]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 00b863422db803e5f2ef12f9137637940e101ba3..7cb4165f6425dbe135aaee10697677b4635d0ed0 100644 (file)
@@ -191,8 +191,7 @@ sr:
       none: Ниједан
       openid: OpenID
       google: Google
       none: Ниједан
       openid: OpenID
       google: Google
-      facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      facebook: Фејсбук
       github: GitHub
       wikipedia: Википедија
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Википедија
   api:
@@ -254,12 +253,6 @@ sr:
   browse:
     created: Направљено
     closed: Затворено
   browse:
     created: Направљено
     closed: Затворено
-    created_html: Направљено у <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Затворено у <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: '%{user} је направио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
-    deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
-    edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
-    closed_by_html: Корисник %{user} затворио <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     version: Верзија
     in_changeset: Скуп промена
     anonymous: анониман
     version: Верзија
     in_changeset: Скуп промена
     anonymous: анониман
@@ -279,8 +272,6 @@ sr:
       relation: Односи (%{count})
       relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
       comment: Коментари (%{count})
       relation: Односи (%{count})
       relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
       comment: Коментари (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Сакривен је коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML скуп промена
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: XML скуп промена
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -399,6 +390,7 @@ sr:
     contact:
       km away: удаљено %{count} км
       m away: удаљено %{count} м
     contact:
       km away: удаљено %{count} км
       m away: удаљено %{count} м
+      latest_edit_html: 'Последња измена (%{ago}):'
     popup:
       your location: Ваша локација
       nearby mapper: Оближњи картограф
     popup:
       your location: Ваша локација
       nearby mapper: Оближњи картограф
@@ -497,13 +489,6 @@ sr:
       success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
       not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
   geocoder:
       success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
       not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
-        osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1263,8 +1248,6 @@ sr:
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
     gpx_success:
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
-        тачака.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
@@ -1357,7 +1340,6 @@ sr:
   messages:
     inbox:
       title: Примљене
   messages:
     inbox:
       title: Примљене
-      my_inbox: Примљене
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порука'
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порука'
@@ -1365,12 +1347,14 @@ sr:
       old_messages:
         one: '%{count} стара порука'
         other: '%{count} старих порука'
       old_messages:
         one: '%{count} стара порука'
         other: '%{count} старих порука'
-      from: Од
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт
         с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт
         с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+    messages_table:
+      from: Од
+      to: За
+      subject: Наслов
+      date: Датум
     message_summary:
       unread_button: Означи као непрочитано
       read_button: Означи као прочитано
     message_summary:
       unread_button: Означи као непрочитано
       read_button: Означи као прочитано
@@ -1393,9 +1377,6 @@ sr:
       messages:
         one: Имате %{count} послату поруку
         other: Имате %{count} послате поруке
       messages:
         one: Имате %{count} послату поруку
         other: Имате %{count} послате поруке
-      to: За
-      subject: Наслов
-      date: Датум
       no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили
         у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
       no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили
         у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
@@ -1413,27 +1394,31 @@ sr:
         прочитали.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Обриши
         прочитали.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Обриши
+    heading:
+      my_inbox: Примљене
     mark:
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
     destroy:
       destroyed: Порука је обрисана
   passwords:
     mark:
       as_read: Порука је означена као прочитана
       as_unread: Порука је означена као непрочитана
     destroy:
       destroyed: Порука је обрисана
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
       email address: 'Имејл адреса:'
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
       title: Повратак лозинке
       heading: Заборавили сте лозинку?
       email address: 'Имејл адреса:'
       new password button: Поништи лозинку
       help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
         везу помоћу које можете да поништите лозинку.
+    create:
       notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
       notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
       notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
       notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Поништи лозинку
       heading: Поништавање лозинке за %{user}
       reset: Поништи лозинку
       title: Поништи лозинку
       heading: Поништавање лозинке за %{user}
       reset: Поништи лозинку
-      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
       flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
       flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+    update:
+      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
   profiles:
     edit:
       image: Слика
   profiles:
     edit:
       image: Слика
@@ -1475,9 +1460,9 @@ sr:
         facebook:
           title: Пријавити се са Facebook-ом
           alt: Пријава преко Facebook налога
         facebook:
           title: Пријавити се са Facebook-ом
           alt: Пријава преко Facebook налога
-        windowslive:
-          title: Пријава преко Windows Live
-          alt: Пријава преко Windows Live налога
+        microsoft:
+          title: Пријава преко Microsoft
+          alt: Пријава преко Microsoft налога
         github:
           title: Пријава коришћењем GitHub-а
           alt: Пријава коришћењем GitHub налога
         github:
           title: Пријава коришћењем GitHub-а
           alt: Пријава коришћењем GitHub налога
@@ -1497,7 +1482,6 @@ sr:
   site:
     about:
       next: Следеће
   site:
     about:
       next: Следеће
-      copyright_html: <span>&copy;</span>ОпенСтритМап<br>сарадници
       used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних
         апликација и уређаја'
       lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају
       used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних
         апликација и уређаја'
       lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају
@@ -1508,30 +1492,8 @@ sr:
         користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
         исправности и ажурности OSM-а.
       community_driven_title: Заједница је покретач
         користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
         исправности и ажурности OSM-а.
       community_driven_title: Заједница је покретач
-      community_driven_html: "Заједница OpenStreetMap-а је разнолика, страствена и
-        расте сваког дана. \nНаши сарадници су ентузијстични мапери, професионалци
-        за GIS, инжењери\nкоји покрећу OSM сервере, хуманитарци који мапирају подручја
-        погођена катастрофама,\nи још многи други.\nДа бисте сазнали више о заједници,
-        погледајте <a href='%{diary_path}'>корисничке дневнике</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогове
-        заједнице</a> и\nвеб-сајт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фондације
-        OSM</a>."
       open_data_title: Отворени подаци
       open_data_title: Отворени подаци
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap је <i>опен дата</i>: слободно можете да га користите за било коју сврху
-        све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или
-        правите податке на одређене начине, можете да дистрибуишете резултата само
-        под истом лиценцом. Погледајте <a href='%{copyright_path}'>страницу о ауторским правима
-        и лиценцама</a> за детаље.
       legal_title: Правни аспекти
       legal_title: Правни аспекти
-      legal_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
-        href='https://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
-        заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
-        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
-        и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
-        приватности</a>.\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
-        OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
-        лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
-        жигови OSMF фондације</a>."
       partners_title: Партнери
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Партнери
     copyright:
       foreign:
@@ -1548,20 +1510,6 @@ sr:
         mapping_link: почни с уређивањем карте
       legal_babble:
         title_html: Ауторска права и лиценца
         mapping_link: почни с уређивањем карте
       legal_babble:
         title_html: Ауторска права и лиценца
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> садржи <i>слободне податке</i> који су доступни под лиценцом <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) организације <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |2-
-            Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
-            наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене
-            уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,
-            можете их делити само под истом лиценцом.
-            Цео <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
-            текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
-        intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
-          комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
           две ствари:'
         credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
           две ствари:'
@@ -1569,70 +1517,14 @@ sr:
           alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
           title: Пример за навођење
         more_title_html: Више о
           alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
           title: Пример за навођење
         more_title_html: Више о
-        more_1_html: |-
-          Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на <a
-          href="http://osmfoundation.org/Licence">страници лиценце OSMF</a> и у <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">честим правним питањима</a>.
-        more_2_html: |-
-          Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо
-          трећим странама понудити бесплатан API за мапе.
-          Погледајте <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правила о употреби API-ја</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правила о употреби поља</a>
-          и <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Номинатим</a>.
         contributors_title_html: Наши сарадници
         contributors_intro_html: |-
           У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
           податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
           и других извора, међу којима су:
         contributors_title_html: Наши сарадници
         contributors_intro_html: |-
           У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
           податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
           и других извора, међу којима су:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
-             <a href="https://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
-             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-             <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
-          Ланд Тирол (под лиценцом <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама &copy;
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Аустралија</a>
-          лиценцирано од стране Комонвелта Аустралије под
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Канада</strong>: садржи податке из
-              Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне
-              ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне
-              ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,
-              Завод за статистику Канаде).
-        contributors_fi_html: |-
-          <strong>Финска</strong>: Садржи податке са
-          Топографске базе података Националног геодетског завода Финске
-          те друге сетове података, под
-          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI лиценцом</a>.
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
-              Генералне дирекције за опорезивање.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: Садржи податке које потичу
-          из \n<a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">Услуге са подацима LINZ</a>,
-          а\nлиценциране за поновну употребу под лиценцом\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
-          BY 4.0</a>."
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Словенија</strong>: Садржи податке са
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Ауторитета за истраживање и мапирање</a> те од
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министарства за пољопривреду, шумарство и прехрамбену индустрију</a>
-          (јавне информације Словеније).
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главне управе:
-          Национална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке
-          Картографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и права базе података
-          2010-2023.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Више информација о овим и другим изворима коришћеним
-          за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
+        contributors_cz_czechia: Чешка
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC
+          BY 4.0)
         contributors_footer_2_html: |2-
             Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
             власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
         contributors_footer_2_html: |2-
             Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
             власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
@@ -1641,17 +1533,6 @@ sr:
         infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке
           из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте)
           без изричите дозволе власника ауторских права.
         infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке
           из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте)
           без изричите дозволе власника ауторских права.
-        infringement_2_html: |-
-          Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
-          додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
-          нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">процедуру за
-          скидање</a> или да се директно обратите на
-          нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване
-          су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да
-          користите марке, пошаљите своја питања <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Радној
-          групи за лиценце</a>.
     index:
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
       js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
     index:
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
       js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
@@ -1719,10 +1600,6 @@ sr:
           explanation_html: Ако приметите проблем са подацима на нашој мапи (нпр.
             одсуство пута или адресе) најбољи начин је да се придружите заједници
             OpenStreetMap и самостално додате или исправите податке.
           explanation_html: Ако приметите проблем са подацима на нашој мапи (нпр.
             одсуство пута или адресе) најбољи начин је да се придружите заједници
             OpenStreetMap и самостално додате или исправите податке.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.
-            Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити.
       other_concerns:
         title: Остале бриге
     help:
       other_concerns:
         title: Остале бриге
     help:
@@ -1791,35 +1668,31 @@ sr:
           cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
           footway: Пешачка стаза
           rail: Железничка пруга
           cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
           footway: Пешачка стаза
           rail: Железничка пруга
+          train: Воз
           subway: Подземна железница
           subway: Подземна железница
-          tram:
-          - Лака железница
-          - трамвај
-          cable:
-          - Жичара
-          - седишница
-          runway:
-          - Аеродромска писта
-          - рулне стазе
-          apron:
-          - Аеродромски перон
-          - терминал
+          trolleybus: Тролејбус
+          bus: Аутобус
+          cable_car: Жичара
+          chair_lift: седишница
+          runway_only: Аеродромска писта
+          taxiway: Рулна стаза
+          apron_only: Аеродромски перон
           admin: Административна граница
           admin: Административна граница
-          forest: Шума
+          capital: Престоница
+          city: Град
+          forest_only: Шума
           wood: Шума
           wood: Шума
+          meadow: Ливада
           golf: Голф терен
           park: Парк
           golf: Голф терен
           park: Парк
+          common_only: Пољана
           resident: Стамбено подручје
           resident: Стамбено подручје
-          common:
-          - Пољана
-          - ливада
           retail: Малопродајно подручје
           industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
           heathland: Пустош
           retail: Малопродајно подручје
           industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
           heathland: Пустош
-          lake:
-          - Језеро
-          - резервоар
+          lake_only: Језеро
+          reservoir: Резервоар
           farm: Фарма
           brownfield: Грађевинско земљиште
           cemetery: Гробље
           farm: Фарма
           brownfield: Грађевинско земљиште
           cemetery: Гробље
@@ -1828,19 +1701,19 @@ sr:
           centre: Спортски центар
           reserve: Резерват природе
           military: Војно подручје
           centre: Спортски центар
           reserve: Резерват природе
           military: Војно подручје
-          school:
-          - Школа
-          - универзитет
+          school_only: Школа
+          university: Универзитет
+          hospital: Болница
           building: Значајна зграда
           station: Железничка станица
           building: Значајна зграда
           station: Железничка станица
-          summit:
-          - Узвишење
-          - врх
+          summit_only: Узвишење
+          peak: Врх
           tunnel: Испрекидан оквир – тунел
           bridge: Црни оквир – мост
           private: Приватни посед
           destination: Приступ одредишту
           construction: Путеви у изградњи
           tunnel: Испрекидан оквир – тунел
           bridge: Црни оквир – мост
           private: Приватни посед
           destination: Приступ одредишту
           construction: Путеви у изградњи
+          bus_stop: Аутобуска станица
           bicycle_shop: Продавница бицикала
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
           toilets: Тоалети
           bicycle_shop: Продавница бицикала
           bicycle_parking: Паркинг за бицикле
           toilets: Тоалети
@@ -1917,7 +1790,6 @@ sr:
       visibility: 'Видљивост:'
       confirm_delete: Избрисати овај траг?
     trace_paging_nav:
       visibility: 'Видљивост:'
       confirm_delete: Избрисати овај траг?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Страница %{page}
       older: Старији трагови
       newer: Новији трагови
     trace:
       older: Старији трагови
       newer: Новији трагови
     trace:
@@ -2099,7 +1971,6 @@ sr:
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
-      latest edit: 'Последња измена (%{ago}):'
       email address: 'Имејл адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
       status: 'Стање:'
       email address: 'Имејл адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
       status: 'Стање:'
@@ -2209,8 +2080,8 @@ sr:
     revoke:
       title: Опозивање блокаде на %{block_on}
       heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
     revoke:
       title: Опозивање блокаде на %{block_on}
       heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
-      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
-      past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
+      time_future_html: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
+      past_html: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
       confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
       revoke: Опозови
       flash: Ова блокада је опозвана.
       confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
       revoke: Опозови
       flash: Ова блокада је опозвана.
@@ -2275,15 +2146,6 @@ sr:
       open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
       closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
       hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
       open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
       closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
       hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
-      opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: пријави ову белешку
       anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
         требало посебно проверити.
       report: пријави ову белешку
       anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
         требало посебно проверити.
@@ -2345,8 +2207,6 @@ sr:
         gps: Јавне GPS трасе
         overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
         title: Слојеви
         gps: Јавне GPS трасе
         overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
         title: Слојеви
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>
     site:
       edit_tooltip: Уредите мапу
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
     site:
       edit_tooltip: Уредите мапу
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу