# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Donarreiskoffer
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Greencaps
+# Author: Ldp
# Author: McDutchie
# Author: SPQRobin
# Author: Siebrand
+# Author: Tjcool007
nl:
activerecord:
attributes:
application:
require_cookies:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
setup_user_auth:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
+ need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
browse:
changeset:
- changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
+ changeset: "Set wijzigingen: %{id}"
changesetxml: Changeset-XML
- download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
feed:
- title: Set wijzigingen {{id}}
- title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
+ title: Set wijzigingen %{id}
+ title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange-XML
title: Set wijzigingen
changeset_details:
- belongs_to: "Gemaakt door:"
+ belongs_to: "Hoort bij:"
bounding_box: "Selectiekader:"
box: kader
closed_at: "Gesloten op:"
created_at: "Aangemaakt op:"
has_nodes:
one: "Heeft de volgende node:"
- other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} nodes:"
has_relations:
one: "Heeft de volgende relatie:"
- other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
- has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} relaties:"
+ has_ways:
+ one: "Bevat de volgende way:"
+ other: "Bevat de volgende %{count} ways:"
no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
show_area_box: Gebied weergeven
common_details:
changeset_comment: "Opmerking:"
+ deleted_at: "Verwijderd op:"
+ deleted_by: "Verwijderd door:"
edited_at: "Bewerkt op:"
edited_by: "Bewerkt door:"
in_changeset: "In set wijzigingen:"
version: "Versie:"
containing_relation:
- entry: Relatie {{relation_name}}
- entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
+ entry: Relatie %{relation_name}
+ entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
map:
deleted: Verwijderd
+ edit:
+ area: Gebied bewerken
+ node: Node bewerken
+ note: Opmerking bewerken
+ relation: Relatie bewerken
+ way: Weg bewerken
larger:
area: Gebied op grotere kaart bekijken
node: Node op grotere kaart bekijken
+ note: Opmerking op grotere kaart bekijken
relation: Relatie op grotere kaart bekijken
way: Weg op grotere kaart bekijken
- loading: Bezig met laden...
+ loading: Bezig met laden…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
next_node_tooltip: Volgende node
+ next_note_tooltip: Volgende opmerking
next_relation_tooltip: Volgende relatie
next_way_tooltip: Volgende weg
prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen
prev_node_tooltip: Vorige node
+ prev_note_tooltip: Vorige opmerking
prev_relation_tooltip: Vorige relatie
prev_way_tooltip: Vorige weg
user:
- name_changeset_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
- next_changeset_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken
+ next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
- edit: bewerken
+ edit: Bewerken
node: Node
- node_title: "Node: {{node_name}}"
- view_history: geschiedenis bekijken
+ node_title: "Node: %{node_name}"
+ view_history: Geschiedenis weergeven
node_details:
coordinates: "Coördinaten:"
part_of: "Onderdeel van:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
download_xml: XML downloaden
node_history: Nodegeschiedenis
- node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
- view_details: details weergeven
+ node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}"
+ view_details: Gegevens bekijken
not_found:
- sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
+ sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
type:
changeset: set wijzigingen
node: node
relation: relatie
way: weg
+ note:
+ at_by_html: "%{when} geleden door %{user}"
+ at_html: "%{when} geleden"
+ closed: "Gesloten:"
+ closed_title: "Opgeloste opmerking: %{note_name}"
+ comments: "Opmerkingen:"
+ description: "Beschrijving:"
+ last_modified: "Laatste wijziging:"
+ open_title: "Niet-opgeloste opmerking: %{note_name}"
+ opened: "Geopend:"
+ title: Notitie
paging_nav:
of: van
- showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+ showing_page: pagina
+ redacted:
+ message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details.
+ redaction: Redigering %{id}
+ type:
+ node: node
+ relation: relatie
+ way: weg
relation:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
relation: Relatie
- relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
- view_history: geschiedenis weergeven
+ relation_title: "Relatie: %{relation_name}"
+ view_history: Geschiedenis weergeven
relation_details:
members: "Leden:"
part_of: "Onderdeel van:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
download_xml: XML downloaden
relation_history: Relatiegeschiedenis
- relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
- view_details: details bekijken
+ relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}"
+ view_details: Gegevens bekijken
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
node: Node
relation: Relatie
way: Weg
- start:
- manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
- view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
start_rjs:
data_frame_title: Gegevens
- data_layer_name: Gegevens
+ data_layer_name: Kaartgegevens verkennen
details: Details
- drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
- edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
- history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door %{user} op %{timestamp}
+ hide_areas: Gebieden verbergen
+ history_for_feature: Geschiedenis voor %{feature}
load_data: Gegevens laden
- loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
- loading: Bezig met laden...
+ loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat %{num_features} objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan %{max_features} objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
+ loading: Bezig met laden…
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ notes_layer_name: Opmerkingen bekijken
object_list:
api: Dit gebied via de API ophalen
- back: Objectenlijst weergeven
+ back: Terug naar objectenlijst
details: Details
heading: Objectenlijst
history:
type:
- node: Node [[id]]
- way: Weg [[id]]
+ node: Node %{id}
+ way: Weg %{id}
selected:
type:
- node: Node [[id]]
- way: Weg [[id]]
+ node: Node %{id}
+ way: Weg %{id}
type:
node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
+ show_areas: Gebieden weergeven
show_history: Geschiedenis weergeven
- unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
- wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
+ unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size}
+ view_data: Gegevens voor huidige kaartweergave weergeven
+ wait: Een ogenblik geduld...
zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
tag_details:
tags: "Labels:"
wiki_link:
- key: De wikipagina die het label {{key}} beschrijft
- tag: De wikipagina die het label {{key}}={{value}} beschrijft
- wikipedia_link: De pagina {{page}} op Wikipedia
+ key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
+ tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
+ wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
timeout:
- sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang.
+ sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang.
type:
changeset: wijzigingenset
node: node
relation: relatie
way: weg
way:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
- edit: bewerken
- view_history: geschiedenis weergeven
+ edit: Weg bewerken
+ view_history: Geschiedenis weergeven
way: Weg
- way_title: "Weg: {{way_name}}"
+ way_title: "Weg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
- other: ook deel van ways {{related_ways}}
+ one: onderdeel van %{related_ways}
+ other: onderdeel van %{related_ways}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Onderdeel van:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
download_xml: XML downloaden
- view_details: details weergeven
+ view_details: Gegevens weergeven
way_history: Weggeschiedenis
- way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anoniem
big_area: (groot)
no_comment: (geen)
no_edits: (geen bewerkingen)
- show_area_box: toon rechthoek
+ show_area_box: rechthoek weergeven
still_editing: (nog aan het bewerken)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
- next: Volgende »
- previous: "« Vorige"
- showing_page: Pagina {{page}}
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
+ showing_page: Pagina %{page}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
saved_at: Opgeslagen op
user: Gebruiker
list:
- description: Recente wijzigingen
- description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
- description_user: Wijzigingensets door {{user}}
- description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ description: Recente bijdragen aan de kaart bekijken
+ description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers
+ description_user: Wijzigingensets door %{user}
+ description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
+ empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt.
+ empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginnersgids</a>.
heading: Wijzigingensets
heading_bbox: Wijzigingensets
+ heading_friend: Wijzigingensets
+ heading_nearby: Wijzigingensets
heading_user: Wijzigingensets
heading_user_bbox: Wijzigingensets
title: Wijzigingensets
- title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
- title_user: Wijzigingensets door {{user}}
- title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
+ title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
+ title_user: Wijzigingensets door %{user}
+ title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
timeout:
sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} geleden"
+ comment: Reactie
+ has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht"
+ newer_comments: Latere opmerkingen
+ older_comments: Eerder opmerkingen
+ post: Opslaan
+ when: Wanneer
diary_comment:
- comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}}
+ comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
confirm: Bevestigen
- hide_link: Opmerking verbergen
+ hide_link: Reactie verbergen
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 reactie
- other: "{{count}} reacties"
+ one: Eén reactie
+ other: "%{count} reacties"
+ zero: Geen reacties
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
confirm: Bevestigen
- edit_link: Dit bericht bewerken
+ edit_link: Bericht bewerken
hide_link: Bericht verbergen
- posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
+ posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
reply_link: Reageren op dit bericht
edit:
body: "Tekst:"
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap-dagboekberichten
language:
- description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name}
user:
- description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
- title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}}
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
list:
- in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
+ in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere berichten
no_entries: Het dagboek is leeg
older_entries: Oudere berichten
- recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
+ recent_entries: Recente dagboekberichten
title: Gebruikersdagboeken
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ title_friends: Dagboeken van vrienden
+ title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers
+ user_title: Dagboek van %{user}
location:
edit: Bewerken
location: "Locatie:"
new:
title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
- body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet
- title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
- no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
- title: Deze gebruiker bestaat niet
+ body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
+ title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
view:
- leave_a_comment: Opmerking achterlaten
+ leave_a_comment: Reactie achterlaten
login: aanmelden
- login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
+ login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
save_button: Opslaan
- title: Gebruikersdagboek van {{user}} | {{title}}
- user_title: Dagboek van {{user}}
+ title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title}
+ user_title: Dagboek van %{user}
editor:
- default: Standaard (op dit moment {{name}})
+ default: Standaard (op dit moment %{name})
+ id:
+ description: iD (bewerken in de browser)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
name: Potlatch 1
area_to_export: Te exporteren gebied
embeddable_html: HTML-code
export_button: Exporteren
- export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
+ export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
format: "Formaat:"
format_to_export: Bestandsformaat
image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
licence: Licentie
longitude: "Lengte:"
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
- mapnik_image: Mapnik-afbeelding
+ map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
max: max
options: Opties
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
- osmarender_image: Osmarender-afbeelding
output: Uitvoer
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
scale: Schaal
description:
title:
geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Steden
places: Plaatsen
towns: Steden
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
direction:
east: oost
north: noord
west: west
distance:
one: ongeveer 1 km.
- other: ongeveer {{count}} km.
+ other: ongeveer %{count} km.
zero: minder dan 1 km.
results:
more_results: Meer resultaten
ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
- osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Luchtvaartterrein
+ apron: Platform
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplatform
+ runway: Start-en landingsbaan
+ taxiway: Taxibaan
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: Wifi-toegang
airport: Luchthaven
arts_centre: Kunstcollectief
+ artwork: Kunst
atm: Geldautomaat
auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bbq: BBQ
bench: Bankje
bicycle_parking: Fietsenstalling
bicycle_rental: Fietsverhuur
+ biergarten: Biertuin
brothel: Bordeel
bureau_de_change: Wisselkantoor
bus_station: Busstation
car_sharing: Autodelen
car_wash: Autowasstraat
casino: Casino
+ charging_station: Laadstation
cinema: Bioscoop
clinic: Kliniek
club: Club
ferry_terminal: Veerterminal
fire_hydrant: Brandkraan
fire_station: Brandweer
+ food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
fuel: Brandstof
grave_yard: Begraafplaats
shelter: Beschutting
shop: Winkel
shopping: Winkelen
+ shower: Douche
+ social_centre: Sociaal centrum
social_club: Sociale club
studio: Eenkamerappartement
supermarket: Supermarkt
+ swimming_pool: Zwembad
taxi: Taxi
telephone: Openbare telefoon
theatre: Theater
youth_centre: Jeugdcentrum
boundary:
administrative: Administratieve grens
+ census: Volkstellingsgrens
+ national_park: Nationaal park
+ protected_area: Beschermd gebied
+ bridge:
+ aqueduct: Aquaduct
+ suspension: Hangbrug
+ swing: Draaibrug
+ viaduct: Viaduct
+ "yes": Brug
building:
- apartments: Appartementen
- block: Bouwblok
- bunker: Bunker
- chapel: Kapel
- church: Kerk
- city_hall: Gemeentehuis
- commercial: Commercieel gebouw
- dormitory: Studentenhuis
- entrance: Ingang
- faculty: Faculteitsgebouw
- farm: Agrarisch gebouw
- flats: Flats
- garage: Garage
- hall: Hal
- hospital: Ziekenhuis
- hotel: Hotel
- house: Huis
- industrial: Industrieel gebouw
- office: Kantoorgebouw
- public: Openbaar gebouw
- residential: Woningen
- retail: Winkelpand
- school: Schoolgebouw
- shop: Winkel
- stadium: Stadion
- store: Winkel
- terrace: Terras
- tower: Toren
- train_station: Spoorwegstation
- university: Universiteitsgebouw
"yes": Gebouw
highway:
bridleway: Ruiterpad
byway: Onverharde weg
construction: Snelweg in aanbouw
cycleway: Fietspad
- distance_marker: Afstandsmarkering
emergency_access_point: Noodafslag
footway: Voetpad
ford: Voorde
- gate: Slagboom
living_street: Woonerf
+ milestone: Mijlpaal
minor: Lokale weg
motorway: Autosnelweg
motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
path: Pad
pedestrian: Voetpad
- platform: Platform
+ platform: Perron
primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg
raceway: Racecircuit
- residential: Woonerf
+ residential: Straat
+ rest_area: Rustplaats
road: Weg
secondary: Secundaire weg
secondary_link: Secundaire weg
service: Parallelweg
services: Autosnelwegdienstverlening
+ speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
stile: Overstap
tertiary: Tertiaire weg
+ tertiary_link: Tertiaire weg
track: Pad
trail: Pad
trunk: Autosnelweg
building: Gebouw
castle: Kasteel
church: Kerk
+ fort: Fort
house: Huis
icon: Icoon
manor: Landgoed
memorial: Herdenkingsmonument
mine: Mijn
- monument: Monoment
+ monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruïne
tower: Toren
farmland: Gecultiveerd areaal
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
+ garages: Garages
grass: Gras
greenfield: Stadsgroen
industrial: Industrieel gebied
meadow: Weide
military: Miltair gebied
mine: Mijn
- mountain: Berg
nature_reserve: Natuurreservaat
+ orchard: Boomgaard
park: Park
piste: Piste
- plaza: Plein
quarry: Steengroeve
railway: Spoor
recreation_ground: Recreatiegebied
reservoir: Reservoir
+ reservoir_watershed: Overloopgebied
residential: Woonwijk
retail: Winkels
+ road: Weggebied
village_green: Stadsgroen
vineyard: Wijngaard
wetland: Moeras
wood: Hout
leisure:
beach_resort: Badplaats
+ bird_hide: Nestplaats
common: Meent
fishing: Visgrond
+ fitness_station: Fitnessstation
garden: Tuin
golf_course: Golfbaan
ice_rink: IJsbaan
pitch: Sportveld
playground: Speelplaats
recreation_ground: Recreatiegebied
+ sauna: Sauna
slipway: Trailerhelling
sports_centre: Sportcentrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Zwembad
track: Atletiekbaan
water_park: Waterspeelpark
+ military:
+ airfield: Militair vliegveld
+ barracks: Kazerne
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bergpas
natural:
bay: Baai
beach: Strand
cave_entrance: Grotingang
channel: Kanaal
cliff: Klif
- coastline: Kustlijn
crater: Krater
+ dune: Duin
feature: Bezienswaardigheid
fell: Fjell
fjord: Fjord
+ forest: Bos
geyser: Geiser
glacier: Gletsjer
heath: Heide
scrub: Struikgewas
shoal: Zandbank
spring: Bron
+ stone: Steen
strait: Zeeëngte
tree: Boom
valley: Vallei
wetland: Moeras
wetlands: Moeras
wood: Bos
+ office:
+ accountant: Boekhouder
+ architect: Architect
+ company: Bedrijf
+ employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid
+ estate_agent: Makelaar
+ government: Overheidskantoor
+ insurance: Verzekeringskantoor
+ lawyer: Advocaat
+ ngo: NGO-kantoor
+ telecommunication: Telecommunicatiekantoor
+ travel_agent: Reisbureau
+ "yes": Kantoor
place:
airport: Luchthaven
- city: Stad
+ city: Plaats
country: Land
county: District
farm: Boerderij
houses: Huizen
island: Eiland
islet: Eilandje
+ isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
locality: Plaats
moor: Veen
municipality: Gemeente
junction: Spoorwegkruising
level_crossing: Spoorwegovergang
light_rail: Lightrail
+ miniature: Miniatuur spoorweg
monorail: Monorail
narrow_gauge: Smalspoor
platform: Spoorwegplatform
yard: Rangeerterrein
shop:
alcohol: Slijterij
- apparel: Kledingwinkel
+ antiques: Antiek
art: Kunstwinkel
bakery: Bakkerij
beauty: Schoonheidssalon
books: Boekenwinkel
butcher: Slagerij
car: Automaterialenwinkel
- car_dealer: Autodealer
car_parts: Autoonderdelen
car_repair: Autogarage
carpet: Tapijtzaak
department_store: Warenhuis
discount: Discountwinkel
doityourself: Doe-het-zelf-winkel
- drugstore: Drogisterij
dry_cleaning: Stomerij
electronics: Elektronicawinkel
estate_agent: Makelaar
hairdresser: Kapper
hardware: Gereedschappenwinkel
hifi: Hi-fi
- insurance: Verzekeringen
+ insurance: Verzekering
jewelry: Juwelier
kiosk: Kioskwinkel
laundry: Wasserij
guest_house: Gastenverblijf
hostel: Jeugdherberg
hotel: Hotel
- information: Informatie
+ information: Gegevens
lean_to: Open schutplaats
motel: Motel
museum: Museum
valley: Vallei
viewpoint: Bijzonder uitzicht
zoo: Dierentuin
+ tunnel:
+ "yes": Tunnel
waterway:
+ artificial: Kunstmatige waterweg
boatyard: Scheepswerf
canal: Kanaal
connector: Waterverbinding
map:
base:
cycle_map: Fietskaart
- noname: GeenNaam
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: Standaard
+ transport_map: Transport Map
+ notes:
+ new:
+ add: Opmerking toevoegen
+ intro: Om de kaar te verbeteren, worden de gegevens die u opgeeft weergegeven aan andere kaartmakers. Maak uw opmerkingen zo beschrijvend mogelijk en plaats de markering zo precies als mogelijk.
+ show:
+ anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers die moeten worden gecontroleerd.
+ closed_by: opgelost door <a href='%{user_url}'>%{user}</a> om %{time}
+ closed_by_anonymous: opgelost door anoniem om %{time}
+ comment: Reageren
+ comment_and_resolve: Reageren en oplossen
+ commented_by: opmerking van <a href='%{user_url}'>%{user}</a> om %{time}
+ commented_by_anonymous: opmerking van anoniem om %{time}
+ hide: Verbergen
+ opened_by: gemaakt door <a href='%{user_url}'>%{user}</a> om %{time}
+ opened_by_anonymous: gemaakt door anoniem om %{time}
+ permalink: Permanente koppeling
+ reactivate: Opnieuw activeren
+ reopened_by: heropend door <a href='%{user_url}'>%{user}</a> om %{time}
+ reopened_by_anonymous: heropend door anoniem om %{time}
+ resolve: Oplossen
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken
+ createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
+ createnote_zoom_alert: U moet inzoomen om een opmerking aan de kaart toe te voegen
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
edit_tooltip: Kaart bewerken
edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken
history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
layouts:
+ community: Gemeenschap
community_blogs: Gemeenschapsblogs
community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
- copyright: Auteursrechten & licentie
+ copyright: Auteursrechten & licentie
documentation: Documentatie
documentation_title: Projectdocumentatie
- donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
- edit_with: Bewerken met {{editor}}
+ edit_with: Bewerken met %{editor}
export: Exporteren
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
foundation: Stichting
foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
- gps_traces: GPS-tracks
+ gps_traces: GPS-traces
gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
help: Hulp
help_centre: Helpcentrum
history: Geschiedenis
home: home
home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
- inbox: Postvak IN ({{count}})
+ inbox_html: Postvak IN %{count}
inbox_tooltip:
- one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
- other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
+ one: Uw Postvak IN bevat één ongelezen bericht
+ other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten
zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
- intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
- intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de {{partners}}
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
+ intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
+ intro_2_download: downloaden
+ intro_2_html: De gegevens zijn vrij te %{download} en te %{use} onder de %{license}. %{create_account} om de kaart te verbeteren.
+ intro_2_license: open licentie
+ intro_2_use: gebruiken
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
log_in: aanmelden
log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
logo:
title: Steun OpenStreetMap met een donatie
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partners
+ partners_ucl: het UCL VR Centre
sign_up: registreren
sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
view: Bekijken
view_tooltip: Kaart bekijken
- welcome_user: Welkom, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
wiki: wiki
wiki_title: Wikisite voor het project
license_page:
foreign:
english_link: Engelstalige origineel
- text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
title: Over deze vertaling
- legal_babble: "<h2>Auteursrechten en licentie</h2>\n<p>\n OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\n tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n</p>\n\n<h3>Hoe OpenStreetMap te vermelden</h3>\n<p>\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n en CC-BY-SA naar <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Meer informatie</h3>\n<p>\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\n vragen</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n</p>\n<p>\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruiksbeleid</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kaartgebruikbeleid</a>\n en <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruiksbeleid</a>.\n</p>\n\n<h3>Onze gegevensleveranciers</h3>\n<p>\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n</p>\n\n<!--\nInformatie voor paginabewerkers\n\nIn de volgende lijst zijn alleen organisaties opgenomen die\nvermelding vereisen bij opname van hun gegevens in OpenStreetMap.\nHet is geen algeheel overzicht van geïmporteerde gegevens en mag\nniet gebruikt worden, tenzij naamsvermelding verplicht is om te\nvoldoen aan de licentie van de geïmporteerde gegevens.\n\nToevoegingen op deze plaats moeten eerst met OSM-beheerders\noverlegd worden.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens\n gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), en StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Bevat gegevens van <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Auteursrechten\n UMP-pcPL-delnemers.</li>\n <li><strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\n Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.</li>\n <li><strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\n de Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n</p>"
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen op een webpagina
+ title: Voorbeeld naamsvermelding
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> (onder\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> en\nLand Tirol (onder <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT met aanvullingen</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina met Bijdragers</a>\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen."
+ contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt."
+ contributors_fr_html: "<strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012."
+ contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden."
+ contributors_title_html: Onze bijdragers
+ contributors_za_html: "<strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden."
+ credit_1_html: "Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”."
+ credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen naar\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">deze pagina over auteursrechten</a>. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org."
+ credit_3_html: "Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.\nBijvoorbeeld:"
+ credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
+ infringement_1_html: "Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen\nuit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)\nzonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders."
+ infringement_2_html: "Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal\nongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan\nonze <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedownprocedure</a>\nof meld het direct en formeel via onze <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online claimpagina</a>."
+ infringement_title_html: Auteursrechtenschending
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenseerd onder de <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridische\ntekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd."
+ intro_3_html: "De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn\ngelicenseerd onder de licentie <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: "U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\nvragen</a>."
+ more_2_html: "Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis\nkaart-API voor derde partijen aanbieden.\nZie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruikbeleid</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tegelgebruikbeleid</a>\nen <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruikbeleid</a>."
+ more_title_html: Meer informatie
+ title_html: Auteursrechten en licentie
native:
mapping_link: gaan mappen
native_link: Nederlandstalige versie
- text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de {{native_link}} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en {{mapping_link}}.
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
title: Over deze pagina
message:
delete:
inbox:
date: Datum
from: Van
+ messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
my_inbox: Mijn Postvak IN
- no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ new_messages:
+ one: "%{count} nieuw bericht"
+ other: "%{count} nieuwe berichten"
+ no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} oud bericht"
+ other: "%{count} oude berichten"
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak IN
- you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
message_sent: Bericht verzonden
send_button: Verzenden
- send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen
+ send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
title: Bericht verzenden
no_such_message:
body: Er is geen bericht met dat ID.
heading: Bericht bestaat niet
title: Dat bericht bestaat niet
- no_such_user:
- body: Er is geen gebruiker die naam.
- heading: Deze gebruiker bestaat niet
- title: Deze gebruiker bestaat niet
outbox:
date: Datum
inbox: Postvak IN
- my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
- no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
+ messages:
+ one: U hebt één verzonden bericht
+ other: U hebt%{count} verzonden berichten
+ my_inbox: Mijn %{inbox_link}
+ no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak UIT
to: Aan
- you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
read:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
date: Datum
from: Van
- reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
- reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
reply_button: Beantwoorden
subject: Onderwerp
title: Bericht lezen
to: Aan
unread_button: Markeren als ongelezen
- wrong_user: "U bent aangemeld als \"{{user}}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
+ wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
reply:
- wrong_user: U bent aangemeld als "{{user}}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
+ wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{when} geleden opgelost door %{user}"
+ closed_at_html: "%{when} geleden opgelost door"
+ commented_at_by_html: "%{when} geleden bijgewerkt door %{user}"
+ commented_at_html: "%{when} geleden bijgewerkt"
+ opened_at_by_html: "%{when} geleden gemaakt door %{user}"
+ opened_at_html: "%{when} geleden gemaakt"
+ reopened_at_by_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}"
+ reopened_at_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd"
+ entry:
+ comment: Opmerking
+ full: Volledige opmerking
+ mine:
+ ago_html: "%{when} geleden"
+ created_at: Aangemaakt op
+ creator: Auteur
+ description: Beschrijving
+ heading: Opmerkingen van %{user}
+ id: Id
+ last_changed: Laatste wijziging
+ subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user}
+ title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
+ rss:
+ closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
+ comment: nieuwe opmerking (nabij %{place})
+ description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
+ new: nieuwe opmerking (nabij %{place})
+ title: OpenStreetMap opmerkingen
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
- hi: Hallo {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
+ footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
email_confirm_html:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
email_confirm_plain:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
- hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
friend_notification:
- befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen labels.
and_the_tags: "en de volgende labels:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
greeting: Hallo,
success:
- loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
+ loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
with_description: met de beschrijving
your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
lost_password_html:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
lost_password_plain:
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
greeting: Hallo,
- hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
- hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
- footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
- hi: Hallo {{to_user}},
+ footer1: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl}
+ footer2: en u kunt antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Een anonieme gebruiker
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u interesse in hebt"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost"
+ your_note: "%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart nabij %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar u interesse in hebt"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw opmerkingen"
+ your_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart nabij %{place}."
+ details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
+ greeting: Hallo,
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+ confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:"
+ created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}.
+ greeting: Hallo!
+ subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap"
+ welcome: Van harte welkom. We willen u graag wat extra informatie geven zodat u aan de slag kunt.
signup_confirm_html:
ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze <a href="http://help.openstreetmap.org/">vraag en antwoordsite</a>.
- click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
- greeting: Hallo!
- hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
- introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Er zijn %{more_videos_link}.
more_videos_here: Er zijn nog meer video's
user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
signup_confirm_plain:
ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:"
blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
- click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
- click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
- current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
- current_user_2: "is beschikbaar op:"
- greeting: Hallo!
- hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
+ current_user: "Hier is een lijst te vinden met de labels voor huidige gebruikers:"
introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
- more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
+ more_videos: "Via de volgende koppeling zijn meer video's beschikbaar:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
- user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
- user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+ user_wiki_page: Het is aan te raden om een gebruikerspagina op de wiki aan te maken, waar u categorielabels aan kunt toevoegen, zoals [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
- request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
revoke:
- flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
+ flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
oauth_clients:
create:
flash: De informatie is geregistreerd
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
callback_url: Callback-URL
name: Naam
list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
my_apps: Mijn clientapplicaties
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
- no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
+ no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
register_new: Uw applicatie registreren
registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
submit: Registreren
title: Nieuwe applicatie registreren
not_found:
- sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
+ sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
show:
access_url: "URL voor toegangstoken:"
allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
allow_write_api: kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
+ confirm: Weet u het zeker?
+ delete: Client verwijderen
edit: Details bewerken
key: "Gebruikerssleutel:"
requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
secret: "Gebruikersgeheim:"
- support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
- title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
+ support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
+ title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
url: "URL voor tokenverzoek:"
update:
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redigering aangemaakt.
+ destroy:
+ error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering.
+ flash: De redigering is vernietigd.
+ not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt.
+ edit:
+ description: Beschrijving
+ heading: Redigering bewerken
+ submit: Redigering opslaan
+ title: Redigering bewerken
+ index:
+ empty: Geen weer te geven redigeringen.
+ heading: Lijst met redigeringen
+ title: Lijst met redigeringen
+ new:
+ description: Beschrijving
+ heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
+ submit: Redigering maken
+ title: Aanmaak van een nieuwe redigering
+ show:
+ confirm: Weet u het zeker?
+ description: "Beschrijving:"
+ destroy: Redigering verwijderen
+ edit: Redigering bewerken
+ heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
+ title: U bekijkt een redigering
+ user: "Maker:"
+ update:
+ flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
+ id_not_configured: iD is niet ingesteld
no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
- not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
+ not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie
potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina
index:
+ createnote: Opmerking toevoegen
js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
- js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
license:
- license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
- notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
- project_name: OpenStreetMap-project
- permalink: Permanente verwijzing
+ copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
+ permalink: Permanente koppeling
remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
- shortlink: Korte verwijzing
+ shortlink: Korte koppeling
key:
map_key: Legenda
map_key_tooltip: Kaartsleutel
tram:
- Licht spoor
- tram
- trunk: Rijksweg
+ trunk: Autoweg
tunnel: Tunnel
unclassified: Ongeclassificeerde weg
unsurfaced: Onverharde weg
wood: Bos
+ markdown_help:
+ alt: Alternatieve tekst
+ first: Eerste item
+ heading: Kopje
+ headings: Kopjes
+ image: Afbeelding
+ link: Koppeling
+ ordered: Geordende lijst
+ second: Tweede item
+ subheading: Onderkop
+ text: Tekst
+ title_html: Verwerkt met <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Ongeordende lijst
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Bewerken
+ preview: Voorvertoning
search:
search: Zoeken
- search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
+ search_help: "voorbeelden: 'Brugge', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leuven' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
submit_text: OK
where_am_i: Waar ben ik?
where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
upload_trace: GPS-track uploaden
delete:
- scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
+ scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
edit:
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
edit: bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- heading: Track {{name}} aan het bewerken
+ heading: Trace %{name} aan het bewerken
map: kaart
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
start_coord: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
- title: Track {{name}} aan het bewerken
+ title: Trace %{name} aan het bewerken
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
list:
- public_traces: Openbare GPS-tracks
- public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
- tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
+ description: Recente GPS-trackuploads bekijken
+ empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
+ public_traces: Openbare GPS-traces
+ public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
+ tagged_with: " gelabeld met %{tags}"
your_traces: Uw GPS-tracks
make_public:
- made_public: Track openbaar gemaakt
- no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
- title: Deze gebruiker bestaat niet
+ made_public: Trace openbaar gemaakt
offline:
heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
offline_warning:
message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
+ ago: "%{time_in_words_ago} geleden"
by: door
- count_points: "{{count}} punten"
+ count_points: "%{count} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
identifiable: IDENTIFICEERBAAR
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: "Beschrijving:"
- help: Help
+ help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
trace_header:
- see_all_traces: Alle tracks zien
+ see_all_traces: Alle traces bekijken
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
- traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ traces_waiting:
+ one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
upload_trace: Trace uploaden
- your_traces: Alleen eigen traces weergeven
trace_optionals:
tags: Labels
trace_paging_nav:
- next: Volgende »
- previous: "« Vorige"
- showing_page: Pagina {{page}}
+ newer: Nieuwere traces
+ older: Oudere traces
+ showing_page: Pagina %{page}
view:
delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
edit: bewerken
- edit_track: Deze track bewerken
+ edit_track: Deze trace bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- heading: Track {{name}} aan het bekijken
+ heading: Trace %{name} aan het bekijken
map: kaart
none: Geen
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
start_coordinates: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
- title: Track {{name}} aan het bekijken
+ title: Trace %{name} aan het bekijken
trace_not_found: De track is niet gevonden!
uploaded: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
heading: "Bijdragersovereenkomst:"
link text: wat is dit?
not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
- review link text: Volg deze verwijzing als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
+ review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
current email address: "Huidige e-mailadres:"
delete image: Huidige afbeelding verwijderen
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar gebruiken
+ link text: wat is dit?
home location: "Thuislocatie:"
image: "Afbeelding:"
image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste)
new email address: "Nieuw e-mailadres:"
new image: Afbeelding toevoegen
no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: wat is dit?
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:"
preferred languages: "Voorkeurstalen:"
profile description: "Profielbeschrijving:"
update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
confirm:
already active: Deze gebruiker is al bevestigd.
- before you start: We weten dat u waarschijnlijk snel met mappen wilt beginnen, maar geef alstublieft eerst wat informatie over uzelf in het onderstaande formulier.
+ before you start: We weten dat u waarschijnlijk snel met mappen wilt beginnen, maar geef eerst wat informatie over uzelf in het onderstaande formulier.
button: Bevestigen
heading: Gebruikers bevestigen
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
- reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een <a href="{{reconfirm}}">nieuwe bevestigingse-mail laten sturen</a>.
+ reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een <a href="%{reconfirm}">nieuwe bevestigingse-mail laten sturen</a>.
success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
unknown token: Dat token bestaat niet.
confirm_email:
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
confirm_resend:
- failure: De gebruiker {{name}} is niet gevonden.
- success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar {{email}} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
+ success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
filter:
not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
go_public:
heading: Gebruikers
hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
showing:
- one: Pagina {{page}} ({{first_item}} van {{items}})
- other: Pagina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} van {{items}})
- summary: "{{name}} aangemaakt vanaf {{ip_address}} op {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} aangemaakt op {{date}}"
+ one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
+ other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
+ summary: "%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} aangemaakt op %{date}"
title: Gebruikers
login:
- account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="{{reconfirm}}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
- account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.
- already got: Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld u dan aan.
+ account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
+ account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.<br />Klik op de koppeling in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
- create_account: registreren
email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
heading: Aanmelden
login_button: Aanmelden
lost password link: Wachtwoord vergeten?
new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Lees meer over de aanstaande licentiewijziging voor OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">vertalingen</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">overleg</a>)
+ no account: Hebt u geen geregistreerde gebruiker?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn
+ openid missing provider: Sorry, we konden geen contact maken met uw OpenID-provider
+ openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Aanmelden met een AOL OpenID
+ title: Aanmelden met AOL
+ google:
+ alt: Aanmelden met een Google OpenID
+ title: Aanmelden met Google
+ myopenid:
+ alt: Aanmelden met een myOpenID OpenID
+ title: Aanmelden met myOpenID
+ openid:
+ alt: Aanmelden met een OpenID URL
+ title: Aanmelden met OpenID
+ wordpress:
+ alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
+ title: Aanmelden met Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
+ title: Aanmelden met Yahoo
password: "Wachtwoord:"
- please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
register now: Nu inschrijven
remember: "Aanmeldgegevens onthouden:"
title: Aanmelden
to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker hebben.
- webmaster: webmaster
+ with openid: "U kunt ook aanmelden met uw OpenID:"
+ with username: "Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord:"
logout:
heading: Afmelden van OpenStreetMap
logout_button: Afmelden
lost_password:
email address: "E-mailadres:"
heading: Wachtwoord vergeten?
- help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+ help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
title: Wachtwoord vergeten
make_friend:
- already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
- failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
- success: "{{name}} is nu uw vriend."
+ already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
+ button: Als vriend toevoegen
+ failed: Sorry, het toevoegen van %{name} als vriend is mislukt.
+ heading: "%{user} als vriend toevoegen?"
+ success: "%{name} is nu uw vriend."
new:
confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
email address: "E-mailadres:"
fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
- flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar {{email}} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+ flash welcome: Dan u wel voor uw registratie. We hebben een welkomstbericht verzonden aan %{email} met wat tips om aan de slag te gaan.
heading: Gebruiker aanmaken
license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden voor bijdragen</a>.
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.</p>\n<ul>\n <li>Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een account aan met behulp van het onderstaande formulier.</li>\n <li>\n Als u al een account heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord\n en daarna uw account koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Met OpenID is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
password: "Wachtwoord:"
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
- title: Gebruiker aanmaken
+ terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
+ title: Registreren
+ use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID
no_such_user:
- body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
- heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
+ body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
+ heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
title: Deze gebruiker bestaat niet
popup:
friend: Vriend
nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
your location: Uw locatie
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
- success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
+ button: Als vriend verwijderen
+ heading: "%{user} als vriend verwijderen?"
+ not_a_friend: "%{name} staat niet in uw vriendelijst."
+ success: "%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
reset_password:
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
- heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
+ heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
password: "Wachtwoord:"
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
title: reset wachtwoord
set_home:
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
suspended:
- body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
+ body: "<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>\n<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>"
heading: Gebruiker opgeschort
title: Gebruiker opgeschort
webmaster: webmaster
consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
decline: Weigeren
+ guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een <a href=\"%{summary}\">leesbare samenvatting</a> en <a href=\"%{translations}\">informele vertalingen</a>"
heading: Voorwaarden voor bijdragen
legale_names:
france: Frankrijk
legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:"
read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt.
title: Bijdragersovereenkomst
+ you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
view:
activate_user: gebruiker actief maken
add as friend: vriend toevoegen
- ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
+ ago: (%{time_in_words_ago} geleden)
block_history: blokkades voor mij
blocks by me: blokkades door mij
blocks on me: blokkades door mij
+ comments: opmerkingen
confirm: Bevestigen
confirm_user: deze gebruiker bevestigen
create_block: gebruiker blokkeren
created from: "Aangemaakt door:"
+ ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd"
+ ct declined: Afgewezen
+ ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:"
+ ct undecided: Onbeslist
deactivate_user: gebruiker inactief maken
delete_user: gebruiker verwijderen
description: Beschrijving
diary: dagboek
edits: bewerkingen
email address: "E-mailadres:"
+ friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
+ friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
hide_user: gebruikers verbergen
- if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
- km away: "{{count}} km verwijderd"
- latest edit: "Laatste bewerking {{ago}}:"
- m away: "{{count}} m verwijderd"
+ if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers in uw buurt te zien.
+ km away: "%{count} km verwijderd"
+ latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:"
+ m away: "%{count} m verwijderd"
mapper since: "Mapper sinds:"
- moderator_history: ingestelde blokkades bekijken
+ moderator_history: ingestelde blokkades
+ my comments: mijn opmerkingen
my diary: mijn dagboek
my edits: mijn bewerkingen
+ my notes: mijn opmerkingen kaarten
my settings: mijn instellingen
- my traces: mijn tracks
+ my traces: mijn traces
nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
+ nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
+ nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
new diary entry: nieuw dagboekbericht
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
- no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.
+ no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben opgegeven in de buurt te mappen.
+ notes: opmerkingen bij kaarten
oauth settings: Oauth-instellingen
remove as friend: vriend verwijderen
role:
settings_link_text: voorkeuren
spam score: "Spamscore:"
status: "Status:"
- traces: tracks
+ traces: traces
unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
user location: Gebruikerslocatie
your friends: Uw vrienden
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
- heading: Lijst met blokkades door {{name}}
- title: Blokkades door {{name}}
+ empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
+ heading: Lijst met blokkades door %{name}
+ title: Blokkades door %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
- heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
- title: Blokkades voor {{name}}
+ empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest."
+ heading: Lijst met blokkades voor %{name}
+ title: Blokkades voor %{name}
create:
- flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
+ flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
edit:
back: Alle blokkades bekijken
- heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ heading: Blokkade voor %{name} bijwerken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
show: Blokkade bekijken
submit: Blokkade bijwerken
- title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
+ title: Blokkade voor %{name} bijwerken
filter:
block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
- not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
helper:
- time_future: Vervalt over {{time}}.
- time_past: "{{time}} geleden vervallen."
+ time_future: Vervalt over %{time}.
+ time_past: "%{time} geleden vervallen."
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
index:
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
new:
back: Alle blokkades bekijken
- heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ heading: Blokkade aanmaken voor %{name}
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
- reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
+ reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
submit: Blokkade instellen
- title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
+ title: Blokkade aanmaken voor %{name}
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
not_found:
back: Terug naar de index
- sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
+ sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen.
partial:
confirm: Weet u het zeker?
creator_name: Auteur
display_name: Geblokkeerde gebruiker
edit: Bewerken
+ next: Volgende »
not_revoked: (niet ingetrokken)
+ previous: « Vorige
reason: Reden voor blokkade
revoke: Intrekken
revoker_name: Ingetrokken door
show: Weergeven
+ showing_page: Pagina %{page}
status: Status
period:
one: 1 uur
- other: "{{count}} uur"
+ other: "%{count} uur"
revoke:
confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
flash: Deze blokkade is ingetrokken.
- heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
- past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
+ past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
revoke: Intrekken
- time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
- title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
+ time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}.
+ title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
show:
back: Alle blokkades bekijken
confirm: Weet u het zeker?
edit: Bewerken
- heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}"
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
reason: "Reden voor blokkade:"
revoke: Intrekken
revoker: "Ingetrokken door:"
show: Weergeven
status: Status
- time_future: Vervalt over {{time}}
- time_past: Is {{time}} geleden vervallen
- title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
+ time_future: Vervalt over %{time}
+ time_past: Is %{time} geleden vervallen
+ title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
success: De blokkade is bijgewerkt.
user_role:
filter:
- already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
- doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
- not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
+ already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
+ doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
+ not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol."
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
grant:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Toekennen rechten bevestigen
title: Toekennen rechten bevestigen
revoke:
- are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
+ are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken?
confirm: Bevestigen
- fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
+ fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
heading: Intrekken rechten bevestigen
title: Intrekken rechten bevestigen