andmetes, näiteks
+            puuduvat teed või enda aadressi, siis parim viis selle lahendamiseks on
+            liituda OpenStreetMapi kogukonnaga ja muuta või parandada andmed ise.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Kliki <a class='icon note'></a> või samale ikoonile kaardivaates.
+            See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
+      other_concerns:
+        title: Muud asjad
+        explanation_html: |-
+          Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info
+          saamiseks meie <a href='/copyright'>autoriõiguste lehele</a> või võta ühendust sobiva <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-i töörühmaga</a>.
+    help:
+      title: Abikeskus
+      introduction: OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks,
+        küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos
+        arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Tere tulemast OpenStreetMapi
+        description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
+        title: Juhend algajatele
+        description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Abifoorum
+        description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
+          vastuste veebilehel.
+      mailing_lists:
+        title: Postiloendid
+        description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
+          või piirkondlikes postiloendites.
+      forums:
+        title: Foorumid
+        description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile
+          sarnanevat kasutajaliidest.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
+          võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
+      welcomemat:
+        title: Organisatsioonidele
+        description: Kas sinu organisatsioonil on kavas teha midagi OpenStreetMapiga?
+          Vajamineva teabe leiad tervituslehelt.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
+        title: OpenStreetMapi viki
+        description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni.
+    sidebar:
+      search_results: Otsingu tulemused
+      close: Sulge
+    search:
+      search: Otsi
+      get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
+      from: Alguspunkt
+      to: Sihtpunkt
+      where_am_i: Kus see asub?
+      where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
+      submit_text: Otsi
+      reverse_directions_text: Pööra suund
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Kiirtee
+          main_road: Peatee
+          trunk: Esimese klassi tee
+          primary: Põhimaantee
+          secondary: Tugimaantee
+          unclassified: Klassifitseerimata tee
+          track: Rada
+          bridleway: Ratsatee
           cycleway: Jalgrattatee
           footway: Jalgtee
           cycleway: Jalgrattatee
           footway: Jalgtee
+          rail: Raudtee
+          subway: Metroo
+          tram:
+          - Trammitee
+          - tramm
+          cable:
+          - Köisraudtee
+          - toolilift
+          runway:
+          - Lennurada
+          - ruleerimistee
+          apron:
+          - Lennujaama perroon
+          - terminal
+          admin: Halduspiir
+          forest: Tulundusmets
+          wood: Mets
           golf: Golfiväljak
           golf: Golfiväljak
-          lake: 
-            - Järv
           park: Park
           park: Park
-          school: 
-            - Kool
-            - ülikool
+          resident: Elamurajoon
+          common:
+          - Heinamaa
+          - luht
+          retail: Kaubanduspiirkond
+          industrial: Tööstuspiirkond
+          commercial: Äripiirkond
+          heathland: Nõmm
+          lake:
+          - Järv
+          - veehoidla
+          farm: Põllumajanduslik maa
+          brownfield: Ehitusmaa
+          cemetery: Surnuaed
+          allotments: Aiamaa
+          pitch: Spordiväljak
+          centre: Spordikeskus
+          reserve: Looduskaitseala
+          military: Sõjaväe kasutuses
+          school:
+          - Kool
+          - ülikool
+          building: Märkimisväärne hoone
           station: Raudteejaam
           station: Raudteejaam
-          tram: 
-            1: tramm
-    search: 
-      search: Otsi
-      submit_text: Otsi
-      where_am_i: Kus ma olen?
-    sidebar: 
-      close: Sulge
-      search_results: Otsingu tulemused
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y kell %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      upload_trace: Laadi üles GPS-rada
-    edit: 
-      description: "Kirjeldus:"
-      download: laadi alla
-      edit: redigeeri
-      filename: "Failinimi:"
-      map: kaart
-      owner: "Omanik:"
-      points: "Punktid:"
-      save_button: Salvesta muudatused
-      start_coord: "Alguskoordinaadid:"
-      visibility: "Nähtavus:"
-      visibility_help: Mida see tähendab?
-    no_such_user: 
-      title: Sellist kasutajat ei ole
-    trace: 
-      view_map: Vaata kaarti
-    trace_form: 
-      description: Kirjeldus
+          summit:
+          - Mägi
+          - tipp
+          tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
+          bridge: Must ümbris = sild
+          private: Üksnes omanikule
+          destination: Üksnes läbisõiduks
+          construction: Ehitatavad teed
+    welcome:
+      title: Tere tulemast!
+      introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
+        Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on
+        lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma.
+      whats_on_the_map:
+        title: Mis on kaardil?
+        on_html: OpenStreetMap on koht, kus saab kaardile kanda objekte mis on <em>reaalselt
+          antud hetkel olemas</em> - nendeks on miljonid hooned, teed ja muud üksikasjad.
+          Sa võid kaardile kanda suvalisi reaalselt eksisteerivaid üksikasju, mis
+          sulle huvi pakuvad.
+        off_html: Kaart <em>ei sisalda</em> arvamuslikke andmeid, nagu näiteks hinnangud,
+          ajaloolisi või hüpoteetilisi omadusi, ega andmeid autoriõigustega kaitstud
+          allikatest. Kui sul puudub eriluba siis ära kopeeri võrgus olevatelt või
+          paberkaartidelt.
+      basic_terms:
+        title: Põhilised mõisted kaardistamisel
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapil on omad erialased mõisted. Siin on mõned
+          peamised mõisted, mida tasub meelde jätta.
+        editor_html: <strong>Redaktor</strong> on programm või veebileht, mida saab
+          kasutada kaardi redigeerimiseks.
+        node_html: <strong>Sõlm</strong> on punkt kaardil, nagu näiteks restoran või
+          puu.
+        way_html: <strong>Joon</strong> on joon või ala ja tähistab näiteks teed,
+          oja, järve või hoonet.
+        tag_html: <strong>Silt</strong> sisaldab väikest hulka andmeid sõlme või joone
+          kohta, näiteks restorani nime või tee kiiruspiirangut.
+      rules:
+        title: Reeglid!
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMapil on vähe formaalseid reegleid, kuid me eeldame,
+          et kõik osavõtjad teevad koostööd ja suhtlevad kogukonnaga. Kui plaanid
+          tegevusi, mis ei ole käsitsi redigeerimine, siis loe \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importimise</a>
+          ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaatsete
+          muudatuste</a> juhendeid."
+      questions:
+        title: Tekkis küsimusi?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap pakub erinevaid võimalusi projekti tundmaõppimiseks, küsimuste esitamiseks ja vastamiseks ning kaardistamise teemade üle üheskoos arupidamiseks ja dokumenteerimiseks.
+          <a href='%{help_url}'>Leia abi siit</a>. Kas sinu organisatsioonil on plaane seoses OpenStreetMapiga? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vaata tutvustuslehte</a>.
+      start_mapping: Alusta kaardistamist
+      add_a_note:
+        title: Pole aega kaarti muuta? Lisa märkus!
+        paragraph_1_html: Kui soovid teha väikest parandust ja sul pole aega registreeruda
+          ning õppida, kuidas kaarti muuta, siis lisa lihtsalt kaardile märkus.
+        paragraph_2_html: |-
+          See on lihtne! Mine <a href='%{map_url}'>kaardile</a> ja kliki märkuse ikoonile:
+          <span class='icon note'></span>. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
+      public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid)
+      trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
+      identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid
+        koos ajatemplitega)
+    new:
+      upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
+      visibility_help: mida see tähendab?
       help: Abi
       help: Abi
-      upload_button: Laadi üles
-      visibility: Nähtavus
+    create:
+      upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
+      trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist.
+        See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse
+        sulle meil.
+      upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest
+        on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti.
+    edit:
       visibility_help: mida see tähendab?
       visibility_help: mida see tähendab?
-    trace_header: 
-      upload_trace: Lisa GPS-rada
-    view: 
-      description: "Kirjeldus:"
+    update:
+      updated: Rada uuendatud.
+    trace_optionals:
+      tags: Sildid
+    show:
+      title: Raja %{name} vaatamine
+      heading: Raja %{name} vaatamine
+      pending: OOTEL
+      filename: 'Failinimi:'
       download: laadi alla
       download: laadi alla
-      edit: redigeeri
-      filename: "Failinimi:"
+      uploaded: 'Üles laaditud:'
+      points: 'Punkte:'
+      start_coordinates: 'Alguskoordinaadid:'
       map: kaardil
       map: kaardil
-      owner: "Omanik:"
-      points: "Punktid:"
-      start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
-      visibility: "Nähtavus:"
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        heading: "Kaastöö tingimused:"
-        link text: Mis see on?
-      current email address: "Praegune e-posti aadress:"
-      delete image: Eemalda praegune pilt
-      email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult)
-      home location: "Kodu asukoht:"
-      image size hint: (ruudukujuline pilt vähemalt 100x100 on sobiv)
-      keep image: Säilitada praegune pilt
-      latitude: "Laiuskraadid:"
-      longitude: "Pikkuskraadid:"
-      new email address: "Uus e-posti aadress:"
-      preferred languages: "Eelistatud keeled:"
-      profile description: "Profiili kirjeldus:"
-      public editing: 
-        disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Mis see on?
-        heading: "Avalikud seaded:"
-      public editing note: 
-        heading: Avalik toimetamine
-      replace image: Asenda praegune pilt
-      return to profile: Tagasi profiili
-      save changes button: Salvesta muudatused
-    confirm: 
-      already active: See konto on juba kinnitatud.
-      button: Kinnita
-      heading: Kinnita kasutajakonto
-    confirm_email: 
-      button: Kinnita
-    confirm_resend: 
-      failure: Kasutaja {{nimi}} ei leitud.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
-    list: 
-      empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
-      heading: Kasutajad
-      hide: Peida valitud Kasutajad
-      summary_no_ip: "{{nimi}} loodud {{date}}"
-      title: Kasutajad
-    login: 
-      create_account: Loo uus kasutajanimi
-      email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
-      heading: Logi sisse
-      login_button: Logi sisse
-      password: "Parool:"
-      title: Sisselogimise lehekülg
-    logout: 
-      heading: Välju OpenStreetMap -st
-      logout_button: Logi välja
-      title: Logi välja
-    lost_password: 
-      email address: "E-posti aadress:"
-      heading: Parool ununenud?
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Sa oled kasutajaga {{name}} juba sõber.
-      success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber."
-    new: 
-      confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
-      confirm password: "Kinnita parool:"
-      continue: Jätka
-      display name: "Kuvatav nimi:"
-      display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
-      email address: "E-posti aadress:"
-      fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
-      heading: Loo uus kasutajanimi
-      password: "Parool:"
-      title: Loo uus konto
-    popup: 
-      friend: Sõber
-      nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
-      your location: Sinu asukoht
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} ei ole üks sinu sõpradest."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Kinnita parool:"
-      flash changed: Sinu parool on muudetud.
-      heading: Lähtesta parool kasutajale {{user}}
-      password: "Parool:"
-      reset: Lähtesta parool
-      title: Lähtesta parool
-    set_home: 
-      flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
-    terms: 
-      agree: Nõus
-      consider_pd_why: Mis see on?
-      decline: Langus
-      legale_names: 
+      edit: redigeeri
+      owner: 'Omanik:'
+      description: 'Kirjeldus:'
+      tags: 'Sildid:'
+      none: Puuduvad
+      edit_trace: Muuda seda rada
+      delete_trace: Kustuta see rada
+      trace_not_found: Rada ei leitud!
+      visibility: 'Nähtavus:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Leht %{page}
+      older: Vanemad rajad
+      newer: Uuemad rajad
+    trace:
+      pending: OOTEL
+      count_points:
+        one: 1 punkt
+        other: '%{count} punkti'
+      more: rohkem
+      trace_details: Vaata raja üksikasju
+      view_map: Vaata kaarti
+      edit_map: Redigeeri kaarti
+      public: AVALIK
+      identifiable: TUVASTATAV
+      private: ISIKLIK
+      trackable: JÄLGITAV
+      by: kasutajalt
+      in: kohas
+    index:
+      public_traces: Avalikud GPS-rajad
+      my_traces: Minu GPS-rajad
+      public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
+      description: Viimati üles laaditud GPS-radade sirvimine
+      tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
+      empty_html: Siin pole veel midagi. <a href='%{upload_link}'>Laadi üles uus rada</a>
+        või uuri GPS-radade kohta <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>vikileheküljelt</a>.
+      upload_trace: Lisa GPS-rada
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
+    offline_warning:
+      message: GPX-failide üleslaadimise süsteem pole praegu saadaval.
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Paistab, et sul on küpsised keelatud. Enne jätkamist luba palun
+        brauseris küpsised.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Sinu juurdepääs API-le on blokeeritud. Palun logi sisse veebiliidese
+        kaudu, et saada rohkem infot.
+      need_to_see_terms: Sinu juurdepääs API-le on ajutiselt peatatud. Palun logi
+        sisse veebiliidese kaudu, et näha Kaastöötingimusi. Sa ei pea nendega nõustuma,
+        kuid sa pead neid vaatama.
+  oauth:
+    authorize:
+      title: Lubada juurdepääs sinu kontole
+      request_access_html: Rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kontole %{user}.
+        Palun kontrolli, kas soovid, et rakendusel oleks järgmised võimalused. Võid
+        valida neist nii palju või vähe kui soovid.
+      allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:'
+      allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi.
+      allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
+      allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
+      allow_write_api: muuta kaarti.
+      allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu.
+      allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu.
+      allow_write_notes: muuta märkuseid.
+      grant_access: Luba juurdepääs
+    authorize_success:
+      title: Volitamistaotlus lubatud
+      allowed_html: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+      verification: Kontrollkood on %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Volitamistaotlus ebaõnnestus
+      denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+      invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv.
+    revoke:
+      flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Uue rakenduse registreerimine
+    edit:
+      title: Redigeeri oma rakendust
+    show:
+      title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad
+      key: 'Tarbija võti:'
+      secret: 'Tarbija saladus:'
+      url: Taotlustõendi URL
+      access_url: 'Pääsutõendi URL:'
+      authorize_url: 'Volitamise URL:'
+      support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju.
+      edit: Muuda üksikasju
+      delete: Kustuta klient
+      confirm: Kas oled kindel?
+      requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:'
+    index:
+      title: Minu OAuthi üksikasjad
+      my_tokens: Minu volitatud rakendused
+      list_tokens: 'Sinu nimel on rakendustele väljastatud järgmised load:'
+      application: Rakenduse nimi
+      issued_at: Väljastatud
+      revoke: Tühista!
+      my_apps: Minu klientrakendused
+      no_apps_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida,
+        kasutades standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid
+        saata, pead oma veebirakenduse registreerima.
+      registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
+      register_new: Registreeri oma rakendus
+    form:
+      requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:'
+    not_found:
+      sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
+    create:
+      flash: Teave registreeriti edukalt.
+    update:
+      flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt.
+    destroy:
+      flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
+  users:
+    new:
+      title: Registreerumine
+      no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
+        automaatselt kontot.
+      contact_webmaster_html: Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
+        et kasutajakonto luua - me üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti
+        kui võimalik.
+      about:
+        header: Vaba ja muudetav
+        html: |-
+          <p>Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.</p>
+          <p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>
+      email address: 'E-posti aadress:'
+      confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
+      display name: 'Kuvatav nimi:'
+      display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
+        eelistustes.
+      external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
+      use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
+      auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne
+        lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna.
+      continue: Registreeru
+      terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
+    terms:
+      title: Tingimused
+      heading: Tingimused
+      consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
+        (Public Domain)
+      consider_pd_why: mis see on?
+      guidance_html: 'Informatsioon, mis aitab mõista neid tingimusi: a <a href="%{summary}">inimloetav
+        kokkuvõte</a> mõned <a href="%{translations}">mitteametlikud tõlked</a>'
+      decline: Ei nõustu
+      you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
+        ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
+      legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:'
+      legale_names:
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
         rest_of_world: Muu maailm
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
         rest_of_world: Muu maailm
-      legale_select: "Palun valige oma elukohariik:"
-    view: 
-      activate_user: aktiveeri see kasutaja
-      add as friend: lisa sõbraks
-      ago: ({{time_in_words_ago}} tagasi)
-      confirm: Kinnita
-      create_block: blokeeri see kasutaja
-      delete_user: kustuta see kasutaja
-      description: Kirjeldus
-      diary: päevik
-      edits: muudatused
-      email address: "E-posti aadress:"
-      hide_user: peida see kasutaja
-      km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel"
-      m away: "{{count}} meetri kaugusel"
-      mapper since: "Kaardistaja alates:"
-      my diary: minu päevik
-      my edits: minu muutmised
-      my settings: minu seaded
-      my traces: minu jäljelogid
-      nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö
+        tingimustega. Lisateabe saamiseks vaata <a href="%{url}">seda wiki lehte</a>.
+    no_such_user:
+      title: Sellist kasutajat ei ole
+      heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
+      body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
+        Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
+    show:
+      my diary: Minu päevik
       new diary entry: uus päevikusissekanne
       new diary entry: uus päevikusissekanne
+      my edits: Minu muudatused
+      my traces: Minu rajaloend
+      my notes: Minu märkused
+      my messages: Minu sõnumid
+      my profile: Minu profiil
+      my settings: Minu seadistused
+      my comments: Minu kommentaarid
+      blocks on me: Saadud blokeeringud
+      blocks by me: Minu seatud blokeeringud
+      send message: Saada sõnum
+      diary: Päevik
+      edits: Muudatused
+      traces: Rajaloend
+      notes: Märkused
+      remove as friend: eemalda sõprade hulgast
+      add as friend: Lisa sõbraks
+      mapper since: 'Kaardistaja alates:'
+      ct status: 'Kaastöötingimused:'
+      ct undecided: Otsustamata
+      ct declined: Tagasi lükatud
+      latest edit: 'Viimane muudatus (%{ago}):'
+      email address: 'E-posti aadress:'
+      created from: 'Loodud:'
+      status: 'Staatus:'
+      spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
+      description: Kirjeldus
+      user location: Kasutaja asukoht
+      if_set_location_html: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses
+        asuvaid kasutajaid.
+      settings_link_text: seaded
+      my friends: Minu sõbrad
       no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
       no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
-      no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
-      oauth settings: oauth seaded
-      remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
-      role: 
+      km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
+      m away: '%{count} meetri kaugusel'
+      nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+      no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad
+        läheduses.
+      role:
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
-      send message: saada sõnum
-      settings_link_text: seaded
-      spam score: "Rämpsposti tulemus:"
-      status: "Staatus:"
-      traces: jäljelogid
-      user location: Kasutaja asukoht
-      your friends: Sinu sõbrad
-  user_block: 
-    edit: 
+        grant:
+          administrator: Määra administraatori õigused
+          moderator: Määra moderaatori õigused
+        revoke:
+          administrator: Eemalda administraatori õigused
+          moderator: Eemalda moderaatori õigused
+      block_history: Aktiivsed blokeeringud
+      moderator_history: Seatud blokeeringud
+      comments: Kommentaarid
+      create_block: Blokeeri see kasutaja
+      activate_user: Aktiveeri see kasutaja
+      deactivate_user: Desaktiveeri see kasutaja
+      confirm_user: Kinnita see kasutaja
+      hide_user: Peida see kasutaja
+      unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
+      delete_user: Kustuta see kasutaja
+      confirm: Kinnita
+      friends_changesets: sõprade muudatuskogumid
+      friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
+      nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
+      nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
+      report: Teata sellest kasutajast
+    popup:
+      your location: Sinu asukoht
+      nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
+      friend: Sõber
+    account:
+      title: Konto muutmine
+      my settings: Minu seaded
+      current email address: Praegune e-posti aadress
+      external auth: Väline autentimine
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: mis see on?
+      public editing:
+        heading: Avalik redigeerimine
+        enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: mis see on?
+        disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
+        disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+      public editing note:
+        heading: Avalik toimetamine
+        html: Praegu on su muudatused anonüümsed ja inimesed ei saa saata sulle sõnumeid
+          ega näha sinu asukohta. Et näha, mida sa muutsid ja et võimaldada inimestel
+          selle veebilehe kaudu sinuga ühendust võtta, klõpsa alljärgneval nupul.
+          <b>Pärast üleminekut API versioonile 0.6 võivad kaardiandmeid muuta ainult
+          avalikud kasutajad</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saa
+          teada, miks</a>).<ul><li>Sinu e-posti aadressi ei avalikustata avalikuks
+          muutumisel.</li><li>Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
+          on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Kaastöö tingimused
+        agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
+        not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+        review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale
+          sobival ajal antud lingil.
+        agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
+          (Public Domain).
+        link text: mis see on?
+      image: Pilt
+      gravatar:
+        gravatar: Kasuta Gravatari
+        what_is_gravatar: Mis on Gravatar?
+      new image: Lisa pilt
+      keep image: Säilitada praegune pilt
+      delete image: Eemalda praegune pilt
+      replace image: Asenda praegune pilt
+      image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
+      home location: Kodu asukoht
+      no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
+      update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
+      save changes button: Salvesta muudatused
+      make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
+      return to profile: Tagasi profiili juurde
+      flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli
+        e-kirju, et kinnitada uus e-posti aadress.
+      flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+    set_home:
+      flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
+    go_public:
+      flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi
+        teha.
+    index:
+      title: Kasutajad
+      heading: Kasutajad
+      showing:
+        one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items})
+        other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+      summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
+      summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})'
+      confirm: Kinnita valitud kasutajad
+      hide: Peida valitud Kasutajad
+      empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
+    suspended:
+      title: Konto peatatud
+      heading: Konto peatatud
+      webmaster: veebimeistriga
+      body_html: |-
+        <p>
+          Vabandust, sinu konto õigused on automaatselt peatatud
+          kahtlase tegevuse tõttu.
+        </p>
+        <p>
+          Administraator vaatab selle otsuse peagi üle. Kui soovid
+          seda arutada, siis võid võtta ühendust %{webmaster}.
+        </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Ei õnnestunud ühenduda autentimisteenusega.
+      invalid_credentials: Vigased autentimisandmed.
+      no_authorization_code: Volitamiskood puudub.
+    auth_association:
+      heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga.
+      option_1: |-
+        Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto,
+        täites allpool oleva vormi.
+      option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades
+        oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto
+        oma ID-ga.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
+      already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}.
+      doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}.
+    grant:
+      title: Kinnita rolli andmine
+      heading: Kinnita rolli andmine
+      are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'?
+      confirm: Kinnita
+      fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et
+        kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
+    revoke:
+      title: Kinnita rolli tühistamine
+      heading: Kinnita rolli tühistamine
+      are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'?
+      confirm: Kinnita
+      fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli,
+        et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator.
+      non_moderator_revoke: Blokeeringu eemaldamiseks pead olema moderaator.
+    not_found:
+      sorry: Vabandust, blokeeritud kasutajat ID-ga %{id} ei leitud.
+      back: Tagasi loendisse
+    new:
+      title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
+      heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
+      period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
+      tried_contacting: Olen võtnud ühendust kasutajaga ja palunud teda lõpetada.
+      tried_waiting: Olen andnud kasutajale mõistlikul hulgal aega, et vastata nendele
+        teadetele.
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
-    filter: 
-      not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
-    new: 
+    edit:
+      title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
+      heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
+      period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
+      show: Vaata seda blokeeringut
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
-    partial: 
+    filter:
+      block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
+      block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
+        väärtus.
+    create:
+      try_contacting: Palun ürita võtta ühendust kasutajaga enne blokeerimist, andes
+        talle võimalust mõistliku aja jooksul vastata.
+      try_waiting: Palun ürita enne kasutaja blokeerimist anda talle võimalus mõistliku
+        aja jooksul reageerida.
+      flash: Blokeeriti kasutaja %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Seda saab muuta ainult moderaator, kes selle blokeeringu
+        andis.
+      success: Blokeering uuendatud.
+    index:
+      title: Kasutaja blokeeringud
+      heading: Kasutaja blokeeringute loetelu
+      empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud.
+    revoke:
+      title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
+      heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
+      time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
+      past: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
+      confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
+      revoke: Tühista!
+      flash: See blokeering on tühistatud.
+    helper:
+      time_future_html: Lõpuni %{time}.
+      until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
+      time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud.
+      time_past_html: Lõppes %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 tund
+          other: '%{count} tundi'
+        days:
+          one: 1 päev
+          other: '%{count} päeva'
+        weeks:
+          one: 1 nädal
+          other: '%{count} nädalat'
+        months:
+          one: 1 kuu
+          other: '%{count} kuud'
+        years:
+          one: 1 aasta
+          other: '%{count} aastat'
+    blocks_on:
+      title: Kasutaja %{name} blokeeringud
+      heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringud
+      empty: Kasutajat %{name} ei ole veel kordagi blokeeritud.
+    blocks_by:
+      title: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
+      heading_html: Kasutaja %{name} seatud blokeeringud
+      empty: Kasutaja %{name} pole veel kedagi blokeerinud.
+    show:
+      title: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
+      heading_html: 'Blokeeritud: %{block_on} (blokeerinud %{block_by})'
+      created: 'Loodud:'
+      duration: 'Kestus:'
+      status: 'Olek:'
+      show: Näita
+      edit: Redigeeri
+      revoke: Tühista!
       confirm: Oled Sa kindel?
       confirm: Oled Sa kindel?
-    show: 
+      reason: 'Blokeerimise põhjus:'
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
-      confirm: Oled Sa kindel?
-      edit: Redigeeri
       revoker: Tühistaja
       revoker: Tühistaja
+      needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse.
+    block:
+      not_revoked: (pole tühistatud)
       show: Näita
       show: Näita
+      edit: Redigeeri
+      revoke: Tühista!
+    blocks:
+      display_name: Blokeeritud kasutaja
+      creator_name: Blokeerija
+      reason: Blokeerimise põhjus
       status: Olek
       status: Olek
-      time_future: Lõpeb {{time}}
-  user_role: 
-    revoke: 
-      confirm: Kinnita
+      revoker_name: Tühistanud
+      showing_page: Leht %{page}
+      next: Järgmine »
+      previous: « Eelmine
+  notes:
+    index:
+      title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      heading: Kasutaja %{user} märkused
+      subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      no_notes: Märkused puuduvad.
+      id: ID
+      creator: Looja
+      description: Kirjeldus
+      created_at: Loodud
+      last_changed: Viimati muudetud
+  javascripts:
+    close: Sulge
+    share:
+      title: Jaga
+      cancel: Loobu
+      image: Pilt
+      link: Link või HTML
+      long_link: Link
+      short_link: Lühilink
+      geo_uri: Geo URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
+      format: 'Vorming:'
+      scale: 'Mõõtkava:'
+      download: Laadi alla
+      short_url: Lühilink
+      include_marker: Lisa marker
+      center_marker: Tsentreeri kaart markerile
+      paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele
+      view_larger_map: Vaata suuremat kaarti
+      only_standard_layer: Ainult tavakaarti saab pildina eksportida
+    embed:
+      report_problem: Teata probleemist
+    key:
+      title: Legend
+      tooltip: Legend
+      tooltip_disabled: Legend ei ole nähtav sellel kihil
+    map:
+      zoom:
+        in: Suurenda
+        out: Vähenda
+      locate:
+        title: Näita minu asukohta
+      base:
+        standard: Tavakaart
+        cycle_map: Rattakaart
+        transport_map: Transpordikaart
+        hot: Humanitaarabi
+      layers:
+        header: Kaardi kihid
+        notes: Kaardi märkused
+        data: Kaardi andmed
+        gps: Avalikud GPS-rajad
+        overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
+        title: Kihid
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee annetus</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Veebisaidi ja API tingimused</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Muuda kaarti
+      edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
+      createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
+      createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
+      map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
+      queryfeature_tooltip: Mis siin on?
+      queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommenteeri
+        subscribe: Telli
+        unsubscribe: Lõpeta tellimus
+        hide_comment: peida
+        unhide_comment: nähtavale
+    notes:
+      new:
+        intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
+          kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
+          kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada.
+        advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega
+          palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud
+          kaartidelt ega kataloogiloenditest.
+        add: Lisa märkus
+      show:
+        anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare,
+          mis tuleks eraldi üle kontrollida.
+        hide: Peida
+        resolve: Lahenda
+        reactivate: Aktiveeri uuesti
+        comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
+        comment: Kommenteeri
+    edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
+      kliki siia.
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Autoga (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
+      directions: Juhised
+      distance: Vahemaa
+      errors:
+        no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
+        no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida.
+      instructions:
+        continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}'
+        endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}'
+        turn_right_without_exit: 'Pööra paremale teele: %{name}'
+        turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}'
+        endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}'
+        start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'
+        destination_without_exit: Jõuad kohale
+        unnamed: nimetu
+      time: Ajakulu
+    query:
+      node: Sõlm
+      way: Joon
+      relation: Relatsioon
+      nothing_found: Objekte ei leitud
+      error: 'Viga ühendumisel serveriga %{server}: %{error}'
+      timeout: Ühendumine aegus serveriga %{server}
+    context:
+      directions_from: Juhised alates siit
+      directions_to: Juhised siia
+      add_note: Lisa siia märkus
+      show_address: Kuva aadress
+      query_features: Mis siin on?
+      centre_map: Kuva kaardi keskel
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Redigeeri redaktsiooni
+      title: Redigeeri redaktsiooni
+    index:
+      empty: Redaktsioone pole näidata.
+      heading: Redaktsioonide loend
+      title: Redaktsioonide loend
+    new:
+      heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
+      title: Uue redaktsiooni loomine
+    show:
+      description: 'Kirjeldus:'
+      heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}"
+      title: Nähtaval redaktsioon
+      user: 'Looja:'
+      edit: Muuda seda redaktsiooni
+      destroy: Kustuta see redaktsioon
+      confirm: Kas oled kindel?
+    create:
+      flash: Redaktsioon on loodud.
+    update:
+      flash: Salvestati muudatused.
+    destroy:
+      not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist
+        kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad.
+      flash: Redaktsioon hävitatud.
+      error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
+...