]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Remove unused myOpenID icon
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 2979020e8a212ee7b8323807e73fd6693d068d0f..86eef3b7eb914c6d04a040fbd34df6885168399e 100644 (file)
@@ -2,9 +2,15 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 0x010C
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 0x010C
+# Author: 2NumForIce
+# Author: Adriendelucca
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Alno
+# Author: Amire80
+# Author: Antimuonium
+# Author: BlueCamille
 # Author: Boniface
 # Author: Boniface
+# Author: CKali
 # Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Crochet.david
 # Author: Cantons-de-l'Est
 # Author: Cquoi
 # Author: Crochet.david
 # Author: Florian COLLIN
 # Author: Florimondable
 # Author: Framafan
 # Author: Florian COLLIN
 # Author: Florimondable
 # Author: Framafan
+# Author: Framawiki
 # Author: Freak2fast4u
 # Author: Fred73000
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
 # Author: Freak2fast4u
 # Author: Fred73000
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
+# Author: GeorgeKaplan
 # Author: Gileri
 # Author: Gomoko
 # Author: Gileri
 # Author: Gomoko
+# Author: Gravitystorm
+# Author: Guilhelma
 # Author: Hashar
 # Author: Hashar
+# Author: Hecatonchire
 # Author: IAlex
 # Author: IAlex
+# Author: Iketsi
 # Author: JB
 # Author: Jean-Frédéric
 # Author: JenyxGym
 # Author: JB
 # Author: Jean-Frédéric
 # Author: JenyxGym
+# Author: Jg45
 # Author: Jiremek
 # Author: Jlrb+
 # Author: Jiremek
 # Author: Jlrb+
+# Author: Koreller
 # Author: Linedwell
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
 # Author: Ltrlg
 # Author: Lucky
 # Author: Linedwell
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
 # Author: Ltrlg
 # Author: Lucky
+# Author: Lulucmy
+# Author: MacOS Weed
 # Author: Macofe
 # Author: Manaviko
 # Author: Mathieu
 # Author: McDutchie
 # Author: Mdk
 # Author: Macofe
 # Author: Manaviko
 # Author: Mathieu
 # Author: McDutchie
 # Author: Mdk
+# Author: Melimeli
 # Author: Metroitendo
 # Author: Momo50WM
 # Author: Mulcyber
 # Author: Metroitendo
 # Author: Momo50WM
 # Author: Mulcyber
@@ -61,6 +78,7 @@
 # Author: Peter17
 # Author: Phoenamandre
 # Author: Pipo
 # Author: Peter17
 # Author: Phoenamandre
 # Author: Pipo
+# Author: PlayGuide
 # Author: Pols12
 # Author: Pyrog
 # Author: Quentinv57
 # Author: Pols12
 # Author: Pyrog
 # Author: Quentinv57
@@ -81,6 +99,7 @@
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
+# Author: Vikoula5
 # Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
 # Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
 # Author: Zarisi
 ---
 fr:
 # Author: Zarisi
 ---
 fr:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
+      friendly: '%e %B %Y à %H%M'
       blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
@@ -112,19 +133,24 @@ fr:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
       redaction:
         create: S’inscrire
         update: Mettre à jour
       redaction:
-        create: Créer le masquage
-        update: Enregistrer le masquage
+        create: Créer la censure
+        update: Enregistrer la censure
       trace:
         create: Téléverser
         update: Enregistrer les modifications
       user_block:
       trace:
         create: Téléverser
         update: Enregistrer les modifications
       user_block:
-        create: Créer un bloc
+        create: Créer un blocage
         update: Mettre à jour le blocage
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
         email_address_not_routable: n’est pas routable
         update: Mettre à jour le blocage
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
         email_address_not_routable: n’est pas routable
+        display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n ne soit votre
+          identifiant d’utilisateur
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: est déjà en sourdine
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
@@ -218,10 +244,9 @@ fr:
         auth_provider: Fournisseur d’authentification
         auth_uid: UID d’authentification
         email: Courriel
         auth_provider: Fournisseur d’authentification
         auth_uid: UID d’authentification
         email: Courriel
-        email_confirmation: Confirmation du courriel
         new_email: Nouvelle adresse de courriel
         active: Actif
         new_email: Nouvelle adresse de courriel
         active: Actif
-        display_name: Nom affiché
+        display_name: Afficher le nom
         description: Description du profil
         home_lat: Latitude
         home_lon: Longitude
         description: Description du profil
         home_lat: Latitude
         home_lon: Longitude
@@ -238,58 +263,56 @@ fr:
       trace:
         tagstring: données séparées par des virgules
       user_block:
       trace:
         tagstring: données séparées par des virgules
       user_block:
-        reason: Le motif pour lequel l’utilisateur est bloqué. Veuillez rester et
-          aussi calme et raisonnable que possible, en donnant autant de détails que
-          vous le pouvez sur la situation, en vous souvenant que le message sera visible
-          publiquement. Gardez en tête que tous les utilisateurs ne comprennent pas
-          le jargon de la communauté, donc essayez d’utiliser des termes simples.
+        reason: Le motif pour lequel l’utilisateur est bloqué. Soyez aussi calme et
+          raisonnable que possible, en donnant autant de détails que vous le pouvez
+          sur la situation, en vous souvenant que le message sera visible publiquement.
+          Gardez à l’esprit que tous les utilisateurs ne comprennent pas le jargon
+          de la communauté, donc essayez d’utiliser des termes simples.
         needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant
           qu’expire ce blocage ?
       user:
         needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant
           qu’expire ce blocage ?
       user:
-        email_confirmation: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, voyez notre
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politique
-          de confidentialité de la Fondation OSM incluant une section sur les adresses
-          de courriel">politique de confidentialité</a> pour plus d’informations.
         new_email: (jamais affichée publiquement)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         new_email: (jamais affichée publiquement)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: il y a environ une heure
+        one: il y a environ %{count} heure
         other: il y a environ %{count} heures
       about_x_months:
         other: il y a environ %{count} heures
       about_x_months:
-        one: il y a environ un mois
-        other: il y a environ %{count} mois
+        one: il y a environ %{count} mois
+        other: 'il y a environ %{count} mois '
       about_x_years:
       about_x_years:
-        one: il y a environ un an
+        one: il y a environ %{count} an
         other: il y a environ %{count} ans
       almost_x_years:
         other: il y a environ %{count} ans
       almost_x_years:
-        one: il y a presque un an
+        one: il y a presque %{count} an
         other: il y a presque %{count} ans
       half_a_minute: il y a une demi-minute
       less_than_x_seconds:
         other: il y a presque %{count} ans
       half_a_minute: il y a une demi-minute
       less_than_x_seconds:
-        one: il y a moins d’une seconde
+        one: il y a moins de %{count} seconde
         other: il y a moins de %{count} secondes
       less_than_x_minutes:
         other: il y a moins de %{count} secondes
       less_than_x_minutes:
-        one: il y a moins d’une minute
+        one: il y a moins de %{count} minute
         other: il y a moins de %{count} minutes
       over_x_years:
         other: il y a moins de %{count} minutes
       over_x_years:
-        one: il y a plus d’un an
+        one: il y a plus de %{count} an
         other: il y a plus de %{count} ans
       x_seconds:
         other: il y a plus de %{count} ans
       x_seconds:
-        one: il y a une seconde
+        one: il y a %{count} seconde
         other: il y a %{count} secondes
       x_minutes:
         other: il y a %{count} secondes
       x_minutes:
-        one: il y a une minute
+        one: il y a %{count} minute
         other: il y a %{count} minutes
       x_days:
         other: il y a %{count} minutes
       x_days:
-        one: hier
+        one: il y a %{count} jour
         other: il y a %{count} jours
       x_months:
         other: il y a %{count} jours
       x_months:
-        one: il y a un mois
-        other: il y a %{count} mois
+        one: il y a %{count} mois
+        other: 'il y a %{count} mois '
       x_years:
       x_years:
-        one: l’année dernière
+        one: il y a %{count} an
         other: il y a %{count} ans
         other: il y a %{count} ans
+  printable_name:
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Par défaut (actuellement %{name})
     id:
   editor:
     default: Par défaut (actuellement %{name})
     id:
@@ -301,16 +324,15 @@ fr:
   auth:
     providers:
       none: Aucun
   auth:
     providers:
       none: Aucun
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
     notes:
       comment:
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipédia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Créé le %{when}
+        opened_at_html: Créé %{when}
         opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user}
         commented_at_html: Mis à jour le %{when}
         commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
         opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user}
         commented_at_html: Mis à jour le %{when}
         commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
@@ -320,9 +342,10 @@ fr:
         reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
       rss:
         title: Notes OpenStreetMap
         reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
       rss:
         title: Notes OpenStreetMap
+        description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
         description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
           votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
         description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
           votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
-        description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
+        description_item: Un flux RSS pour la note %{id}
         opened: nouvelle note (près de %{place})
         commented: nouveau commentaire (près de %{place})
         closed: note fermée (près de %{place})
         opened: nouvelle note (près de %{place})
         commented: nouveau commentaire (près de %{place})
         closed: note fermée (près de %{place})
@@ -335,12 +358,12 @@ fr:
       show:
         title: Supprimer mon compte
         warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
       show:
         title: Supprimer mon compte
         warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif
-          et ne pourra pas être annulé.
