help:
trace:
tagstring: kommaseparert
+ user_block:
+ needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
id:
name: iD
description: iD (i nettlesaren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (i nettlesaren)
remote:
name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
new:
title: Ny dagbokoppføring
form:
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
use_map_link: bruk kart
index:
title: Brukarane sine dagbøker
user_page_link: brukarside
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
- flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
- Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
- ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
- andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch,
- må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues
- eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
- potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
- i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
new:
title: Opprettar blokkering av %{name}
heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
- reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
- som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
- vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
- så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
- needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
back: Vis alle blokkeringar
edit:
title: Endrar blokkering av %{name}
heading_html: Endrar blokkering av %{name}
- reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
- som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
- alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
show: Vis denne blokkeringa
back: Vis alle blokkeringar
- needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
filter:
block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: Bildet vil vise standard lag ved
download: Last ned
short_url: Kort-URL
include_marker: Inkluder markør