+# Messages for Czech (Česky)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
cs:
a_poi: $1 bod zájmu
a_way: $1 cestu
action_addpoint: přidávání uzlu na konec cesty
- action_cancelchanges: cancelling changes to
+ action_createpoi: vytváření bodu zájmu (POI)
action_deletepoint: odstraňuji bod
action_insertnode: přidávání uzle do cesty
action_mergeways: sloučení dvou cest
action_moveway: přesunout cestu
action_pointtags: nastavit tagy uzlu
action_poitags: nastavit tagy bodu zájmu
- action_reverseway: reversing a way
action_splitway: rozděluji cestu
action_waytags: úprava tagů cesty
- add: Přidat
advice_nocommonpoint: Cesty nesdílí společný bod
advice_tagconflict: Tagy nepasují - prosím zkontrolujte
advice_toolong: Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest
cancel: Zrušit
createrelation: Vytvořit novou relaci
delete: Smazat
- deleting: deleting
- dontshowagain: Příště tuto zprávu nezobrazovat
drag_pois: Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI)
editinglive: "Režim editace: okamžité ukládání"
- editingmap: Editace mapy
editingoffline: "Režim editace: uložení najednou"
emailauthor: \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org
error_connectionfailed: "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
hint_overendpoint: "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
hint_overpoint: bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
hint_pointselected: vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
- hint_toolong: "cesta je příliš dlouhá:\nrozdělte cestu na několik\nkratších úseků"
- launch: Otevřít
norelations: V aktuální datech není žádná relace
ok: Budiž
openchangeset: Otevírám changeset
- option_background: "Pozadí:"
option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
option_fadebackground: Zesvětlit pozadí
option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování
- play: Přehrát
point: Bod
- practicemode: Tréninkový mód
- prompt_accuracy: Buďtě přesní - mapujte jen místa, kde jste skutečně byli
prompt_addtorelation: Přidat $1 k relace
prompt_changesetcomment: "Napište shrnutí provedených změn:"
- prompt_dontcopy: Nekopírujte z ostatních map - neporušujte autorská práva
prompt_editlive: Ukládat okamžitě
prompt_editsave: Ukládat najednou
- prompt_enjoy: A hlavně, bavte se!
- prompt_help: Seznamte se s Potlatchem, tímto mapovým editorem
prompt_helpavailable: Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole.
- prompt_introduction: "Klikněte jedno z tlačítek níže. Kliknutím na 'Start' začnete rovnou editovat mapu - změny se projeví většinou při pravidelné úterní aktualizaci. Tlačítko 'Pískoviště' nastaví tréninkový režim, kdy se vaše změny nebudou ukládat a vy si budete moci editaci vyzkoušet na nečisto.\n\nTři hlavní pravidla projektu OpenStreetMap:\n\n"
prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu?
- prompt_practise: Tréninkový mód - změny se nebudou ukládat.
prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
prompt_savechanges: Uložit změny
- prompt_selectrelation: Vyberte existující relaci, nebo vytvořte novou.
- prompt_start: Začít editovat
prompt_taggedpoints: Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat?
prompt_track: Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
prompt_welcome: Vítejte na OpenStreetMap
- revert: Vrátit zpět
- reverting: vracím zpět
save: Uložit změny
- start: Start
tip_addrelation: Přidat do relace
tip_addtag: Přidat tag
tip_alert: Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
tip_selectrelation: Přidat k vybrané cestě
tip_splitway: Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
tip_undo: "Zpět: $1 (Z)"
- track: Trasovat
way: Cesta
- action_createpoi: vytváření bodu zájmu (POI)