+ export: Eksportuoti
+ issues: Problemos
+ data: Duomenys
+ export_data: Eksportuoti duomenis
+ gps_traces: GPS pėdsakai
+ gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
+ user_diaries: Dienoraščiai
+ user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
+ edit_with: Redaguoti su %{editor}
+ tag_line: Atviras wiki žemėlapis
+ intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
+ jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
+ intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
+ hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{bytemark} ir kiti
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Bytemark serveris
+ partners_partners: partneriai
+ tou: Naudojimo sąlygos
+ osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
+ priežiūros darbai.
+ osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
+ nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
+ help: Pagalba
+ about: Apie
+ copyright: Teisės ir licencija
+ community: Bendruomenė
+ community_blogs: Dienoraščiai
+ community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
+ foundation: Fondas
+ foundation_title: OpenStreetMap fondas
+ make_a_donation:
+ title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
+ text: Paremkite
+ learn_more: Sužinoti daugiau
+ more: Daugiau
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
+ %{subject}:'
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti
+ galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
+ header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
+ tema „%{subject}“:'
+ footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
+ galite čia %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Labas, %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
+ had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
+ see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: '{{PLURAL|one=sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimo
+ 1 taško.|sėkmingai įkelta su %{trace_points} iš galimų %{possible_points}
+ taškų.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
+ greeting: Sveiki!
+ created: 'Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}.'
+ confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa
+ atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
+ savo paskyrą
+ welcome: Po to, kai patvirtinsite savo paskyrą, mes suteiksime papildomos informacijos,
+ padėsiančios jums pradėti.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+ pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
+ pakeitimą.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
+ greeting: Sveiki,
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+ su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
+ nustatytumėte slaptažodį.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anoniminis naudotojas
+ greeting: Sveiki,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
+ your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
+ šalia %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
+ komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
+ your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra šalia %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
+ susidomėjęs(-usi)'
+ your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra netoli %{place}.'
+ details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ greeting: Labas,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
+ pakeitimų'
+ your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
+ pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: be komentaro
+ details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+ unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
+ ir spauskite „Atsisakyti“.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Gautieji
+ my_inbox: Mano gauti
+ outbox: išsiųstieji
+ messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} naujas pranešimas'
+ other: '%{count} nauji pranešimai'
+ old_messages:
+ one: '%{count} senas pranešimas'
+ other: '%{count} seni pranešimai'
+ from: Nuo
+ subject: Tema
+ date: Data
+ no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ message_summary:
+ unread_button: Žymėti neskaitytu
+ read_button: Žymėti skaitytu
+ reply_button: Atsakyti
+ destroy_button: Ištrinti
+ new:
+ title: Siųsti žinutę
+ send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
+ subject: Tema
+ body: Tekstas
+ back_to_inbox: Atgal į gautus
+ create:
+ message_sent: Pranešimas išsiųstas
+ limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
+ prieš bandydami siųsti daugiau.
+ no_such_message:
+ title: Nėra tokio pranešimo
+ heading: Nėra tokio pranešimo
+ body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
+ outbox:
+ title: Išsiųstieji
+ my_inbox_html: Mano %{inbox_link}
+ inbox: gautieji
+ outbox: išsiųstieji
+ messages:
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
+ to: Kam
+ subject: Tema
+ date: Data
+ no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ reply:
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
+ atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
+ paskyros, jei norite atsakyti.
+ show:
+ title: Skaityti pranešimą
+ from: Nuo
+ subject: Tema
+ date: Data
+ reply_button: Atsakyti
+ unread_button: Pažymėti neperskaitytu
+ destroy_button: Trinti
+ back: Grįžti
+ to: Kam
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
+ perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
+ naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Ištrinti
+ mark:
+ as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
+ as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
+ destroy:
+ destroyed: Pranešimas ištrintas
+ shared:
+ markdown_help:
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
+ site:
+ about:
+ next: Kitas
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
+ used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams puslapių, mobilių
+ aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
+ lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+ kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+ local_knowledge_title: Vietinės žinios
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+ orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+ kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+ community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
+ kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
+ OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
+ kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
+ dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
+ ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
+ open_data_title: Atviri duomenys
+ open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
+ juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
+ ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
+ tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
+ ir licencija</a>.'
+ legal_title: Teisės
+ legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
+ valdomi \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
+ \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">naudojimo
+ sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
+ naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
+ politiką</a>."
+ partners_title: Partneriai
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Apie šį vertimą
+ html: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
+ english_link: anglų originalo
+ native:
+ title: Apie šį puslapį
+ html: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines
+ teises ir %{mapping_link}.
+ native_link: Lietuviška versija
+ mapping_link: pradėti žymėjimą
+ legal_babble:
+ title_html: Autorinės teisės ir licencija
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
+ Commons Open Database License“</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenis tol, kol paminite OpenStreetMap ir jo kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų duomenimis sukursite savo duomenis, jūsų duomenys irgi turi būti licencijuoti pagal tą pačią licenziją.
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pilnas teisinis aprašymas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
+ intro_3_1_html: |-
+ Mūsų dokumentacija yra licencijuoti pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ Mes reikalaujame, kad jūs parašytumėte "© OpenStreetMap
+ autoriai ".
+ credit_2_1_html: Jūs turite aiškiai parodyti, kad duomenys yra laisvai prieinami
+ pagal Open Database licenciją, o jei naudojate mūsų žemėlapio kaladėles,
+ tai kartografijos licencija yra CC-BY-SA. Tai padaryti galite pridėdami
+ nuorodą į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių
+ teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas, jei platinate OSM
+ duomenų forma, jūs galite nurodyti licencijos pavadinimą ir pridėti nuorodą
+ į ją. Sklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikti neįmanoma (pvz. spausdintuose
+ darbuose), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko
+ gero išplečiant „OpenStreetMap“ iki pilno adreso), į opendatacommons.org
+ ir, jei tinka, į creativecommons.org.
+ credit_4_html: |-
+ Naršant po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
+
+ Pavyzdžiui:
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ more_title_html: Papildoma informacija
+ more_1_html: |-
+ Daugiau informacijos apie mūsų duomenų naudojimą bei kaip paminėti prie jo prisidėjusius rasite <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">teisiniame DUK</a>.
+ more_2_html: |-
+ Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
+ nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
+ Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
+ bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iš valstybinių kartografijos
+ agentūrų bei įvairių kitų šaltinių.
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: yra duomenų iš:
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pagal
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ir
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
+ contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: yra duomenų iš \n<a href=\"https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer\">PSMA
+ Australia Limited</a>\nCommonwealth of Australia licencijavus pagal\n<a
+ href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: yra duomenų iš:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: yra duomenų iš Nacionalinio
+ žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
+ pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
+ Licensiją</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Prancūzija</strong>: yra duomenų iš:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nyderlandai</strong>: yra © AND duomenų, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Naujoji Zelandija</strong>: yra duomenų iš
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, licencijuota
+ perpanaudojimui pagal <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>.'
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovėnija</strong>: panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Matavimo ir kartografavimo valdžios</a> bei
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
+ (vieša Slovėnijos informacija).
+ contributors_es_html: "<strong>Ispanija</strong>: yra duomenų iš \nSpanish
+ National Geographic Institute (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>) ir\nNational
+ Cartographic System (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>)\nlicencijuota
+ pagal <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Pietų Afrika</strong>: yra duomenų iš:
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, autoriaus teisės saugomos.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: yra duomenų iš Ordnance
+ Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: Norėdami daugiau sužinoti apie šiuos ir kitus
+ šaltinius, kurie buvo naudojami tobulinant OpenStreetMap, peržiūrėkite <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">vystytojų puslapį</a>
+ OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiškia,
+ kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios
+ garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių
+ teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
+ leidimo naudoti.
+ infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
+ panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, susipažinkite
+ su mūsų <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">duomenų
+ pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vienos
+ eilutės</a> pareiškimą.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
+ registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie
+ šių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+ darbinei grupei</a>.
+ index:
+ js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
+ JavaScript palaikymą.
+ js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
+ permalink: Nuoroda į šią vietą
+ shortlink: Trumpoji nuoroda
+ createnote: Pridėti pastabą
+ license:
+ copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems,
+ pagal atvirą licenciją.
+ remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas
+ ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
+ edit:
+ not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
+ not_public_description_html: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
+ Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
+ user_page_link: naudotojo puslapis
+ anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
+ id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
+ no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
+ būtini.
+ export:
+ title: Eksportuoti
+ area_to_export: Eksportuotinas plotas
+ manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
+ format_to_export: Eksporto formatas
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
+ map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
+ embeddable_html: Pritaikomas HTML
+ licence: Licencija
+ export_details_html: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
+ išvardintų šaltinių:'
+ body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
+ duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
+ duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
+ planet:
+ title: OSM planeta
+ description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
+ kopijos
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik atsisiuntimai
+ description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
+ duomenys.
+ metro:
+ title: Metro iškarpos
+ description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
+ iškarpos
+ other:
+ title: Kiti šaltiniai
+ description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
+ options: Parinktys
+ format: Formatas
+ scale: Mastelis
+ max: maksimalus
+ image_size: Žemėlapio dydis
+ zoom: Padidinti
+ add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
+ latitude: 'Plat:'
+ longitude: 'Ilg:'
+ output: Rezultatas
+ paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
+ export_button: Eksportuoti
+ fixthemap:
+ title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
+ how_to_help:
+ title: Kaip padėti
+ join_the_community:
+ title: Prisijungti prie bendruomenės
+ explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui
+ radote trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti
+ prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
+ piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite
+ pertempti. Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir
+ ištirs.
+ other_concerns:
+ title: Kiti rūpesčiai
+ explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
+ perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
+ kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama
+ <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+ help:
+ title: Pagalbos paieška
+ introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
+ užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Sveiki atvykę į OpenStreetMap
+ description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+ title: Pradedančiojo vadovas
+ description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Pagalbos forumas
+ description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų
+ svetainėje.
+ mailing_lists:
+ title: El. pašto grupės
+ description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+ teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+ forums:
+ title: Forumai
+ description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
+ lentos stiliaus sąsajai.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+ paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Organizacijoms
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
+ sidebar:
+ search_results: Paieškos rezultatai
+ close: Uždaryti
+ search:
+ search: Paieška
+ get_directions: Gauti nurodymus
+ get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų
+ from: Iš
+ to: Iki
+ where_am_i: Kur tai yra?
+ where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
+ submit_text: Rodyti
+ reverse_directions_text: Apsukti kryptį
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Automagistralė
+ main_road: Pagrindinis kelias
+ trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
+ primary: Pirmosios reikšmės kelias
+ secondary: Antros reikšmės kelias
+ unclassified: Neklasifikuotas kelias
+ track: Pėdsakas
+ bridleway: Takas galvijams varyti
+ cycleway: Dviračių takas
+ cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas
+ cycleway_regional: Regioninis dviračių takas
+ cycleway_local: Vietinis dviračių takas
+ footway: Pėsčiųjų takas
+ rail: Geležinkelis
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Lengvasis geležinkelis
+ - tramvajus
+ cable:
+ - Lyno keltuvas
+ - keltuvas
+ runway:
+ - Kilimo takas
+ - Riedėjimo takas
+ apron:
+ - Oro uosto lėktuvų aikštelė
+ - terminalas
+ admin: Administracinės ribos
+ forest: Miškas
+ wood: Miškas
+ golf: Golfo laukas
+ park: Parkas
+ resident: Gyvenamoji zona
+ common:
+ - Bendras
+ - pieva
+ retail: Mažmeninis rajonas
+ industrial: Pramoninė zona
+ commercial: Komericinis plotas
+ heathland: Šilynas
+ lake:
+ - Ežeras
+ - rezervuaras
+ farm: Ūkis
+ brownfield: Apleista teritorija
+ cemetery: Kapinės
+ allotments: Sodai
+ pitch: Sportinis laukas
+ centre: Sporto centras
+ reserve: Gamtos rezervatas
+ military: Karinis rajonas
+ school:
+ - Mokykla
+ - universitetas
+ building: Didelis pastatas
+ station: Geležinkelio stotis
+ summit:
+ - Viršūnė
+ - Viršukalnė
+ tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
+ bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
+ private: Privati prieiga
+ destination: Atvykimo susisiekimas
+ construction: Statomi keliai
+ bicycle_shop: Dviračių parduotuvė
+ bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
+ toilets: Tualetai
+ richtext_area:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūra
+ markdown_help:
+ title_html: Išanalizuota su <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Paantraštė
+ unordered: Nesurikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmasis punktas
+ second: Antras punktas
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: URL
+ welcome:
+ title: Sveiki atvykę!
+ introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
+ instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kas yra žemėlapyje
+ on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
+ - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
+ bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
+ off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
+ įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš
+ autorinių teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo
+ - nekopijuokite iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
+ basic_terms:
+ title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ terminai/žodžiai.
+ editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
+ galite redaguoti žemėlapį.
+ node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
+ restoranas ar medis.
+ way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
+ upeliukas, ežeras ar pastatas.
+ tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
+ restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ rules:
+ title: Taisyklės!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
+ kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
+ bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
+ rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
+ ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
+ redagavimą</a>."
+ questions:
+ title: Turite klausimų?
+ paragraph_1_html: |-
+ Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus.
+ <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Perskaitykite įžanginę informaciją</a>.
+ start_mapping: Pradėti žymėti
+ add_a_note:
+ title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+ paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
+ paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir
+ spauskite pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje
+ bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų
+ pranešimą, tada spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
+ public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
+ trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko
+ žymėmis)
+ identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
+ taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
+ new:
+ upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
+ visibility_help: ką tai reiškia?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Pagalba
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
+ trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
+ Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
+ laiškas.
+ upload_failed: Atsiprašome, nepavyko įkelti GPX. Administratoriams pranešta
+ apie klaidą. Bandykite dar kartą
+ traces_waiting:
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ edit:
+ title: Taisomas pėdsakas %{name}
+ heading: Taisomas pėdsakas %{name}
+ visibility_help: ką tai reiškia?
+ update:
+ updated: Pėdsakas įkeltas
+ trace_optionals:
+ tags: Žymos
+ show:
+ title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+ heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+ pending: LAUKIAMA
+ filename: 'Failo pavadinimas:'
+ download: atsisiųsti
+ uploaded: 'Įkelta:'
+ points: 'Taškai:'
+ start_coordinates: 'Pradžios koordinatė:'
+ map: žemėlapis
+ edit: redaguoti
+ owner: 'Savininkas:'
+ description: 'Aprašymas:'
+ tags: 'Žymos:'
+ none: Nėra
+ edit_trace: Keisti šį pėdsaką
+ delete_trace: Naikinti šį pėdsaką
+ trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
+ visibility: 'Matomumas:'
+ confirm_delete: Trinti šį pėdsaką?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Puslapis %{page}
+ older: Senesni pėdsakai
+ newer: Naujesni pėdsakai
+ trace:
+ pending: LAUKIAMA
+ count_points: '{{PLURAL|one=1 taškas|%{count} taškai(-ų)'
+ more: daugiau
+ trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
+ view_map: Žemėlapis
+ edit: keisti
+ edit_map: Keisti žemėlapį
+ public: VIEŠAS
+ identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
+ private: PRIVATUS
+ trackable: ATSEKAMAS
+ by: (emptypage)
+ in: į
+ map: žemėlapis
+ index:
+ public_traces: Vieši GPS pėdsakai
+ my_traces: Mano GPS pėdsakai
+ public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
+ tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
+ empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
+ arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
+ Dokumentacijos puslapyje</a>.
+ upload_trace: Įkelti pėdsaką
+ see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
+ see_my_traces: Žiūrėti mano pėdsakus
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
+ make_public:
+ made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
+ offline_warning:
+ message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
+ offline:
+ heading: GPX laikmena išjungta
+ message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS pėdsakai
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user}
+ other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
+ description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
+ application:
+ permission_denied: Jūs neturite teisių vykdyti šį veiksmą
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo
+ naršyklėje slapukus.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Norėdami įvykdyti šį veiksmą turite būti administratoriumi.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
+ perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
+ blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
+ kad sužinotumėte daugiau.
+ need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
+ prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
+ neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
+ request_access_html: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros,
+ %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
+ tiek kiek jums reikia.
+ allow_to: 'Leisti kliento programai:'
+ allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
+ allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
+ allow_write_api: keisti žemėlapį.
+ allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
+ allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
+ grant_access: Suteikti prieigą
+ authorize_success:
+ title: Autorizavimo užklausa leista
+ allowed_html: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+ verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Autorizacijos užklausa nepavyko
+ denied: Jūs neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+ invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
+ revoke:
+ flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registruoti naują programą
+ edit:
+ title: Keisti jūsų programą
+ show:
+ title: OAuth informacija programai %{app_name}
+ key: 'Naudotojo raktas:'
+ secret: 'Naudotojo paslaptis:'
+ url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:'
+ access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:'
+ authorize_url: 'Leisti nuorodą:'
+ support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
+ edit: Keisti detales
+ delete: Pašąlinti klientą
+ confirm: Esate tikras?
+ requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:'
+ index:
+ title: Mano OAuth duomenys
+ my_tokens: Mano autorizuotos programos
+ list_tokens: 'Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:'
+ application: Programos pavadinimas
+ issued_at: Išduota
+ revoke: Atšaukti!
+ my_apps: Mano klientinės programos
+ no_apps_html: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam
+ darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo
+ internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
+ register_new: Registruoti jūsų programą
+ form:
+ requests: 'Prašyti naudojo leidimo:'
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
+ create:
+ flash: Informacija užregistruota sėkmingai
+ update:
+ flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
+ destroy:
+ flash: Panaikinta kliento programos registracija
+ users:
+ login:
+ title: Prisijungti
+ heading: Prisijungti
+ email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
+ password: 'Slaptažodis:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Prisiminti prisijungimą:'
+ lost password link: Pamiršote slaptažodį?
+ login_button: Prisijungti
+ register now: Užsiregistruoti
+ with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
+ vardu ir slaptažodžiu:'
+ with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
+ new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
+ to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
+ paskyrą.
+ create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
+ no account: Neturite savo paskyros?
+ account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
+ nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
+ naujo patvirtinimo laiško</a>.
+ account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
+ veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
+ norite tai aptarti.
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
+ openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prisijunkite su OpenID
+ alt: Prisijunkite su OpenID URL
+ google:
+ title: Prisijunkite su Google
+ alt: Prisijunkite su Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prisijungti su Facebook
+ alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+ windowslive:
+ title: Prisijungti su Windows Live
+ alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
+ github:
+ title: Prisijungti su GitHub
+ alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
+ wikipedia:
+ title: Prisijungti su Vikipedija
+ alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
+ yahoo:
+ title: Prisijunkite su Yahoo
+ alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prisijunkite su Wordpress
+ alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prisijunkite su AOL
+ alt: Prisijunkite su AOL OpenID
+ logout:
+ title: Atsijungti
+ heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
+ logout_button: Atsijungti
+ lost_password:
+ title: Pamiršau slaptažodį
+ heading: Pamiršote slaptažodį?
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ new password button: Atstatyti slaptažodį
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
+ laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
+ notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
+ reset_password:
+ title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
+ reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ new:
+ title: Sukurti paskyrą
+ no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
+ contact_webmaster_html: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>
+ paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
+ greičiau.
+ about:
+ header: Laisvas ir redaguojamas
+ html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
+ tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
+ ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
+ kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
+ not_displayed_publicly_html: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
+ rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
+ display name: 'Rodomas vardas:'
+ display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
+ galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
+ external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
+ password: 'Slaptažodis:'
+ confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
+ use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
+ auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
+ bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
+ continue: Užsiregistruoti
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
+ Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms:
+ title: Sąlygos
+ heading: Sąlygos
+ heading_ct: Talkininkų sąlygos
+ read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+ sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+ contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
+ read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+ read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
+ consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
+ consider_pd_why: kas tai?
+ guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
+ stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
+ continue: Tęsti
+ decline: Nesutinku
+ you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+ nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+ legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
+ legale_names:
+ france: Prancūzija
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Likęs pasaulis
+ no_such_user:
+ title: Nėra tokio naudotojo
+ heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
+ body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
+ rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
+ deleted: ištrinta
+ show:
+ my diary: Mano dienoraštis
+ new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
+ my edits: Mano keitimai
+ my traces: Mano pėdsakai
+ my notes: Mano žemėlapio pastabos
+ my messages: Mano pranešimai
+ my profile: Mano profilis
+ my settings: Mano nustatymai
+ my comments: Mano komentarai
+ oauth settings: OAuth nustatymai
+ blocks on me: Apribojimai man
+ blocks by me: Mano sukurti apribojimai
+ send message: Siųsti žinutę
+ diary: Dienoraštis
+ edits: Keitimai
+ traces: Pėdsakai
+ notes: Žemėlapio pastabos
+ remove as friend: Nebedraugauti
+ add as friend: Pridėti draugą
+ mapper since: 'Žymi nuo:'
+ ct status: Talkininkų sąlygos
+ ct undecided: Nenuspręsta
+ ct declined: Atmesta
+ latest edit: 'Paskutinis pakeitimas (%{ago}):'
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ created from: 'Sukurta iš:'
+ status: 'Būsena:'
+ spam score: 'Šlamšto įvertis:'
+ description: Aprašymas
+ user location: Naudotojo pozicija
+ if_set_location_html: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
+ norint matyti naudotojus netoliese.
+ settings_link_text: nustatymai
+ my friends: Mano draugai
+ no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
+ km away: Nutolęs %{count}km
+ m away: nutolęs %{count}m
+ nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
+ no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio
+ pildymus.
+ role:
+ administrator: Šis naudotojas yra administratorius
+ moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
+ grant:
+ administrator: Suteikti administratoriaus teises
+ moderator: Suteikti moderatoriaus teises
+ revoke:
+ administrator: Atšaukti administratoriaus teises
+ moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
+ block_history: Aktyvūs blokavimai
+ moderator_history: Gauti užblokavimai
+ comments: Komentarai
+ create_block: Blokuoti šį naudotoją
+ activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
+ deactivate_user: Išjungti šį vartotoją
+ confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
+ hide_user: Paslėpti šį naudotoją
+ unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
+ delete_user: Pašalinti šį naudotoją
+ confirm: Patvirtinti
+ friends_changesets: draugų keitimai
+ friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
+ nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
+ nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
+ report: Pranešti apie šį naudotoją
+ popup:
+ your location: Jūsų pozicija
+ nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
+ friend: Draugas
+ account:
+ title: Keisti paskyrą
+ my settings: Mano nustatymai
+ current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
+ new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
+ email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
+ external auth: 'Išorinė autentikacija:'
+ openid:
+ link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
+ link text: kas tai?
+ public editing:
+ heading: 'Viešas keitimas:'
+ enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: kas tai?
+ disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
+ anonimiški.
+ disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
+ public editing note:
+ heading: Viešas keitimas
+ html: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
+ pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
+ kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
+ <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
+ (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
+ kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
+ veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
+ vieši.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Talkininkų sąlygos:'
+ agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
+ talkininkų sąlygas.
+ agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
+ naudojimo.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: kas tai?
+ profile description: 'Profilio aprašymas:'
+ preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
+ preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:'
+ image: 'Nuotrauka:'
+ gravatar:
+ gravatar: Naudoti Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: kas tai?
+ disabled: Gravatar buvo išjungtas.
+ enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
+ new image: Pridėti nuotrauką
+ keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
+ delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
+ replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
+ image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+ dydžio nuotraukos)
+ home location: Namų pozicija
+ no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
+ latitude: 'Platuma:'
+ longitude: 'Ilguma:'
+ update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ save changes button: Įrašyti pakeitimus
+ make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
+ return to profile: Grįžti į profilį
+ flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
+ el. pašto adreso patvirtinimui.
+ flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ confirm:
+ heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+ introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
+ galėsite pradėti žymėti.
+ press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+ patvirtinimo mygtuką.
+ button: Patvirtinti
+ success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
+ already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
+ unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+ reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
+ čia</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir
+ ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
+ jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
+ sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
+ užklausų.
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
+ confirm_email:
+ heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
+ press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+ savo naują e-pašto adresą.
+ button: Patvirtinti
+ success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
+ failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+ ženklą.
+ unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
+ set_home:
+ flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
+ go_public:
+ flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
+ index:
+ title: Naudotojai
+ heading: Naudotojai
+ showing:
+ one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
+ other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
+ summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}'
+ confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
+ hide: Slėpti parinktus naudotojus
+ empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
+ suspended:
+ title: Paskyra sustabdyta
+ heading: Paskyra sustabdyta
+ webmaster: administratorius
+ body_html: |-
+ <p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
+ <p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
+ invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
+ no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
+ unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
+ invalid_scope: Neteisinga sritis
+ auth_association:
+ heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
+ option_1: |-
+ Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą
+ naudodami žemiau pateiktą formą.
+ option_2: |-
+ Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos
+ naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą
+ su savo ID, savo vartotojo nustatymuose.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
+ already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
+ doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
+ not_revoke_admin_current_user: Negalima atimti administratoriaus rolės iš dabartinio
+ naudotojo.
+ grant:
+ title: Patvirtinkite rolės suteikimą
+ heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
+ are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
+ confirm: Patvirtinti
+ fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite,
+ kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
+ revoke:
+ title: Patvirtinkite rolės atšaukimą
+ heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
+ are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
+ confirm: Patvirtinti
+ fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite,
+ kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+ non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
+ back: Atgal į sąrašą
+ new:
+ title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
+ tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
+ tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
+ back: Peržiūrėti visus blokavimus
+ edit:
+ title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
+ show: Peržiūrėti šį blokavimą
+ back: Peržiūrėti visus blokavimus
+ filter:
+ block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
+ block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
+ sąrašo.
+ create:
+ try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
+ duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
+ try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
+ flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
+ success: Blokavimas atnaujintas.
+ index:
+ title: Naudotojų blokavimai
+ heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
+ empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
+ revoke:
+ title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
+ heading_html: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo
+ %{block_by}
+ time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
+ past: Šis blokavimas baigėsi %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
+ confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
+ revoke: Atšaukti!
+ flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
+ helper:
+ time_future_html: Baigiasi po %{time}.
+ until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
+ time_future_and_until_login_html: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas
+ prisijungia.
+ time_past_html: Pasibaigė %{time}
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 valanda
+ other: '%{count} valandos'
+ days:
+ one: 1 day
+ other: '%{count} diena'
+ weeks:
+ one: 1 week
+ other: '%{count} savaitė'
+ months:
+ one: 1 month
+ other: '%{count} mėnuo'
+ years:
+ one: 1 year
+ other: '%{count} metai'
+ blocks_on:
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
+ empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
+ blocks_by:
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading_html: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
+ show:
+ title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ created: Sukurta
+ status: Būsena
+ show: Rodyti
+ edit: Keisti
+ revoke: Atšaukti!
+ confirm: Ar tikrai?
+ reason: 'Blokavimo priežastis:'
+ back: Peržiūrėti visus blokavimus
+ revoker: 'Atšaukėjas:'
+ needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
+ block:
+ not_revoked: (neatšauktas)
+ show: Rodyti
+ edit: Keisti
+ revoke: Atšaukti!
+ blocks:
+ display_name: Blokuojamas naudotojas
+ creator_name: Kūrėjas
+ reason: Blokavimo priežastis
+ status: Būsena
+ revoker_name: Atšaukė
+ showing_page: Puslapis %{page}
+ next: Kitas »
+ previous: « Ankstesnis
+ notes:
+ index:
+ title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ heading: '%{user} pastabos'
+ subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ id: Id
+ creator: Kūrėjas
+ description: Aprašymas
+ created_at: Sukurta
+ last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ javascripts:
+ close: Uždaryti
+ share:
+ title: Dalintis
+ cancel: Atšaukti
+ image: Paveikslas
+ link: Nuoroda arba HTML
+ long_link: Nuoroda
+ short_link: TrumpaNuoroda
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
+ format: 'Formatas:'
+ scale: 'Mastelis:'
+ download: Atsisiųsti
+ short_url: Trumpas URL
+ include_marker: Įtraukti žymeklį
+ center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
+ paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
+ view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
+ only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip
+ paveikslėlis
+ embed:
+ report_problem: Pranešti apie problemą
+ key:
+ title: Sutartiniai ženklai
+ tooltip: Sutartiniai ženklai
+ tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje
+ map:
+ zoom:
+ in: Priartinti
+ out: Nutolinti
+ locate:
+ title: Rodyti mano vietą
+ base:
+ standard: Standartinis
+ cycle_map: Dviračių žemėlapis
+ transport_map: Transporto žemėlapis
+ hot: Humanitarinis
+ layers:
+ header: Žemėlapio sluoksniai
+ notes: Žemėlapio pastabos
+ data: Žemėlapio duomenys
+ gps: Vieši GPS pėdsakai
+ overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
+ title: Sluoksniai
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Paremkite</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Svetainės ir API sąlygos</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
+ edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
+ createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
+ createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio pastabas
+ map_data_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio duomenis
+ queryfeature_tooltip: Ieškoti objektų
+ queryfeature_disabled_tooltip: Padidinkite, norėdami ieškoti objektų
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentuoti
+ subscribe: Užsisakyti
+ unsubscribe: Atsisakyti
+ hide_comment: slėpti
+ unhide_comment: neslėpti
+ notes:
+ new:
+ intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
+ kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
+ pastabą, aprašančią problemą.
+ advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
+ todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių
+ teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
+ add: Pridėti pastabą
+ show:
+ anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+ turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
+ hide: Slėpti
+ resolve: Išspręsti
+ reactivate: Iš naujo suaktyvinti
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
+ comment: Komentuoti
+ edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
+ spauskite čia.
+ directions:
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Mašina (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+ directions: Nurodymai
+ distance: Atstumas
+ errors:
+ no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
+ no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'
+ instructions:
+ continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
+ slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+ offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
+ onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
+ merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
+ fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name}
+ turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
+ sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
+ uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
+ sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
+ turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+ offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
+ onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
+ merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
+ fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name}
+ slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
+ via_point_without_exit: (per tašką)
+ follow_without_exit: Sekite %{name}
+ roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
+ start_without_exit: Pradėkite %{name}
+ destination_without_exit: Pasiekite tikslą
+ against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
+ end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
+ roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Žiede sukite į %{exit} išvažiavimą į %{name}
+ exit_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo į %{name}
+ unnamed: bevardis
+ courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1ą
+ second: 2ą
+ third: 3ią
+ fourth: 4ą
+ fifth: 5ą
+ sixth: 6ą
+ seventh: 7ą
+ eighth: 8ą
+ ninth: 9ą
+ tenth: 10ą
+ time: Laikas
+ query:
+ node: Taškas
+ way: Kelias
+ relation: Ryšys
+ nothing_found: Nerasta objektų
+ error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
+ timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
+ context:
+ directions_from: Nuorodos iš čia
+ directions_to: Nuorodos į čia
+ add_note: Pridėti pastabą čia
+ show_address: Rodyti adresą
+ query_features: Ieškoti objektų
+ centre_map: Centruoti žemėlapį čia
+ redactions:
+ edit:
+ description: Aprašymas
+ heading: Keisti redakciją
+ title: Keisti redakciją
+ index:
+ empty: Nėra jokių redakcijų
+ heading: Redakcijų sąrašas
+ title: Redakcijų sąrašas
+ new:
+ description: Aprašymas
+ heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
+ title: Sukurti naują redakciją
+ show:
+ description: 'Aprašymas:'
+ heading: Rodoma redakcija "%{title}"
+ title: Redakcijos rodymas
+ user: 'Kūrėjas:'
+ edit: Redaguoti šią redakciją
+ destroy: Pašalinti šią redakciją
+ confirm: Ar esate tikra(s)?
+ create:
+ flash: Redakcija sukurta.
+ update:
+ flash: Pakeitimai išsaugoti.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai
+ redakcijai, prieš ją sunaikinant.
+ flash: Redakcija sunaikinta.
+ error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+ validations:
+ leading_whitespace: turi tarpų pradžioje
+ trailing_whitespace: turi tarpų pabaigoje
+ invalid_characters: turi netinkamų simbolių
+ url_characters: turi specialių URL simbolių (%{characters})
+...