auth_provider: Auðkenningaraðili
auth_uid: UID auðkenningar
email: Netfang
- email_confirmation: Staðfesting póstfangs
new_email: Nýtt póstfang
active: Virkur
display_name: Sýnilegt nafn
one: fyrir %{count} ári síðan
other: fyrir %{count} árum síðan
printable_name:
- with_version: '%{id}, útgáfa %{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Sjálfgefið (núna %{name})
auth:
providers:
none: Ekkert
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
github: GitHub
destroy:
success: Aðgangi eytt.
browse:
- created: Búið til
- closed: Lokað
- created_ago_html: Búið til %{time_ago}
- closed_ago_html: Lokað %{time_ago}
- created_ago_by_html: Búið til %{time_ago} af %{user}
- closed_ago_by_html: Lokað %{time_ago} af %{user}
deleted_ago_by_html: Eytt %{time_ago} af %{user}
edited_ago_by_html: Breytt %{time_ago} af %{user}
version: Útgáfa
location: 'Staðsetning:'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
- changeset:
- title: 'Breytingasett: %{id}'
- belongs_to: Höfundur
- node: Liðir (%{count})
- node_paginated: Liðir (%{x}-%{y} af %{count})
- way: Leiðir (%{count})
- way_paginated: Leiðir (%{x}-%{y} af %{count})
- relation: Vensl (%{count})
- relation_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
- comment: Athugasemdir (%{count})
- hidden_comment_by_html: Falin umsögn frá %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Umsögn frá %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML breytingasetts
- osmchangexml: XML osmChange
- feed:
- title: Breytingasett %{id}
- title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
- join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
- discussion: Umræða
- still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
- hefur verið lokað.
node:
title_html: 'Liður: %{name}'
history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
no_more_area: Engin fleiri breytingasett á þessu svæði.
no_more_user: Engin fleiri breytingasett eftir þennan notanda.
load_more: Hlaða inn fleiri
+ feed:
+ title: Breytingasett %{id}
+ title_comment: Breytingasett %{id} - %{comment}
+ created: Búið til
+ closed: Lokað
+ belongs_to: Höfundur
+ show:
+ title: 'Breytingasett: %{id}'
+ created_ago_html: Búið til %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lokað %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Búið til %{time_ago} af %{user}
+ closed_ago_by_html: Lokað %{time_ago} af %{user}
+ discussion: Umræða
+ join_discussion: Skráðu þig inn til að taka þátt í umræðunni
+ still_open: Breytingasett er enn opið - Umræða mun opnast þegar breytingasettinu
+ hefur verið lokað.
+ subscribe: Gerast áskrifandi
+ unsubscribe: Hætta í áskrift
+ comment_by_html: Umsögn frá %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Falin umsögn frá %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: fela
+ unhide_comment: hætta að fela
+ comment: Athugasemd
+ changesetxml: XML breytingasetts
+ osmchangexml: XML osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Liðir (%{count})
+ nodes_paginated: Liðir (%{x}-%{y} af %{count})
+ ways: Leiðir (%{count})
+ ways_paginated: Leiðir (%{x}-%{y} af %{count})
+ relations: Vensl (%{count})
+ relations_paginated: Vensl (%{x}-%{y} af %{count})
timeout:
sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
sem þú baðst um.
contact:
km away: í %{count} km fjarlægð
m away: í %{count} m fjarlægð
+ latest_edit_html: 'Síðasta breyting %{ago}:'
popup:
your location: Staðsetning þín
nearby mapper: Nálægur notandi
all:
title: OpenStreetMap bloggfærslur
description: Nýjustu bloggfærslur frá notendum OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Dagbók Athugasemdir bætt við af %{user}
heading: Athugasemdir dagbókar %{user}
subheading_html: Dagbóka Athugasemdir bætt við af %{user}
title:
results_from_html: Niðurstöður frá %{results_link}
latlon: Innri
- latlon_url: https://openstreetmap.org/
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
- osm_nominatim_url: https://nominatim.openstreetmap.org/
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
- osm_nominatim_reverse_url: https://nominatim.openstreetmap.org/
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}:'
prefix:
one: '%{count} skýrsla'
other: '%{count} skýrslur'
no_reports: Engar skýrslur
- report_created_at: Fyrst tilkynnt %{datetime}
- last_resolved_at: Síðast leyst %{datetime}
- last_updated_at: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
+ report_created_at_html: Fyrst tilkynnt %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Síðast leyst %{datetime}
+ last_updated_at_html: Síðast uppfært %{datetime} af %{displayname}
resolve: Leysa
ignore: Hunsa
reopen: Enduropna
intro_text: OpenStreetMap er heimskort gert af fólki eins og þér. Það er gefið
út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
- hosting_partners_html: Vefhýsing er studd af %{ucl},%{fastly}, %{bytemark} og
- öðrum %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: samstarfsaðilum
tou: Notkunarskilmálar
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
messages:
inbox:
title: Innhólf
- my_inbox: Innhólfið mitt
- my_outbox: Úthólfið mitt
messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ný skilaboð'
old_messages:
one: '%{count} eldri skilaboð'
other: '%{count} eldri skilaboð'
- from: Frá
- subject: Viðfangsefni
- date: Dagsetning
no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
+ messages_table:
+ from: Frá
+ to: Til
+ subject: Viðfangsefni
+ date: Dagsetning
+ actions: Aðgerðir
message_summary:
unread_button: Merkja sem ólesin
read_button: Merkja sem lesin
reply_button: Svara
destroy_button: Eyða
+ unmute_button: Færa í innhólf
new:
title: Senda skilaboð
send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
outbox:
title: Úthólf
- my_inbox: Innhólfið mitt
- my_outbox: Úthólfið mitt
+ actions: Aðgerðir
messages:
one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
- to: Til
- subject: Viðfangsefni
- date: Dags
no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: nálæga notendur
+ muted:
+ title: Þögguð skilaboð
reply:
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
notanda til að geta svarað.
sent_message_summary:
destroy_button: Eyða
+ heading:
+ my_inbox: Innhólfið mitt
+ my_outbox: Úthólfið mitt
mark:
as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
destroy:
destroyed: Skilaboðunum var eytt
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Glatað lykilorð
heading: Gleymt lykilorð?
- email address: 'Tölvupóstfang:'
+ email address: Tölvupóstfang
new password button: Endurstilla lykilorð
help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
- notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
- notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
- reset_password:
+ edit:
title: Endurstilla lykilorð
heading: Endurstilla lykilorð fyrir %{user}
reset: Endurstilla lykilorð
- flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
+ update:
+ flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
preferences:
show:
title: Kjörstillingar
home location: Upphafsstaðsetning
no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
+ show: Birta
+ delete: Eyða
+ undelete: Afturkalla eyðingu
update:
success: Notandasíða uppfært.
failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
sessions:
new:
title: Innskrá
- heading: Innskrá
- email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
- password: 'Lykilorð:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Innskrá
+ email or username: Tölvupóstur eða notandanafn
+ password: Lykilorð
remember: Muna innskráninguna
lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
login_button: Innskrá
register now: Skrá þig núna
with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
- no account: Ertu ekki með aðgang?
auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
- openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
- auth_providers:
- openid:
- title: Skrá inn með OpenID
- alt: Skrá inn með OpenID-slóð
- google:
- title: Skrá inn með Google
- alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
- facebook:
- title: Skrá inn með Facebook
- alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
- windowslive:
- title: Skrá inn með Microsoft
- alt: Skrá inn með Microsoft-aðgangi
- github:
- title: Skrá inn með GitHub
- alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
- wikipedia:
- title: Skrá inn með Wikipedia
- alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
- wordpress:
- title: Skrá inn með Wordpress
- alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
- aol:
- title: Skrá inn með AOL
- alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
destroy:
title: Útskráning
heading: Skrá út úr OpenStreetMap
legal_2_2_registered_trademarks: skráð vörumerki OSMF
partners_title: Samstarfsaðilar
copyright:
+ title: Höfundaréttur og notkunarleyfi
foreign:
title: Um þessa þýðingu
html: Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link}, gildir hin síðari
native_link: íslensku útgáfuna
mapping_link: farið að kortleggja
legal_babble:
- title_html: Höfundaréttur og notkunarleyfi
introduction_1_html: |-
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} eru %{open_data}, gefin út með
%{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF).
Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Tékkland
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}: Inniheldur gögn frá
landupplýsingagagnagrunni Landmælinga Finnlands
js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt
á JavaScript stuðning.
js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
- permalink: Varanlegur tengill
- shortlink: Varanlegur smátengill
- createnote: Bæta við minnispunkti
license:
copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þátttakendur, með opnu notkunarleyfi
remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
ef nota á þennan eiginleika.
export:
title: Flytja út
- area_to_export: Svæði til útflutnings
manually_select: Veldu annað svæði handvirkt
- format_to_export: Skráasnið
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn
- map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
- embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
licence: Leyfi
licence_details_html: OpenStreetMap gögnin eru með %{odbl_link}.
odbl: Open Data Commons Open Database License (ODbL) notkunarleyfi
other:
title: Aðrar heimildir
description: Aðrir gagnagjafar sem taldir eru upp á kviku/wiki OpenStreetMap
- options: Valmöguleikar
- format: Snið
- scale: Kvarði
- max: hámark
- image_size: Stærð myndar
- zoom: Aðdráttur
- add_marker: Bæta kortamerki á kortið
- latitude: 'Lengd:'
- longitude: 'Breidd:'
- output: Úttak
- paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
export_button: Flytja út
fixthemap:
title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Leiðbeiningar fyrir byrjendur
description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: Hjálparvefur
- description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins.
+ community:
+ url: https://community.openstreetmap.org/
+ title: Aðstoð og samfélagsgátt
+ description: Sameiginlegur staður fyrir aðstoð og umræður um OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Póstlistar
description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
- community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
- title: Samfélagsgátt
- description: Sameiginlegur staður fyrir umræður um OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
primary: Stofnvegur
secondary: Tengivegur
unclassified: Héraðsvegur
+ pedestrian: Gönguleið
track: Slóði
bridleway: Reiðstígur
cycleway: Hjólaleið
cycleway_national: Hjólaleið á landsneti
cycleway_regional: Svæðisbundin hjólaleið
cycleway_local: Staðbundin hjólaleið
+ cycleway_mtb: Fjallahjólaleið
footway: Gönguleið
rail: Lestarteinar
+ train: Lest
subway: Neðanjarðarlest
- tram:
- - Léttlest
- - sporvagn
- cable:
- - Kláflyfta
- - stólalyfta
- runway:
- - Flugbraut
- - akstursbraut
- apron:
- - Flughlað
- - flugstöð
+ ferry: Ferja
+ light_rail: Léttlest
+ tram: Sporvagn
+ bus: Strætó
+ cable_car: Kláflyfta
+ chair_lift: Stólalyfta
+ runway: Flugbraut
+ taxiway: Akbraut flugvéla
+ apron: Flughlað
admin: Stjórnsýslumörk
+ capital: Höfuðborg
+ city: Borg
+ vineyard: Vínekra
forest: Ræktaður skógur
- wood: Náttúrulegur skógur
+ wood: Skógur
+ farmland: Ræktarland
+ grass: Gras
+ bare_rock: Berar klappir
+ sand: Sandur
golf: Golfvöllur
park: Almenningsgarður
+ common: Almenningur
+ built_up: Byggt svæði
resident: Íbúðasvæði
- common:
- - Almenningur
- - lundur
- - garður
retail: Smásölusvæði
industrial: Iðnaðarsvæði
commercial: Verslunarsvæði
heathland: Heiðalönd
- lake:
- - Vatn
- - uppistöðulón
+ scrubland: Kjarrlendi
+ lake: Vatn
+ reservoir: Uppistöðulón
+ glacier: Jökull
+ reef: Sker
+ wetland: Votlendi
farm: Bóndabær
brownfield: Nýbyggingarsvæði
cemetery: Grafreitur
allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu
pitch: Íþróttavöllur
centre: Íþróttamiðstöð
+ beach: Strönd
reserve: Náttúruverndarsvæði
military: Hersvæði
- school:
- - Skóli
- - Háskóli
+ school: Skóli
+ university: Háskóli
+ hospital: Sjúkrahús
building: Merkisbygging
station: Lestarstöð
- summit:
- - Fjallstindur
- - tindur
+ summit: Fjallstindur
+ peak: Tindur
tunnel: Umkringt punktalínum = göng
bridge: Umkringt svartri línu = brú
private: Einkaaðgangur
destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
construction: Vegir í byggingu
+ bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
bicycle_shop: Hjólaverslun
+ bicycle_rental: Reiðhjólaleiga
bicycle_parking: Reiðhjólastæði
toilets: Salerni
welcome:
identifiable: AUÐKENNANLEGT
private: EINKA
trackable: REKJANLEGT
- by: frá
- in: í
index:
public_traces: Allir ferlar
my_gps_traces: GPS ferlarnir mínir
oauth1_settings: OAuth 1 stillingar
oauth2_applications: OAuth 2 forrit
oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar
+ muted_users: Þaggaðir notendur
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
+ openid:
+ title: Skrá inn með OpenID
+ alt: Skrá inn með OpenID-slóð
+ google:
+ title: Skrá inn með Google
+ alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
+ facebook:
+ title: Skrá inn með Facebook
+ alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
+ microsoft:
+ title: Skrá inn með Microsoft
+ alt: Skrá inn með Microsoft-aðgangi
+ github:
+ title: Skrá inn með GitHub
+ alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
+ wikipedia:
+ title: Skrá inn með Wikipedia
+ alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
oauth:
authorize:
title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
permissions:
missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
scopes:
+ openid: Skráðu þig inn með OpenStreetMap
read_prefs: Lesa notandastillingar
write_prefs: Breyta notandastillingum
write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum
no_applications_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar
hjá okkur með %{oauth2} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það
fer að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
- oauth_2: OAuth 2
new: Skrá nýtt forrit
name: Nafn
permissions: Heimildir
þér tölvupóst til staðfestingar á aðgangnum.
display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
því síðar í stillingunum þínum.
+ by_signing_up:
+ privacy_policy: meðferð persónuupplýsinga
+ privacy_policy_title: persónuverndarstefnu OSMF, þar með talinn hlutann um
+ tölvupóstföng
external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
- use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
- auth no password: Með auðkenningu frá þriðja aðila er ekki nauðsynlegt að nota
- lykilorð, en einhver aukaverkfæri eða þjónar gætu samt þurft á því að halda.
continue: Nýskrá
terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
þíns!
- email_confirmation_help_html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu
- síðuna um %{privacy_policy_link} til að sjá nánari upplýsingar.
- privacy_policy: meðferð persónuupplýsinga
- privacy_policy_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy
- privacy_policy_title: persónuverndarstefnu OSMF, þar með talinn hlutann um tölvupóstföng
+ email_help:
+ html: Netfangið þitt er ekki birt opinberlega, skoðaðu síðuna um %{privacy_policy_link}
+ til að sjá nánari upplýsingar.
+ use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
terms:
title: Skilmálar
heading: Skilmálar
nýja skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar,
geturðu skoðað %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: þessari wiki síðu
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Notandi ekki til
heading: Notandinn %{user} er ekki til
my_dashboard: Stjórnborðið mitt
blocks on me: Bönn gegn mér
blocks by me: Bönn eftir mig
+ create_mute: Þagga þennan notanda
edit_profile: Breyta notandasíðu
send message: Senda skilaboð
diary: Blogg
ct status: 'Skilmálar vegna framlags:'
ct undecided: Óvíst
ct declined: Hafnað
- latest edit: 'Síðasta breyting %{ago}:'
email address: 'Netfang:'
created from: 'Búin til frá:'
status: 'Staða:'
index:
title: Notendur
heading: Notendur
- showing:
- one: Síða %{page} (%{first_item} af %{items})
- other: Síða %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
confirm: Staðfesta valda notendur
revoke:
title: Eyði banni á %{block_on}
heading_html: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by}
- time_future: Bannið endar eftir %{time}.
- past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það núna.
+ time_future_html: Bannið endar eftir %{time}.
+ past_html: Bannið endaði fyrir %{time} síðan og er ekki hægt að afturkalla það
+ núna.
confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni.
revoke: Eyða banninu
flash: Banninu var eytt.
revoke: Eyða banninu
confirm: Ertu viss?
reason: 'Ástæða banns:'
- back: Listi yfir öll bönn
revoker: 'Eytt af:'
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
block:
reason: Ástæða banns
status: Staða
revoker_name: Eytt af
- showing_page: Síða %{page}
- next: Næsta »
- previous: « Fyrri
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Þaggaður notandi
+ actions: Aðgerðir
+ tbody:
+ send_message: Senda skilaboð
notes:
index:
title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af
%{user}
heading: Minnispunktar frá %{user}
- subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir
+ subheading_html: Minnispunktar sem hafa verið %{submitted} eða gerð %{commented}
við af %{user}
no_notes: Engir minnispunktar
id: Auðkenni (ID)
other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti
base:
standard: Staðlað
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Hjólakort
transport_map: Umferðarkort
hot: Hjálparstarf
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Lög á korti
notes: Minnispunktar á korti
osm_france: OpenStreetMap Frakklandi
thunderforest_credit: Kortatíglar frá %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: Kortatíglar frá %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
hotosm_credit: Stíll kortatígla frá %{hotosm_link} hýst af %{osm_france_link}
hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap teyminu
site:
map_data_zoom_in_tooltip: Renndu að til að skoða gögn kortsins
queryfeature_tooltip: Rannsaka fitjur
queryfeature_disabled_tooltip: Renndu að til að rannsaka fitjur
- changesets:
- show:
- comment: Athugasemd
- subscribe: Gerast áskrifandi
- unsubscribe: Hætta í áskrift
- hide_comment: fela
- unhide_comment: hætta að fela
edit_help: Færðu kortið og stilltu aðdrátt inn á staðinn sem þú vilt breyta, smelltu
síðan hér.
directions: