success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
already active: Questo profilo è stato già confermato.
unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
+ resend_html: Se hai bisogno che ti inviamo nuovamente l'e-mail di conferma,
+ %{reconfirm_link}.
click_here: clicca qui
confirm_resend:
failure: Utente %{name} non trovato.
support: assistenza
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Analizzato con %{kramdown_link}
headings: Intestazioni
heading: Intestazione
subheading: Sottotitolo
licence: Licenza
licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
(ODbL).
+ odbl: Licenza della base di dati aperti Open Data Commons (ODbL)
too_large:
advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle
fonti elencate di seguito:'
e altri mappers indagheranno.
other_concerns:
title: Ulteriori dubbi
+ concerns_html: Se hai dubbi su come vengono utilizzati in nostri dati o sui
+ contenuti consulta la nostra %{copyright_link} per maggiori informazioni
+ legali oppure contatta il %{working_group_link} appropriato.
+ copyright: pagina sul copyright
+ working_group: gruppo di lavoro della Fondazione OSM
help:
title: Come ottenere aiuto
introduction: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto,
removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
per essere usato in un browser web.
+ desktop_application_html: Puoi ancora usare Potlatch %{download_link}.
+ download: scaricando l'applicazione desktop per Mac e Windows
+ id_editor_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che
+ funziona in un browser web come un tempo faceva Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Modifica qui le tue preferenze
any_questions:
title: Domande?
paragraph_1_html: OpenStreetMap dispone di varie risorse per saperne di più
locali:'
other_groups:
title: Altri gruppi
+ communities_wiki: Pagina wiki delle comunità
traces:
visibility:
private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
di pubblico dominio
consider_pd_why: cos'è questo?
+ guidance_info_html: 'Informazioni per aiutarti a comprendere queste condizioni:
+ un %{readable_summary_link} e alcune %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano
informal_translations: traduzioni informali
continue: Continua
decline: Non accetto