# Author: Martorell
# Author: McDutchie
# Author: Micru
+# Author: Mlforcada
# Author: Nemo bis
# Author: PerroVerd
# Author: Pitort
title:
ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Resultats procedents de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultats procedents de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
title: Notes enviades o comentades per %{user}
rss:
closed: nota tancada (aprop de %{place})
- commented: nou comentari (prop de % {lloc})
+ commented: nou comentari (prop de %{place})
description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Un canal rss per la nota %{id}
- opened: Nota nova (a prop % {lloc})
- reopened: Nota reactivada (prop de % {lloc})
+ opened: Nota nova (a prop %{place})
+ reopened: Nota reactivada (prop de %{place})
title: Notes de OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
update:
flash: La informació de client ha actualitzat correctament
printable_name:
- with_version: "% {id}, v % {versió}"
+ with_version: "%{id}, v%{version}"
redaction:
create:
flash: Redacció creada