]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4430'
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 848365128f8824d0c4a30574969f4b152c84dfb6..036146588063b7fc7b9957eb9358d424ec502fcf 100644 (file)
@@ -254,7 +254,6 @@ be:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпедыя
   api:
@@ -461,6 +460,7 @@ be:
     contact:
       km away: '%{count} км ад вас'
       m away: '%{count} м ад Вас'
+      latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
     popup:
       your location: Ваша месцазнаходжанне
       nearby mapper: Карыстальнік
@@ -1380,7 +1380,6 @@ be:
   messages:
     inbox:
       title: Уваходныя
-      my_inbox: Мае уваходныя
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленне'
@@ -1388,12 +1387,14 @@ be:
       old_messages:
         one: '%{count} старое паведамленне'
         other: '%{count} старых паведамленняў'
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
         з  %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
+    messages_table:
+      from: Ад
+      to: Каму
+      subject: Тэма
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Адзначыць як нечытанае
       read_button: Адзначыць як прачытанае
@@ -1416,9 +1417,6 @@ be:
       messages:
         one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
         other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
-      to: Каму
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
@@ -1437,34 +1435,37 @@ be:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
+    heading:
+      my_inbox: Мае уваходныя
     mark:
       as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
       as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
     destroy:
       destroyed: Паведамленне выдалена
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
       email address: 'Паштовы адрас:'
       new password button: Выслаць мне новы пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
+    create:
       notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і
         вы хутка зможаце яго скінуць.
       notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
-    reset_password:
+    edit:
       title: скінуць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: 'Скінуць пароль:'
-      flash changed: Ваш пароль быў зменены.
       flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль быў зменены.
   profiles:
     edit:
       image: 'Выява:'
       gravatar:
         gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         disabled: Граватар быў адключаны.
         enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны.
       new image: Дадаць выяву
@@ -1500,7 +1501,7 @@ be:
         facebook:
           title: Увайсці праз Facebook
           alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Увайсці праз Windows live
           alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live
         github:
@@ -1541,22 +1542,8 @@ be:
         палявыя карты для праверкі таго, што дадзеныя OSM з'яўляюцца дакладнымі і
         актуальнымі.
       community_driven_title: Развіваецца супольнасцю
-      community_driven_1_html: |-
-        Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.
-        Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,
-        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>.
       open_data_title: Адкрытыя даныя
-      open_data_1_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце
-        свабодна выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся
-        на OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў
-        \ якасці асновы для новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі
-        па той жа ліцэнзіі. Глядзіце старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія
-        правы і \nліцэнзія</a>, каб атрымаць падрабязную інфармацыю."
       legal_title: Прававыя пытанні
-      legal_1_1_html: |-
-        Гэты сайт і многія іншыя звязаныя сэрвісы фармальна кіруюцца <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
-        Выкарыстанне сэрвісаў OSMF рэгулюецца <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Умовамі карыстання</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Палітыкай дазволенага карыстання</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Палітыкай прыватнасці</a>.
       partners_title: Партнёры
     copyright:
       foreign:
@@ -1733,35 +1720,29 @@ be:
           cycleway_local: Веладарожка мясцовага значэння
           footway: Пешаходная дарожка
           rail: Чыгунка
+          train: Цягнік
           subway: Метро
-          tram:
-          - Хуткасны трамвай
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатная дарога
-          - Крэсельны пад'ёмнік
-          runway:
-          - Узлетна-пасадачная паласа
-          - рулёжная дарожка
-          apron:
-          - Перон аэрапорта
-          - тэрмінал
+          trolleybus: Тралейбус
+          bus: Аўтобус
+          cable_car: Канатная дарога
+          chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
+          runway_only: Узлетна-пасадачная паласа
+          taxiway: рулёжная дарожка
+          apron_only: Перон аэрапорта
           admin: Адміністрацыйная мяжа
-          forest: Лес
-          wood: Ð\9fушча
+          forest_only: Лес
+          wood: Ð¿ушча
           golf: Поле для гольфа
           park: Парк
+          common_only: Агульныя
           resident: Жылы раён
-          common:
-          - Агульныя
-          - луг
           retail: Гандлевая плошча
           industrial: Прамысловая зона
           commercial: Камерцыйная зона
           heathland: Пустка
-          lake:
-          - Возера
-          - вадасховішча
+          lake_only: Возера
+          reservoir: вадасховішча
+          glacier: Ляднік
           farm: Ферма
           brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
           cemetery: Могілкі
@@ -1770,14 +1751,12 @@ be:
           centre: Спартыўны цэнтр
           reserve: Запаведнік
           military: Ваенная зона
-          school:
-          - Школа
-          - універсітэт
+          school_only: Школа
+          university: універсітэт
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначны вакзал
-          summit:
-          - Вяршыня
-          - пік
+          summit_only: Вяршыня
+          peak: пік
           tunnel: Тунэль (пункцірам)
           bridge: Мост (суцэльная лінія)
           private: Прыватны доступ
@@ -1855,7 +1834,6 @@ be:
       visibility: 'Бачнасць:'
       confirm_delete: Выдаліць гэты след?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Старонка %{page}
       older: Даўнейшыя сляды
       newer: Свежыя сляды
     trace:
@@ -2050,7 +2028,6 @@ be:
       ct status: 'Умовы ўдзелу:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
-      latest edit: 'Апошняе рэдагаванне (%{ago}):'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
@@ -2161,8 +2138,8 @@ be:
     revoke:
       title: Зняць блакіроўку з %{block_on}
       heading_html: Зняць блакіроўку з %{block_on}, створаную %{block_by}
-      time_future: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
-      past: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана.
+      time_future_html: Гэтая блакіроўка скончыцца ў %{time}.
+      past_html: Гэтая блакіроўка скончылася %{time} і не можа быць цяпер адклікана.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтую блакіроўку?
       revoke: Адазваць!
       flash: Гэтая блакіроўка была адклікана.
@@ -2324,7 +2301,7 @@ be:
       createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
       createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
       map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
-      map_data_zoom_in_tooltip: Ð\9fавÑ\8fлÑ\96Ñ\87Ñ\86е, ÐºÐ°Ð± Ñ\83баÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f
+      map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя даныя
       queryfeature_tooltip: Пошук аб’ектаў
       queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для пошуку аб'ектаў
     changesets: