# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AlesFiala2002
-# Author: Amire80
# Author: Bilbo
# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: Robins7
+# Author: ShaggyCZ - Main
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: Tchoř
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: není platná e-mailová adresa
- email_address_not_routable: není routovatelná
+ display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaše ID uživatele
models:
user_mute:
is_already_muted: již je ztlumen
message: Zpráva
node: Uzel
node_tag: Tag uzlu
+ note: Poznámka
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Tag starého uzlu
old_relation: Stará relace
longitude: Zeměpisná délka
public: Veřejná
description: Popis
- gpx_file: Nahrát GPX soubor
+ gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou
visibility: Viditelnost
tagstring: Značky
message:
way: Cesta
relation: Relace
containing_relation:
- entry_html: Relace %{relation_name}
entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Nenalezeno
note: poznámka
timeout:
title: Vypršel časový limit
- sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho.
type:
node: uzlu
way: cesty
introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
nearby: Okolní prvky
enclosing: Umístění prvku
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
old_ways:
not_found:
sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
+ show:
+ title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly
+ příliš dlouho.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- next: Následující »
- previous: « Předchozí
changeset:
- anonymous: Anonymní
no_edits: (žádné změny)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Uloženo v
- user: Uživatel
- comment: Komentář
- area: Oblast
index:
title: Sady změn
title_user: Sady změn uživatele %{user}
title: Sada změn %{id}
created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
no_such_entry:
- title: Taková sada změn neexistuje
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
sada změn uzavřena.
+ subscribe: Odebírat
+ unsubscribe: Zrušit odebírání
comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skrýt
+ unhide_comment: odkrýt
+ comment: Okomentovat
changesetxml: Sada změn XML
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
- commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
- comments:
- comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
- index:
- title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliš
- dlouho.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km'
new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
my_diary: Můj deník
no_entries: Žádné záznamy v deníku
+ page:
recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
- older_entries: Starší záznamy
- newer_entries: Novější záznamy
edit:
title: Upravit zápis do deníku
marker_text: Místo deníkového záznamu
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
user_title: Deník uživatele %{user}
discussion: Diskuse
+ subscribe: Odebírat
+ unsubscribe: Zrušit odběr
leave_a_comment: Zanechat komentář
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
report: Nahlásit tento komentář
location:
location: 'Místo:'
- view: Zobrazit
- edit: Upravit
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
all:
title: Deníkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
+ button: Odebírat diskusi
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
+ button: Zrušit odběr diskuse
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
heading: Deníkové komentáře uživatele %{user}
subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
no_comments: Žádné komentáře k deníkům
+ page:
post: Záznam
when: Kdy
comment: Komentář
- newer_comments: Novější komentáře
- older_comments: Starší komentáře
- subscribe:
- heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
- button: Odebírat diskusi
- unsubscribe:
- heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
- button: Zrušit odběr diskuse
+ new:
+ heading: Přidat komentář do následující diskuse k deníkovému záznamu?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
vašeho požadavku.
+ bad_request:
+ title: Chybný požadavek
+ description: Operace, kterou jste žádali po serveru OpenStreetMap, není platná
+ (HTTP 400)
forbidden:
title: Zakázáno
description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Výsledky z %{results_link}
latlon: Interní
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
college: Budova školy
commercial: Komerční budova
construction: Budova ve výstavbě
+ cowshed: Kravín
detached: Rodinný dům
dormitory: Kolej
duplex: Dvojdomek
shed: Kůlna
stable: Stáj
static_caravan: Karavan
+ sty: Vepřín
temple: Budova chrámu
terrace: Terasovitá budova
train_station: Železniční stanice
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice městské části
level11: Hranice sousedství
- types:
- cities: Velkoměsta
- towns: Města
- places: Místa
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
more_results: Další výsledky
not_updated: Neaktualizováno
search: Hledat
search_guidance: 'Hledat problémy:'
+ states:
+ ignored: Ignorováno
+ open: Otevřeno
+ resolved: Vyřešeno
+ page:
user_not_found: Uživatel neexistuje
issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
+ reported_user: Nahlášený uživatel
status: Stav
reports: Hlášení
last_updated: Poslední změna
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
- link_to_reports: Zobrazit hlášení
reports_count:
one: '%{count} Hlášení'
few: '%{count} Hlášení'
open: Otevřeno
resolved: Vyřešeno
show:
- title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} hlášení'
few: '%{count} hlášení'
history: Historie
export: Export
issues: Problémy
- data: Data
- export_data: Export dat
gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
user_diaries: Deníky uživatelů
- user_diaries_tooltip: Zobrazit deníky uživatelů
edit_with: Upravit pomocí %{editor}
- tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
pod otevřenou licencí.
- intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
%{partners}.
partners_fastly: Fastly
údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
údržbě pouze pro čtení.
- donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
+ nothing_to_preview: Není k čemu zobrazovat náhled.
help: Nápověda
about: O projektu
copyright: Autorská práva
communities: Komunity
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitní blogy
- community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
- text: Pošlete příspěvek
learn_more: Více informací
more: Další
user_mailer:
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+ a s těmito značkami: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
%{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
- popisem %{trace_description} a bez značek
+ description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+ a bez značek
+ description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a bez značek
gpx_failure:
hi: Ahoj, %{to_user},
- failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+ failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si
+ prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y)
+ v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:'
+ more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
+ na %{url}.
more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
najdete na %{url}.
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url}
+ all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}
all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
signup_confirm:
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
- greeting: Dobrý den,
+ greeting: Ahoj,
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte
Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste
komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
- details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
- details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+ details: Odpovědět nebo se dozvědět více o této poznámce můžete na %{url}.
+ details_html: Odpovědět nebo se dozvědět více o této poznámce můžete na %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
- greeting: Dobrý den,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
změn'
partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bez komentáře
- details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
- details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
+ details: Odpovědět nebo se dozvědět více o této sadě změn můžete na %{url}.
+ details_html: Odpovědět nebo se dozvědět více o této sadě změn můžete na %{url}.
unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
confirmations:
message_summary:
unread_button: Označit jako nepřečtené
read_button: Označit jako přečtené
- reply_button: Odpovědět
destroy_button: Smazat
unmute_button: Přesunout do doručené pošty
new:
body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- actions: Akce
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
failure: Nepodařilo se nastavit profil.
sessions:
new:
- title: Přihlásit se
tab_title: Přihlášení
+ login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap.
email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
password: Heslo
remember: Zapamatuj si mě
lost password link: Ztratili jste heslo?
login_button: Přihlásit se
- register now: Zaregistrujte se
with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
+ or: nebo
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
destroy:
title: Odhlásit se
richtext_field:
edit: Upravit
preview: Náhled
+ help: Nápověda
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Starší komentáře
+ newer: Novější komentáře
+ diary_entries:
+ older: Starší záznamy
+ newer: Novější záznamy
+ issues:
+ older: Starší problémy
+ newer: Novější problémy
+ traces:
+ older: Starší stopy
+ newer: Novější stopy
+ user_blocks:
+ older: Starší bloky
+ newer: Novější bloky
+ users:
+ older: Starší uživatelé
+ newer: Novější uživatelé
site:
about:
- next: Další
heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
aplikací a hardwarových zařízení'
legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
partners_title: Partneři
copyright:
+ title: Autorská práva a licence
foreign:
title: O tomto překladu
html: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link}
native_link: českou verzi
mapping_link: začít mapovat
legal_babble:
- title_html: Autorská práva a licence
introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link}
(OSMF).
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
zakázaný.
js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátký odkaz
- createnote: Přidat poznámku
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí
remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
- no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
- jsou pro tuto funkci nezbytné.
export:
title: Export
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky hledání
- close: Zavřít
search:
search: Hledat
- get_directions: Najít trasu
get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
from: Odkud
to: Kam
hospital: nemocnice
building: Významná budova
station: Nádraží
+ railway_halt: Železniční zastávka
+ subway_station: Stanice metra
+ tram_stop: Tramvajová zastávka
summit: Vrchol
peak: hora
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
bus_stop: Autobusová zastávka
- stop: Stop
bicycle_shop: Cykloobchod
bicycle_rental: Půjčovna kol
bicycle_parking: Parkoviště pro kola
identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
uspořádané body s časovou značkou)
new:
- upload_trace: Nahrát GPS trasu
+ upload_trace: Nahrát GPS stopu
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
help: Nápověda
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
update:
updated: Stopa nahrána
- trace_optionals:
- tags: Štítky
show:
title: Zobrazení stopy %{name}
heading: Zobrazení stopy %{name}
trace_not_found: Stopa nenalezena!
visibility: 'Viditelnost:'
confirm_delete: Smazat tuto stopu?
- trace_paging_nav:
- older: Starší stopy
- newer: Novější stopy
trace:
pending: ZPRACOVÁVÁ SE
count_points:
identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ
private: SOUKROMÁ
trackable: STOPOVATELNÁ
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user} v %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
index:
public_traces: Veřejné GPS stopy
my_gps_traces: Moje GPS stopy
upload_trace: Nahrát stopu
all_traces: Všechny stopy
my_traces: Moje stopy
- traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user}
+ traces_from_html: Veřejné stopy uživatele %{user}
remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
- make_public:
- made_public: Stopa zveřejněna
offline_warning:
message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
v prohlížeči zapněte.
