]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Added a few more tests
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 24350140b1f9cd44f178bc343d59c227fae28060..27f769eb4a825250536dc4e035f9931bd712193b 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Janhoy
 # Author: Kingu
 # Author: Laaknor
 # Author: Janhoy
 # Author: Kingu
 # Author: Laaknor
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Oyvind
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Oyvind
@@ -462,7 +463,7 @@ nb:
           food_court: Serveringssteder
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
           food_court: Serveringssteder
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
-          gambling: Hasard
+          gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
           gym: Treningssenter
           health_centre: Helsesenter
           grave_yard: Gravlund
           gym: Treningssenter
           health_centre: Helsesenter
@@ -531,7 +532,7 @@ nb:
           "yes": Bygning
         craft:
           brewery: Bryggeri
           "yes": Bygning
         craft:
           brewery: Bryggeri
-          carpenter: Snekker
+          carpenter: Tømmermann
           electrician: Elektriker
           gardener: Gartner
           painter: Maler
           electrician: Elektriker
           gardener: Gartner
           painter: Maler
@@ -645,7 +646,7 @@ nb:
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
           road: Veiområde
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
           road: Veiområde
-          village_green: landsbypark
+          village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Urbant område
         leisure:
           vineyard: Vingård
           "yes": Urbant område
         leisure:
@@ -908,10 +909,10 @@ nb:
           mooring: Fortøyning
           rapids: Stryk
           river: Elv
           mooring: Fortøyning
           rapids: Stryk
           river: Elv
-          stream: Strøm
+          stream: Bekk
           wadi: Elveleie
           waterfall: Foss
           wadi: Elveleie
           waterfall: Foss
-          weir: Overløpskant \
+          weir: Overløpskant
           "yes": Vannvei
       admin_levels:
         level2: Riksgrense
           "yes": Vannvei
       admin_levels:
         level2: Riksgrense
@@ -975,7 +976,7 @@ nb:
     help: Hjelp
     about: Om
     copyright: Opphavsrett
     help: Hjelp
     about: Om
     copyright: Opphavsrett
-    community: Samfunnet
+    community: Fellesskap
     community_blogs: Fellesskapsblogger
     community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
     foundation: Stiftelse
     community_blogs: Fellesskapsblogger
     community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
     foundation: Stiftelse
@@ -1004,11 +1005,12 @@ nb:
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-      intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
-        våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere.
-        Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere
-        resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske
-        teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
+      intro_2_html: |-
+        Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
+        så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
+        bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
+        distribuere resultatet under samme lisens. Den
+        fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
       intro_3_html: |-
         Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA).
       intro_3_html: |-
         Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA).
@@ -1028,7 +1030,7 @@ nb:
       attribution_example:
         alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
         title: Eksempel på kildehenvisning
       attribution_example:
         alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
         title: Eksempel på kildehenvisning
-      more_title_html: Finn ut mer
+      more_title_html: Finner ut mer
       more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
         oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>
         og i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
       more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
         oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>
         og i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
@@ -1115,7 +1117,7 @@ nb:
       title: Grunnleggende termer
       paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som
         kan være nyttig.
       title: Grunnleggende termer
       paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som
         kan være nyttig.
-      editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som
+      editor_html: En <strong>redigerer</strong> er et program eller en nettside som
         kan brukes til å redigere kartet.
       node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en
         restaurant eller et tre.
         kan brukes til å redigere kartet.
       node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en
         restaurant eller et tre.
@@ -1138,7 +1140,7 @@ nb:
         <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
     start_mapping: Start kartlegging
     add_a_note:
         <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
     start_mapping: Start kartlegging
     add_a_note:
-      title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
+      title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
       paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid
         til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
       paragraph_2_html: |-
       paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid
         til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
       paragraph_2_html: |-
@@ -1172,7 +1174,7 @@ nb:
       description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
       description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
-      title: Hjelp for nygebynnere
+      title: Hjelp for nybegynnere
       description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -1183,7 +1185,7 @@ nb:
       description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
         område eller saksbestemte e-postlister.
     forums:
       description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
         område eller saksbestemte e-postlister.
     forums:
-      title: Forum
+      title: Forumer
       description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
         grensesnitt.
     irc:
       description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
         grensesnitt.
     irc:
@@ -1214,7 +1216,7 @@ nb:
       Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
       I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
       For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
       Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
       I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
       For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
-    open_data_title: Åpne data
+    open_data_title: Åpne Data
     open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
       alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
       du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
     open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
       alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
       du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
@@ -1248,9 +1250,9 @@ nb:
     gpx_notification:
       greeting: Hei,
       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
     gpx_notification:
       greeting: Hei,
       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-      with_description: med beskrivelse
-      and_the_tags: 'og følgende merkelapper:'
-      and_no_tags: og ingen merkelapper.
+      with_description: med beskrivelsen
+      and_the_tags: 'og følgende tagger:'
+      and_no_tags: og ingen tagger.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
         failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
         failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
@@ -1276,7 +1278,7 @@ nb:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
         %{server_url} til %{new_address}.
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
         %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
+      click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
     email_confirm_html:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
     email_confirm_html:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
@@ -1322,7 +1324,7 @@ nb:
           på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
       details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
     changeset_comment_notification:
           på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
       details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
     changeset_comment_notification:
-      greeting: Heia,
+      greeting: Hei,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
@@ -1351,7 +1353,7 @@ nb:
       date: Dato
       no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
         kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       date: Dato
       no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
         kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+      people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
@@ -1365,7 +1367,7 @@ nb:
       send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
       message_sent: Melding sendt
       send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
       message_sent: Melding sendt
-      limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før
+      limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før
         du prøver å sende flere.
     no_such_message:
       title: Ingen melding funnet
         du prøver å sende flere.
     no_such_message:
       title: Ingen melding funnet
@@ -1382,7 +1384,8 @@ nb:
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+      no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
+        med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
     reply:
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
     reply:
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
@@ -1397,7 +1400,7 @@ nb:
       back: Tilbake
       to: Til
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
       back: Tilbake
       to: Til
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
-        ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
+        ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
       delete_button: Slett
     mark:
     sent_message_summary:
       delete_button: Slett
     mark:
@@ -1816,9 +1819,8 @@ nb:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
         konto for deg automatisk.
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
         konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
-        for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som
-        mulig.
+      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+        en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
       about:
         header: Gratis og redigerbar
         html: |-
       about:
         header: Gratis og redigerbar
         html: |-
@@ -1920,11 +1922,11 @@ nb:
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgang
           moderator: fjern moderator-tilgang
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgang
           moderator: fjern moderator-tilgang
-      block_history: mottatte blokkeringer
-      moderator_history: tildelte blokkeringer
+      block_history: Aktive Blokkeringer
+      moderator_history: Tildelte Blokkeringer
       comments: Kommentarer
       comments: Kommentarer
-      create_block: blokker denne brukeren
-      activate_user: aktiver denne brukeren
+      create_block: Blokker Denne Brukeren
+      activate_user: Aktiver denne Brukeren
       deactivate_user: deaktiver denne brukeren
       confirm_user: bekreft denne brukeren
       hide_user: skjul denne brukeren
       deactivate_user: deaktiver denne brukeren
       confirm_user: bekreft denne brukeren
       hide_user: skjul denne brukeren
@@ -2015,7 +2017,7 @@ nb:
       success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
         bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
         et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
       success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
         bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
         et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
-        hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+        hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
       failure: Fant ikke brukeren %{name}.
     confirm_email:
       heading: Bekreft endring av e-postadresse
       failure: Fant ikke brukeren %{name}.
     confirm_email:
       heading: Bekreft endring av e-postadresse
@@ -2266,7 +2268,6 @@ nb:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Humanitært
       layers:
         header: Kartlag
         hot: Humanitært
       layers:
         header: Kartlag