blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web pour plus d'informations.
need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez vous connecter à l’interface web pour afficher les conditions de contributions. Vous n'avez pas besoin d’accord, mais vous devez les visualiser.
browse:
+ anonymous: anonyme
changeset:
- changeset: "Groupe de modifications : %{id}"
+ belongs_to: Auteur
changesetxml: Groupe de modifications XML
feed:
title: Groupe de modifications %{id}
title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment}
+ node: Nœuds (%{count})
+ node_paginated: Nœuds (%{x}-%{y} sur %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Groupe de modifications
- changeset_details:
- belongs_to: "Appartient à :"
- bounding_box: "Cadre de délimitation :"
- box: cadre
- closed_at: "Terminé le :"
- created_at: "Créé le :"
- has_nodes:
- one: "Concerne le nœud suivant :"
- other: "Concerne les %{count} nœuds suivants :"
- has_relations:
- one: "Concerne la relation suivante :"
- other: "Concerne les %{count} relations suivantes :"
- has_ways:
- one: "Concerne le chemin suivant :"
- other: "Concerne les %{count} chemins suivants :"
- no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n’a été stocké pour ce groupe de modifications.
- show_area_box: Montrer le cadre de la zone
- common_details:
- changeset_comment: "Commentaire :"
- deleted_at: "Supprimé à :"
- deleted_by: "Supprimé par :"
- edited_at: "Modifié le :"
- edited_by: "Modifié par :"
- in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
- version: "Version :"
+ relation: Relations (%{count})
+ relation_paginated: Relations (%{x}-%{y} sur %{count})
+ title: "Groupe de modifications : %{id}"
+ way: Chemins (%{count})
+ way_paginated: Chemins (%{x}-%{y} sur %{count})
+ closed: Fermé
+ closed_by_html: Fermé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
+ closed_html: Fermé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Relation %{relation_name}
entry_role: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
- map:
- deleted: Effacé
- edit:
- area: Modifier la zone
- node: Modifier le nœud
- note: Modifier la note
- relation: Modifier la relation
- way: Modifier le chemin
- larger:
- area: Voir la zone dans une carte plus grande
- node: Voir le nœud dans une carte plus grande
- note: Voir la note sur une carte plus grande
- relation: Voir la relation sur une carte plus grande
- way: Voir le chemin sur une carte plus grande
- loading: Chargement...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Groupe de modifications suivant
- next_node_tooltip: Nœud suivant
- next_note_tooltip: Note suivante
- next_relation_tooltip: Relation suivante
- next_way_tooltip: Chemin suivant
- prev_changeset_tooltip: Groupe de modifications précédent
- prev_node_tooltip: Nœud précédent
- prev_note_tooltip: Note précédente
- prev_relation_tooltip: Relation précédente
- prev_way_tooltip: Chemin précédent
- user:
- name_changeset_tooltip: Voir les modifications par %{user}
- next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par %{user}
- prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user}
+ created: Créé
+ created_by_html: Créé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
+ created_html: Créé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Supprimé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
+ download_xml: Télécharger le XML
+ edited_by_html: Modifié <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
+ in_changeset: Ensemble de modifications
+ no_comment: (sans commentaire)
node:
- download_xml: Télécharger en XML
- edit: Modifier le nœud
- node: Nœud
- node_title: "Nœud : %{node_name}"
- view_history: Afficher l’historique
- node_details:
- coordinates: "Coordonnées :"
- part_of: "Faisant partie de :"
- node_history:
- download_xml: Télécharger en XML
- node_history: Historique du nœud
- node_history_title: "Historique du nœud : %{node_name}"
- view_details: Voir les détails
+ history_title: "Historique du nœud : %{name}"
+ title: "Nœud : %{name}"
not_found:
- sorry: Désolé, l’objet de type %{type} avec l’identifiant %{id} n’a pas pu être trouvé.
+ sorry: "Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé."
type:
changeset: groupe de modifications
node: nœud
relation: relation
way: chemin
note:
- at_by_html: il y a %{when} par %{user}
- at_html: il y a %{when}
- closed: "Fermé :"
- closed_title: "Note résolue : %{note_name}"
- comments: "Commentaires :"
- description: "Description :"
- last_modified: "Dernière modification :"
- open_title: "Note non résolue : %{note_name}"
- opened: "Ouvert :"
- title: Note
- paging_nav:
- of: de
- showing_page: page
+ closed_title: "Note résolue #%{note_name}"
+ commented_by: Commenté par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Commenté anonymement <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ hidden_by: Masqué par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ hidden_title: "Note masquée #%{note_name}"
+ new_note: Nouvelle note
+ open_by: Créé par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Créé anonymement <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+ open_title: "Note non résolue #%{note_name}"
+ title: "Note : %{id}"
+ part_of: Partie de
redacted:
message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d'informations.
redaction: Masquage %{id}
relation: relation
way: chemin
relation:
- download_xml: Télécharger en XML
- relation: Relation
- relation_title: "Relation : %{relation_name}"
- view_history: Afficher l’historique
- relation_details:
- members: "Membres :"
- part_of: "Faisant partie de :"
- relation_history:
- download_xml: Télécharger en XML
- relation_history: Historique de la relation
- relation_history_title: "Historique de la relation : %{relation_name}"
- view_details: Afficher les détails
+ history_title: "Historique de la relation : %{name}"
+ members: Membres
+ title: "Relation : %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} avec le rôle %{role}"
type:
relation: Relation
way: Chemin
start_rjs:
- data_frame_title: Données
- data_layer_name: Parcourir les données de la carte
- details: Détails
- edited_by_user_at_timestamp: Modifié par %{user} le %{timestamp}
- hide_areas: Masquer les zones
- history_for_feature: Historique pour %{feature}
load_data: Charger les données
- loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient %{num_features} éléments. En général, certains navigateurs ne supportent pas bien l’affichage de tant de données et travaillent mieux lorsqu’ils affichent moins de 100 objets à la fois : procéder autrement pourrait rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
loading: Chargement...
- manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
- notes_layer_name: Parcourir les notes
- object_list:
- api: Obtenir cette zone depuis l’API
- back: Revenir à la liste d’objets
- details: Détails
- heading: Liste d’objets
- history:
- type:
- node: Nœud %{id}
- way: Chemin %{id}
- selected:
- type:
- node: Nœud %{id}
- way: Chemin %{id}
- type:
- node: Nœud
- way: Chemin
- private_user: utilisateur privé
- show_areas: Afficher les zones
- show_history: Afficher l’historique
- unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d’une taille de %{bbox_size} est trop grand (il doit être inférieur à %{max_bbox_size})"
- view_data: Afficher les données sur la vue actuelle de la carte
- wait: Patientez...
- zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
+ unable_to_load_size: Impossible de charger les données de la carte, trop importantes pour une zone de %{bbox_size}. La zone doit être plus petite que %{max_bbox_size} degrés carrés.
tag_details:
- tags: "Balises :"
+ tags: Balises
wiki_link:
key: La description de la balise <code>%{key}</code> sur le wiki
tag: La description de la balise <code>%{key}=%{value}</code> sur le wiki
node: nœud
relation: relation
way: chemin
+ version: Version
+ view_details: Afficher les détails
+ view_history: Afficher l’historique
way:
- download_xml: Télécharger en XML
- edit: Modifier la route
- view_history: Afficher l’historique
- way: Chemin
- way_title: "Chemin : %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
one: partie du chemin %{related_ways}
other: partie des chemins %{related_ways}
- nodes: "Nœuds :"
- part_of: "Faisant partie de :"
- way_history:
- download_xml: Télécharger en XML
- view_details: Afficher les détails
- way_history: Historique du chemin
- way_history_title: "Historique du chemin : %{way_name}"
+ history_title: "Historique du chemin : %{name}"
+ nodes: Nœuds
+ title: "Chemin : %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyme
- big_area: (grand)
- no_comment: (aucun)
no_edits: (aucune modification)
- show_area_box: montrer le cadre de la zone
- still_editing: (en cours de modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changeset_paging_nav:
next: Suivants »
saved_at: Sauvegardé à
user: Utilisateur
list:
- description: Parcourir les contributions récentes sur la carte
- description_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox}
- description_friend: Groupes de modifications par vos amis
- description_nearby: Groupes de modifications par les utilisateurs à proximité
- description_user: Groupes de modifications par %{user}
- description_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox}
- empty_anon_html: Encore aucune modification faite.
- empty_user_html: Il semble que vous n'avez pas encore fait de modification. Pour commencer, regardez le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Guide du débutant</a>.
- heading: Groupes de modifications
- heading_bbox: Groupes de modifications
- heading_friend: Groupes de modifications
- heading_nearby: Groupes de modifications
- heading_user: Groupes de modifications
- heading_user_bbox: Groupes de modifications
+ empty: Aucun ensemble de modifications trouvé.
+ empty_area: Aucun ensemble de modifications dans cette zone.
+ empty_user: Aucun ensemble de modifications par cet utilisateur.
+ load_more: Charger plus
+ no_more: Pas d’autres ensembles de modifications trouvés.
+ no_more_area: Pas d’autres ensembles de modifications dans cette zone.
+ no_more_user: Pas d’autres ensembles de modifications par cet utilisateur.
title: Groupes de modifications
- title_bbox: Groupes de modifications dans %{bbox}
title_friend: Groupes de modifications par vos amis
title_nearby: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité
title_user: Groupes de modifications par %{user}
- title_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox}
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être récupérée.
diary_entry:
geofabrik:
description: Extractions régulièrement mises à jour de continents, pays et villes sélectionnées
title: Téléchargements de Geofabrik
- heading: Zone trop grande
metro:
description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs
title: Extractions de Metro
description: Copies régulièrement mises à jour de la base de données complète de OpenStreetMap
title: Planète OSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
- change_marker: Modifier la position du marqueur
- click_add_marker: Cliquer sur la carte pour ajouter un marqueur
- drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
- export: Exporter
- manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
+ title: Exporter
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Résultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
osm_nominatim: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
water_point: Point d'eau
waterfall: Chute d'eau
weir: Barrage
+ help_page:
+ help:
+ description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site questions-et-réponses de OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres et documenter les sujets de cartographie.
+ title: Obtenir de l’aide
+ welcome:
+ description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases de OpenStreetMap.
+ title: Bienvenue à OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Fermer
edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là.
createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte
edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
edit_tooltip: Modifier la carte
- history_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour voir les modifications dans cette zone
- history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone
layouts:
+ about: À propos
community: Communauté
community_blogs: Blogs de la communauté
community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licence
+ copyright: Droits d’auteur
data: Données
- documentation: Documentation
- documentation_title: Documentation du projet
donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds pour améliorer le matériel.
- donate_link_text: participez
edit: Modifier
edit_with: Modifier avec %{editor}
+ export: Exporter
export_data: Exporter les données
foundation: La Fondation
foundation_title: La Fondation OpenStreetMap
gps_traces: Traces GPS
gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS
help: Aide
- help_centre: Centre d'aide
- help_title: site d’aide pour le projet
history: Historique
home: Aller chez moi
- intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde librement modifiable, faite par des gens comme vous.
intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur
- intro_2_download: téléchargées
- intro_2_html: Les données sont libres d'être %{download} et %{use}, sous les termes d'une %{license}. %{create_account} pour améliorer la carte.
- intro_2_license: licence ouverte
- intro_2_use: utilisées
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- log_in: Connexion
+ intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
+ intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre.
+ learn_more: En savoir plus
+ log_in: Se connecter
log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
logo:
alt_text: Logo d'OpenStreetMap
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: S'inscrire
sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
+ start_mapping: Commencer la correspondance
tag_line: La carte coopérative libre
user_diaries: Journaux
user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs
- view: Voir
- view_tooltip: Afficher la carte
- wiki: Wiki
- wiki_title: site Wiki pour le projet
license_page:
foreign:
english_link: original en anglais
preview: Aperçu
search:
search: Recherche
- search_help: "exemples : « Ouagadougou », « Place Grenette, Grenoble », « H2Y 1C6 », ou « post office near Alger »<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
submit_text: Ok
where_am_i: Où suis-je ?
where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
way_html: "Un <strong>chemin</strong est une ligne ou une surface, comme par exemple une rue, un\nruisseau, un lac, ou un bâtiment."
introduction_html: "Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. Maintenant que vous\nêtes enregistré, vous avez tout ce qu'il faut pour commencer à cartographier. Ce qui\nsuit est un petit guide des choses les plus importantes à savoir."
questions:
- paragraph_1_html: "Besoin d'aide pour cartographier, ou pas sûr de comment utilise OpenStreetMap ?\nObtenez les réponses à vos questions sur <a href='http://help.openstreetmap.org/'>\nle site d'aide</a>."
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap a plusieurs ressources pour apprendre le projet, pour poser et répondre à des questions, et pour discuter en collaboration avec d’autres et documenter les sujets de cartographie.\n<a href='%{help_url}'>Trouvez de l’aide ici</a>."
title: Des questions ?
start_mapping: Commencer à cartographier
title: Bienvenue !