]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4464'
[rails.git] / config / locales / es.yml
index c557e58d828e59978b101c66293de38ce8c7b96d..26b0e2cc75fd8360bbaaa8619826bb68b22cc9b8 100644 (file)
@@ -6,7 +6,6 @@
 # Author: Agent
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
-# Author: Amire80
 # Author: Anarhistička Maca
 # Author: Angoca
 # Author: AnupamM
 # Author: DannyS712
 # Author: DarkGames26
 # Author: Dcapillae
+# Author: Descubriunaisla
 # Author: Destinid10 2
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Ejegg
+# Author: EmicraftNoob
 # Author: Eulalio
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
@@ -38,6 +39,7 @@
 # Author: Hufkratzer
 # Author: Idontknow
 # Author: Ignaciolep
+# Author: Ignatgg
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: JDíaz32
 es:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y a las %H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: Seleccionar archivo
@@ -134,8 +136,6 @@ es:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida
-        email_address_not_routable: no es enrutable
         display_name_is_user_n: no puedes ser user_n a menos que n sea tu ID de usuario
       models:
         user_mute:
@@ -164,7 +164,7 @@ es:
       relation: Relación
       relation_member: Miembro de la relación
       relation_tag: Etiqueta de la relación
-      report: Informe
+      report: Denunciar
       session: Sesión
       trace: Traza
       tracepoint: Punto de la traza
@@ -214,7 +214,7 @@ es:
         longitude: Longitud
         public: Pública
         description: Descripción
-        gpx_file: Cargar archivo GPX
+        gpx_file: Seleccionar archivo de traza GPS
         visibility: Visibilidad
         tagstring: Etiquetas
       message:
@@ -480,7 +480,7 @@ es:
         note: nota
     timeout:
       title: Error de tiempo de espera
-      sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado
+      sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con identificador %{id} tardaron
         demasiado tiempo en obtenerse.
       type:
         node: nodo
@@ -518,30 +518,50 @@ es:
       introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
       nearby: Elementos cercanos
       enclosing: Elementos delimitantes
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para el nodo con id %{id} tardaron demasiado en
+        recuperarse.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para la vía con identificador %{id} han tardado
+        demasiado tiempo en obtenerse.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, los datos para la relación con identificador %{id} han tardado
+        demasiado tiempo en obtenerse.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Lo sentimos, el historial de la relación con id %{id} tardó demasiado
+        en obtenerse.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
+      show:
+        title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
+        title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+      timeout:
+        sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
+          tardó demasiado en obtenerse.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Página %{page}
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
     changeset:
-      anonymous: Anónimo
       no_edits: (sin ediciones)
       view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios
-    changesets:
-      id: Id.
-      saved_at: Guardado en
-      user: Usuario
-      comment: Comentario
-      area: Área
     index:
       title: Conjuntos de cambios
       title_user: Conjunto de cambios de %{user}
@@ -571,7 +591,6 @@ es:
       title: Conjunto de cambios %{id}
       created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}.
     no_such_entry:
-      title: No existe tal conjunto de cambios
       heading: 'No hay entrada con id: %{id}'
       body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa
         los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto.
@@ -587,8 +606,13 @@ es:
       join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión
       still_open: El conjunto de cambios sigue abierto - la discusión se abrirá una
         vez se cierre el conjunto de cambios.
+      subscribe: Suscribirse
+      unsubscribe: Desuscribirse
       comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago}
       hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: ocultar
+      unhide_comment: mostrar
+      comment: Comentar
       changesetxml: XML del conjunto de cambios
       osmchangexml: XML en formato osmChange
     paging_nav:
@@ -601,20 +625,6 @@ es:
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado
         en obtenerse.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
-        %{author}'
-      commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
-    comments:
-      comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
-        %{author}'
-    index:
-      title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
-        tardó demasiado en obtenerse.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km. de distancia'
@@ -653,9 +663,8 @@ es:
       new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario
       my_diary: Mi diario
       no_entries: No hay entradas en el diario
+    page:
       recent_entries: Entradas recientes en el diario
-      older_entries: Entradas más antiguas
-      newer_entries: Entradas más recientes
     edit:
       title: Editar entrada del diario
       marker_text: Ubicación de la entrada del diario
@@ -663,6 +672,8 @@ es:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
       discussion: Discusión
+      subscribe: Suscribirse
+      unsubscribe: Desuscríbete
       leave_a_comment: Dejar un comentario
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario'
       login: Iniciar sesión
@@ -693,8 +704,6 @@ es:
       report: Denunciar este comentario
     location:
       location: 'Ubicación:'
-      view: Ver
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Entradas de diario de OpenStreetMap de %{user}
@@ -706,22 +715,24 @@ es:
       all:
         title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
         description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
-    comments:
-      title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
-      heading: Comentarios del diario de %{user}
-      subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user}
-      no_comments: Ningún comentario de diario
-      post: Publicación
-      when: Cuando
-      comment: Comentario
-      newer_comments: Comentarios más recientes
-      older_comments: Comentarios más antiguos
     subscribe:
       heading: ¿Deseas suscribirte a la siguiente discusión sobre la entrada al diario?
       button: Suscribirse a la discusión
     unsubscribe:
       heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión de entrada de diario?
       button: Desuscribirse de la discusión
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Comentarios de diario añadidos por %{user}
+      heading: Comentarios del diario de %{user}
+      subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user}
+      no_comments: Ningún comentario de diario
+    page:
+      post: Publicación
+      when: Cuando
+      comment: Comentario
+    new:
+      heading: ¿Añadir un comentario a la siguiente discusión de entrada en el diario?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -764,6 +775,10 @@ es:
       contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad
         de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
         la URL exacta de tu solicitud.
+    bad_request:
+      title: Mala solicitud
+      description: La operación que solicitaste en el servidor de OpenStreetMap no
+        es valida (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Prohibido
       description: La operación que se solicitó al servidor de OpenStreetMap solo
@@ -793,7 +808,6 @@ es:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultados de %{results_link}
         latlon: Interno
         osm_nominatim: Nominatim de OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim de OpenStreetMap
@@ -960,6 +974,7 @@ es:
           college: Edificio de institución educativa
           commercial: Edificio de comercios
           construction: Edificio en construcción
+          cowshed: Establo
           detached: Casa independiente
           dormitory: Residencia de estudiantes
           duplex: Casa dúplex
@@ -989,6 +1004,7 @@ es:
           shed: Cobertizo
           stable: Establo
           static_caravan: Caravana
+          sty: Pocilga
           temple: Edificio de templo
           terrace: Edificio terraza
           train_station: Edificio de estación de tren
@@ -1053,7 +1069,7 @@ es:
           footway: Sendero
           ford: Vado
           give_way: Señal de ceda el paso
-          living_street: Calle viva
+          living_street: Calle residencial
           milestone: Hito
           motorway: Autovía
           motorway_junction: Cruce de autovías
@@ -1535,7 +1551,7 @@ es:
           zoo: Zoológico
         tunnel:
           building_passage: Pasaje de edificio
-          culvert: Alcantarilla
+          culvert: Desagüe
           "yes": Túnel
         waterway:
           artificial: Vía fluvial artificial
@@ -1567,10 +1583,6 @@ es:
         level9: Límite de pueblo
         level10: Límite de suburbio
         level11: Límite vecinal
-      types:
-        cities: Ciudades
-        towns: Pueblos
-        places: Lugares
     results:
       no_results: No se han encontrado resultados
       more_results: Más resultados
@@ -1584,13 +1596,18 @@ es:
       not_updated: No actualizado
       search: Buscar
       search_guidance: 'Buscar incidencias:'
+      states:
+        ignored: Ignorado
+        open: Abierto
+        resolved: Resuelto
+    page:
       user_not_found: El usuario no existe
       issues_not_found: No se encontraron incidencias de este tipo
+      reported_user: Usuario denunciado
       status: Estado
       reports: Denuncias
       last_updated: Última actualización
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} por %{user}'
-      link_to_reports: Ver denuncias
       reports_count:
         one: '%{count} reporte'
         other: '%{count} reportes'
@@ -1604,7 +1621,7 @@ es:
       reports:
         one: '%{count} reporte'
         other: '%{count} reportes'
-      no_reports: Sin reportes
+      no_reports: Sin denuncias
       report_created_at_html: Denunciado por primera vez el %{datetime}
       last_resolved_at_html: Resuelto por última vez el %{datetime}
       last_updated_at_html: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname}
@@ -1688,18 +1705,12 @@ es:
     history: Historial
     export: Exportar
     issues: Incidencias
-    data: Datos
-    export_data: Exportar datos
     gps_traces: Trazas GPS
-    gps_traces_tooltip: Gestiona las trazas GPS
     user_diaries: Diarios de usuario
-    user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
     edit_with: Editar con %{editor}
-    tag_line: El wikimapamundi libre
     intro_header: ¡Bienvenido a OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
-    intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
     hosting_partners_2024_html: El alojamiento cuenta con el respaldo de %{fastly},
       %{corpmembers} y otros %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1710,17 +1721,11 @@ es:
       debido a trabajos de mantenimiento.
     osm_read_only: La base de datos de OpenStreetMap se encuentra en modo de sólo
       lectura debido a trabajos de mantenimiento.
-    donate: Apoya a OpenStreetMap %{link} al Fondo de modernización de hardware.
+    nothing_to_preview: Nada que previsualizar.
     help: Ayuda
     about: Acerca de
     copyright: Derechos de autor
     communities: Comunidades
-    community: Comunidad
-    community_blogs: Blogs de la comunidad
-    community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Apoya a OpenStreetMap con una donación monetaria
-      text: Hacer una donación
     learn_more: Más información
     more: Más
   user_mailer:
@@ -1756,13 +1761,23 @@ es:
       befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
       befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
-        descripción %{trace_description} y las etiquetas siguientes: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo GPX %{trace_name} con la
-        descripción %{trace_description} sin etiquetas
+      description_with_tags: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y sin etiquetas
+      description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción
+        %{trace_description} y sin etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Hola %{to_user},
-      failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+      failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica
+        si tu archivo es un archivo GPX válido o un contenedor de archivo(s) GPX en
+        el formato soportado (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz. , .gpx .bz2).
+        ¿Podría haber un problema de formato o sintaxis con tu archivo? Aquí está
+        el error de importación:'
+      more_info: Más información sobre fallas de importación de GPX y cómo evitarlas
+        se puede encontrar en %{url}.
       more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
         cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
@@ -1771,7 +1786,10 @@ es:
       loaded:
         one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
         other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
-      all_your_traces_html: Todas los trazas GPX cargadas correctamente se pueden
+      trace_location: Tu traza está disponible en %{trace_url}
+      all_your_traces: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden encontrar
+        en %{url}.
+      all_your_traces_html: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden
         encontrar en %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
     signup_confirm:
@@ -1835,12 +1853,11 @@ es:
           La nota está cerca de %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que
           has comentado. La nota está cerca de %{place}.'
-      details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
+      details: Responde o conoce más acerca de la nota en %{url}.
       details_html: Puedes encontrar más detalles acerca de la nota en %{url}.
     changeset_comment_notification:
       description: 'Conjunto de cambios de OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Hola %{to_user},
-      greeting: Hola,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado uno de tus conjuntos
           de cambios'
@@ -1857,9 +1874,8 @@ es:
         partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: con el comentario '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sin comentarios
-      details: Puedes encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en %{url}.
-      details_html: Puedes encontrar más detalles sobre el conjunto de cambios en
-        %{url}.
+      details: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}.
+      details_html: Responde o conoce más sobre el conjunto de cambios en %{url}.
       unsubscribe: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto de
         cambios en %{url}.
       unsubscribe_html: Puedes desinscrirte de las actualizaciones de este conjunto
@@ -1915,7 +1931,6 @@ es:
     message_summary:
       unread_button: Marcar como no leído
       read_button: Marcar como leí­do
-      reply_button: Responder
       destroy_button: Eliminar
       unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada
     new:
@@ -1932,7 +1947,6 @@ es:
       body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador.
     outbox:
       title: Bandeja de salida
-      actions: Acciones
       messages:
         one: Tiene %{count} mensaje enviado
         other: Tiene %{count} mensajes enviados
@@ -2037,7 +2051,6 @@ es:
       failure: No se pudo actualizar el perfil.
   sessions:
     new:
-      title: Iniciar sesión
       tab_title: Iniciar sesión
       login_to_authorize_html: Inicia sesión en OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}.
       email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
@@ -2045,7 +2058,6 @@ es:
       remember: Recordarme
       lost password link: ¿Has perdido tu contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
-      register now: Registrarse ahora
       with external: o inicia sesión con un tercero
       or: o
       auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos.
@@ -2078,9 +2090,28 @@ es:
     richtext_field:
       edit: Editar
       preview: Previsualizar
+      help: Ayuda
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentarios más antiguos
+        newer: Comentarios más recientes
+      diary_entries:
+        older: Entradas más antiguas
+        newer: Entradas más recientes
+      issues:
+        older: Incidencias más antiguas
+        newer: Incidencias más recientes
+      traces:
+        older: Trazas más antiguas
+        newer: Trazas más recientes
+      user_blocks:
+        older: Bloqueos más antiguos
+        newer: Bloqueos más recientes
+      users:
+        older: Usuarios más antiguos
+        newer: Usuarios más recientes
   site:
     about:
-      next: Siguiente
       heading_html: Contribuidores %{copyright}OpenStreetMap %{br}
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapas para miles de sitios web,
         aplicaciones móviles y dispositivos de hardware'
@@ -2128,6 +2159,7 @@ es:
       legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF
       partners_title: Socios
     copyright:
+      title: Derechos de autor y licencia
       foreign:
         title: Acerca de esta traducción
         html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
@@ -2141,7 +2173,6 @@ es:
         native_link: versión en español
         mapping_link: comenzar a mapear
       legal_babble:
-        title_html: Derechos de autor y licencia
         introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} es %{open_data},
           licenciada bajo los términos de \n%{odc_odbl_link} (ODbL) por la %{osm_foundation_link}"
         introduction_1_open_data: datos abiertos
@@ -2302,9 +2333,6 @@ es:
     index:
       js_1: Estás usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
       js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa deslizable.
-      permalink: Enlace permanente
-      shortlink: Enlace corto
-      createnote: Añadir una nota
       license:
         copyright: Derechos de autor de OpenStreetMap y colaboradores, bajo una licencia
           abierta
@@ -2317,8 +2345,6 @@ es:
       user_page_link: página de usuario
       anon_edits_link_text: Descubre a qué se debe.
       id_not_configured: iD no ha sido configurado
-      no_iframe_support: Tu navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios
-        para esta funcionalidad.
     export:
       title: Exportar
       manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente
@@ -2426,10 +2452,8 @@ es:
       welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
-      close: Cerrar
     search:
       search: Buscar
-      get_directions: Obtener indicaciones
       get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
       from: Desde
       to: Hacia
@@ -2510,6 +2534,9 @@ es:
           hospital: Hospital
           building: Edificio significativo
           station: Estación de tren
+          railway_halt: Parada de ferrocarril
+          subway_station: Estación de metro
+          tram_stop: Parada de tranvía
           summit: Cumbre
           peak: Pico
           tunnel: Borde a rayas = túnel
@@ -2518,7 +2545,6 @@ es:
           destination: Acceso a destino
           construction: Vías en construcción
           bus_stop: Parada de autobuses
-          stop: Parada
           bicycle_shop: Tienda de bicicletas
           bicycle_rental: Alquiler de bicicletas
           bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas
@@ -2636,8 +2662,6 @@ es:
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
     update:
       updated: Traza actualizada
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetas
     show:
       title: Viendo traza %{name}
       heading: Viendo traza %{name}
@@ -2659,9 +2683,6 @@ es:
       trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
       visibility: 'Visibilidad:'
       confirm_delete: ¿Quieres eliminar esta traza?
-    trace_paging_nav:
-      older: Trazas más antiguas
-      newer: Trazas más recientes
     trace:
       pending: PENDIENTE
       count_points:
@@ -2696,8 +2717,6 @@ es:
       remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
-    make_public:
-      made_public: Traza hecha pública
     offline_warning:
       message: El sistema de subida de archivos GPX no se encuentra disponible en
         este momento
@@ -2717,8 +2736,6 @@ es:
     require_cookies:
       cookies_needed: Parece que tienes las cookies deshabilitadas. Habilita las cookies
         en tu navegador antes de continuar.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Necesitas ser un administrador para realizar esa acción.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Tienes un mensaje urgente en el sitio web de OpenStreetMap.
         Debes leer el mensaje para poder guardar tus ediciones.
@@ -2729,62 +2746,31 @@ es:
         pero debes conocerlos.
     settings_menu:
       account_settings: Configuración de la cuenta
-      oauth1_settings: Otras configuraciones
       oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2
       muted_users: Usuarios silenciados
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
+      openid_url: URL de OpenID
       openid_login_button: Continuar
       openid:
         title: Inicia sesión con OpenID
-        alt: Inicia sesión con una URL OpenID
+        alt: Logotipo de OpenID
       google:
         title: Inicia sesión con Google
-        alt: Inicia sesión con una OpenID de Google
+        alt: Logotipo de Google
       facebook:
         title: Inicia sesión con Facebook
-        alt: Inicia sesión con una cuenta de Facebook
+        alt: Logotipo de Facebook
       microsoft:
         title: Inicia sesión con Microsoft
-        alt: Inicia sesión con una cuenta Microsoft
+        alt: Logotipo de Microsoft
       github:
         title: Inicia sesión con GitHub
-        alt: Inicia sesión con una cuenta de GitHub
+        alt: Logotipo de GitHub
       wikipedia:
         title: Inicia sesión con Wikipedia
-        alt: Inicia sesión con una cuenta de Wikipedia
-      wordpress:
-        title: Inicia sesión con Wordpress
-        alt: Inicia sesión con una OpenID de Wordpress
-      aol:
-        title: Inicia sesión con AOL
-        alt: Inicia sesión con una OpenID de AOL
+        alt: Logotipo de Wikipedia
   oauth:
-    authorize:
-      title: Autorizar el acceso a tu cuenta
-      request_access_html: La aplicación %{app_name} solicita acceso a tu cuenta,
-        %{user}. Comprueba si deseas que la aplicación tenga las siguientes capacidades.
-        Puedes elegir tantas o tan pocas como quieras.
-      allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:'
-      allow_read_prefs: leer tus preferencias de usuario.
-      allow_write_prefs: modificar tus preferencias de usuario.
-      allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
-      allow_write_api: modificar el mapa.
-      allow_read_gpx: leer tus trazas GPS privadas.
-      allow_write_gpx: subir trazas GPS.
-      allow_write_notes: cambiar notas.
-      grant_access: Otorgar acceso
-    authorize_success:
-      title: Solicitud de autorización permitida
-      allowed_html: Has otorgado acceso a tu cuenta a la aplicación %{app_name}.
-      verification: El código de verificación es %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Falló la solicitud de autorización
-      denied: Has denegado a la aplicación %{app_name} el acceso a tu cuenta.
-      invalid: El token de autorización no es válido.
-    revoke:
-      flash: Revocaste el token para %{application}
     permissions:
       missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
     scopes:
@@ -2798,51 +2784,11 @@ es:
       write_notes: Modifica notas
       write_redactions: Censurar datos del mapa
       read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
+      consume_messages: Leer, actualizar el estado y eliminar mensajes del usuario
+      send_messages: Enviar mensajes privados a otros usuarios
       skip_authorization: Auto aprobar aplicación
     for_roles:
       moderator: Este permiso es para acciones disponibles solo para moderadores.
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Registrar una nueva aplicación
-      disabled: Se ha deshabilitado el registro de aplicaciones OAuth 1
-    edit:
-      title: Editar tu aplicación
-    show:
-      title: Detalles de OAuth de %{app_name}
-      key: 'Clave de Consumidor:'
-      secret: 'Secreto de consumidor:'
-      url: 'URL de token de solicitud:'
-      access_url: 'URL de token de acceso:'
-      authorize_url: 'URL de autorización:'
-      support_notice: Soportamos HMAC-SHA1 (recomendado) y firmas RSA-SHA1.
-      edit: Editar detalles
-      delete: Eliminar cliente
-      confirm: ¿Estás seguro?
-      requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:'
-    index:
-      title: Mis datos OAuth
-      my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas
-      list_tokens: 'Se han emitido los siguientes tokens para aplicaciones en tu nombre:'
-      application: Nombre de la aplicación
-      issued_at: Emitido el
-      revoke: ¡Revocar!
-      my_apps: Mis aplicaciones cliente
-      no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con
-        nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web
-        antes de que puedas hacer solicitudes OAuth a este servicio.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
-      register_new: Registra tu aplicación
-    form:
-      requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:'
-    not_found:
-      sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado.
-    create:
-      flash: Información registrada exitosamente
-    update:
-      flash: Actualizada la información del cliente exitosamente
-    destroy:
-      flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
   oauth2_applications:
     index:
       title: Mis aplicaciones de cliente
@@ -2914,18 +2860,21 @@ es:
         la configuración de tu cuenta.
       display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
         tarde en las preferencias.
-      by_signing_up_html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link},
-        %{privacy_policy_link} y %{contributor_terms_link}.
-      tou: términos de uso
-      contributor_terms: términos de colaborador
-      external auth: 'Autentificación de terceros:'
+      by_signing_up:
+        html: Al inscribirse, estás de acuerdo con nuestro %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          y %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: política de privacidad
+        privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+          sobre direcciones de correo electrónico
+        contributor_terms: términos de colaborador
       continue: Registrarse
       terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador!
-      email_help_html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra
-        %{privacy_policy_link} para obtener más información.
-      privacy_policy: normativa de privacidad
-      privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
-        sobre direcciones de correo electrónico
+      email_help:
+        privacy_policy: política de privacidad
+        privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección
+          sobre direcciones de correo electrónico
+        html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link}
+          para obtener más información.
       consider_pd_html: Considero que mis contribuciones estén en el %{consider_pd_link}.
       consider_pd: dominio público
       consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
@@ -2954,7 +2903,7 @@ es:
       informal_translations: traducciones informales
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados
-      decline: Declinar
+      cancel: Cancelar
       you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos
         de Colaborador para continuar.
       legale_select: 'País de residencia:'
@@ -2997,6 +2946,8 @@ es:
       remove as friend: Eliminar como amigo
       add as friend: Añadir como amigo
       mapper since: 'Mapeando desde:'
+      last map edit: Última edición del mapa
+      no activity yet: Sin actividad todavía
       uid: 'Identificación de usuario:'
       ct status: 'Términos de Colaborador:'
       ct undecided: Indeciso
@@ -3037,16 +2988,15 @@ es:
     index:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
-      older: Usuarios antiguos
-      newer: Usuarios más recientes
+      summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
+      empty: No hay usuarios coincidentes
+    page:
       found_users:
         one: '%{count} usuario encontrado'
         other: '%{count} usuarios encontrados'
-      summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
       confirm: Confirmar usuarios seleccionados
       hide: Ocultar usuarios seleccionados
-      empty: No hay usuarios coincidentes
     suspended:
       title: Cuenta suspendida
       heading: Cuenta suspendida
@@ -3079,21 +3029,11 @@ es:
       not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el rol de administrador del
         usuario actual.
     grant:
-      title: Confirmar otorgamiento de rol
-      heading: Confirmar adjudicación de rol
       are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas otorgar el rol `%{role}' al usuario
         `%{name}'?
-      confirm: Confirmar
-      fail: No pudo otorgarse el rol `%{role}' al usuario `%{name}'. Comprueba que
-        el usuario y el rol sean válidos.
     revoke:
-      title: Confirmar revocación de rol
-      heading: Confirmar revocación de rol
       are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario
         `%{name}'?
-      confirm: Confirmar
-      fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que
-        el usuario y el rol sean válidos.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Debes ser un moderador para poder crear o actualizar un
@@ -3107,35 +3047,30 @@ es:
       heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
         el uso de la API?
-      back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
       heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando desde ahora, el usuario tendrá bloqueado
         el uso de la API?
-      show: Ver este bloqueo
-      back: Ver todos los bloqueos
+      revoke: Revocar bloqueo
     filter:
-      block_expired: Este bloqueo ya ha expirado y no puede ser editado.
       block_period: El periodo de bloqueo debe de ser uno de los valores seleccionables
         de la lista desplegable.
     create:
       flash: Has creado un bloqueo en el usuario %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Sólo el moderador que ha creado este bloqueo puede editarlo.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Sólo el moderador que creó este bloqueo
+        puede editarlo sin revocarlo.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Solo los moderadores que han creado o revocado
+        este bloqueo pueden editarlo.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueo está inactivo y no puede
+        reactivarse.
       success: Bloqueo actualizado.
     index:
       title: Bloqueos de usuario
       heading: Listado de bloqueos de usuario
       empty: Todavía no se ha hecho algún bloqueo.
-    revoke:
-      title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
-      heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
-      time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}.
-      past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
-      confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo?
-      revoke: ¡Revocar!
-      flash: Este bloqueo ha sido revocado.
     revoke_all:
       title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
       heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on}
@@ -3182,27 +3117,19 @@ es:
       created: 'Creado:'
       duration: 'Duración:'
       status: 'Estado:'
-      show: Mostrar
       edit: Editar
-      revoke: ¡Revocar!
-      confirm: ¿Estás seguro?
       reason: 'Razón del bloqueo:'
       revoker: 'Revocador:'
-      needs_view: El usuario tiene que iniciar sesión antes de que este bloqueo sea
-        eliminado
     block:
       not_revoked: (no revocado)
       show: Mostrar
       edit: Editar
-      revoke: ¡Revocar!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Usuario bloqueado
       creator_name: Creador
       reason: Razón del bloqueo
       status: Estado
       revoker_name: Revocado por
-      older: Bloqueos más antiguos
-      newer: Bloqueos más recientes
     navigation:
       all_blocks: Todos los bloqueos
       blocks_on_me: Bloqueos sobre mí
@@ -3210,6 +3137,7 @@ es:
       blocks_by_me: Bloqueados por mí
       blocks_by_user: Bloqueos por %{user}
       block: 'Bloqueo #%{id}'
+      new_block: Nuevo bloqueo
   user_mutes:
     index:
       title: Usuarios silenciados
@@ -3282,10 +3210,18 @@ es:
       intro: ¿Detectaste un error o falta algo? Informa a otros mapeadores para que
         podamos corregirlo. Mueve el marcador a la posición correcta y escribe una
         nota para explicar el problema.
+      anonymous_warning_html: No has iniciado sesión. Por favor %{log_in} o %{sign_up}
+        si tu quieres recibir actualizaciones de tu nota.
+      anonymous_warning_log_in: inicia sesión
+      anonymous_warning_sign_up: crea una cuenta
       advice: Tu nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, así
         que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
         protegidos por derechos de autor.
       add: Añadir nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Página %{page}
+      next: Siguiente
+      previous: Anterior
   javascripts:
     close: Cerrar
     share:
@@ -3300,14 +3236,15 @@ es:
       custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
-      image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height}
+      image_dimensions: La imagen mostrará la capa %{layer} en %{width} x %{height}
       download: Descargar
       short_url: URL corta
       include_marker: Incluir marcador
       center_marker: Centrar mapa en el marcador
       paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web
       view_larger_map: Ver el mapa más grande
-      only_standard_layer: Sólo la capa estándar se puede exportar como una imagen
+      only_standard_layer: Sólo las capas Estándar, Mapa Ciclista y Transporte pueden
+        exportarse como una imagen
     embed:
       report_problem: Reportar un problema
     key:
@@ -3361,13 +3298,6 @@ es:
       queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos
       embed_html_disabled: La incrustación de HTML no está disponible para esta capa
         de mapa
-    changesets:
-      show:
-        comment: Comentar
-        subscribe: Suscribirse
-        unsubscribe: Cancelar suscripción
-        hide_comment: ocultar
-        unhide_comment: mostrar
     edit_help: Mueve el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
       haz clic aquí.
     directions:
@@ -3490,6 +3420,7 @@ es:
       empty: No hay ninguna censura para mostrar.
       heading: Lista de censuras
       title: Lista de censuras
+      new: Nueva censura
     new:
       heading: Introduce la información de la nueva censura
       title: Creando nueva censura