messages:
invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
email_address_not_routable: non è instradabile
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: è già silenziato
models:
acl: Lista di controllo degli accessi
changeset: Gruppo di modifiche
reopened_at_by_html: Riaperta %{when} da %{user}
rss:
title: Note di OpenStreetMap
+ description_all: Un elenco di note segnalate, commentate o chiuse
description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua
area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Feed rss per la nota %{id}
retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
+ recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al
+ momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra
+ %{time}.
confirm_delete: Sei sicuro?
cancel: Annulla
accounts:
contact:
km away: distante %{count} km
m away: '%{count}m di distanza'
+ latest_edit_html: 'Ultima modifica (%{ago}):'
popup:
your location: Propria posizione
nearby mapper: Mappatore vicino
newer_comments: Commenti più recenti
older_comments: Commenti più vecchi
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Il server di autorizzazione richiede la selezione
+ dell'account dell'utente finale
+ consent_required: Il server di autorizzazione richiede il consenso dell'utente
+ finale
+ interaction_required: Il server di autorizzazione richiede un'interazione
+ da parte dell'utente finale
+ login_required: Il server di autorizzazione richiede l'autenticazione dell'utente
+ finale
flash:
applications:
create:
notice: Applicazione registrata.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Errore dovuto alla configurazione
+ mancante di Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Errore dovuto alla configurazione
+ mancante di Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Errore dovuto alla configurazione
+ mancante di Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Errore dovuto alla configurazione
+ mancante di Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: La generazione del token ID è fallita a causa della
+ configurazione mancante di Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Vedi il tuo indirizzo fisico
+ email: Vedi il tuo indirizzo e-mail
+ openid: Autentica la tua utenza
+ phone: Vedi il tuo numero di telefono
+ profile: Vedi le informazioni del tuo profilo
errors:
contact:
contact_url_title: Sommario dei vari canali di contatto
messages:
inbox:
title: Posta in arrivo
- my_inbox: Posta in arrivo
- my_outbox: Posta in uscita
messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nuovo messaggio'
old_messages:
one: '%{count} vecchio messaggio'
other: '%{count} messaggi vecchi'
- from: Da
- subject: Oggetto
- date: Data
no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna
di queste %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
+ messages_table:
+ from: Da
+ to: A
+ subject: Oggetto
+ date: Data
+ actions: Azioni
message_summary:
unread_button: Segna come non letto
read_button: Segna come già letto
reply_button: Rispondi
destroy_button: Cancella
+ unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo
new:
title: Invia messaggio
send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato.
outbox:
title: Posta in uscita
- my_inbox: Posta in arrivo
- my_outbox: Posta in uscita
+ actions: Azioni
messages:
one: Hai %{count} messaggio inviato
other: Hai %{count} messaggi inviati
- to: A
- subject: Oggetto
- date: Data
no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti
qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
+ muted:
+ title: Messaggi silenziati
+ messages:
+ one: '%{count} messaggio silenziato'
+ other: Hai %{count} messaggi silenziati
reply:
wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
accedi con l'utenza interessata.
sent_message_summary:
destroy_button: Cancella
+ heading:
+ my_inbox: Posta in arrivo
+ my_outbox: Posta in uscita
+ muted_messages: Messaggi silenziati
mark:
as_read: Messaggio marcato come già letto
as_unread: Messaggio marcato come non letto
+ unmute:
+ notice: Il messaggio è stato spostato nella Posta in arrivo
+ error: Non è stato possibile spostare il messaggio nella Posta in arrivo.
destroy:
destroyed: Messaggio eliminato
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: password persa
heading: Password dimenticata?
email address: 'Indirizzo email:'
help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
propria password.
+ create:
notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
email.
- reset_password:
+ edit:
title: Reimposta password
heading: Reimposta password per %{user}
reset: Reimposta password
- flash changed: La propria password è stata modificata.
flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
URL.
+ update:
+ flash changed: La propria password è stata modificata.
+ flash token bad: Non è stato trovato quel token, controlla l'URL forse?
preferences:
show:
title: Preferenze
Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: contiene dati dell''Amministrazione
+ statale dei rilevamenti topografici e del Catasto pubblicati con licenza
+ %{cc_licence_link}'
+ contributors_cz_czechia: Repubblica Ceca
+ contributors_cz_cc_licence: Licenza internazionale Creative Commons Attribuzione
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.it
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contiene i dati del database topografico
del National Land Survey della Finlandia e altri dataset, rilasciati con
%{nlsfi_license_link}.'
(informazioni pubbliche della Serbia), 2018.
contributors_rs_serbia: Serbia
contributors_rs_rgz: Autorità geodetica serba
+ contributors_rs_open_data_portal: Portale nazionale degli open data
contributors_si_credit_html: |-
%{slovenia}: Contiene i dati provenienti dall'%{gu_link} e dal %{mkgp_link}
(informazioni pubbliche della Slovenia).
primary: Strada primaria
secondary: Strada secondaria
unclassified: Strada non classificata
+ pedestrian: Percorso pedonale
track: Strada forestale o agricola
bridleway: Percorso per equitazione
cycleway: Pista ciclabile
cycleway_local: Pista ciclabile locale
footway: Percorso pedonale
rail: Ferrovia
+ train: Treno
subway: Metropolitana
- tram:
- - Metropolitana leggera
- - tram
- cable:
- - Funivia
- - seggiovia
- runway:
- - Pista di decollo/atterraggio
- - pista di rullaggio
- apron:
- - Area di parcheggio aeroportuale
- - terminal
+ ferry: Traghetto
+ light_rail: Metropolitana leggera
+ tram_only: Tram
+ trolleybus: Filobus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Funivia
+ chair_lift: Seggiovia
+ runway_only: Pista di decollo/atterraggio
+ taxiway: Pista di rullaggio
+ apron_only: Area di parcheggio aeroportuale
admin: Confine amministrativo
- forest: Foresta
+ orchard_only: Frutteto
+ vineyard: Vigneto
+ forest_only: Foresta
wood: Bosco
+ farmland: Terreno agricolo
+ grass_only: Prato
+ meadow: Prato
+ bare_rock: Roccia nuda
+ sand: Sabbia
golf: Campo da golf
park: Parco
+ common_only: Area comune
resident: Zona residenziale
- common:
- - Area comune
- - prato
- - giardino
retail: Zona con negozi
industrial: Zona industriale
commercial: Zona di uffici
heathland: Brughiera
- lake:
- - Lago
- - riserva d'acqua
+ scrubland: Macchia
+ lake_only: Lago
+ reservoir: Riserva idrica
+ intermittent_water: Corpo idrico intermittente
+ glacier: Ghiacciaio
+ reef: Scogliera
+ wetland: Zona umida
farm: Azienda agricola
brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso
cemetery: Cimitero
centre: Centro sportivo
reserve: Riserva naturale
military: Area militare
- school:
- - Scuola
- - università
+ school_only: Scuola
+ university: Università
+ hospital: Ospedale
building: Edificio significativo
station: Stazione ferroviaria
- summit:
- - Vetta
- - picco montuoso
+ summit_only: Vetta
+ peak: Picco montuoso
tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
bridge: Quadrettatura nera = ponte
private: Accesso privato
destination: Servitù di passaggio
construction: Strade in costruzione
+ bus_stop: Fermata dell'autobus
+ stop: Fermata
bicycle_shop: Negozio di biciclette
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
toilets: Bagni pubblici
imports: Importazioni
automated_edits: Contributi automatici
start_mapping: Inizia a mappare
+ continue_authorization: Continua l'autorizzazione
add_a_note:
title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo
oauth1_settings: Impostazioni OAuth
oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
+ muted_users: Utenti silenziati
oauth:
authorize:
title: Autorizzare l'accesso al tuo account
permissions:
missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
scopes:
+ openid: Accedi utilizzando OpenStreetMap
read_prefs: Leggi preferenze utente
write_prefs: Modifica le preferenze utente
write_diary: Crea voci del diario, commenti e fai amicizia
my_dashboard: La mia dashboard
blocks on me: Blocchi su di me
blocks by me: Blocchi applicati da me
+ create_mute: Silenzia questo utente
+ destroy_mute: Non silenziare più questo utente
edit_profile: Modifica profilo
send message: Invia messaggio
diary: Diario
ct status: 'Termini di collaborazione:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Non accetto
- latest edit: 'Ultima modifica (%{ago}):'
email address: 'Indirizzo email:'
created from: 'Creato da:'
status: 'Stato:'
role:
administrator: Questo utente è un amministratore
moderator: Questo utente è un moderatore
+ importer: Questo utente è un importatore
grant:
administrator: Assegna l'accesso come amministratore
moderator: Assegna l'accesso come moderatore
+ importer: Concedi l'accesso come importatore
revoke:
administrator: Revoca l'accesso come amministratore
moderator: Revoca l'accesso come moderatore
+ importer: Revoca l'accesso come importatore
block_history: Blocchi attivi
moderator_history: Blocchi applicati
comments: Commenti
revoke:
title: Revoca del blocco su %{block_on}
heading_html: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by}
- time_future: Questo blocco terminerà fra %{time}.
- past: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora.
+ time_future_html: Questo blocco terminerà fra %{time}.
+ past_html: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora.
confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco?
revoke: Revoca!
flash: Questo blocco è stato revocato.
showing_page: Pagina %{page}
next: Successivo »
previous: « Precedente
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Utenti silenziati
+ my_muted_users: I miei utenti silenziati
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Hai silenziato %{count} utente
+ other: Hai silenziato %{count} utenti
+ user_mute_explainer: I messaggi degli utenti silenziati vengono spostati in
+ una Posta in arrivo separata e non riceverai le notifiche via e-mail.
+ user_mute_admins_and_moderators: Puoi silenziare amministratori e moderatori
+ ma i loro messaggi non saranno silenziati.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Utente silenziato
+ actions: Azioni
+ tbody:
+ unmute: Non silenziare
+ send_message: Invia messaggio
+ create:
+ notice: Hai silenziato %{name}.
+ error: Non è stato possibile silenziare %{name}. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Non rimosso %{name} dagli utenti silenziati.
+ error: Non è stato possibile rimuovere dagli utenti silenziati. Riprova più
+ tardi.
notes:
index:
title: Note inserite o commentate da %{user}
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mappa ciclabile
transport_map: Mappa dei trasporti
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Umanitario
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
andy_allan: Andy Allan
opnvkarte_credit: Tasselli per gentile concessione di %{memomaps_link}
memomaps: MeMoMaps
+ tracestrack_credit: Tasselli per gentile concessione di %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Stile tasselli di %{hotosm_link} ospitato da %{osm_france_link}
hotosm_name: La squadra di OpenStreetMap Humanitarian
site:
map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa
queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi
queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi
+ embed_html_disabled: L'incorporamento HTML non è disponibile per questo livello
+ mappa
changesets:
show:
comment: Commenta
subscribe: Iscriviti
- unsubscribe: Cancella iscrizione
+ unsubscribe: Annulla iscrizione
hide_comment: nascondi
unhide_comment: Rendi visibile
edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare,