# Author: LaG roiL
# Author: Leononon
# Author: Metraduk
+# Author: N100a
# Author: Nemo bis
# Author: Nimrod Rak
# Author: Orsa
entry:
comment: תגובה
full: הערה מלאה
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: למחוק את החשבון
+ warning: אזהרה! תהליך מחיקת החשבון הוא סופי ובלתי־הפיך.
+ delete_account: מחיקת חשבון
+ delete_introduction: 'באפשרותך למחוק את חשבון ה־OpenStreetMap שלך על־ידי לחיצה
+ על הכפתור שלמטה. שים לב לפרטים הבאים:'
+ delete_profile: מידע הפרופיל שלך, כולל התמונה, התיאור, ומיקום הבית שלך יוסרו.
+ delete_display_name: שם התצוגה שלך יוסר, וניתן יהיה להשתמש בו בחשבונות אחרים.
+ retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת
+ חשבונך:'
+ retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו.
+ retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו.
+ retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך
+ לא ניתן יהיה לצפות בהם.
+ retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו.
+ retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה,
+ יישמרו.
+ retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר.
+ confirm_delete: להמשיך?
+ cancel: ביטול
+ accounts:
+ edit:
+ title: עריכת חשבון
+ my settings: ההגדרות שלי
+ current email address: כתובת דוא״ל נוכחית
+ external auth: אימות חיצוני
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: מה זה?
+ public editing:
+ heading: עריכה ציבורית
+ enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: מה זה?
+ disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
+ disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
+ public editing note:
+ heading: עריכה ציבורית
+ html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
+ המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
+ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
+ לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
+ למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
+ ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
+ ציבוריים לפי ברירת המחדל.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: תנאי תרומה
+ agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
+ התרומה החדשים.
+ agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: מה זה?
+ save changes button: שמירת השינויים
+ make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
+ delete_account: למחוק חשבון…
+ update:
+ success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל
+ כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
+ success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
+ destroy:
+ success: חשבון נמחק.
browse:
created: נוצרה
closed: נסגרה
title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: נוספה הערה מאת %{display_name} על רשומות היומן הבאות
+ title: הערות יומן שנוספו על ידי %{user}
+ heading: הערות ביומן של %{user}
+ subheading_html: הערות יומן שנוספו על ידי %{user}
no_comments: אין הערות יומן
post: רשומה
when: מתי
aerodrome: שדה תעופה
airstrip: מִנחת
apron: רחבת חניית מטוסים
- gate: שער
+ gate: שער שדה תעופה
hangar: מוסך מטוסים
helipad: מנחת מסוקים
holding_position: מיקום החזקה
runway: מסלול המראה
taxilane: נתיב הסעה
taxiway: מסלול הסעה
- terminal: ×\9eס×\95×£
+ terminal: ×\91×\99ת × ×ª×\99×\91×\95ת ש×\9c ש×\93×\94 תע×\95פ×\94
windsock: שרוול רוח
amenity:
animal_boarding: פנסיון לחיות
fire_station: תחנת כיבוי אש
food_court: מתחם מזון מהיר
fountain: מזרקה
- fuel: דלק
+ fuel: ת×\97× ×ª ×\93×\9cק
gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
grit_bin: ארגז חול לכביש
window_construction: הרכבת חלונות
winery: יקב
"yes": חנות מלאכת־יד
- crossing: מעבר
emergency:
access_point: נקודת גישה
ambulance_station: תחנת אמבולנסים
siren: צופר חירום
suction_point: נקודות שאיבה בחירום
water_tank: מכל מים לשעת חירום
- "yes": חירום
highway:
abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_stop: תחנת אוטובוס
construction: דרך בבנייה
corridor: פרוזדור
+ crossing: מעבר
cycleway: נתיב אופניים
elevator: מעלית
emergency_access_point: נקודת ציון לחירום
trailhead: שלט תחילת מסלול
trunk: דרך עיקרית
trunk_link: חיבור לדרך עיקרית
+ turning_circle: אזור להסתובבות
turning_loop: מעגל תנועה
unclassified: דרך לא מסווגת
"yes": דרך
commercial: אזור מסחרי
conservation: אזור לשימור
construction: אזור בנייה
- farm: חווה
farmland: שטח חקלאי
farmyard: חצר חקלאית
forest: יער
reservoir: מאגר
reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר
residential: אזור מגורים
- retail: ×\90×\99×\96×\95ר ×\9eס×\97ר×\99
+ retail: אזור מסחרי
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
"yes": שימוש בקרקע
"yes": מקום לא מוגדר
railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
+ buffer_stop: בלם פגוש
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
funicular: פוניקולר
platform: רציף רכבת
preserved: מסילת ברזל בשימור
proposed: מסילת ברזל מוצעת
+ rail: מסילת ברזל
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
stop: תחנת עצירה לרכבת
switch: פיצול מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
+ turntable: סובבן
yard: מוסך רכבות
shop:
agrarian: חנות גינון
health_food: חנות מזון בריאות
hearing_aids: עזרי שמיעה
herbalist: חנות טבע
- hifi: ציוד מוזיקה
+ hifi: ×\97× ×\95ת צ×\99×\95×\93 ×\9e×\95×\96×\99ק×\94
houseware: חנות כלי בית
ice_cream: חנות גלידה
interior_decoration: עיצוב פנים
artwork: מיצג אומנותי
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
- cabin: ×\91קת×\94
+ cabin: ×\91קתת ת×\99×\99ר×\99×\9d
camp_pitch: חלקה לקמפינג
camp_site: חניון לילה
caravan_site: חניון קרוואנים
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
edit: עריכה
history: היסטוריה
- export: ×\99×\99צ×\95×\90
+ export: יצוא
issues: תקלות
data: נתונים
export_data: ייצוא נתונים
infringement_2_html: |-
אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
- אל <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+ אל <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">נוהל
ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
<a href="https://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
עבור תכונה זו.
export:
- title: ×\99×\99צ×\95×\90
+ title: יצוא
area_to_export: האזור לייצוא
manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
format_to_export: תסדיר לייצוא
longitude: 'קווי רוחב:'
output: פלט
paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
- export_button: ×\99×\99צ×\95×\90
+ export_button: יצוא
fixthemap:
title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
how_to_help:
common:
- מרעה
- מרעה
+ - גן
retail: אזור קמעונאי
industrial: אזור תעשייה
commercial: אזור מסחרי
read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
continue: להמשיך
activate_user: הפעלת משתמש זה
deactivate_user: כיבוי משתמש זה
confirm_user: אישור משתמש זה
+ unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה
+ unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה
hide_user: הסתרת משתמש זה
unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
delete_user: מחיקת משתמש זה
confirm: אישור
report: דיווח על המשתמש
- account:
- title: עריכת חשבון
- my settings: ההגדרות שלי
- current email address: כתובת דוא״ל נוכחית
- external auth: אימות חיצוני
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: מה זה?
- public editing:
- heading: עריכה ציבורית
- enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: מה זה?
- disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
- disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
- public editing note:
- heading: עריכה ציבורית
- html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
- המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
- על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
- לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
- למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
- ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
- ציבוריים לפי ברירת המחדל.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: תנאי תרומה
- agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
- not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
- review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
- התרומה החדשים.
- agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: מה זה?
- save changes button: שמירת השינויים
- make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
- flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את
- תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
- flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
set_home:
flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
go_public:
no_authorization_code: אין קוד כניסה
unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ unknown_error: האימות נכשל
auth_association:
heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס