+ delete_user: supprimer cet utilisateur
+ confirm: Confirmer
+ friends_changesets: Groupes de modifications des amis
+ friends_diaries: Entrées de journal des amis
+ nearby_changesets: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+ nearby_diaries: Entrées de journal des utilisateurs à proximité
+ popup:
+ your location: Votre emplacement
+ nearby mapper: Mappeur dans les environs
+ friend: Ami
+ account:
+ title: Modifier le compte
+ my settings: Mes options
+ current email address: 'Adresse de courriel actuelle :'
+ new email address: 'Nouvelle adresse de courriel :'
+ email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
+ openid:
+ openid: 'OpenID :'
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: qu’est-ce que ceci ?
+ public editing:
+ heading: 'Modification publique :'
+ enabled: Activé. Non anonyme et peut modifier les données.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
+ disabled: Désactivé et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
+ modifications sont anonymes.
+ disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
+ public editing note:
+ heading: Modification publique
+ text: 'Votre compte est actuellement en mode "modifications anonymes" : il
+ n''existe pas de lien entre vos modifications et votre compte utilisateur
+ et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
+ votre localisation géographique. Pour qu''il soit possible de lister vos
+ contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
+ site, cliquez sur le bouton ci-dessous. <b>Depuis le basculement de l''API
+ en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode "modifications publiques"
+ peuvent modifier les cartes</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">en
+ savoir plus</a>).<ul><li>Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.</li><li>Cette
+ opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
+ en mode "modifications publiques" par défaut.</li></ul>'
+ contributor terms:
+ heading: 'Termes du contributeur :'
+ agreed: Vous avez accepté les nouveaux termes du contributeur.
+ not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouveaux termes du contributeur.
+ review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
+ et accepter les nouveaux termes du contributeur.
+ agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
+ comme relevant du domaine public.
+ link text: qu’est-ce que ceci ?
+ profile description: 'Description du profil :'
+ preferred languages: 'Langues préférées :'
+ preferred editor: 'Éditeur préféré :'
+ image: 'Image :'
+ gravatar:
+ gravatar: Utiliser Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: qu'est-ce que c'est ?
+ new image: Ajouter une image
+ keep image: Garder l'image actuelle
+ delete image: Supprimer l'image actuelle
+ replace image: Remplacer l'image actuelle
+ image size hint: (les images carrées d'au moins 100×100 pixels fonctionnent
+ le mieux)
+ home location: 'Emplacement du domicile :'
+ no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
+ latitude: 'Latitude :'
+ longitude: 'Longitude :'
+ update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile
+ quand vous cliquez sur la carte ?
+ save changes button: Enregistrer les modifications
+ make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
+ return to profile: Retourner au profil
+ flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à
+ jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification
+ de votre nouvelle adresse e-mail.
+ flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
+ confirm:
+ heading: Vérifiez votre courriel !
+ introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
+ introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
+ et vous pourrez commencer à cartographier.
+ press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre
+ compte.
+ button: Confirmer
+ already active: Ce compte a déjà été confirmé.
+ unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
+ reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
+ confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous
+ aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br /><br
+ />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation,
+ veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car
+ nous sommes incapables de répondre à ces messages.
+ failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
+ confirm_email:
+ heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail
+ press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle
+ adresse e-mail.
+ button: Confirmer
+ success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré !
+ failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification.
+ set_home:
+ flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
+ go_public:
+ flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques, et vous êtes
+ autorisé a modifier.
+ make_friend:
+ heading: Ajouter %{user} en tant qu'ami?
+ button: Ajouter en tant qu'ami
+ success: '%{name} est désormais votre ami!'
+ failed: Désolé, échec lors de l'ajout de %{name} comme votre ami
+ already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami?
+ button: Supprimer en tant qu’ami
+ success: '%{name} a été retiré de vos amis.'
+ not_a_friend: '%{name} n''est pas parmi vos amis.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action.
+ list:
+ title: Utilisateurs
+ heading: Utilisateurs
+ showing:
+ one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items})
+ other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items})
+ summary: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} créé le %{date}'
+ confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
+ hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
+ empty: Aucun utilisateur correspondant n'a été trouvé
+ suspended:
+ title: Compte suspendu
+ heading: Compte suspendu
+ webmaster: webmaster
+ body: |-
+ <p>
+ Désolé, votre compte a été suspendu en raison d'une activité suspecte.
+ </p>
+ <p>
+ Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
+ pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
+ </p>
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais
+ vous n'êtes pas administrateur.
+ not_a_role: La chaîne « %{role} » n'est un rôle valide.
+ already_has_role: L'utilisateur possède déjà le rôle %{role}.
+ doesnt_have_role: L'utilisateur n'a pas le rôle %{role}.
+ grant:
+ title: Confirmer l'octroi du rôle
+ heading: Confirmer l'octroi du rôle
+ are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir attribuer le rôle `%{role}' à l'utilisateur
+ `%{name}'?
+ confirm: Confirmer
+ fail: Impossible d'octroyer le rôle « %{role} » à l'utilisateur « %{name} ».
+ Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
+ revoke:
+ title: Confirmer la révocation du rôle
+ heading: Confirmer la révocation du rôle
+ are_you_sure: Êtes vous sûr de vouloir supprimer le rôle `%{role}' de l'utilisateur
+ `%{name}' ?
+ confirm: Confirmer
+ fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l'utilisateur « %{name}
+ ». Vérifiez que l'utilisateur et le rôle sont valides.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
+ non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour révoquer un blocage.
+ not_found:
+ sorry: Désolé, le blocage utilisateur numéro %{id} n'a pas été trouvé.
+ back: Retour à l'index
+ new:
+ title: Créé un blocage sur %{name}
+ heading: Créé un blocage sur %{name}
+ reason: Raison pour laquelle %{name} est bloqué. Merci d'être aussi calme et
+ raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur
+ la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que
+ tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des
+ termes simples et précis.
+ period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit
+ être bloqué sur l'API ?
+ submit: Créer un blocage
+ tried_contacting: J'ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d'arrêter.
+ tried_waiting: J'ai donné un temps suffisant à l'utilisateur pour répondre au
+ messages.
+ needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé