# Author: Petrus Adamus
# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: Spenĉjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
entry:
comment: Komento
full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio – estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoŝta adreso
+ external auth: Ekstera aŭtentigo
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: kio estas tio?
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Kio estas tio ?
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ public editing note:
+ heading: Publika redaktado
+ html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
+ al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
+ kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
+ de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
+ kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
+ ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: kio estas tio?
+ save changes button: Konservi ŝanĝojn
+ make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon
+ por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
no_comments: Neniu taglibra komento
post: Afiŝi
when: Kiam
siren: Alarmsireno
suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
- "yes": Je danĝero
highway:
abandoned: Forlasita vojo
bridleway: Ĉevalvojo
trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniĝi malantaŭen
turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
"yes": Ejo
railway:
abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
construction: Fervojlinio konstruata
disused: Forlasita fervojlinio
funicular: Funikularo
platform: Kajo fervoja
preserved: Fervojo historia
proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
spur: Branĉtrako
station: Stacidomo fervoja
stop: Haltejo fervoja
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
yard: Stacio fervoja vara
shop:
agrarian: Agrokultura vendejo
activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton
confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton
+ unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton
+ unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton
hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
report: Raporti tiun ĉi uzanton
- account:
- title: Redakti konton
- my settings: Miaj agordoj
- current email address: Aktuala retpoŝta adreso
- external auth: Ekstera aŭtentigo
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: kio estas tio?
- public editing:
- heading: Publika redaktado
- enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kio estas tio ?
- disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
- publikaj.
- disabled link text: kial mi ne povas redakti?
- public editing note:
- heading: Publika redaktado
- html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
- al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
- kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
- de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
- kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
- ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Interkonsento pri kontribuado
- agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
- interkonsenton pri uzado.
- agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
- havaĵo.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: kio estas tio?
- save changes button: Konservi ŝanĝojn
- make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
- flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
- vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
- flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
set_home:
flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public:
no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
invalid_scope: Malkorekta amplekso
+ unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis
auth_association:
heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per