comment: Commentaire
full: Note complète
accounts:
- edit:
+ show:
title: Modifier le compte
- my settings: Mes paramètres
current email address: Adresse de courriel actuelle
external auth: Authentification externe
openid:
autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien pour
les lire et accepter le texte.
read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation
- consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions
- comme étant dans le domaine public.
- consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
- consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termes : un
%{readable_summary_link} et quelques %{informal_translations_link}'
readable_summary: résumé lisible par un humain
consulter %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: cette page du wiki
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ pd_declarations:
+ show:
+ consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
browse:
deleted_ago_by_html: Supprimé %{time_ago} par %{user}
edited_ago_by_html: Modifié %{time_ago} par %{user}
openid: Se connecter avec OpenStreetMap
read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
- write_diary: créer des entrées du journal et des commentaires
+ write_diary: Écrire dans le journal et créer des commentaires
write_api: Modifier la carte
read_gpx: Lire les traces GPC privées
write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
sur les adresses e-mail
html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, consultez notre %{privacy_policy_link}
pour plus d’informations.
- consider_pd_html: Je considère que mes contributions se situent dans le %{consider_pd_link}.
- consider_pd: domaine public
or: ou
use external auth: ou vous pouvez vous connecter avec un service tiers.
no_such_user:
my notes: Mes notes
my messages: Mes messages
my profile: Mon profil
- my settings: Mes options
my comments: Mes commentaires
my_preferences: Mes préférences
my_dashboard: Mon tableau de bord
show:
title: Utilisateurs
heading: Utilisateurs
- empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
page:
found_users:
one: '%{count} utilisateur trouvé'
other: '%{count} utilisateurs trouvés'
confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
+ empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
user:
summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'