]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Move change detection to validation declaration
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 397a77e9f2537f19ac71306c87a1ae3340f40758..f74a57e4a91319057f20613012348d93f9bb4a67 100644 (file)
@@ -191,8 +191,7 @@ sr:
       none: Ниједан
       openid: OpenID
       google: Google
       none: Ниједан
       openid: OpenID
       google: Google
-      facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      facebook: Фејсбук
       github: GitHub
       wikipedia: Википедија
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Википедија
   api:
@@ -391,6 +390,7 @@ sr:
     contact:
       km away: удаљено %{count} км
       m away: удаљено %{count} м
     contact:
       km away: удаљено %{count} км
       m away: удаљено %{count} м
+      latest_edit_html: 'Последња измена (%{ago}):'
     popup:
       your location: Ваша локација
       nearby mapper: Оближњи картограф
     popup:
       your location: Ваша локација
       nearby mapper: Оближњи картограф
@@ -1402,21 +1402,23 @@ sr:
     destroy:
       destroyed: Порука је обрисана
   passwords:
     destroy:
       destroyed: Порука је обрисана
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
       email address: 'Имејл адреса:'
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
       title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
       email address: 'Имејл адреса:'
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
+    create:
       notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
       notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
       notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
       notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Поништи лозинку
       heading: Поништавање лозинке за %{user}
       reset: Поништи лозинку
       title: Поништи лозинку
       heading: Поништавање лозинке за %{user}
       reset: Поништи лозинку
-      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
       flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
       flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+    update:
+      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
   profiles:
     edit:
       image: Слика
   profiles:
     edit:
       image: Слика
@@ -1458,9 +1460,9 @@ sr:
         facebook:
           title: Пријавити се са Facebook-ом
           alt: Пријава преко Facebook налога
         facebook:
           title: Пријавити се са Facebook-ом
           alt: Пријава преко Facebook налога
-        windowslive:
-          title: Пријава преко Windows Live
-          alt: Пријава преко Windows Live налога
+        microsoft:
+          title: Пријава преко Microsoft
+          alt: Пријава преко Microsoft налога
         github:
           title: Пријава коришћењем GitHub-а
           alt: Пријава коришћењем GitHub налога
         github:
           title: Пријава коришћењем GitHub-а
           alt: Пријава коришћењем GitHub налога
@@ -1490,30 +1492,8 @@ sr:
         користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
         исправности и ажурности OSM-а.
       community_driven_title: Заједница је покретач
         користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
         исправности и ажурности OSM-а.
       community_driven_title: Заједница је покретач
-      community_driven_1_html: "Заједница OpenStreetMap-а је разнолика, страствена
-        и расте сваког дана. \nНаши сарадници су ентузијстични мапери, професионалци
-        за GIS, инжењери\nкоји покрећу OSM сервере, хуманитарци који мапирају подручја
-        погођена катастрофама,\nи још многи други.\nДа бисте сазнали више о заједници,
-        погледајте <a href='%{diary_path}'>корисничке дневнике</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогове
-        заједнице</a> и\nвеб-сајт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фондације
-        OSM</a>."
       open_data_title: Отворени подаци
       open_data_title: Отворени подаци
-      open_data_1_html: |-
-        OpenStreetMap је <i>опен дата</i>: слободно можете да га користите за било коју сврху
-        све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или
-        правите податке на одређене начине, можете да дистрибуишете резултата само
-        под истом лиценцом. Погледајте <a href='%{copyright_path}'>страницу о ауторским правима
-        и лиценцама</a> за детаље.
       legal_title: Правни аспекти
       legal_title: Правни аспекти
-      legal_1_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
-        href='https://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
-        заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
-        и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
-        приватности</a>.\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
-        OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
-        лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
-        жигови OSMF фондације</a>."
       partners_title: Партнери
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Партнери
     copyright:
       foreign:
@@ -1542,6 +1522,9 @@ sr:
           У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
           податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
           и других извора, међу којима су:
           У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
           податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
           и других извора, међу којима су:
+        contributors_cz_czechia: Чешка
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC
+          BY 4.0)
         contributors_footer_2_html: |2-
             Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
             власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
         contributors_footer_2_html: |2-
             Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
             власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
@@ -1685,28 +1668,27 @@ sr:
           cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
           footway: Пешачка стаза
           rail: Железничка пруга
           cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
           footway: Пешачка стаза
           rail: Железничка пруга
+          train: Воз
           subway: Подземна железница
           subway: Подземна железница
-          tram:
-          - Лака железница
-          - трамвај
+          trolleybus: Тролејбус
+          bus: Аутобус
           cable:
           - Жичара
           - седишница
           runway:
           - Аеродромска писта
           - рулне стазе
           cable:
           - Жичара
           - седишница
           runway:
           - Аеродромска писта
           - рулне стазе
-          apron:
-          - Аеродромски перон
-          - терминал
+          apron_only: Аеродромски перон
           admin: Административна граница
           admin: Административна граница
-          forest: Шума
-          wood: Шума
+          forest:
+          - Шума
+          - шума
           golf: Голф терен
           park: Парк
           golf: Голф терен
           park: Парк
-          resident: Стамбено подручје
           common:
           - Пољана
           - ливада
           common:
           - Пољана
           - ливада
+          resident: Стамбено подручје
           retail: Малопродајно подручје
           industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
           retail: Малопродајно подручје
           industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
@@ -1735,6 +1717,7 @@ sr:
           private: Приватни посед
           destination: Приступ одредишту
           construction: Путеви у изградњи
           private: Приватни посед
           destination: Приступ одредишту
           construction: Путеви у изградњи
+          bus_stop: Аутобуска станица
           bicycle_shop: Продавница бицикала
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
           toilets: Тоалети
           bicycle_shop: Продавница бицикала
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
           toilets: Тоалети
@@ -1811,7 +1794,6 @@ sr:
       visibility: 'Видљивост:'
       confirm_delete: Избрисати овај траг?
     trace_paging_nav:
       visibility: 'Видљивост:'
       confirm_delete: Избрисати овај траг?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Страница %{page}
       older: Старији трагови
       newer: Новији трагови
     trace:
       older: Старији трагови
       newer: Новији трагови
     trace:
@@ -1993,7 +1975,6 @@ sr:
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
-      latest edit: 'Последња измена (%{ago}):'
       email address: 'Имејл адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
       status: 'Стање:'
       email address: 'Имејл адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
       status: 'Стање:'
@@ -2103,8 +2084,8 @@ sr:
     revoke:
       title: Опозивање блокаде на %{block_on}
       heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
     revoke:
       title: Опозивање блокаде на %{block_on}
       heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
-      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
-      past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
+      time_future_html: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
+      past_html: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
       confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
       revoke: Опозови
       flash: Ова блокада је опозвана.
       confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
       revoke: Опозови
       flash: Ова блокада је опозвана.