- require_admin:
- not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
settings_menu:
account_settings: Nastavení účtu
- oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
muted_users: Ztlumení uživatelé
auth_providers:
- openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: Pokračovat
openid:
title: Přihlásit se pomocí OpenID
- alt: Přihlásit se pomocí OpenID URL
+ alt: Logo OpenID
google:
title: Přihlásit se prostřednictvím Google
- alt: Přihlásit se pomocí Google OpenID
+ alt: Logo Googlu
facebook:
title: Přihlásit se přes Facebook
- alt: Přihlásit se pomocí účtu na Facebooku
+ alt: Logo Facebooku
microsoft:
title: Přihlásit se přes Microsoft
- alt: Přihlásit se pomocí účtu Microsoft
+ alt: Logo Microsoftu
github:
title: Přihlásit se přes GitHub
- alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
+ alt: Logo GitHubu
wikipedia:
title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
- alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
- wordpress:
- title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
- alt: Přihlásit se pomocí Wordpress OpenID
- aol:
- title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
- alt: Přihlásit se pomocí AOL OpenID
+ alt: Logo Wikipedie
oauth:
- authorize:
- title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
- request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}.
- Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete
- jich zvolit libovolný počet.
- allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
- allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
- allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
- allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: měnit poznámky.
- grant_access: Udělit přístup
- authorize_success:
- title: Požadavek na autorizaci povolen
- allowed_html: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
- verification: Ověřovací kód je %{code}.
- authorize_failure:
- title: Požadavek na autorizaci se nezdařil
- denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
- invalid: Autorizační token je neplatný.
- revoke:
- flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
permissions:
missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
scopes:
read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
write_gpx: Nahrávat GPS stopy
write_notes: Měnit poznámky
- write_redactions: Upravte mapová data
+ write_redactions: Skrývat mapová data
read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
+ consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů
+ send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům
skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrace nové aplikace
- disabled: Registrace aplikací OAuth 1 byla zakázána
- edit:
- title: Upravit aplikaci
- show:
- title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- key: 'Klíč konzumenta (consumer key):'
- secret: 'Tajemství konzumenta (consumer secret):'
- url: 'URL tokenu požadavku:'
- access_url: 'URL přístupového tokenu:'
- authorize_url: 'Autorizační URL:'
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1.
- edit: Upravit podrobnosti
- delete: Smazat klienta
- confirm: Opravdu?
- requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
- index:
- title: Moje nastavení OAuth
- my_tokens: Mé autorizované aplikace
- list_tokens: 'Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:'
- application: Název aplikace
- issued_at: Vydáno
- revoke: Odvolat!
- my_apps: Mé klientské aplikace
- no_apps_html: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by
- s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až
- poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:'
- register_new: Zaregistrovat aplikaci
- form:
- requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
- not_found:
- sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}.
- create:
- flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
- update:
- flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
- destroy:
- flash: Registrace klientské aplikace zrušena
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
oauth2_applications:
index:
title: Mé klientské aplikace
users:
new:
title: Zaregistrovat se
+ tab_title: Registrace
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte se pomocí OpenStreetMap pro přístup
+ k %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
automaticky.
please_contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link} a domluvte se
na vytvoření účtu – pokusíme se žádost vyřídit co nejrychleji.
support: podporu
about:
- header: Svobodná a editovatelná
+ header: Svobodná a editovatelná.
paragraph_1: Na rozdíl od jiných map je OpenStreetMap kompletně vytvořena
lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout
a používat.
- paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. Zašleme vám e-mail pro
- potvrzení vašeho účtu.
+ paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat.
+ welcome: Vítejte v OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Pokud již máte účet OpenStreetMap a chcete používat
+ poskytovatele identity třetí strany, přihlaste se pomocí svého hesla a upravte
+ nastavení svého účtu.
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho později změnit ve svém nastavení.
- external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
+ by_signing_up:
+ html: Registrací souhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} a
+ %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů
+ privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
+ e-mailových adresách
+ contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
- email_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
- v našich %{privacy_policy_link}.
- privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů
- privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových
- adresách
- use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
+ email_help:
+ privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů
+ privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
+ e-mailových adresách
+ html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte na stránce
+ s našimi %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Své příspěvky považuji za %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: volné dílo
+ or: nebo
+ use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
terms:
title: Podmínky
heading: Podmínky
informal_translations: neoficiální překlady
continue: Pokračovat
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
- decline: Nesouhlasím
+ cancel: Zrušit
you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
remove as friend: Odebrat z přátel
add as friend: Přidat do přátel
mapper since: 'Účastník projektu od:'
+ last map edit: 'Poslední úprava mapy:'
+ no activity yet: Zatím žádná činnost
uid: 'ID uživatele:'
ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
ct undecided: Nerozhodnuto
index:
title: Uživatelé
heading: Uživatelé
- older: Starší uživatelé
- newer: Novější uživatelé
+ summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
+ empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
+ page:
found_users:
one: Nalezen %{count} uživatel
few: Nalezeni %{count} uživatelé
many: Nalezeno %{count} uživatele
other: Nalezeno %{count} uživatelů
- summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
- summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
hide: Skrýt vybrané uživatele
- empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
suspended:
title: Účet pozastaven
heading: Účet pozastaven
not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
uživateli.
grant:
- title: Potvrdit přidělení role
- heading: Potvrdit přidělení role
- are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím,
- zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+ are_you_sure: Opravdu chcete přidělit roli „%{role}“ uživateli „%{name}“?
revoke:
- title: Potvrdit odebrání role
- heading: Potvrdit odebrání role
- are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím,
- zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+ are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli „%{role}“ uživateli „%{name}“?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
- back: Zobrazit všechny bloky
edit:
title: Upravit blok na uživatele %{name}
heading_html: Úprava bloku na %{name}
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
- show: Zobrazit tento blok
- back: Zobrazit všechny bloky
+ revoke: Odvolat blokování
filter:
- block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
create:
flash: Uživatel %{name} zablokován.
update:
only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování
+ vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili
+ nebo jej odvolali, ho mohou upravovat.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej
+ znovu aktivovat.
success: Blok aktualizován.
index:
title: Bloky uživatele
heading: Seznam bloků uživatele
empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
- revoke:
- title: Zrušení bloku pro %{block_on}
- heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
- time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
- past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
- confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
- revoke: Zrušit !
- flash: Tento blok byl zrušen.
revoke_all:
title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
created: 'Vytvořeno:'
duration: 'Doba trvání:'
status: 'Stav:'
- show: Zobrazit
edit: Upravit
- revoke: Zrušit !
- confirm: Jste si jistý?
reason: 'Důvod bloku:'
revoker: 'Zrušil:'
- needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
block:
- not_revoked: (nezrušeno)
show: Zobrazit
edit: Upravit
- revoke: Zrušit !
- blocks:
+ page:
display_name: Zablokovaný uživatel
creator_name: Autor
reason: Důvod pro blok
status: Stav
- revoker_name: Zrušil
- older: Starší bloky
- newer: Novější bloky
navigation:
all_blocks: Všechny bloky
blocks_on_me: Moje zablokování
- blocks_on_user: Bloky uživatele %{user}
+ blocks_on_user_html: Bloky uživatele %{user}
blocks_by_me: Zablokování mnou
- blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
+ blocks_by_user_html: Bloky od uživatele %{user}
block: 'Blok #%{id}'
+ new_block: Nové blokování
user_mutes:
index:
title: Ztlumení uživatelé
description: Popis
created_at: Vytvořeno
last_changed: Poslední změna
+ apply: Použít
+ all: Všechny
+ open: Otevřené
+ closed: Uzavřené
+ status: Stav
show:
title: 'Poznámka: %{id}'
description: Popis
report: nahlásit tuto poznámku
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
by se měly nezávisle ověřit.
+ discussion: Diskuse
+ subscribe: Odebírat
+ unsubscribe: Zrušit odebírání
hide: Skrýt
resolve: Vyřešit
reactivate: Reaktivovat
intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
vysvětlující problém.
+ anonymous_warning_html: Nejste přihlášeni. Pokud chcete získávat aktualizace
+ k vaší poznámce, %{log_in} nebo %{sign_up}.
+ anonymous_warning_log_in: přihlaste se
+ anonymous_warning_sign_up: se zaregistrujte
advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
add: Přidat poznámku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Následující
+ previous: Předchozí
javascripts:
close: Zavřít
share:
custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
format: 'Formát:'
scale: 'Měřítko:'
- image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardní vrstvu v %{width} × %{height}
+ image_dimensions: Obrázek bude ukazovat vrstvu %{layer} v %{width} × %{height}
download: Stáhnout
short_url: Krátké URL
include_marker: Vložit značku
center_marker: Vycentrovat mapu na značku
paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku
view_larger_map: Zobrazit větší mapu
- only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardní vrstvu
+ only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy Standardní, Cyklomapa
+ a Dopravní
embed:
report_problem: Nahlásit problém
key:
queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
- changesets:
- show:
- comment: Okomentovat
- subscribe: Odebírat
- unsubscribe: Zrušit odebírání
- hide_comment: skrýt
- unhide_comment: odkrýt
edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
zde.
directions:
heading: Upravit redakci
title: Upravit redakci
index:
- empty: Žádné opravy k ukázání.
- heading: Seznam oprav
- title: Seznam oprav
+ empty: Žádné redakce k ukázání.
+ heading: Seznam redakcí
+ title: Seznam redakcí
+ new: Nová redakce
new:
heading: Zadejte informace k nové redakci
title: Tvorba nové redakce