# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
way_node: Nyja Way
way_tag: Rruga Tag
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Asistenca URL
diary_comment:
body: Organ
diary_entry:
recipient: Marrës
user:
email: Email
+ new_email: 'Email adresa e re:'
active: Aktiv
display_name: Emri Display
description: Përshkrimi
+ home_lat: 'Latituda:'
+ home_lon: 'Longituda:'
languages: Gjuhët
pass_crypt: Fjalëkalimi
help:
trace:
tagstring: Presje e kufizume
+ user_block:
+ needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
+ do të fshihet?
+ user:
+ new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
browse:
changeset:
title: Ndryshim
new:
title: Hyrja e re Ditari
form:
- subject: 'Titulli:'
- body: 'Trupi:'
- language: 'Gjuha:'
location: 'Lokacioni:'
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Gjatësi:'
use_map_link: Harta e përdorimit
index:
title: ditarë Përdorues ,
wadi: luginë
waterfall: Ujëvarë
weir: Pendë
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Qytetet
towns: Qytetet
make_a_donation:
title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
text: Bëni një donacion
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
hi: Tung %{to_user},
had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Tung,
- your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
- with_description: me përshkrimin e
- and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:'
- and_no_tags: dhe nuk tags.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
- failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
- more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re
- dhe si për të shmangur
- more_info_2: 'ato mund të gjenden në:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
- loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e
- mundur %{possible_points} piket.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
+ subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
+ %{possible_points} piket.
+ subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
- email_confirm_plain:
- greeting: Tung,
- click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
- ndryshimin.
- email_confirm_html:
greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
- e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
ndryshimin.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
- lost_password_plain:
greeting: Tung,
click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
- lost_password_html:
- greeting: Tung,
- hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
- në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
- click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
- të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
messages:
inbox:
title: Inbox
tuaj.
user_page_link: faqe përdorues
anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
- flash_player_required_html: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch,
- Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me
- marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
- mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur
- në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë
- se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një
- buton të shpëtuar.)
export:
area_to_export: Zona për Eksport
manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
mënyrë SSL.
edit: Edit Details
requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
- allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
- allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
- allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
- allow_write_api: modifikimin e hartes.
- allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
- allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
index:
title: Detajet e mia OAuth
my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
register_new: Regjistroje aplikacionin tond
form:
- name: Emni
- required: E kërkume
- url: URL Kryesore Aplikimi
- callback_url: Callback URL
- support_url: Asistenca URL
requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
- allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
- allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
- allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
- allow_write_api: ndryshoje hartën.
- allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
- allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
not_found:
sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
create:
reset_password:
title: Ricakto fjalëkalimin
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
- password: 'Fjalëkalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:'
reset: Ricakto Fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
ma shpejt që tjet e mundshme.
- license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet
- e kontributit</a>.
email address: 'Email Adresa:'
confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
- not_displayed_publicly_html: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
display name: 'Emni i pamshem:'
display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
e tua.
- password: 'Fjalekalimi:'
- confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
continue: Vazhdo
terms:
heading: rregullat për Pjesëmarrës
title: Ndrysho akountin
my settings: Preferencat e mia
current email address: 'Email adresa e tanishme:'
- new email address: 'Email adresa e re:'
- email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
public editing:
heading: 'Ndryshime publike:'
enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
- profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
- preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyme:'
image: 'Imazhi:'
new image: Shto ni imazh
keep image: Maje imazhin e tanishëm
image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
home location: 'Veni juej:'
no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
- latitude: 'Latituda:'
- longitude: 'Longituda:'
update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
save changes button: Ruaj Ndryshimet
make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
new:
title: Krijimi i bllokuar në %{name}
heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
- reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm
- që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu
- e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt
- anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma
- të mirë.
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
ndaluar.
tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
- needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
back: Shiko të gjitha blloqet e
edit:
title: Editimi bllokuar në %{name}
heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
- reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe
- të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund
- të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë
- zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
show: Shiko këtë bllok
back: Shiko të gjitha blloqet e
- needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do
- të fshihet?
filter:
block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
revoke: Tërheq!
flash: Ky bllok është revokuar.
helper:
- time_future: Përfundon në %{time}.
+ time_future_html: Përfundon në %{time}.
until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
- time_past: Përfundoi %{time} më parë.
+ time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
block_duration:
hours:
one: 1 orë