# Export driver: phpyaml
# Author: Ahangarha
# Author: Alirezaaa
+# Author: Amire80
# Author: Amirsara
# Author: Arash.pt
# Author: Arian Ar
# Author: Reza koulivand
# Author: Reza1615
# Author: Ruila
+# Author: Rulebased
# Author: Sahim
# Author: Taha
# Author: Wayiran
prompt: انتخاب پرونده
submit:
diary_comment:
- create: ذخیره
+ create: نظردهی
diary_entry:
create: انتشار
update: بهروز رسانی
diary_entry:
user: کاربر
title: عنوان
+ body: متن
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
language_code: زبان
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: حدود ۱ ساعت پیش
+ one: حدود %{count} ساعت پیش
other: حدود %{count} ساعت پیش
about_x_months:
- one: حدود ۱ ماه پیش
+ one: حدود %{count} ماه پیش
other: حدود %{count} ماه پیش
about_x_years:
- one: حدود ۱ سال پیش
+ one: حدود %{count} سال پیش
other: حدود %{count} سال پیش
almost_x_years:
- one: نزدیک به ۱ سال پیش
+ one: نزدیک به %{count} سال پیش
other: نزدیک به %{count} سال پیش
half_a_minute: نیم دقیقه پیش
less_than_x_seconds:
- one: کمتر از ۱ ثانیه پیش
+ one: کمتر از %{count} ثانیه پیش
other: کمتر از %{count} ثانیه پیش
less_than_x_minutes:
- one: کمتر از ۱ دقیقه پیش
+ one: کمتر از %{count} دقیقه پیش
other: کمتر از %{count} دقیقه پیش
- over_x_years: بیش از %{count} سال پیش
+ over_x_years:
+ one: بیش از %{count} سال پیش
+ other: بیش از %{count} سال پیش
x_seconds:
- one: ۱ ثانیه پیش
+ one: '%{count} ثانیه پیش'
other: '%{count} ثانیه پیش'
x_minutes:
- one: ۱ دقیقه پیش
+ one: '%{count} دقیقه پیش'
other: '%{count} دقیقه پیش'
x_days:
one: '%{count} روز پیش'
other: '%{count} روز پیش'
x_months:
- one: ۱ ماه پیش
+ one: '%{count} ماه پیش'
other: '%{count} ماه پیش'
x_years:
- one: ۱ سال پیش
+ one: '%{count} سال پیش'
other: '%{count} سال پیش'
editor:
default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
openid: OpenID
google: گوگل
facebook: فیسبوک
- windowslive: ویندوز لایو
+ microsoft: مایکروسافت
github: گیتهاب
wikipedia: ویکیپدیا
api:
notes:
comment:
opened_at_html: '%{when} ایجاد شد'
- opened_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¢Ù\86 را اÛ\8cجاد کرد'
+ opened_at_by_html: '%{when} %{user} اÛ\8cجادش کرد'
commented_at_html: '%{when} روزآمد شد'
- commented_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¢Ù\86 را رÙ\88زآÙ\85د کرد'
+ commented_at_by_html: '%{when} %{user} رÙ\88زآÙ\85دش کرد'
closed_at_html: '%{when} حل شد'
- closed_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¢Ù\86 را ØÙ\84 کرد'
+ closed_at_by_html: '%{when} %{user} ØÙ\84Ø´ کرد'
reopened_at_html: '%{when} دوباره فعال شد'
- reopened_at_by_html: '%{when} %{user} دÙ\88بارÙ\87 Ø¢Ù\86 را Ù\81عاÙ\84 کرد'
+ reopened_at_by_html: '%{when} %{user} بÙ\87 جرÛ\8cاÙ\86Ø´ اÙ\86داخت'
rss:
title: یادداشتهای OpenStreetMap
description_area: فهرستی از یادداشتهای گزارششده، نظردار یا بستهشده در منطقهٔ
delete_account: حذف حساب...
go_public:
heading: ویرایش عمومی
+ currently_not_public: هماکنون ویرایشهای شما گمنام هستند و مردم نمیتوانند
+ برایتان پیام بفرستند یا مکان شما را ببینند. برای نمایش آنچه ویرایش کردهاید
+ و اجازه به مردم برای تماس با شما از طریق وبگاه، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید.
+ only_public_can_edit: از زمان روی کار آمدن 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند
+ نقشه را ویرایش کنند.
+ find_out_why: بفهمید چرا اینطور است
+ email_not_revealed: رایانامهٔ شما از طریق عمومیشدن فاش نمیشود.
+ not_reversible: این عملیات برگشتپذیر نیست و هماکنون همهٔ کاربرانِ تازه بهطور
+ پیشفرض عمومی هستند.
make_edits_public_button: همهٔ ویرایشهای من را عمومی کن
update:
success_confirm_needed: اطلاعات کاربر با موفقیت بهروز شد. برای تأیید نشانی
browse:
created: ایجاد شد
closed: بسته شد
+ created_ago_html: ایجاد شد %{time_ago}
+ closed_ago_html: بسته شد %{time_ago}
+ created_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ایجادش کرد'
+ closed_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} بستش'
+ deleted_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} حذفش کرد'
+ edited_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ویرایشش کرد'
version: نسخهٔ
in_changeset: بستهٔ تغییر
anonymous: گمنام
no_comment: (بدون توضیح)
part_of: بخشی از
part_of_relations:
- one: 1 رابطه
+ one: '%{count} رابطه'
other: '%{count} رابطه'
part_of_ways:
- one: 1 راه
+ one: '%{count} راه'
other: '%{count} راه'
download_xml: بارگیری XML
view_history: نمایش تاریخچه
relation: رابطهها (%{count})
relation_paginated: رابطهها (%{x}-%{y} از %{count})
comment: نظرها (%{count})
+ hidden_comment_by_html: نظر پنهان؛ نوشتهٔ %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: نظر از %{user} %{time_ago}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
nodes: گرهها
nodes_count:
+ one: '%{count} گره'
other: '%{count} گره'
also_part_of_html:
one: بخشی از راه %{related_ways}
history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
members: اعضا
members_count:
- one: 1 عضو
+ one: '%{count} عضو'
other: '%{count} عضو'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
start_rjs:
feature_warning: در حال بارکردن %{num_features} عارضه. این کار ممکن است مرورگرتان
را کُند یا ناپاسخگو کند. با این حال، داده نمایش داده شود؟
- load_data: بارگÛ\8cرÛ\8c داده
+ load_data: بارکردÙ\86 داده
loading: در حال بارکردن...
tag_details:
tags: برچسبها
wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکیانبار
telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
colour_preview: پیشنمایش رنگ %{colour_value}
+ email_link: فرستادن رایانامه به %{email}
query:
title: پرسوجوی عارضهها
introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضههای نزدیک را بیابید
area: منطقه
index:
title: بستههای تغییر
- title_user: بستههای تغییر از %{user}
+ title_user: بستههای تغییر %{user}
+ title_user_link_html: بستههای تغییر %{user_link}
title_friend: بستههای تغییر دوستان من
title_nearby: بستههای تغییر کاربران نزدیک
empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد.
changeset_comments:
comment:
comment: نظر جدید روی بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
- commented_at_by_html: '%{when} %{user} Ø¢Ù\86 را رÙ\88زآÙ\85د کرد'
+ commented_at_by_html: '%{when} %{user} رÙ\88زآÙ\85دش کرد'
comments:
comment: نظر جدید روی بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
index:
contact:
km away: %{count} کیلومتر فاصله
m away: %{count} متر فاصله
+ latest_edit_html: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
popup:
your location: مکان شما
nearby mapper: نقشهکش نزدیک
reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
comment_count:
one: '%{count} نظر'
- zero: بدون نظر
other: '%{count} نظر'
+ no_comments: بدون نظر
edit_link: ویرایش این روزنوشت
hide_link: پنهانسازی این روزنوشت
unhide_link: آشکارسازی این روزنوشت
applications:
create:
notice: برنامه ثبت شد.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/fa:Contact
+ contact_url_title: راههای ارتباطی متنوعی شرح داده شده
+ contact: تماس بگیرید
+ contact_the_community_html: اگر متوجه پیوند شکسته یا اشکالی شدهاید لطفاً با
+ جامعهٔ OpenStreetMap %{contact_link}. نشانی دقیق درخواست خود را یادداشت کنید.
+ forbidden:
+ title: ممنوع
+ description: عملیاتی که در سرور OpenStreetMap درخواست کردید فقط برای مدیران
+ در دسترس است (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: خطای برنامه
+ description: سرور OpenStreetMap با وضعیت غیرمنتظرهای روبهرو شد که آن را از
+ انجام درخواست باز داشت (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: پرونده پیدا نشد
+ description: پرونده/پوشه/عملیات API با آن نام در سرور OpenStreetMap پیدا نشد
+ (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
- heading: افزودن %{user} بهعنوان دوست؟
+ heading: '%{user} بهعنوان دوست افزوده شود؟'
button: افزودن بهعنوان دوست
success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
failed: پوزش، افزودن %{name} به دوستان شما انجام نشد.
geocoder:
search:
title:
+ results_from_html: نتایج %{results_link}
latlon: داخلی
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
garden: باغ
golf_course: زمین گلف
- horse_riding: اسب سواری
+ horse_riding: مرکز اسبسواری
ice_rink: رینک یخ
marina: لنگرگاه
miniature_golf: گلف کوچک
lawyer: وکیل
newspaper: دفتر روزنامه
ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+ religion: دفتر مذهبی
research: دفتر خدمات مشاورهای
tax_advisor: مشاور مالیاتی
telecommunication: دفتر مخابرات
turntable: صفحهگردان
yard: محوطه راه آهن
shop:
+ agrarian: فروشگاه کشاورزی
alcohol: Off License
antiques: عتیقهجات
art: فروشگاه لوازم هنری
+ baby_goods: کالای کودک
bakery: نانوایی
beauty: فروشگاه زیبایی
beverages: فروشگاه نوشیدنیها و عرقیات
last_updated: آخرین روزآمدسازی
link_to_reports: دیدن گزارشها
reports_count:
- one: 1 گزارش
+ one: '%{count} گزارش'
other: '%{count} گزارش'
reported_item: مورد گزارششده
states:
show:
title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
reports:
- zero: گزارشی یافت نشد
- one: ۱ گزارش
+ one: '%{count} گزارش'
other: '%{count} گزارش'
+ no_reports: گزارشی پیدا نشد
report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
last_updated_at: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname}
comment_from_html: نظر از %{user_link} در %{comment_created_at}
reassign_param: مشکل تخصیص مجدد؟
reports:
- reported_by_html: در %{updated_at}، %{user} آن را بهعنوان %{category} گزارش
- کرد
+ reported_by_html: در %{updated_at}، %{user} بهعنوان %{category} گزارشش کرد
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+ resend_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، %{reconfirm_link}.
+ click_here: اینجا کلیک کنید
confirm_resend:
- failure: کاربر %{name} یافت نشد.
+ failure: کاربر %{name} پیدا نشد.
confirm_email:
heading: تأیید تغییر نشانی رایانامه
press confirm button: برای تأیید رایانامهٔ جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
messages:
inbox:
title: صندوق دریافت
- my_inbox: صندوق دریافت
- my_outbox: صندوق ارسال
messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
new_messages:
one: '%{count} پیام تازه'
old_messages:
one: '%{count} پیام قدیمی'
other: '%{count} پیام قدیمی'
- from: از
- subject: عنوان
- date: تاریخ
no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
تماس بگیرید؟
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
+ messages_table:
+ from: از
+ to: به
+ subject: عنوان
+ date: تاریخ
message_summary:
unread_button: نشان بزن نخواندم
read_button: نشان بزن که خواندم
body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
outbox:
title: صندوق ارسال
- my_inbox: صندوق دریافت
- my_outbox: صندوق ارسال
messages:
one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
- to: به
- subject: موضوع
- date: تاریخ
no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستادهاید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
تماس بگیرید؟
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید.
sent_message_summary:
destroy_button: حذف
+ heading:
+ my_inbox: صندوق دریافت
+ my_outbox: صندوق ارسال
mark:
as_read: پیام بهعنوان خوانده علامتگذاری شد
as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامتگذاری شد
destroy:
destroyed: پیام حذف شد
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: فراموشی رمز عبور
heading: رمز عبور خودتان را فراموش کردهاید؟
email address: 'نشانی رایانامه:'
new password button: بازنشانی رمز عبور
help_text: رایانامهای که با آن نامنویسی کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به
آن میفرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن گذرواژهتان را بازنشانی کنید.
+ create:
notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما رایانامهای در راه
است که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
notice email cannot find: چنین رایانامهای پیدا نشد، متأسفیم.
- reset_password:
+ edit:
title: بازنشانی رمز عبور
heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
reset: بازنشانی رمز عبور
- flash changed: رمز عبورتان عوض شد.
flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
+ update:
+ flash changed: رمز عبورتان عوض شد.
preferences:
show:
title: ترجیحات من
facebook:
title: ورود با فیسبوک
alt: ورود با حساب فیسبوک
- windowslive:
- title: ورود با Windows Live
- alt: ورود با حساب Windows Live
+ microsoft:
+ title: ورود با مایکروسافت
+ alt: ورود با حساب مایکروسافت
github:
title: ورود با GitHub
alt: ورود با حساب GitHub
title: خروج
heading: خروج از OpenStreetMap
logout_button: خروج
+ suspended_flash:
+ suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت مشکوک تعلیق شده است.
+ contact_support_html: اگر مایلید در این باره بحث کنید، لطفاً با %{support_link}
+ تماس بگیرید.
+ support: پشتیبانی
shared:
markdown_help:
+ heading_html: تجزیهشده با %{kramdown_link}
headings: عنوانبندی
heading: عنوان
subheading: عنوان فرعی
site:
about:
next: بعدی
+ heading_html: مشارکتکنندگان %{br} %{copyright}OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} برای هزاران وبگاه، کارهٔ تلفن همراه و افزارهٔ سختافزاری
دادهٔ نقشه فراهم میکند.'
lede_text: OpenStreetMap را جامعهای از نقشهکشان ساختهاند که در ایجاد و نگهداری
با استفاده از تصاویر هوایی، دستگاههای GPS و نقشههای میدانی با فناوری سطح
پایین، درستی و روزآمدی OSM را میسنجند.
community_driven_title: حرکت جامعهمحور
+ community_driven_1_html: |2-
+ جامعهٔ OpenStreetMap متنوع، پرشور و هر روز در حال رشد است.
+ افراد بسیاری در این پروژه با ما همکاری میکنند؛ شامل نقشهکشان علاقهمند، متخصصان GIS، مهندسانی که سرورهای OSM را بر پا میدارند، بشردوستانی که مناطق فاجعهزده را نقشهکشی میکنند و بسیاری دیگر.
+ برای آنکه از جامعه بیشتر بدانید، %{osm_blog_link}، %{user_diaries_link}، %{community_blogs_link} و وبگاه %{osm_foundation_link} را ببینید.
+ community_driven_osm_blog: وبلاگ OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: روزنوشتهای کاربران
+ community_driven_community_blogs: وبلاگهای جامعه
+ community_driven_osm_foundation: بنیاد OSM
open_data_title: دادهٔ آزاد
legal_title: قانونی
legal_1_1_terms_of_use: شرایط استفاده
contributors_at_austria: اتریش
contributors_au_australia: استرالیا
contributors_ca_canada: کانادا
+ contributors_cz_czechia: جمهوری چک
+ contributors_cz_cc_licence: اجازهنامه کرییتیو کامنز ارجاع بینالمللی ۴.۰ (CC
+ BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fa
contributors_fi_finland: فنلاند
contributors_fr_france: فرانسه
contributors_nl_netherlands: هلند
footway: راه پیاده
rail: راهآهن
subway: مترو
- tram:
- - راهآهن سبک
- - قطار برقی
cable:
- تلهفریک
- صندلی بالابر
runway:
- باند فرودگاه
- خزشراه
- apron:
- - پیشگاه فرودگاه
- - پایانه
+ apron_only: پیشگاه فرودگاه
admin: مرز اداری
- forest: جنگل
- wood: چوب
+ forest:
+ - جنگل
+ - چوب
golf: زمین گلف
park: پارک
- resident: منطقهٔ مسکونی
common:
- مشاع
- علفزار
+ resident: منطقهٔ مسکونی
retail: منطقه خرده فروشی
industrial: منطقه صنعتی
commercial: منطقه تجاری
ct status: 'شرایط مشارکتکننده:'
ct undecided: بلاتکلیف
ct declined: رد شده
- latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
email address: 'نشانی رایانامه:'
created from: 'ایجادشده از:'
status: 'وضعیت:'
revoke:
title: ابطال مسدودی %{block_on}
heading_html: ابطال مسدودی %{block_on}، مسدودشده به دست %{block_by}
- time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
- past: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابلابطال نیست.
+ time_future_html: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
+ past_html: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابلابطال نیست.
confirm: مطمئنید میخواهید این مسدودی را باطل کنید؟
revoke: باطل شود!
flash: این مسدودی باطل شد.