# Author: Cwlin0416
# Author: EagerLin
# Author: Foothsu
+# Author: GuoPC
# Author: HTan (WMF)
# Author: Hlaw
# Author: Impersonator 1
# Author: StarrySky
# Author: StephDC
# Author: SupaplexTW
+# Author: Tntchn
# Author: TongcyDai
# Author: Wehwei
# Author: Winston Sung
diary_comment:
create: 評論
diary_entry:
- create: 發佈
+ create: 發布
update: 更新
issue_comment:
create: 添加評論
messages:
invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
email_address_not_routable: 不可繞送
+ display_name_is_user_n: 不能是「user_n」除非「n」是您的使用者 ID
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: 已忽視
models:
acl: 存取控制清單
changeset: 變更集
reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
user:
- email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請瀏覽我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="包含電郵地址的OSMF私隱權政策">私隱權政策</a>獲得更多資訊。
new_email: (永不公開顯示)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: 約一小時前
- other: 約%{count}小時前
+ one: 約 %{count} 小時前
+ other: 約 %{count} 小時前
about_x_months:
- one: 約一個月前
- other: 約%{count}個月前
+ one: 約 %{count} 個月前
+ other: 約 %{count} 個月前
about_x_years:
- one: 約一年
- other: 約%{count}年前
+ one: 約 %{count} 年前
+ other: 約 %{count} 年前
almost_x_years:
- one: 將近一年前
- other: 將近%{count}年前
+ one: 將近 %{count} 年前
+ other: 將近 %{count} 年前
half_a_minute: 半分鐘前
less_than_x_seconds:
- one: 小於 1 秒前
+ one: 小於 %{count} 秒前
other: 小於 %{count} 秒前
less_than_x_minutes:
- one: 小於 1 分前
+ one: 小於 %{count} 分前
other: 小於 %{count} 分前
over_x_years:
- one: 超過1年前
- other: 超過%{count}年前
+ one: 超過 %{count} 年前
+ other: 超過 %{count} 年前
x_seconds:
- one: 1秒前
- other: '%{count}秒前'
+ one: '%{count} 秒前'
+ other: '%{count} 秒前'
x_minutes:
- one: 1分鐘前
- other: '%{count}分鐘前'
+ one: '%{count} 分鐘前'
+ other: '%{count} 分鐘前'
x_days:
- one: 1日前
- other: '%{count}日前'
+ one: '%{count} 天前'
+ other: '%{count} 天前'
x_months:
- one: 1個月前
- other: '%{count}個月前'
+ one: '%{count} 個月前'
+ other: '%{count} 個月前'
x_years:
- one: 1年前
- other: '%{count}年前'
+ one: '%{count} 年前'
+ other: '%{count} 年前'
printable_name:
with_version: '%{id},版本%{version}'
editor:
openid: OpenID
google: Google
facebook: 臉書
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: 微軟
github: GitHub
wikipedia: 維基百科
api:
reopened_at_by_html: 於%{when}由%{user}重新開啟
rss:
title: OpenStreetMap 註記
+ description_all: 已報告、評論、或是關閉註記的清單
description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
retain_notes: 若有您的地圖註記與註記評論內容,這將會繼續保留;不過會隱藏起來。
retain_changeset_discussions: 若有您的變更集討論,這將會繼續保留。
retain_email: 您的電子郵件地址將會繼續保留。
+ recent_editing_html: 因為您最近有作過編輯,目前無法刪除您的帳號。在 %{time} 後才可刪除。
confirm_delete: 您確定嗎?
cancel: 取消
accounts:
public editing:
heading: 公開編輯
enabled: 已開啟。非匿名且可以編輯資料。
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: 這是什麼?
disabled: 已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。
disabled link text: 為什麼我不能編輯?
not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: 這是什麼?
save changes button: 儲存變更
delete_account: 刪除帳號…
browse:
created: 建立於
closed: 關閉於
- created_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>建立
- closed_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>關閉
- created_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}建立
- deleted_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}刪除
- edited_by_html: 由%{user}編輯於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: 於<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}關閉
+ created_ago_html: '%{time_ago}建立'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}關閉'
+ created_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+ closed_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}關閉
+ deleted_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}刪除
+ edited_ago_by_html: 由%{user}%{time_ago}編輯
version: 版本
in_changeset: 變更集
anonymous: 匿名
no_comment: (沒有評論)
part_of: 屬於:
part_of_relations:
- one: 1 個關聯
+ one: '%{count} 個關聯'
other: '%{count} 個關聯'
part_of_ways:
- one: 1 條路
- other: '%{count} 條路'
+ one: '%{count} 條路徑'
+ other: '%{count} 條路徑'
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
view_details: 檢視詳細資料
relation: 關聯 (%{count})
relation_paginated: 關聯 (%{count} 的 %{x}-%{y})
comment: 評論 (%{count})
- hidden_commented_by_html: 隱藏來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
- commented_by_html: 來自%{user}於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
+ hidden_comment_by_html: '%{user}%{time_ago}隱藏評論'
+ comment_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
changesetxml: 變更集 XML
osmchangexml: osmChange 格式 XML
feed:
history_title_html: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
nodes_count:
+ one: '%{count} 個節點'
other: '%{count} 個節點'
also_part_of_html:
one: 路徑 %{related_ways} 的部份
history_title_html: 關聯歷史:%{name}
members: 成員
members_count:
- one: 1 個成員
- other: '%{count} å\80\8b成員'
+ one: '%{count} 名成員'
+ other: '%{count} å\90\8d成員'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
type:
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
nearby: 附近圖徵
enclosing: 區域內圖徵
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: '很抱歉,無法找到版本 %{version} 的節點 #%{id}。'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 很抱歉,找不到版本 %{version} 的路徑 %{id}。
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: '很抱歉,找不到版本 %{version} 的關聯 #%{id}。'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: 第 %{page} 頁
contact:
km away: '%{count} 公里遠'
m away: '%{count} 公尺遠'
+ latest_edit_html: 上次編輯於%{ago}:
popup:
your location: 您的位置
nearby mapper: 附近的製圖者
reply_link: 發送訊息給作者
comment_count:
one: 1 項評論
- zero: 沒有評論
other: '%{count} 項評論'
+ no_comments: 沒有評論
edit_link: 編輯此項目
hide_link: 隱藏此項目
unhide_link: 取消隱藏此項目
newer_comments: 較新的評論
older_comments: 較舊的評論
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: 授權伺服器需要終端使用者選擇
+ consent_required: 授權伺服器需要終端使用者同意
+ interaction_required: 授權伺服器需要終端使用者互動
+ login_required: 授權伺服器需要終端使用者身份驗證
flash:
applications:
create:
notice: 應用程式已註冊。
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ 缺少設置導致失敗。
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ 缺少設置導致失敗。
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ 缺少設置導致失敗。
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner 缺少設置導致失敗。
+ subject_not_configured: 因 Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 缺少配置,產生
+ ID 權杖失敗。
+ scopes:
+ address: 查看您的實際地址
+ email: 查看您的電子郵件位址
+ openid: 驗證您的帳號
+ phone: 查看您的電話號碼
+ profile: 查看您的個人資訊
errors:
contact:
contact_url_title: 各種聯絡管道說明
description: OpenStreetMap 伺服器遇到意外情況,而無法滿足請求(HTTP 500)
not_found:
title: 檔案未找到
- description: 在 OpenStreetMap 服務器上找不到該名稱的文件/目錄/API 操作 (HTTP 404)
+ description: 在 OpenStreetMap 伺服器上找不到該名稱的檔案/目錄/API 操作(HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: 將 %{user} 加入為好友?
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: 來自<a href="https://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
- osm_nominatim_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> 的結果
- osm_nominatim_reverse_html: 來自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> 的結果
+ results_from_html: 來自 %{results_link} 的結果
+ latlon: 內部
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
motorway_link: 高速公路聯絡道
passing_place: 避車彎
path: 小徑
- pedestrian: 行人路
+ pedestrian: 人行道
platform: 月台
primary: 一級道路
primary_link: 一級道路聯絡道
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
cheese: 起士店鋪
- chemist: 化學材料行
+ chemist: 藥妝店
chocolate: 巧克力店鋪
clothes: 服飾店
coffee: 咖啡店
camp_site: 營地
caravan_site: RV 宿營區
chalet: 小木屋
- gallery: 藝廏
+ gallery: 圖庫
guest_house: 賓館
hostel: 旅舍
hotel: 酒店
status: 狀態
reports: 回報
last_updated: 上一次更新
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: 由%{user}%{time_ago}
link_to_reports: 檢視回報
reports_count:
- one: 1 個回報
- other: '%{count} 個回報'
+ one: '%{count} 份回報'
+ other: '%{count} 份回報'
reported_item: 已回報項目
states:
ignored: 已忽略
show:
title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
reports:
- zero: 無回報
- one: 1 個回報
- other: '%{count} 個回報'
- report_created_at: 首次回報是在 %{datetime}
- last_resolved_at: 最後回報是在 %{datetime}
- last_updated_at: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
+ one: '%{count} 份回報'
+ other: '%{count} 份回報'
+ no_reports: 沒有回報
+ report_created_at_html: 首次回報是在 %{datetime}
+ last_resolved_at_html: 最後回報是在 %{datetime}
+ last_updated_at_html: 最後更新是由 %{displayname} 在 %{datetime}
resolve: 解決
ignore: 忽略
reopen: 重新開啟
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
- hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援託管。
+ hosting_partners_html: 由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},和其他%{partners}支援代管。
partners_ucl: 倫敦大學學院
partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
gpx_success:
hi: '%{to_user} 您好,'
- loaded_successfully:
- one: |-
- 成功載入 1 點中的
- %{trace_points}。
- other: |-
- l成功載入 %{possible_points} 點中的
- %{trace_points}。
+ loaded:
+ one: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+ other: 成功載入 %{count} 個可能軌跡點中的 %{trace_points} 個。
+ all_your_traces_html: 您可以在 %{url} 找到所有您上傳成功的 GPX 軌跡。
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入 OpenStreetMap'
press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
button: 確認
success: 已確認您變更的電子郵件地址!
- failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
+ failure: 電子郵件地址已使用此權杖確認過。
unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
resend_success_flash:
confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦您確認您的帳號後,就能取得製圖。
messages:
inbox:
title: 收件匣
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
new_messages:
one: '%{count} 項新訊息'
old_messages:
one: '%{count} 項舊訊息'
other: '%{count} 項舊訊息'
+ no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+ messages_table:
from: 寄件者
+ to: 收件者
subject: 主旨
date: 日期
- no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
- people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+ actions: 操作
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
reply_button: 回覆
destroy_button: 刪除
+ unmute_button: 移至收件匣
new:
title: 寄出訊息
send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
back_to_inbox: 回到收件匣
create:
- message_sent: 訊息已寄出
+ message_sent: 已傳送訊息
limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
no_such_message:
title: 沒有這個訊息
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
outbox:
title: 寄件匣
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
+ actions: 操作
messages:
one: 您有 %{count} 項已寄訊息
other: 您有 %{count} 項已寄訊息
- to: 收件者
- subject: 主旨
- date: 日期
no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+ muted:
+ title: 已忽視訊息
+ messages:
+ one: 1 條忽視訊息
+ other: 您有 %{count} 條忽視訊息
reply:
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
show:
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
destroy_button: 刪除
+ heading:
+ my_inbox: 我的收件匣
+ my_outbox: 我的寄件匣
+ muted_messages: 已忽視訊息
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
+ unmute:
+ notice: 訊息已移至收件匣
+ error: 無法將訊息移至收件匣。
destroy:
destroyed: 訊息已刪除
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: 遺失密碼
heading: 忘記密碼?
- email address: 電子郵件地址:
+ email address: 電子郵件地址
new password button: 重設密碼
help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
+ create:
notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
- reset_password:
+ edit:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
reset: 重設密碼
+ flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL?
+ update:
flash changed: 您的密碼已經變更。
- flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
+ flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL?
preferences:
show:
title: 我的偏好設定
image: 圖片
gravatar:
gravatar: 使用 Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: 什麼是 Gravatar?
disabled: Gravatar已停用。
enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
home location: 家的位置
no home location: 您尚未輸入家的位置。
update home location on click: 當我點選地圖時更新家的位置?
+ show: 顯示
+ delete: 刪除
+ undelete: 還原刪除
update:
success: 已更新基本資料。
failure: 無法更新個人資料。
new:
title: 登入
heading: 登入
- email or username: 電子郵件地址或使用者名稱:
- password: 密碼:
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
+ password: 密碼
+ openid_html: '%{logo} OpenID'
remember: 記住我
lost password link: 忘記您的密碼?
login_button: 登入
facebook:
title: 使用臉書登入
alt: 使用臉書帳號登入
- windowslive:
- title: 使用 Windows Live 登入
- alt: 使用 Windows Live 帳號登入
+ microsoft:
+ title: 使用 Microsoft 帳號登入
+ alt: 使用 Microsoft 帳號登入
github:
title: 使用 GitHub 登入
alt: 使用 GitHub 帳號登入
shared:
markdown_help:
heading_html: 以%{kramdown_link}解析
- kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
- kramdown: kramdown
headings: 標題
heading: 標題
subheading: 副標題
image: 圖片
alt: 替代文字
url: 網址
+ codeblock: 代碼區塊
richtext_field:
edit: 編輯
preview: 預覽
site:
about:
next: 下一頁
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 貢獻者'
used_by_html: '%{name} 為數以千計的網站、行動應用程式和硬體提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 地方知識
航照圖、GPS 裝置與低技術的實地考察製圖,來檢驗 OSM
是準確而且最新的。
community_driven_title: 社群推動
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
- 想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>、
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='https://www.osmfoundation.org/'> OSM 基金會</a> 網站。
+ 想進一步了解這個社群,請參閱%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、
+ %{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}網站。
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 部落格
+ community_driven_user_diaries: 使用者日記
+ community_driven_community_blogs: 社群部落格
+ community_driven_osm_foundation: OSM 基金會
open_data_title: 開放資料
- open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
- 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱<a href='%{copyright_path}'>版權及授權條款頁面</a>。
+ open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
+ 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱%{copyright_license_link}。
+ open_data_open_data: 開放資料
+ open_data_copyright_license: 版權與授權條款頁面
legal_title: 法律資訊
- legal_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由<a href='https://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap
- 基金會</a>(OSMF)代表社群所營運。所有使用的 OSMF 運行服務皆符合我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用條款</a>、<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">可接受使用方針</a>、和<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隱私政策</a>。
- legal_2_html: |-
- 若您有任何授權、版權或其他法律諮詢,請<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>聯絡 OSMF </a>。
- <br>
- OpenStreetMap、放大鏡標誌,和地圖狀態是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> OSMF 的註冊商標</a>。
+ legal_1_1_html: 本站以及許多相關的服務正式由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)代表社群所營運。所有使用的
+ OSMF 運行服務皆符合我們的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}、和%{privacy_policy_link}。
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金會
+ legal_1_1_terms_of_use: 使用條款
+ legal_1_1_aup: 可接受使用方針
+ legal_1_1_privacy_policy: 隱私權政策
+ legal_2_1_html: 若您有授權、版權、或其他法律上的問題,請%{contact_the_osmf_link}。
+ legal_2_1_contact_the_osmf: 聯絡 OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap,查看地圖狀態的放大鏡模樣標誌是%{registered_trademarks_link}。
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的註冊商標
partners_title: 合作夥伴
copyright:
foreign:
mapping_link: 開始製圖
legal_babble:
title_html: 版權與授權條款
- intro_1_html: OpenStreetMap 為<i>開放資料</i>,以<a href="https://osmfoundation.org/">
- OpenStreetMap 基金會</a>(OSMF)採用的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">
- Open Data Commons 開放資料庫授權條款</a>(ODbL)授權。
- intro_2_html: |-
- 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料
- ,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律原文</a>詳述您的權責。
- intro_3_1_html: 我們的文件以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW">創用
- CC 姓名標示-相同方式分享(CC BY-SA 2.0版)</a>條款授權。
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link}是%{open_data},透過%{osm_foundation_link}(OSMF)在%{odc_odbl_link}(ODbL)下授權。
+ introduction_1_open_data: 開放資料
+ introduction_1_odc_odbl: 開放資料共享開放資料庫授權
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金會
+ introduction_2_html: 您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap 及其貢獻者。若您在我們的資料上作變動或以此來建立其他資料,您只能依照相同授權條款來散佈成果。%{legal_code_link}有詳述您的權責。
+ introduction_2_legal_code: 法律條款
+ introduction_3_html: 我們的文件是依據 %{creative_commons_link} 授權條款(CC BY-SA 2.0)獲得許可。
+ introduction_3_creative_commons: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh_TW
credit_title_html: 如何標明作者是 OpenStreetMap
credit_1_html: 當您使用 OpenStreetMap 的資料,您會被要求遵循兩件事:
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>顯示出我們的版權聲明來表達歸屬於 OpenStreetMap 的內容。</li>
- <li>清楚表明資料在開放資料庫授權條款下可用。</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據於您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立了可瀏覽的地圖、列印的地圖或是靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">屬名指南</a>上查看。
- credit_4_html: |-
- 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">這個版權頁面</a>。
+ credit_2_1: 透過顯示我們的版權聲明為 OpenStreetMap 提供屬名。
+ credit_2_2: 明確資料在開放資料共享開放資料庫授權下可用。
+ credit_3_html: 對於版權聲明的顯示,我們會依據您如何使用我們的資料,而有不同的要求。例如,不同的規則要如何顯示版權聲明,具體取決於您是否有建立可瀏覽的地圖、列印的地圖、或靜態圖片。完整的詳細資訊要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
+ credit_3_attribution_guidelines: 姓名標示指南
+ credit_4_1_html: |-
+ 請明確表示資料在開放資料庫授權條款下可用,您可以連結到%{this_copyright_page_link}。
相對地,如果您以資料表來分發 OSM,您可以命名並直接連結到授權條款。在一些無法作出連結的媒體(例如印刷品),我們建議您引導您的讀者到 openstreetmap.org(像是註明「OpenStreetMap」的完整網址)以及 opendatacommons.org。
- 在此範例中,版權相關的歸屬會出現在地圖的角落。
+ 在此範例中,版權相關聲明會出現在地圖的角落處。
+ credit_4_1_this_copyright_page: 此版權頁面
attribution_example:
alt: 如何在網頁上署名 OpenStreetMap 的例子
- title: 署名的例子
+ title: 姓名標示例子
more_title_html: 尋找更多
- more_1_html: |-
- 在<a
- href="https://osmfoundation.org/Licence"> OSMF 授權條款頁面</a>可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
- more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API
- 使用政策</a>、<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地圖影像塊使用政策</a>及<a
- href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim
- 服務使用政策</a>。
+ more_1_1_html: 在%{osmf_licence_page_link}閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何屬名我們的方式。
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 授權條款頁面
+ more_2_1_html: |-
+ 儘管 OpenStreetMap 是開放資料,我們不對第三方提供免費的地圖 API。
+ 請參閱我們的%{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}、和%{nominatim_usage_policy_link}。
+ more_2_1_api_usage_policy: API 使用方針
+ more_2_1_tile_usage_policy: 圖磚使用方針
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: 提名使用方針
contributors_title_html: 我們的貢獻者
contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
- contributors_at_html: <strong>奧地利</strong>:包含來自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
- Wien</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW">CC
- BY</a>授權) 、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
- Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修訂的<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
- AT</a>授權) 的資料。
- contributors_au_html: |-
- <strong>澳大利亞</strong>:使用行政區劃納入或開發©
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape 澳大利亞</a>是依據<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際(CC BY 4.0)</a>澳大利亞聯邦條款授權。
- contributors_ca_html: |-
- <strong>加拿大</strong>:包含來自 GeoBase®,GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada) ,CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada) 和 StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada) 的資料。
- contributors_fi_html: |-
- <strong>芬蘭</strong>: 包含來自
- National Land Survey of Finland's Topographic Database
- 及其他資料集的資料,以
- <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1"> NLSFI License </a>授權。
- contributors_fr_html: |-
- <strong>法國</strong>: 包含來自
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}:包含來自%{stadt_wien_link}(依據%{cc_by_link})、%{land_vorarlberg_link}、與
+ Land Tirol(依據%{cc_by_at_with_amendments_link})的資料。'
+ contributors_at_austria: 奧地利
+ contributors_at_stadt_wien: 維也納
+ contributors_at_cc_by: 創用 CC 姓名標示
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh_TW
+ contributors_at_land_vorarlberg: 福拉爾貝格邦
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 修正條款
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}:使用行政區域界線© %{geoscape_australia_link}來合併或開發,由澳大利亞聯邦依據%{cc_licence_link}授權。'
+ contributors_au_australia: 澳洲
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}:包含來自 GeoBase®、GeoGratis(©加拿大自然資源處)、CanVec(©加拿大自然資源處)、和
+ StatCan(地理部,加拿大統計局)的資料。'
+ contributors_ca_canada: 加拿大
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}:包含來自土地測量局與依據%{cc_licence_link}許可的地籍資料'
+ contributors_cz_czechia: 捷克
+ contributors_cz_cc_licence: 創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權條款(CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh-hant
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}:包含來自芬蘭測量局地形資料庫與其他資料集的資料,依據%{nlsfi_license_link}授權。'
+ contributors_fi_finland: 芬蘭
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 授權條款
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}:包含來自
Direction Générale des Impôts 的資料。
- contributors_nl_html: |-
- <strong>荷蘭</strong>: 包含來自© AND data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) 的資料。
- contributors_nz_html: |-
- <strong>紐西蘭</strong>:包含來自
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ 資料服務</a> 的資料來源,並依據
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
- contributors_si_html: |-
- <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (斯洛維尼亞公開資訊).
- contributors_es_html: |-
- <strong>西班牙</strong>:包含來自西班牙國家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)以及國家製圖系統<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的資料來源,並依據
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
- contributors_za_html: |-
- <strong>南非</strong>: 包含來自
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a> (State copyright reserved) 的資料。
- contributors_gb_html: |-
- <strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-23 的資料。
- contributors_footer_1_html: |-
- 若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
- OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">貢獻者
- 頁面</a>。
+ contributors_fr_france: 法國
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}:包含 © AND 資料,2007(%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: 荷蘭
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}:包含來自 %{linz_data_service_link}與基於%{cc_by_link}
+ 的重複使用授權條款。'
+ contributors_nz_new_zealand: 紐西蘭
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ 資料服務
+ contributors_nz_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含來自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞爾維亞的公共資訊)的資料,2018
+ 年。'
+ contributors_rs_serbia: 塞爾維亞
+ contributors_rs_rgz: 塞爾維亞大地測量機構
+ contributors_rs_open_data_portal: 國家開放資料入口
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}:包含來自%{gu_link}和%{mkgp_link}(斯洛維尼亞公開資訊)的資料。'
+ contributors_si_slovenia: 斯洛維尼亞
+ contributors_si_gu: 測繪局
+ contributors_si_mkgp: 農林食品部
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}:包含來自西班牙國家地理研究所(%{ign_link})和國家製圖系統(%{scne_link})的資料,在%{cc_by_link}下授權重複使用。'
+ contributors_es_spain: 西班牙
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: 創用 CC 姓名標示 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含來自%{ngi_link}的資料,國家版權所有。'
+ contributors_za_south_africa: 南非
+ contributors_za_ngi: 總局:國家地理空間資訊局
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含軍械調查資料©皇家版權與資料庫版權 2010-2023。'
+ contributors_gb_united_kingdom: 英國
+ contributors_2_html: 關於這些的進一步詳細資訊,與其他已使用來改善 OpenStreetMap 的來源,請參閱 OpenStreetMap
+ Wiki 上的%{contributors_page_link}。
+ contributors_2_contributors_page: 貢獻者頁面
contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可 OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。
infringement_title_html: 侵犯版權
infringement_1_html: OSM 的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權所有人的明確淮許下,加入來自任何有版權的來源的資料 (如 Google
地圖或印刷地圖)。
- infringement_2_html: 如果你認為有含有著作權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參考我們的<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>或直接在我們的<a
- href="https://dmca.openstreetmap.org/">線上申報頁面</a>提出。
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
- trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請查看我們的<a
- href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標方針</a>。
+ infringement_2_1_html: 如果您認為有受版權保護的素材被不恰當地加到 OpenStreetMap 資料庫或本網站,請參考我們的%{takedown_procedure_link},或直接在我們的%{online_filing_page_link}反應。
+ infringement_2_1_takedown_procedure: 侵權處理程序
+ infringement_2_1_online_filing_page: 線上申請頁面
+ trademarks_title: 商標
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap、網站上的放大鏡標誌,和 State of the Map 是 OpenStreetMap
+ 基金會的註冊商標。如果您對商標的使用有任何疑問,請參閱我們的%{trademark_policy_link}。
+ trademarks_1_1_trademark_policy: 商標方針
index:
js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支援 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
export:
title: 匯出
- area_to_export: 要匯出的區域
manually_select: 手動選擇不同的區域
- format_to_export: 要匯出的格式
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
- map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
- embeddable_html: 內嵌式 HTML
licence: 授權
licence_details_html: 開放街圖資料是以 %{odbl_link} (開放資料庫授權, Open Database License)
來授權
other:
title: 其他來源
description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
- options: 選項
- format: 格式
- scale: 比例
- max: 最大
- image_size: 圖片大小
- zoom: 縮放
- add_marker: 在地圖加上標記
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
- output: 輸出
- paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌
export_button: 匯出
fixthemap:
title: 回報問題/改進地圖
explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入 OpenStreetMap
社群,然後自己加入或者改進資料。
add_a_note:
- instructions_html: |-
- å\8fªé \88é»\9eé\81¸ <a class='icon note'></a>æ\88\96å\9c°å\9c\96ä¸\8a的同一圖示,
- 這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
+ instructions_1_html: |-
+ å\8fªé\9c\80é»\9eé\81¸%{note_icon}æ\88\96å\9c°å\9c\96ä¸\8a顯示的同一圖示,
+ 這會在地圖上加入一個標記,您可以拖動它,並新增您的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
other_concerns:
title: 其他問題
concerns_html: 如果您對我們的資料使用方面或內容有所疑慮,請參考我們的%{copyright_link}來了解更多法律資訊,或是聯繫相應的%{working_group_link}。
copyright: 版權頁面
working_group: OSMF 工作小組
- working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups
help:
title: 取得協助
introduction: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
removed: 您預設的開放街圖編輯器是設定成 Potlatch。因為 Adobe Flash Player 已終止維護,Potlatch 已不在網路瀏覽器上可用。
desktop_application_html: 您仍然可以透過 %{download_link} 使用 Potlatch。
download: 下載適用於 Mac 和 Windows 的桌面應用程式
- download_url: https://www.systemed.net/potlatch/
id_editor_html: 除此之外,您可以設定您的預設編輯器成 iD,這可以和先前的 Potlatch 一樣在您的網路瀏覽器上運作。%{change_preferences_link}。
change_preferences: 在此更改您的偏好設定
any_questions:
primary: 一級道路
secondary: 二級道路
unclassified: 無編制道路
+ pedestrian: 人行道
track: 產業道路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
cycleway_national: 國家自行車道
cycleway_regional: 區域自行車道
cycleway_local: 地區自行車道
+ cycleway_mtb: 登山車路徑
footway: 步道
rail: 鐵路
+ train: 列車
subway: 地下鐵
- tram:
- - 輕軌
- - 電車軌道
- cable:
- - 大型纜車
- - 升降吊椅
- runway:
- - 機場跑道
- - 滑行道
- apron:
- - 機場停機坪
- - 航廈
+ ferry: 渡輪
+ light_rail: 輕軌
+ tram: 路面電車
+ trolleybus: 無軌電車
+ bus: 公車
+ cable_car: 大型纜車
+ chair_lift: 升降吊椅
+ runway: 機場跑道
+ taxiway: 滑行道
+ apron: 機場停機坪
admin: 行政區邊界
+ capital: 首都
+ city: 城市
+ orchard: 果園
+ vineyard: 葡萄園
forest: 森林
- wood: 樹木
+ wood: 森林
+ farmland: 農地
+ grass: 草坪
+ meadow: 牧草地
+ bare_rock: 裸岩
+ sand: 沙地
golf: 高爾夫球場
park: 公園
+ common: 共有地
+ built_up: 組成面積
resident: 住宅區
- common:
- - 共有地
- - 野草地
- - 花園
retail: 商店區
industrial: 工業區
commercial: 商業區
heathland: 石楠荒地
- lake:
- - 湖泊
- - 水庫
+ scrubland: 灌木叢林地
+ lake: 湖泊
+ reservoir: 水庫
+ intermittent_water: 間歇性水體
+ glacier: 冰河
+ reef: 礁
+ wetland: 濕地
farm: 農田
brownfield: 低污染再利用地
cemetery: 公墓
allotments: 社區農園
pitch: 運動場
centre: 運動中心
+ beach: 海灘
reserve: 自然保護區
military: 軍事區
- school:
- - 學校
- - 大學
+ school: 學校;大學
+ university: 大學
+ hospital: 醫院
building: 重要建築
station: 鐵路車站
- summit:
- - 頂峰
- - 山峰
+ summit: 頂峰
+ peak: 山峰
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
destination: 目的地進出
construction: 建造中道路
+ bus_stop: 公車站
+ stop: 停車站
bicycle_shop: 自行車店
+ bicycle_rental: 自行車出租
bicycle_parking: 自行車停車場
+ bicycle_parking_small: 小型自行車停車場
toilets: 廁所
welcome:
title: 歡迎!
imports: 匯入
automated_edits: 自動化編輯
start_mapping: 開始製圖
+ continue_authorization: 繼續授權
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
沒有需要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。
事實上,許多團體作為人們的非正式集會或是社群團體而非常成功地存在。任何人都可以設定或是加入這些團體。請在%{communities_wiki_link}上閱讀更多內容。
communities_wiki: 社群 wiki 頁面
- communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group
traces:
visibility:
private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
visibility: 能見度
confirm_delete: 刪除這個軌跡?
trace_paging_nav:
- showing_page: 第 %{page} 頁
older: 較舊軌跡
newer: 較新軌跡
trace:
pending: 等候
count_points:
- one: 1 個點
+ one: '%{count} 個點'
other: '%{count} 個點'
more: 更多
trace_details: 檢視軌跡詳細資料
oauth1_settings: OAuth 1 設定
oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
+ muted_users: 已忽視使用者
oauth:
authorize:
title: 授權使用您的帳號
permissions:
missing: 您尚未允許應用程式來訪問此設施
scopes:
+ openid: 使用 OpenStreetMap 登入
read_prefs: 讀取使用者偏好設定
write_prefs: 修改使用者偏好設定
write_diary: 建立日記、評論和加入好友
read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
write_notes: 修改註記
+ write_redactions: 編寫地圖資料
read_email: 讀取使用者電子郵件位址
skip_authorization: 自動核准申請
oauth_clients:
index:
title: 我的 OAuth 詳細資料
my_tokens: 我授權的應用程式
- list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式:
+ list_tokens: 下列權杖已核發給您名下的應用程式:
application: 應用程式名稱
issued_at: 已發於
revoke: 撤銷!
auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
continue: 註冊
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
+ email_confirmation_help_html: 您的地址不會公開顯示,請參閱我們的%{privacy_policy_link}來了解更多資訊。
+ privacy_policy: 隱私權政策
+ privacy_policy_title: OSMF 隱私權政策包含電子郵件地址部份
terms:
title: 條款
heading: 條款
my_dashboard: 我的功能面板
blocks on me: 對我的封鎖
blocks by me: 我所設的封鎖
+ create_mute: 忽視這名使用者
+ destroy_mute: 取消忽視這名使用者
edit_profile: 編輯個人資料
send message: 傳送訊息
diary: 日記
remove as friend: 移除好友
add as friend: 加入為好友
mapper since: 註冊為製圖者日期:
+ uid: 使用者 ID:
ct status: 貢獻者條款:
ct undecided: 未決定
ct declined: 已拒絕
- latest edit: 上次編輯於%{ago}:
email address: 電子郵件地址:
created from: 建立於:
status: 狀態:
role:
administrator: 這個使用者是一個管理員
moderator: 這個使用者是一個仲裁員
+ importer: 此名使用者是匯入者
grant:
administrator: 授予管理員權限
moderator: 授予仲裁員權限
+ importer: 授予匯入權限
revoke:
administrator: 撤銷管理員權限
moderator: 撤銷仲裁員權限
+ importer: 撤銷匯入權限
block_history: 已封鎖
moderator_history: 給予封鎖
+ revoke_all_blocks: 撤銷所有封鎖
comments: 評論
create_block: 封鎖這位使用者
activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
revoke:
title: 正在撤銷對 %{block_on} 的封鎖
heading_html: 正在撤銷 %{block_by} 對 %{block_on} 的封鎖
- time_future: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
- past: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。
+ time_future_html: 這項封鎖將於 %{time} 結束。
+ past_html: 這項封鎖已在%{time}結束,現在不能撤銷。
confirm: 你確定要撤銷這項封鎖?
revoke: 撤銷!
flash: 這項封鎖已被撤銷。
+ revoke_all:
+ title: 正在撤銷對%{block_on}的封鎖
+ heading_html: 正在撤銷對%{block_on}的所有封鎖
+ empty: '%{name}沒有生效的封鎖。'
+ confirm: 您確定要撤銷%{active_blocks}嗎?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} 個生效封鎖'
+ other: '%{count} 個生效封鎖'
+ revoke: 撤銷!
+ flash: 已撤銷所有生效封鎖。
helper:
time_future_html: 於 %{time} 結束。
until_login: 生效直至這個使用者登入為止。
time_past_html: 於%{time}結束。
block_duration:
hours:
- one: 1 小時
+ one: '%{count} 小時'
other: '%{count} 小時'
days:
- one: 1日
- other: '%{count}日'
+ one: '%{count} 天'
+ other: '%{count} 天'
weeks:
- one: 1週
- other: '%{count}週'
+ one: '%{count} 週'
+ other: '%{count} 週'
months:
- one: 1個月
- other: '%{count}個月'
+ one: '%{count} 個月'
+ other: '%{count} 個月'
years:
- one: 1年
- other: '%{count}年'
+ one: '%{count} 年'
+ other: '%{count} 年'
blocks_on:
title: 對 %{name} 的封鎖
heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
showing_page: 第 %{page} 頁
next: 下一頁 »
previous: « 上一頁
+ user_mutes:
+ index:
+ title: 已忽視使用者
+ my_muted_users: 我忽視的使用者
+ you_have_muted_n_users:
+ one: 您已忽視 1 名使用者
+ other: 您已忽視 %{count} 名使用者
+ user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。
+ user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
+ table:
+ thead:
+ muted_user: 已忽視使用者
+ actions: 操作
+ tbody:
+ unmute: 取消忽視
+ send_message: 寄送訊息
+ create:
+ notice: 您已忽視%{name}。
+ error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。
+ destroy:
+ notice: 您取消了忽視%{name}。
+ error: 無法忽視使用者。請再試一次。
notes:
index:
title: 由 %{user} 送出或評論的註記
heading: '%{user} 的註記'
- subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
+ subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的註記
+ subheading_submitted: 已提交
+ subheading_commented: 已評論
no_notes: 沒有註記
id: ID
creator: 建立者
open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
- opened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}建立
- opened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者建立
- commented_by_html: '%{user}於<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>的評論'
- commented_by_anonymous_html: 匿名使用者於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>的評論
- closed_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}解決
- closed_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者解決
- reopened_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}重新開啟
- reopened_by_anonymous_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由匿名使用者重新開啟
- hidden_by_html: 於<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>由%{user}隱藏
+ event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}建立
+ event_opened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}建立
+ event_commented_by_html: 來自%{user}%{time_ago}的評論
+ event_commented_by_anonymous_html: 來自匿名使用者%{time_ago}的評論
+ event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解決
+ event_closed_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}解決
+ event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新開啟
+ event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名使用者%{time_ago}重新開啟
+ event_hidden_by_html: 由%{user} %{time_ago}隱藏
report: 回報此註記
anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。
hide: 隱藏
reactivate: 重新開啟
comment_and_resolve: 評論並解決
comment: 評論
+ log_in_to_comment: 登入來評論此註記
report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
locate:
title: 顯示我的位置
metersPopup:
- one: 您距離此地點在 1 公尺內
+ one: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
other: 您距離此地點在 %{count} 公尺內
feetPopup:
- one: 您距離此地點在 1 英尺內
+ one: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
base:
standard: 標準
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: 自行車地圖
transport_map: 交通運輸地圖
+ tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形
hot: 人道救援
- opnvkarte: 公共交通地圖
layers:
header: 地圖圖層
notes: 地圖註記
gps: 公開GPS軌跡
overlays: 開啟覆蓋層,以為地圖解決問題
title: 圖層
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 貢獻者</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>來捐款吧</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>網站與 API 項目</a>
- cyclosm: <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> 影像塊樣式,由 <a href='%{osmfrance_url}'
- target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a>託管
- thunderforest: 由 <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
- 提供的影像塊
- opnvkarte: 由 <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> 提供的影像塊
- hotosm: <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>人道 OpenStreetMap 團隊</a>影像塊樣式,由
- <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap 法國</a> 託管
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 貢獻者
+ make_a_donation: 捐款
+ website_and_api_terms: 網站和 API 條款
+ cyclosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{cyclosm_link} 所提供圖磚樣式
+ osm_france: OpenStreetMap 法國
+ thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 提供的圖磚'
+ andy_allan: Andy Allan
+ tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 提供的圖磚'
+ tracestrack: 蹤跡地圖
+ hotosm_credit: 由 %{osm_france_link} 代管的 %{hotosm_link} 所提供圖磚樣式
+ hotosm_name: OpenStreetMap 人道主義團隊
site:
edit_tooltip: 編輯地圖
edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖
map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資
queryfeature_tooltip: 查詢圖徵
queryfeature_disabled_tooltip: 放大地圖以查询圖徵
+ embed_html_disabled: HTML 內嵌對此地圖圖層不可用
changesets:
show:
comment: 評論