-        delete_account: Supprimer un compte
+          et ne peut pas être annulé.
+        delete_account: Supprimer le compte
         delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
           utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
         delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
           utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
-        delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre
-          description et votre emplacement de domicile seront retirés.
+        delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
+          votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
         delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
           pour d’autres comptes.
         retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
         delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
           pour d’autres comptes.
         retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
@@ -355,17 +378,20 @@ fr:
         retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
           s’il y en a, seront conservées.
         retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
         retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
           s’il y en a, seront conservées.
         retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+        recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre
+          compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible
+          dans %{time}.
         confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
         cancel: Annuler
   accounts:
     edit:
       title: Modifier le compte
         confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ?
         cancel: Annuler
   accounts:
     edit:
       title: Modifier le compte
-      my settings: Mes options
+      my settings: Mes paramètres
       current email address: Adresse de courriel actuelle
       external auth: Authentification externe
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
       current email address: Adresse de courriel actuelle
       external auth: Authentification externe
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
-        link text: qu’est-ce que ceci ?
+        link text: qu’est-ce que cela ?
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
       public editing:
         heading: Modification publique
         enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
@@ -386,7 +412,7 @@ fr:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         link text: qu’est-ce que ceci ?
       save changes button: Enregistrer les modifications
-      delete_account: Suppression du compte...
+      delete_account: Supprimer le compte...
     go_public:
       heading: Modification publique
       currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
     go_public:
       heading: Modification publique
       currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
@@ -411,52 +437,28 @@ fr:
     destroy:
       success: Compte supprimé.
   browse:
     destroy:
       success: Compte supprimé.
   browse:
-    created: Créé
-    closed: Fermé
-    created_html: Créé à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
-    closed_html: Fermé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
-    created_by_html: Créé à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
-    deleted_by_html: Supprimé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
-    edited_by_html: Modifié <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
-    closed_by_html: Fermé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
+    deleted_ago_by_html: Supprimé %{time_ago} par %{user}
+    edited_ago_by_html: Modifié %{time_ago} par %{user}
     version: Version
     version: Version
+    redacted_version: Version censurée
     in_changeset: Groupe de modifications
     anonymous: anonyme
     no_comment: (aucun commentaire)
     part_of: Partie de
     part_of_relations:
     in_changeset: Groupe de modifications
     anonymous: anonyme
     no_comment: (aucun commentaire)
     part_of: Partie de
     part_of_relations:
-      one: 1 relation
+      one: '%{count} relation'
       other: '%{count} relations'
     part_of_ways:
       other: '%{count} relations'
     part_of_ways:
-      one: 1 chemin
+      one: '%{count} chemin'
       other: '%{count} chemins'
     download_xml: Télécharger en XML
     view_history: Voir l’historique
       other: '%{count} chemins'
     download_xml: Télécharger en XML
     view_history: Voir l’historique
+    view_unredacted_history: Voir l'historique non censuré
     view_details: Afficher les détails
     view_details: Afficher les détails
+    view_redacted_data: Afficher les données censurées
     location: 'Emplacement :'
     common_details:
     location: 'Emplacement :'
     common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
-    changeset:
-      title: 'Groupe de modifications : %{id}'
-      belongs_to: Auteur
-      node: Nœuds (%{count})
-      node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
-      way: Chemins (%{count})
-      way_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count})
-      relation: Relations (%{count})
-      relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
-      comment: Commentaires (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Commentaire masqué de %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commentaire de %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      changesetxml: XML du groupe de modifications
-      osmchangexml: XML osmChange
-      feed:
-        title: Groupe de modifications %{id}
-        title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}'
-      join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
-      discussion: Discussion
-      still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira
-        une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
+      coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
     node:
       title_html: 'Nœud : %{name}'
       history_title_html: 'Historique du nœud : %{name}'
     node:
       title_html: 'Nœud : %{name}'
       history_title_html: 'Historique du nœud : %{name}'
@@ -475,10 +477,10 @@ fr:
       history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
       members: Membres
       members_count:
       history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
       members: Membres
       members_count:
-        one: 1 membre
+        one: '%{count} membre'
         other: '%{count} membres'
     relation_member:
         other: '%{count} membres'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_html: '%{type} « %{name} »'
       entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
       type:
         node: Nœud
       entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
       type:
         node: Nœud
@@ -536,6 +538,15 @@ fr:
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
       nearby: Objets à proximité
       enclosing: Objets englobants
       introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
       nearby: Objets à proximité
       enclosing: Objets englobants
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} est introuvable.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
@@ -547,7 +558,7 @@ fr:
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changesets:
       id: Identifiant
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changesets:
       id: Identifiant
-      saved_at: Enregistré le
+      saved_at: Enregistré vers
       user: Utilisateur
       comment: Commentaire
       area: Zone
       user: Utilisateur
       comment: Commentaire
       area: Zone
@@ -564,6 +575,48 @@ fr:
       no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
       no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
       load_more: Charger davantage
       no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
       no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
       load_more: Charger davantage
+      feed:
+        title: Groupe de modifications %{id}
+        title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}'
+        created: Créé
+        closed: Fermé
+        belongs_to: Auteur
+    subscribe:
+      button: S'abonner à la discussion
+    unsubscribe:
+      heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
+      button: Se désinscrire de la discussion
+    heading:
+      title: Groupe de modifications %{id}
+      created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
+      body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l'identifiant %{id}.
+        Veuillez vérifier l'orthographe ou la validité du lien sur lequel vous avez
+        cliqué.
+    show:
+      title: 'Groupe de modifications : %{id}'
+      created: 'Créé : %{when}'
+      closed: 'Fermé : %{when}'
+      created_ago_html: Créé %{time_ago}
+      closed_ago_html: Fermé %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Créé %{time_ago} par %{user}
+      closed_ago_by_html: Fermé %{time_ago} par %{user}
+      discussion: Discussion
+      join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
+      still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira
+        une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
+      comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML du groupe de modifications
+      osmchangexml: XML osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Nœuds (%{count})
+      nodes_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count})
+      ways: Chemins (%{count})
+      ways_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count})
+      relations: Relations (%{count})
+      relations_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
         a mis trop de temps à récupérer.
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
         a mis trop de temps à récupérer.
@@ -585,6 +638,7 @@ fr:
     contact:
       km away: à %{count} km
       m away: à %{count} m
     contact:
       km away: à %{count} km
       m away: à %{count} m
+      latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago}) :'
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
     popup:
       your location: Votre emplacement
       nearby mapper: Cartographe à proximité
@@ -628,6 +682,7 @@ fr:
     show:
       title: Carnet de %{user} | %{title}
       user_title: Carnet de %{user}
     show:
       title: Carnet de %{user} | %{title}
       user_title: Carnet de %{user}
+      discussion: Discussion
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
       login: Se connecter
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
       login: Se connecter
@@ -643,9 +698,9 @@ fr:
       comment_link: Commenter cette entrée
       reply_link: Envoyer un message à l’auteur
       comment_count:
       comment_link: Commenter cette entrée
       reply_link: Envoyer un message à l’auteur
       comment_count:
-        zero: Aucun commentaire
         one: Un commentaire
         one: Un commentaire
-        other: '%{count} commentaires'
+        other: '%{count} commentaires'
+      no_comments: Aucun commentaire
       edit_link: Modifier cette entrée
       hide_link: Masquer cette entrée
       unhide_link: Ne plus masquer cette entrée
       edit_link: Modifier cette entrée
       hide_link: Masquer cette entrée
       unhide_link: Ne plus masquer cette entrée
@@ -683,17 +738,50 @@ fr:
       comment: Commentaire
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
       comment: Commentaire
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
+    subscribe:
+      button: S'abonner à la discussion
+    unsubscribe:
+      button: Se désinscrire de la discussion
   doorkeeper:
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection
+          du compte de l'utilisateur final
+        consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur
+          final
+        interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction
+          de l'utilisateur final
+        login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de
+          l'utilisateur final
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Application inscrite.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration
+            manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Génération du jeton d’identification en échec à
+            cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Afficher votre adresse physique
+      email: Afficher votre adresse électronique
+      openid: Authentifier votre compte
+      phone: Voir votre numéro de téléphone
+      profile: Voir les informations de votre profil
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
       contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
       contact: contacter
   errors:
     contact:
       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
       contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
       contact: contacter
-      contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+      contact_the_community_html: Nhésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
         si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
         demande.
     forbidden:
         si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre
         demande.
     forbidden:
@@ -725,11 +813,10 @@ fr:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Résultats <a href="https://openstreetmap.org/">internes</a>
-        osm_nominatim_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          sur OpenStreetMap</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          sur OpenStreetMap</a>
+        results_from_html: Résultats de %{results_link}
+        latlon: Interne
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -739,7 +826,7 @@ fr:
           drag_lift: Téléski
           gondola: Télécabine
           magic_carpet: Tapis roulant élévateur
           drag_lift: Téléski
           gondola: Télécabine
           magic_carpet: Tapis roulant élévateur
-          platter: Monte-plat
+          platter: Téléski à plateau
           pylon: Pylône
           station: Gare de télécabine
           t-bar: Monte-barre en T
           pylon: Pylône
           station: Gare de télécabine
           t-bar: Monte-barre en T
@@ -1082,10 +1169,10 @@ fr:
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           orchard: Verger
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           orchard: Verger
-          plant_nursery: Crèche d’usine
+          plant_nursery: Pépinière
           quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
           quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
-          recreation_ground: Aire de jeux
+          recreation_ground: Terrain de loisirs
           religious: Terrain religieux
           reservoir: Bassin de retenue
           reservoir_watershed: Bassin versant d’une retenue
           religious: Terrain religieux
           reservoir: Bassin de retenue
           reservoir_watershed: Bassin versant d’une retenue
@@ -1121,7 +1208,7 @@ fr:
           picnic_table: Table de pique-nique
           pitch: Terrain de sport
           playground: Aire de jeux
           picnic_table: Table de pique-nique
           pitch: Terrain de sport
           playground: Aire de jeux
-          recreation_ground: Aire de jeux
+          recreation_ground: Terrain de loisirs
           resort: Villégiature
           sauna: Sauna
           slipway: Cale de lancement
           resort: Villégiature
           sauna: Sauna
           slipway: Cale de lancement
@@ -1425,7 +1512,7 @@ fr:
           second_hand: Boutique de produits d’occasion
           sewing: Mercerie
           shoes: Magasin de chaussures
           second_hand: Boutique de produits d’occasion
           sewing: Mercerie
           shoes: Magasin de chaussures
-          sports: Magasin de d’articles de sport
+          sports: Magasin d’articles de sport
           stationery: Papeterie
           storage_rental: Garde-meubles
           supermarket: Supermarché
           stationery: Papeterie
           storage_rental: Garde-meubles
           supermarket: Supermarché
@@ -1523,12 +1610,10 @@ fr:
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
-      last_updated_time_html: <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} par %{user}'
       link_to_reports: Afficher les rapports
       reports_count:
       link_to_reports: Afficher les rapports
       reports_count:
-        zero: Aucun rapport
-        one: Un rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
       reported_item: Élément signalé
       states:
         other: '%{count} rapports'
       reported_item: Élément signalé
       states:
@@ -1538,12 +1623,12 @@ fr:
     show:
       title: Problème %{status} nº %{issue_id}
       reports:
     show:
       title: Problème %{status} nº %{issue_id}
       reports:
-        zero: Aucun rapport
-        one: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapports'
         other: '%{count} rapports'
-      report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime}
-      last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime}
-      last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
+      no_reports: Aucun rapport
+      report_created_at_html: Signalé la première fois à %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Dernière résolution à %{datetime}
+      last_updated_at_html: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
       resolve: Résoudre
       ignore: Ignorer
       reopen: Rouvrir
       resolve: Résoudre
       ignore: Ignorer
       reopen: Rouvrir
@@ -1636,11 +1721,9 @@ fr:
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
-    hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly},
-      %{bytemark}, et d’autres %{partners}.
-    partners_ucl: l’University College de Londres
+    hosting_partners_2024_html: L’hébergement est pris en charge par %{fastly}, %{corpmembers},
+      et d’autres %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
     partners_fastly: Fastly
-    partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark
     partners_partners: partenaires
     tou: Conditions d’utilisation
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
     partners_partners: partenaires
     tou: Conditions d’utilisation
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
@@ -1673,6 +1756,9 @@ fr:
         sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl}
       footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez
         commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l’auteur sur %{replyurl}
         sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl}
       footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez
         commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l’auteur sur %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Vous pouvez vous désabonner de la discussion depuis %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Vous pouvez vous désabonner de la discussion depuis
+        %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Bonjour %{to_user},
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Bonjour %{to_user},
@@ -1702,14 +1788,16 @@ fr:
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
         et comment les éviter à l’adresse %{url}.
       failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
         et comment les éviter à l’adresse %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX#Troubleshooting
       subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
     gpx_success:
       hi: Bonjour %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
     gpx_success:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du seul point possible.
-        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
-          points possibles.
+      loaded:
+        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
+        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
+          possibles.
+      all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent
+        être trouvées à %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
@@ -1735,6 +1823,7 @@ fr:
       click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
         pour réinitialiser votre mot de passe.
     note_comment_notification:
       click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
         pour réinitialiser votre mot de passe.
     note_comment_notification:
+      description: 'Note OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Un utilisateur anonyme
       greeting: Bonjour,
       commented:
       anonymous: Un utilisateur anonyme
       greeting: Bonjour,
       commented:
@@ -1773,6 +1862,7 @@ fr:
       details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
       details_html: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
     changeset_comment_notification:
       details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
       details_html: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'Groupe de modifications OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Bonjour %{to_user},
       greeting: Bonjour,
       commented:
       hi: Bonjour %{to_user},
       greeting: Bonjour,
       commented:
@@ -1794,10 +1884,10 @@ fr:
       details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
       details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications
         sur %{url}.
       details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
       details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications
         sur %{url}.
-      unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
-        visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
-      unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
-        visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
+      unsubscribe: Vous pouvez vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de
+        modifications depuis %{url}.
+      unsubscribe_html: Vous pouvez vous désabonner des mises à jour de cet ensemble
+        de modifications depuis %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Vérifiez votre courriel !
   confirmations:
     confirm:
       heading: Vérifiez votre courriel !
@@ -1832,8 +1922,6 @@ fr:
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
         zero: zéro nouveau message
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
         zero: zéro nouveau message
@@ -1843,17 +1931,21 @@ fr:
         zero: aucun ancien message
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
         zero: aucun ancien message
         one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
-      from: De
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
         entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
       no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
         entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+    messages_table:
+      from: De
+      to: À
+      subject: Objet
+      date: Date
+      actions: Actions
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
       reply_button: Répondre
       destroy_button: Supprimer
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
       reply_button: Répondre
       destroy_button: Supprimer
+      unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
     new:
       title: Envoyer un message
       send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
     new:
       title: Envoyer un message
       send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
@@ -1868,19 +1960,20 @@ fr:
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
       body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
     outbox:
       title: Boîte d’envoi
-      my_inbox: Ma boîte de réception
-      my_outbox: Ma boîte d’envoi
+      actions: Actions
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
       messages:
         one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
-      to: À
-      subject: Objet
-      date: Date
       no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
         pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
       no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
         pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+    muted:
+      title: Messages en sourdine
+      messages:
+        one: un ancien message
+        other: '%{count} anciens messages'
     reply:
     reply:
-      wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
+      wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom `%{user}' mais le message auquel
         vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
         vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
@@ -1894,13 +1987,20 @@ fr:
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
+    heading:
+      my_inbox: Ma boîte de réception
+      my_outbox: Ma boîte d’envoi
+      muted_messages: Messages mis en sourdine
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
       as_unread: Message marqué comme non lu
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
       as_unread: Message marqué comme non lu
+    unmute:
+      notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception
+      error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception.
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   passwords:
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Mot de passe perdu
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       email address: 'Adresse de courriel :'
       title: Mot de passe perdu
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       email address: 'Adresse de courriel :'
@@ -1908,13 +2008,16 @@ fr:
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
-      notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
-        vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
-      notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
-    reset_password:
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Si votre adresse courriel existe dans notre base
+        de données, vous recevrez dans quelques minutes un courriel avec un lien de
+        récupération de mot de passe à votre adresse de courriel.
+    edit:
       title: Réinitialiser le mot de passe
       heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
       reset: Réinitialiser le mot de passe
       title: Réinitialiser le mot de passe
       heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
       reset: Réinitialiser le mot de passe
+      flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
+    update:
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
   preferences:
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
   preferences:
@@ -1953,50 +2056,25 @@ fr:
       no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
       update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
         sur la carte ?
       no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile.
       update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
         sur la carte ?
+      show: Afficher
+      delete: Supprimer
+      undelete: Annuler la suppression
     update:
       success: Profil mis à jour.
       failure: Impossible de mettre à jour le profil.
   sessions:
     new:
       title: Se connecter
     update:
       success: Profil mis à jour.
       failure: Impossible de mettre à jour le profil.
   sessions:
     new:
       title: Se connecter
-      heading: Se connecter
+      tab_title: Se connecter
       email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
       password: 'Mot de passe :'
       email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
       password: 'Mot de passe :'
-      openid_html: '%{logo} OpenID :'
       remember: Se souvenir de moi
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       login_button: Se connecter
       register now: S’inscrire maintenant
       with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
       remember: Se souvenir de moi
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       login_button: Se connecter
       register now: S’inscrire maintenant
       with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
-      no account: Vous n’avez pas encore de compte ?
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
         identifier.
-      openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Connexion avec OpenID
-          alt: Se connecter avec une URL OpenID
-        google:
-          title: Connexion avec Google
-          alt: Se connecter avec un OpenID de Google
-        facebook:
-          title: Connexion avec Facebook
-          alt: Se connecter avec un compte de Facebook
-        windowslive:
-          title: Connexion avec Windows Live
-          alt: Se connecter avec un compte de Windows Live
-        github:
-          title: Connexion avec GitHub
-          alt: Se connecter avec un compte de GitHub
-        wikipedia:
-          title: Connexion avec Wikipédia
-          alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
-        wordpress:
-          title: Connexion avec Wordpress
-          alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
-        aol:
-          title: Connexion avec AOL
-          alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
     destroy:
       title: Déconnexion
       heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
     destroy:
       title: Déconnexion
       heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap
@@ -2009,8 +2087,6 @@ fr:
   shared:
     markdown_help:
       heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
   shared:
     markdown_help:
       heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
-      kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
-      kramdown: kramdown
       headings: Titres
       heading: Titre
       subheading: Sous-titre
       headings: Titres
       heading: Titre
       subheading: Sous-titre
@@ -2023,13 +2099,14 @@ fr:
       image: Image
       alt: Texte alternatif
       url: URL
       image: Image
       alt: Texte alternatif
       url: URL
+      codeblock: Bloc de code
     richtext_field:
       edit: Modifier
       preview: Aperçu
   site:
     about:
       next: Suivant
     richtext_field:
       edit: Modifier
       preview: Aperçu
   site:
     about:
       next: Suivant
-      copyright_html: <span>©</span> Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
+      heading_html: '%{copyright}contributeurs%{br} d’OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
         de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
       lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
       used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
         de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
       lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
@@ -2041,32 +2118,38 @@ fr:
         GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et
         à jour.
       community_driven_title: Conduit par la communauté
         GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et
         à jour.
       community_driven_title: Conduit par la communauté
-      community_driven_html: "La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée
-        et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes,
-        des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs
-        d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe
-        et beaucoup d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez \nle
-        <a href=\"https://blog.openstreetmap.org/\">blogue OpenStreetMap</a>,\nles
-        <a href=\"%{diary_path}\">journaux d’utilisateurs</a>, \nles <a href=\"https://blogs.openstreetmap.org/\">blogues
-        communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
-        OSM</a>."
+      community_driven_1_html: |-
+        La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et beaucoup d’autres.
+        Pour en savoir plus sur la communauté, consultez le %{osm_blog_link}, les %{user_diaries_link}, les %{community_blogs_link} et le site web de la %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: blogue d’OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: agendas d’utilisateurs
+      community_driven_community_blogs: blogues de la communauté
+      community_driven_osm_foundation: Fondation OSM
       open_data_title: Données libres
       open_data_title: Données libres
-      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données libres</i> : vous êtes libre
-        de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
-        et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
-        façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
-        même licence. Consultez la <a href="%{copyright_path}">page sur les droits
-        d’auteur et la licence</a> pour plus de détails.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap est en %{open_data} : vous êtes libre de l’utiliser
+        dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs.
+        Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous
+        pouvez distribuer le résultat seulement sous la même licence. Consultez la
+        %{copyright_license_link} pour plus de détails.'
+      open_data_open_data: données libres
+      open_data_copyright_license: page sur les droits d’auteur et la licence
       legal_title: Informations juridiques
       legal_title: Informations juridiques
-      legal_1_html: |-
+      legal_1_1_html: |-
         Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la
         Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la
-        <a href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF) au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette
-        à nos <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Conditions d’utilisation</a>, à notre <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politique des usages acceptés</a> et à notre <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politique de confidentialité</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Veuillez <a href="https://osmfoundation.org/Contact">contacter l’OSMF</a>
-        si vous avez des questions de licence, de droit d’auteur ou d’autres questions légales.
-        <br>
-        OpenStreetMap, le logo de loupe grossissante et l’état de la carte sont des <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques déposées de l’OSMF</a>.
+        %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+        au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette
+        à nos %{terms_of_use_link}, à notre %{aup_link} et à notre %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondation OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Conditions d’utilisation
+      legal_1_1_aup: Politique des usages acceptés
+      legal_1_1_privacy_policy: Politique de confidentialité
+      legal_2_1_html: |-
+        Veuillez %{contact_the_osmf_link}
+        si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the
+        Map sont des %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       foreign:
@@ -2083,119 +2166,170 @@ fr:
         mapping_link: commencer à contribuer
       legal_babble:
         title_html: Droits d’auteur et licence
         mapping_link: commencer à contribuer
       legal_babble:
         title_html: Droits d’auteur et licence
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence libre <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) accordée par la <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |-
+        introduction_1_html: |-
+          OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data}, sous licence 
+          %{odc_odbl_link} (ODbL) par la %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_registered_trademark_html: ®
+        introduction_1_open_data: données libres
+        introduction_1_odc_odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons
+          (ODbL)
+        introduction_1_odc_odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/summary/
+        introduction_1_osm_foundation: Fondation OpenStreetMap
+        introduction_2_html: |-
           Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données,
           Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données,
-          à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses
-          contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous
-          ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte
-          légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.
-        intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons
-          paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0)."
+          à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses contributeurs.
+          Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées,
+          vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le
+          %{legal_code_link} complet détaille vos droits et responsabilités.
+        introduction_2_legal_code: texte juridique
+        introduction_3_html: Notre documentation est sous licence %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Licence Creative Commons Attribution – Partage
+          à l’identique v2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez
           effectuer les deux choses suivantes :'
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez
           effectuer les deux choses suivantes :'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Créditez OpenStreetMap en affichant notre notice de copyright.</li>
-            <li>Affichez clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL (<i>Open Database License</i>).</a>.
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits d’auteurs (<i>copyright</i>),
-          nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
-          selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
-          s’appliquent sur la façon d’afficher la notice de copyright, qui dépend
-          de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image
-          statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directives
-          d’attribution</a>.
-        credit_4_html: |-
-          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (<i>Open
-          Database License</i>, vous pouvez apposer un lien vers <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de copyright</a>. Autrement, et c’est une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+        credit_2_1: Donnez crédit à OpenStreetMap en affichant notre avis des droits
+          d’auteur.
+        credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence
+          Open Database.
+        credit_3_html: |-
+          Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (copyright), nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, selon comment dont vous utilisez nos données.
+          Par exemple, différentes règles s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique.
+          Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Directives d’attribution
+        credit_4_1_html: |-
+          Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL (Open Database License), vous pouvez apposer un lien vers %{this_copyright_page_link}.
+          Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier directement à elle(s).
+          Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
+          Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+        credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
         attribution_example:
           alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
           title: Exemple d’attribution
         more_title_html: Pour trouver plus d’informations
         attribution_example:
           alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
           title: Exemple d’attribution
         more_title_html: Pour trouver plus d’informations
-        more_1_html: |-
-          Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF</a> et le <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ Légal</a>.
-        more_2_html: |-
-          Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
-          API gratuite et en libre accès pour les tierces personnes.
-          Veuillez vous référer à notre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politique d’utilisation de l’API</a>,
-          à notre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politique d’utilisation des tuiles</a>
-          et à la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">politique d’utilisation de Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: En savoir plus sur l’utilisation de nos données et comment
+          nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: page de Licence de la Fondation OSM
+        more_2_1_html: |-
+          Bien qu’OpenStreetMap soit des données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
+          API cartographique gratuite pour des tiers.
+          Consultez nos %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Politique d’utilisation de l’API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Politique d’utilisation des tuiles graphiques
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Politique d’utilisation de Nominatim
         contributors_title_html: Nos contributeurs
         contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
           Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
           agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
         contributors_title_html: Nos contributeurs
         contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
           Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
           agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Autriche</strong> : contient des données sur la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous
-          licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
-          région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australie</strong> : incorpore ou développé en utilisant les Limites administratives ©
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a> publiées sous la licence
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
-          <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
-          <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
-          (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong> : contient des données de
-          la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire
-          de Finlande et d’autres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>France</strong> : contient des données de la
-          <em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
-          générale des impôts</em>).'
-        contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données © <abbr
-          title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com/">www.and.com</a>).'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
-          provenant du <a href="https://data.linz.govt.nz/">service de données LINZ</a>
-          et, pour la réutilisation, sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: '<strong>Slovénie</strong> : contient des données de
-          l’<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorité de Planification et de Cartographie</a>
-          et du <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministère de l’Agriculture, de
-          la Forêt et de l’Alimentation</a> (informations publiques de la Slovénie).'
-        contributors_es_html: '<strong>Espagne</strong> : contient des données fournies
-          par l’Institut Géographique National Espagnol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
-          et le Système Cartographique National (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
-          4.0</a> pour la réutilisation.'
-        contributors_za_html: '<strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données
-          issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des Informations
-          Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données
-          issues de l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010–2023 Droits d’auteurs et de
-          la base de données de la Couronne.'
-        contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
-          autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
-          la page des <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
-          sur le wiki d’OpenStreetMap.
+        contributors_at_credit_html: |-
+          %{austria} : contient des données de %{stadt_wien_link} (sous %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+          et du Land du Tirol (sous %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+        contributors_at_austria: Autriche
+        contributors_at_stadt_wien: Ville de Vienne
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.fr
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg
+        contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/
+        contributors_au_credit_html: |-
+          %{australia} : incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
+          sous licence du Commonwealth d’Australie sous %{cc_licence_link}.
+        contributors_au_australia: Australie
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australie
+        contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada} : contient des données de GeoBase®,
+          GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles Canada),
+          CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
+          StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration
+          d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence
+          %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Tchéquie
+        contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: |-
+          %{finland} : contient des données de la 
+          Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande
+          et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
+        contributors_fi_finland: Finlande
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la Direction
+          générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des
+          impôts).'
+        contributors_fr_france: France
+        contributors_hr_croatia: Croatie
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands} : contient des données © AND,
+          2007 (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Pays-Bas
+        contributors_nl_and_url: https://www.and.com/
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand} : contient des données provenant du %{linz_data_service_link}
+          et réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+        contributors_nz_new_zealand: Nouvelle-Zélande
+        contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia} : contient des données provenant de %{rgz_link} et %{open_data_portal}
+           (informations publiques de la Serbie), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Serbie
+        contributors_rs_rgz: Autorité géodésique serbe
+        contributors_rs_open_data_portal: Portail national des données ouvertes
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia} : contient des données provenant de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link}
+           (informations publiques de Slovénie).
+        contributors_si_slovenia: Slovénie
+        contributors_si_gu: Autorité d’arpentage et de cartographie
+        contributors_si_mkgp: Ministère de l’Agriculture, des Forêts et de l’Alimentation
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain} : contient des données provenant de
+          l’Institut géographique national espagnol (%{ign_link}) et du
+          Système cartographique national (%{scne_link})
+          réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+        contributors_es_spain: Espagne
+        contributors_es_ign: IGN.es
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa} : contient des données provenant
+          de la %{ngi_link}, droits d’auteur réservés à l’État.'
+        contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
+        contributors_za_ngi: 'Direction générale : Information géospatiale nationale'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom} : contient des données issues
+          de l’Ordnance Survey © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de données de
+          la Couronne.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
+        contributors_2_html: |-
+          Pour plus de détails sur ceux-ci et sur d’autres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
+          OpenStreetMap, veuillez consulter la %{contributors_page_link} sur le wiki d’OpenStreetMap.
+        contributors_2_contributors_page: Page des contributeurs
         contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique
           pas que les fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap,
           ni qu’ils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
         infringement_title_html: Violation des droits d’auteur
         infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent
           jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur
         contributors_footer_2_html: L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique
           pas que les fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap,
           ni qu’ils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
         infringement_title_html: Violation des droits d’auteur
         infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent
           jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur
-          (copyright) ou des droits voisins (par ex. <em>Google Maps</em> ou des cartes
-          imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces
-          droits.
-        infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la
-          base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d’auteur,
-          veuillez vous référer à notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procédure
-          de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
-          href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques de commerce
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
-          Map'' sont des marques déposées de l’OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
-          des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter
-          notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
-          concernant les marques déposées</a>.
+          (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées)
+          sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits.
+        infringement_2_1_html: |-
+          Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière
+          inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
+          référer à notre %{takedown_procedure_link} ou déposer directement sur notre
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait
+        infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement en ligne
+        trademarks_title: Marques de commerce
+        trademarks_1_1_html: |-
+          OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la
+          Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez
+          consulter notre %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Politique relative aux marques
     index:
       js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
         ou bien vous l’avez désactivé.
     index:
       js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
         ou bien vous l’avez désactivé.
@@ -2222,17 +2356,11 @@ fr:
         qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité.
     export:
       title: Exporter
         qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité.
     export:
       title: Exporter
-      area_to_export: Zone à exporter
       manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
       manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
-      format_to_export: Format d’export
-      osm_xml_data: Données XML OpenStreetMap
-      map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
-      embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licence
       licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
         (ODbL).
       odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
       licence: Licence
       licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
         (ODbL).
       odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
-      odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
       too_large:
         advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
           l’une des sources listées ci-dessous :'
@@ -2254,17 +2382,6 @@ fr:
         other:
           title: Autres sources
           description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap
         other:
           title: Autres sources
           description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap
-      options: Options
-      format: Format
-      scale: Échelle
-      max: max
-      image_size: Taille de l’image
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Ajouter un marqueur sur la carte
-      latitude: 'Lat. :'
-      longitude: 'Lon. :'
-      output: Sortie
-      paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web
       export_button: Exporter
     fixthemap:
       title: Signaler un problème / Corriger la carte
       export_button: Exporter
     fixthemap:
       title: Signaler un problème / Corriger la carte
@@ -2277,9 +2394,10 @@ fr:
             moyen de faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter
             ou réparer les données vous-même.
         add_a_note:
             moyen de faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter
             ou réparer les données vous-même.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Cliquez simplement sur <a class="icon note"></a> ou cette même icône sur l’affichage de la carte.
-            Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
+          instructions_1_html: |-
+            Cliquez simplement sur %{note_icon} ou sur la même icône affichée sur la carte.
+            Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en la faisant glisser.
+            Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter.
       other_concerns:
         title: Autres préoccupations
         concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos
       other_concerns:
         title: Autres préoccupations
         concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos
@@ -2288,7 +2406,6 @@ fr:
           approprié.
         copyright: page relative aux droits d’auteur
         working_group: groupe de travail de la Fondation OSM
           approprié.
         copyright: page relative aux droits d’auteur
         working_group: groupe de travail de la Fondation OSM
-        working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups
     help:
       title: Obtenir de l’aide
       introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
     help:
       title: Obtenir de l’aide
       introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
@@ -2302,19 +2419,13 @@ fr:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
         title: Guide du débutant
         description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
         title: Guide du débutant
         description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: Forum d’aide
-        description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
-          d’OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Aide & forum de la communauté
+        description: Un lieu partagé pour demander de l'aide et discuter d'OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listes de diffusion
         description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
           un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
       mailing_lists:
         title: Listes de diffusion
         description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
           un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
-      community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
-        title: Forum de la communauté
-        description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
       irc:
         title: IRC
         description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
@@ -2338,7 +2449,6 @@ fr:
         dans un navigateur web.
       desktop_application_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en %{download_link}.
       download: téléchargeant l’application de bureau pour Mac et Windows
         dans un navigateur web.
       desktop_application_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en %{download_link}.
       download: téléchargeant l’application de bureau pour Mac et Windows
-      download_url: https://www.systemed.net/potlatch/
       id_editor_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, lequel
         fonctionne dans votre navigateur web comme le faisait Potlatch auparavant.
         %{change_preferences_link}
       id_editor_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, lequel
         fonctionne dans votre navigateur web comme le faisait Potlatch auparavant.
         %{change_preferences_link}
@@ -2351,7 +2461,6 @@ fr:
         %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Obtenez de l’aide ici
       welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
         %{help_link}. Vous êtes d’une organisation qui crée des plans pour OpenStreetMap ? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Obtenez de l’aide ici
       welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
-      welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -2374,67 +2483,83 @@ fr:
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
+          pedestrian: Rue piétonne
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Piste cyclable
           cycleway_national: Itinéraire cyclable national
           cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional
           cycleway_local: Itinéraire cyclable local
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Piste cyclable
           cycleway_national: Itinéraire cyclable national
           cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional
           cycleway_local: Itinéraire cyclable local
+          cycleway_mtb: Chemin de vélo de montagne
           footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
           footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
+          train: Train
           subway: Ligne de métro
           subway: Ligne de métro
-          tram:
-          - Voie ferrée légère
-          - tramway
-          cable:
-          - Téléphérique
-          - télésiège
-          runway:
-          - Piste d’aéroport
-          - piste de circulation d’un aéroport
-          apron:
-          - Stationnement d’avions
-          - terminal
+          ferry: Ferry
+          light_rail: Voie ferrée légère
+          tram: Tramway
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
+          cable_car: Téléphérique
+          chair_lift: Télésiège
+          runway: Piste d’aéroport
+          taxiway: Piste de circulation d'un aéroport
+          apron: Stationnement d’avions
           admin: Limite administrative
           admin: Limite administrative
+          capital: Capitale
+          city: Ville
+          orchard: Verger
+          vineyard: Vignoble
           forest: Forêt
           wood: Bois
           forest: Forêt
           wood: Bois
+          farmland: Terres agricoles
+          grass: Pelouse
+          meadow: Prairie
+          bare_rock: Roche nue
+          sand: Sable
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
+          common: Espace commun
+          built_up: Zone bâtie
           resident: Zone résidentielle
           resident: Zone résidentielle
-          common:
-          - Espace commun
-          - prairie
-          - jardin
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
           heathland: Lande
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
           heathland: Lande
-          lake:
-          - Lac
-          - bassin de retenue
+          scrubland: Fruticée
+          lake: Lac
+          reservoir: Réservoir
+          intermittent_water: plan d’eau intermittent
+          glacier: Glacier
+          reef: Récif
+          wetland: Zone humide
           farm: Zone agricole
           brownfield: Zone de démolition
           cemetery: Cimetière
           allotments: Jardins familiaux
           pitch: Terrain de sport
           centre: Centre sportif
           farm: Zone agricole
           brownfield: Zone de démolition
           cemetery: Cimetière
           allotments: Jardins familiaux
           pitch: Terrain de sport
           centre: Centre sportif
+          beach: Plage
           reserve: Réserve naturelle
           military: Zone militaire
           reserve: Réserve naturelle
           military: Zone militaire
-          school:
-          - École
-          - université
+          school: École
+          university: Université
+          hospital: Hôpital
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
-          summit:
-          - Sommet
-          - pic
+          summit: Sommet
+          peak: Pic
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
           tunnel: Bordure pointillée = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
+          bus_stop: Arrêt de bus
+          stop: Arrêter
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_shop: Magasin de vélos
+          bicycle_rental: Location de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
+          bicycle_parking_small: Petit parking à vélos
           toilets: Toilettes
     welcome:
       title: Bienvenue !
           toilets: Toilettes
     welcome:
       title: Bienvenue !
@@ -2483,6 +2608,7 @@ fr:
         automated_edits: Modifications automatisées
         automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
         automated_edits: Modifications automatisées
         automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
+      continue_authorization: Continuer l'autorisation
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps
@@ -2516,7 +2642,6 @@ fr:
           Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
           En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: page wiki des communautés
           Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
           En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: page wiki des communautés
-        communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
   traces:
     visibility:
       private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2577,7 +2702,6 @@ fr:
       visibility: 'Visibilité :'
       confirm_delete: Supprimer cette trace ?
     trace_paging_nav:
       visibility: 'Visibilité :'
       confirm_delete: Supprimer cette trace ?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
       older: Traces plus anciennes
       newer: Traces plus récentes
     trace:
       older: Traces plus anciennes
       newer: Traces plus récentes
     trace:
@@ -2593,8 +2717,6 @@ fr:
       identifiable: IDENTIFIABLE
       private: PRIVÉE
       trackable: PISTABLE
       identifiable: IDENTIFIABLE
       private: PRIVÉE
       trackable: PISTABLE
-      by: par
-      in: dans
     index:
       public_traces: Traces GPS publiques
       my_gps_traces: Mes traces GPS
     index:
       public_traces: Traces GPS publiques
       my_gps_traces: Mes traces GPS
@@ -2649,6 +2771,33 @@ fr:
       oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
       oauth2_applications: Applications OAuth 2
       oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
       oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
       oauth2_applications: Applications OAuth 2
       oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
+      muted_users: Utilisateurs silencieux
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
+      openid:
+        title: Connexion avec OpenID
+        alt: Se connecter avec une URL OpenID
+      google:
+        title: Connexion avec Google
+        alt: Se connecter avec un OpenID de Google
+      facebook:
+        title: Connexion avec Facebook
+        alt: Se connecter avec un compte de Facebook
+      microsoft:
+        title: Connexion avec Microsoft
+        alt: Se connecter avec un compte Microsoft
+      github:
+        title: Connexion avec GitHub
+        alt: Se connecter avec un compte de GitHub
+      wikipedia:
+        title: Connexion avec Wikipédia
+        alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
+      wordpress:
+        title: Connexion avec Wordpress
+        alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
+      aol:
+        title: Connexion avec AOL
+        alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser l’accès à votre compte
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser l’accès à votre compte
@@ -2680,6 +2829,7 @@ fr:
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
     scopes:
     permissions:
       missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
     scopes:
+      openid: Se connecter avec OpenStreetMap
       read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
       write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
       write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
       read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur
       write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur
       write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
@@ -2688,11 +2838,13 @@ fr:
       read_gpx: Lire les traces GPC privées
       write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
       write_notes: Modifier les notes
       read_gpx: Lire les traces GPC privées
       write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
       write_notes: Modifier les notes
+      write_redactions: Caviarder les données cartographiques
       read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
       skip_authorization: Demande d’approbation automatique
   oauth_clients:
     new:
       title: Inscrire une nouvelle application
       read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
       skip_authorization: Demande d’approbation automatique
   oauth_clients:
     new:
       title: Inscrire une nouvelle application
+      disabled: L'enregistrement d'applications OAuth 1 a été désactivé
     edit:
       title: Modifier votre application
     show:
     edit:
       title: Modifier votre application
     show:
@@ -2738,7 +2890,6 @@ fr:
       no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
         son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
         votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
       no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
         son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire
         votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Inscrire une nouvelle application
       name: Nom
       permissions: Autorisations
       new: Inscrire une nouvelle application
       name: Nom
       permissions: Autorisations
@@ -2778,6 +2929,7 @@ fr:
       title: Mes applications autorisées
       application: Application
       permissions: Droits
       title: Mes applications autorisées
       application: Application
       permissions: Droits
+      last_authorized: Dernière autorisation
       no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}.
     application:
       revoke: Révoquer l’accès
       no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}.
     application:
       revoke: Révoquer l’accès
@@ -2801,13 +2953,15 @@ fr:
       display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
         pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
       external auth: 'Authentification tierce :'
       display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
         pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
       external auth: 'Authentification tierce :'
-      use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous
-        connecter.
-      auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas
-        nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours
-        en nécessiter un.
       continue: S’inscrire
       terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
       continue: S’inscrire
       terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
+      email_help_html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, consultez notre
+        %{privacy_policy_link} pour plus d’informations.
+      privacy_policy: politique de confidentialité
+      privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une
+        section sur les adresses de courriel
+      use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous
+        connecter.
     terms:
       title: Conditions
       heading: Conditions
     terms:
       title: Conditions
       heading: Conditions
@@ -2865,6 +3019,8 @@ fr:
       my_dashboard: Mon tableau de bord
       blocks on me: Blocages me concernant
       blocks by me: Blocages de ma part
       my_dashboard: Mon tableau de bord
       blocks on me: Blocages me concernant
       blocks by me: Blocages de ma part
+      create_mute: Mettre cet utilisateur en sourdine
+      destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur
       edit_profile: Modifier le profil
       send message: Envoyer un message
       diary: Carnet
       edit_profile: Modifier le profil
       send message: Envoyer un message
       diary: Carnet
@@ -2874,10 +3030,10 @@ fr:
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
+      uid: 'Identifiant utilisateur :'
       ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusées
       ct status: 'Conditions de contribution :'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusées
-      latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
@@ -2885,14 +3041,18 @@ fr:
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
       role:
         administrator: C’est un administrateur ou une administratrice
         moderator: C’est un modérateur ou une modératrice
+        importer: Cet utilisateur est un importateur
         grant:
           administrator: Octroyer l’accès administrateur
           moderator: Octroyer l’accès modérateur
         grant:
           administrator: Octroyer l’accès administrateur
           moderator: Octroyer l’accès modérateur
+          importer: Accorder le droit d’importation
         revoke:
           administrator: Révoquer l’accès administrateur
           moderator: Révoquer l’accès modérateur
         revoke:
           administrator: Révoquer l’accès administrateur
           moderator: Révoquer l’accès modérateur
+          importer: Supprimer le droit d’importation
       block_history: Blocages actifs
       moderator_history: Blocages donnés
       block_history: Blocages actifs
       moderator_history: Blocages donnés
+      revoke_all_blocks: Révoquer tous les blocages
       comments: Commentaires
       create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       comments: Commentaires
       create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
       activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
@@ -2910,9 +3070,8 @@ fr:
     index:
       title: Utilisateurs
       heading: Utilisateurs
     index:
       title: Utilisateurs
       heading: Utilisateurs
-      showing:
-        one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items})
-        other: Page %{page} (%{first_item} à %{last_item} sur %{items})
+      older: Utilisateurs plus anciens
+      newer: Utilisateurs plus récents
       summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
       confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
       summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
       confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
@@ -3000,30 +3159,42 @@ fr:
     revoke:
       title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
     revoke:
       title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
-      time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
-      past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
+      time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}.
+      past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
       confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
       confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été annulé.
+    revoke_all:
+      title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
+      heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
+      empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.'
+      confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} blocage actif'
+        other: '%{count} blocages actifs'
+      revoke: Révoquer
+      flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
     helper:
     helper:
-      time_future_html: Prends fin dans %{time}.
+      time_future_html: Prend fin dans %{time}.
       until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
       time_future_and_until_login_html: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
         s’est connecté.
       time_past_html: Terminé à %{time}.
       block_duration:
         hours:
       until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
       time_future_and_until_login_html: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
         s’est connecté.
       time_past_html: Terminé à %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 heure
+          one: '%{count} heure'
           other: '%{count} heures'
         days:
           other: '%{count} heures'
         days:
-          one: 1 jour
+          one: '%{count} jour'
           other: '%{count} jours'
         weeks:
           other: '%{count} jours'
         weeks:
-          one: 1 semaine
+          one: '%{count} semaine'
           other: '%{count} semaines'
           other: '%{count} semaines'
-        months: '%{count} mois'
+        months:
+          one: '%{count} mois'
+          other: '%{count} mois '
         years:
         years:
-          one: 1 année
+          one: '%{count} année'
           other: '%{count} années'
     blocks_on:
       title: Blocages de « %{name} »
           other: '%{count} années'
     blocks_on:
       title: Blocages de « %{name} »
@@ -3044,7 +3215,6 @@ fr:
       revoke: Révoquer !
       confirm: Êtes-vous sûr(e) ?
       reason: 'Raison du blocage :'
       revoke: Révoquer !
       confirm: Êtes-vous sûr(e) ?
       reason: 'Raison du blocage :'
-      back: Afficher tous les blocages
       revoker: 'Révocateur :'
       needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage
         soit annulé.
       revoker: 'Révocateur :'
       needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage
         soit annulé.
@@ -3059,14 +3229,45 @@ fr:
       reason: Motif du blocage
       status: État
       revoker_name: Révoqué par
       reason: Motif du blocage
       status: État
       revoker_name: Révoqué par
-      showing_page: Page %{page}
-      next: Suivant »
-      previous: ◂ Précédent
+    navigation:
+      all_blocks: Tous les blocages
+      blocks_on_me: Blocages me concernant
+      blocks_on_user: Blocages sur %{user}
+      blocks_by_me: Blocages de ma part
+      blocks_by_user: Blocages effectués par %{user}
+      block: 'Blocage #%{id}'
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Utilisateurs en sourdine
+      my_muted_users: Mes utilisateurs en sourdine
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Vous avez mis en sourdine %{count} utilisateur
+        other: Vous avez mis en sourdine %{count} utilisateurs
+      user_mute_explainer: Les messages des utilisateurs mis en sourdine sont déplacés
+        vers une boîte de réception distincte et vous ne recevrez pas de notifications
+        par courriel.
+      user_mute_admins_and_moderators: Vous pouvez désactiver le son des administrateurs
+        et des modérateurs, mais leurs messages ne seront pas mis en sourdine.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Utilisateur en sourdine
+          actions: Actions
+        tbody:
+          unmute: Réactiver le son
+          send_message: Envoyer un message
+    create:
+      notice: Vous avez mis %{name} en sourdine.
+      error: '%{name} n''a pas pu être mis en sourdine. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Vous avez rétabli le son de %{name}.
+      error: Le son de l’utilisateur n’a pas pu être rétabli. Veuillez réessayer.
   notes:
     index:
       title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
       heading: Notes de « %{user} »
   notes:
     index:
       title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
       heading: Notes de « %{user} »
-      subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
+      subheading_html: Notes %{submitted} ou %{commented} par %{user}
+      subheading_submitted: soumis
+      subheading_commented: commenté
       no_notes: Aucune note
       id: Identifiant
       creator: Créateur
       no_notes: Aucune note
       id: Identifiant
       creator: Créateur
@@ -3079,24 +3280,25 @@ fr:
       open_title: Note non résolue nº %{note_name}
       closed_title: Note résolue nº %{note_name}
       hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
       open_title: Note non résolue nº %{note_name}
       closed_title: Note résolue nº %{note_name}
       hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
-      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Commentée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Résolue par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Masquée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      event_opened_by_html: Créé par %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Créé par un anonyme %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Commentaire d’un anonyme %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Résolu par %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Résolu par un anonyme %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Réactivé par %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Réactivé par un anonyme %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Masqué par %{user} %{time_ago}
       report: signaler cette note
       report: signaler cette note
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
       anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
         qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
       hide: Masquer
       anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes,
         qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
       hide: Masquer
-      resolve: Résoudre
+      resolve: Marquer comme résolue
       reactivate: Réactiver
       reactivate: Réactiver
-      comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+      comment_and_resolve: Commenter et marquer comme résolue
       comment: Commenter
       comment: Commenter
+      log_in_to_comment: Connectez-vous pour commenter cette note
       report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
         être supprimées, vous pouvez %{link}.
       other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
       report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
         être supprimées, vous pouvez %{link}.
       other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
@@ -3147,36 +3349,34 @@ fr:
       locate:
         title: Afficher mon emplacement
         metersPopup:
       locate:
         title: Afficher mon emplacement
         metersPopup:
-          one: Vous êtes à moins d’un mètre de ce point
+          one: Vous êtes à moins de %{count} mètre de ce point
           other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
         feetPopup:
           other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
         feetPopup:
-          one: Vous êtes à moins d’un pied de ce point
+          one: Vous êtes à moins de %{count} pied de ce point
           other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
       base:
         standard: Standard
           other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Carte cyclable
         transport_map: Carte de transport
         cycle_map: Carte cyclable
         transport_map: Carte de transport
+        tracestracktop_topo: Topo de Tracestack
         hot: Humanitaire
         hot: Humanitaire
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Couches de carte
         notes: Notes de carte
         data: Données de carte
         gps: Traces GPS publiques
       layers:
         header: Couches de carte
         notes: Notes de carte
         data: Données de carte
         gps: Traces GPS publiques
-        overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
+        overlays: Activer des surcouches pour corriger des problèmes de la carte
         title: Couches
         title: Couches
-      copyright: © <a href="%{copyright_url}">Contributeurs d’OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class="donate-attr" href="%{donate_url}">Faire un don</a>
-      terms: <a href="%{terms_url}" target="_blank">Conditions du site web et de l’API</a>
-      cyclosm: Style de briques par <a href="%{cyclosm_url}" target="_blank">CyclOSM</a>
-        hébergé par <a href="%{osmfrance_url}" target="_blank">OpenStreetMap France</a>
-      thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par <a href="%{thunderforest_url}"
-        target="_blank">Andy Allan</a>
-      opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par <a href="%{memomaps_url}" target="_blank">MeMoMaps</a>
-      hotosm: Style de carreaux pour l’<a href="%{hotosm_url}" target="_blank">Équipe
-        Humanitaire OpenStreetMap (HOT)</a> hébergé par <a href="%{osmfrance_url}"
-        target="_blank">OpenStreetMap France</a>
+      openstreetmap_contributors: Les Contributeurs d’OpenStreetMap
+      make_a_donation: Faire un don
+      website_and_api_terms: Conditions d’utilisation du site web et de l’API
+      cyclosm_credit: Style de carreaux par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
+      hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire
     site:
       edit_tooltip: Modifier la carte
       edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
     site:
       edit_tooltip: Modifier la carte
       edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
@@ -3186,6 +3386,8 @@ fr:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
       queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
       queryfeature_tooltip: Interroger les objets
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
+      embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche
+        de carte
     changesets:
       show:
         comment: Commenter
     changesets:
       show:
         comment: Commenter