]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4566'
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 063402a5bfc6fda4a553823542f780638604b6c2..ba9b12aabb2a69dd0e4ba0e1b5bf33503635c22a 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
 # Author: Cvanca
+# Author: Decamexd
 # Author: DemonioCZ
 # Author: DoubyCz
 # Author: Dvorapa
 # Author: DemonioCZ
 # Author: DoubyCz
 # Author: Dvorapa
 # Author: MrJaroslavik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Patriccck
 # Author: MrJaroslavik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Patriccck
+# Author: Pavreh
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
+# Author: Tkk
 # Author: Tomasokol
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
 # Author: Tomasokol
 # Author: Urbanecm
 # Author: Veritaslibero
@@ -60,7 +63,7 @@ cs:
       prompt: Vyberte soubor
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Vyberte soubor
     submit:
       diary_comment:
-        create: Odeslat
+        create: Okomentovat
       diary_entry:
         create: Publikovat
         update: Aktualizovat
       diary_entry:
         create: Publikovat
         update: Aktualizovat
@@ -69,11 +72,11 @@ cs:
       message:
         create: Odeslat
       client_application:
       message:
         create: Odeslat
       client_application:
-        create: Zaregistrovat
+        create: Registrovat
         update: Aktualizovat
       oauth2_application:
         update: Aktualizovat
       oauth2_application:
-        create: Zaregistrovat
-        update: Uložit
+        create: Registrovat
+        update: Aktualizovat
       redaction:
         create: Vytvořit redakci
         update: Uložit redakci
       redaction:
         create: Vytvořit redakci
         update: Uložit redakci
@@ -86,7 +89,7 @@ cs:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa
+        invalid_email_address: ne platná e-mailová adresa
         email_address_not_routable: není routovatelná
     models:
       acl: Seznam přístupových práv
         email_address_not_routable: není routovatelná
     models:
       acl: Seznam přístupových práv
@@ -142,8 +145,8 @@ cs:
         user: Uživatel
         title: Nadpis
         body: Obsah
         user: Uživatel
         title: Nadpis
         body: Obsah
-        latitude: Šířka
-        longitude: Délka
+        latitude: Zeměpisná šířka
+        longitude: Zeměpisná délka
         language_code: Jazyk
       doorkeeper/application:
         name: Název
         language_code: Jazyk
       doorkeeper/application:
         name: Název
@@ -158,8 +161,8 @@ cs:
         visible: Viditelný
         name: Název souboru
         size: Velikost
         visible: Viditelný
         name: Název souboru
         size: Velikost
-        latitude: Šířka
-        longitude: Délka
+        latitude: Zeměpisná šířka
+        longitude: Zeměpisná délka
         public: Veřejná
         description: Popis
         gpx_file: Nahrát GPX soubor
         public: Veřejná
         description: Popis
         gpx_file: Nahrát GPX soubor
@@ -178,10 +181,10 @@ cs:
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
         auth_provider: Poskytovatel autentizace
         details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné).
       user:
         auth_provider: Poskytovatel autentizace
-        auth_uid: Autentifikační UID
+        auth_uid: Autentizační UID
         email: E-mail
         email_confirmation: Potvrzení e-mailu
         email: E-mail
         email_confirmation: Potvrzení e-mailu
-        new_email: nová emailová adresa
+        new_email: Nová emailová adresa
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
         description: Popis profilu
         active: Aktivní
         display_name: Zobrazované jméno
         description: Popis profilu
@@ -208,49 +211,69 @@ cs:
         needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
           vymazán?
       user:
         needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
           vymazán?
       user:
-        email_confirmation: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
-          v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
-          ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
-          ochrany osobních údajů</a>.
-        new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
+        new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: asi před 1 hodinou
+        one: asi před hodinou
+        few: asi před %{count} hodinami
+        many: asi před %{count} hodiny
         other: asi před %{count} hodinami
       about_x_months:
         one: asi před měsícem
         other: asi před %{count} hodinami
       about_x_months:
         one: asi před měsícem
+        few: asi před %{count} měsíci
+        many: asi před %{count} měsíce
         other: asi před %{count} měsíci
       about_x_years:
         one: asi před rokem
         other: asi před %{count} měsíci
       about_x_years:
         one: asi před rokem
-        other: asi před %{count} roky
+        few: asi před %{count} lety
+        many: asi před %{count} roku
+        other: asi před %{count} lety
       almost_x_years:
         one: skoro před rokem
       almost_x_years:
         one: skoro před rokem
-        other: skoro před %{count} roky
+        few: skoro před %{count} lety
+        many: skoro před %{count} roku
+        other: skoro před %{count} lety
       half_a_minute: před půl minutou
       less_than_x_seconds:
       half_a_minute: před půl minutou
       less_than_x_seconds:
-        one: před méně než vteřinou
-        other: před méně než %{count} vteřinami
+        one: před méně než sekundou
+        few: před méně než %{count} sekundami
+        many: před méně než %{count} sekundy
+        other: před méně než %{count} sekundami
       less_than_x_minutes:
         one: před méně než minutou
       less_than_x_minutes:
         one: před méně než minutou
+        few: před méně než %{count} minutami
+        many: před méně než %{count} minuty
         other: před méně než %{count} minutami
       over_x_years:
         other: před méně než %{count} minutami
       over_x_years:
-        one: více než před rokem
+        one: před více než před rokem
+        few: před více než %{count} lety
+        many: před více než %{count} roku
         other: před více než %{count} lety
       x_seconds:
         one: před sekundou
         other: před více než %{count} lety
       x_seconds:
         one: před sekundou
+        few: před %{count} sekundami
+        many: před %{count} sekundy
         other: před %{count} sekundami
       x_minutes:
         one: před minutou
         other: před %{count} sekundami
       x_minutes:
         one: před minutou
+        few: před %{count} minutami
+        many: před %{count} minuty
         other: před %{count} minutami
       x_days:
         other: před %{count} minutami
       x_days:
-        one: den nazpět
+        one: před %{count} dnem
+        few: před %{count} dny
+        many: před %{count} dne
         other: před %{count} dny
       x_months:
         one: před měsícem
         other: před %{count} dny
       x_months:
         one: před měsícem
+        few: před %{count} měsíci
+        many: před %{count} měsíce
         other: před %{count} měsíci
       x_years:
         one: před rokem
         other: před %{count} měsíci
       x_years:
         one: před rokem
+        few: před %{count} lety
+        many: před %{count} roku
         other: před %{count} lety
   editor:
     default: Výchozí (aktuálně %{name})
         other: před %{count} lety
   editor:
     default: Výchozí (aktuálně %{name})
@@ -263,10 +286,9 @@ cs:
   auth:
     providers:
       none: Žádná
   auth:
     providers:
       none: Žádná
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedie
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedie
   api:
@@ -282,6 +304,7 @@ cs:
         reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
         reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user}
       rss:
         title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek
         description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
           ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
         description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených
           ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
@@ -328,7 +351,6 @@ cs:
       public editing:
         heading: Veřejné editace
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
       public editing:
         heading: Veřejné editace
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
         disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
           anonymní.
         enabled link text: co to znamená?
         disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
           anonymní.
@@ -364,54 +386,27 @@ cs:
     destroy:
       success: Účet smazán.
   browse:
     destroy:
       success: Účet smazán.
   browse:
-    created: Vytvořeno
-    closed: Uzavřeno
-    created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
-    deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
-    edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
-    closed_by_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
+    deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
+    edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
     version: Verze
     in_changeset: Sada změn
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentáře)
     part_of: Součást
     part_of_relations:
     version: Verze
     in_changeset: Sada změn
     anonymous: anonym
     no_comment: (bez komentáře)
     part_of: Součást
     part_of_relations:
-      one: 1 relace
+      one: '%{count} relace'
       few: '%{count} relace'
       few: '%{count} relace'
-      many: '%{count} relací'
+      many: '%{count} relace'
       other: '%{count} relací'
     part_of_ways:
       other: '%{count} relací'
     part_of_ways:
-      one: 1 cesta
+      one: '%{count} cesta'
       few: '%{count} cesty'
       few: '%{count} cesty'
-      many: '%{count} cest'
+      many: '%{count} cesty'
       other: '%{count} cest'
     download_xml: Stáhnout XML
     view_history: Zobrazit historii
     view_details: Zobrazit detaily
     location: 'Pozice:'
       other: '%{count} cest'
     download_xml: Stáhnout XML
     view_history: Zobrazit historii
     view_details: Zobrazit detaily
     location: 'Pozice:'
-    changeset:
-      title: 'Sada změn: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Uzly (%{count})
-      node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
-      way: Cesty (%{count})
-      way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
-      relation: Relace (%{count})
-      relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
-      comment: Komentáře (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Sada změn XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sada změn %{id}
-        title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
-      discussion: Diskuse
-      still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
-        sada změn uzavřena.
     node:
       title_html: 'Uzel: %{name}'
       history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
     node:
       title_html: 'Uzel: %{name}'
       history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -420,9 +415,9 @@ cs:
       history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       nodes_count:
       history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       nodes_count:
-        one: 1 uzel
+        one: '%{count} uzel'
         few: '%{count} uzly'
         few: '%{count} uzly'
-        many: '%{count} uzlů'
+        many: '%{count} uzlu'
         other: '%{count} uzlů'
       also_part_of_html:
         one: patří do cesty %{related_ways}
         other: '%{count} uzlů'
       also_part_of_html:
         one: patří do cesty %{related_ways}
@@ -432,9 +427,9 @@ cs:
       history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
       members: Prvky
       members_count:
       history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
       members: Prvky
       members_count:
-        one: 1 prvek
+        one: '%{count} prvek'
         few: '%{count} prvky'
         few: '%{count} prvky'
-        many: '%{count} prvků'
+        many: '%{count} prvku'
         other: '%{count} prvků'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
         other: '%{count} prvků'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
@@ -520,6 +515,33 @@ cs:
       no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
       no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
       load_more: Načíst další
       no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn.
       no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele.
       load_more: Načíst další
+      feed:
+        title: Sada změn %{id}
+        title_comment: Sada změn %{id} - %{comment}
+        created: Vytvořeno
+        closed: Uzavřeno
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Sada změn: %{id}'
+      created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago}
+      closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+      closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user}
+      discussion: Diskuse
+      join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
+      still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
+        sada změn uzavřena.
+      comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: Sada změn XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Uzly (%{count})
+      nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Cesty (%{count})
+      ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relace (%{count})
+      relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   changeset_comments:
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
   changeset_comments:
@@ -538,6 +560,7 @@ cs:
     contact:
       km away: '%{count} km'
       m away: '%{count} m'
     contact:
       km away: '%{count} km'
       m away: '%{count} m'
+      latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaše poloha
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
     popup:
       your location: Vaše poloha
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
@@ -595,10 +618,11 @@ cs:
       comment_link: Okomentovat tento záznam
       reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
       comment_link: Okomentovat tento záznam
       reply_link: Pošlete zprávu autorovi
       comment_count:
+        one: '%{count} komentář'
         few: '%{count} komentáře'
         few: '%{count} komentáře'
-        one: 1 komentář
-        zero: Bez komentářů
+        many: '%{count} komentáře'
         other: '%{count} komentářů'
         other: '%{count} komentářů'
+      no_comments: Bez komentářů
       edit_link: Upravit tento záznam
       hide_link: Skrýt tento záznam
       unhide_link: Zviditelnit tento záznam
       edit_link: Upravit tento záznam
       hide_link: Skrýt tento záznam
       unhide_link: Zviditelnit tento záznam
@@ -635,17 +659,43 @@ cs:
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
   doorkeeper:
       newer_comments: Novější komentáře
       older_comments: Starší komentáře
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového
+          uživatele
+        consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele
+        interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele
+        login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikace zaregistrována.
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikace zaregistrována.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící
+            konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící
+            konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Vidět vaši fyzickou adresu
+      email: Vidět vaši e-mailovou adresu
+      openid: Ztotožnit váš účet
+      phone: Vidět vaše telefonní číslo
+      profile: Vidět informace z vašeho profilu
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů
       contact: kontaktovat
       contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
         pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů
       contact: kontaktovat
       contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
         pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
-        vaší žádosti.
+        vašeho požadavku.
     forbidden:
       title: Zakázáno
       description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
     forbidden:
       title: Zakázáno
       description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
@@ -675,11 +725,10 @@ cs:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
-        osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+        latlon: Interní
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -833,7 +882,7 @@ cs:
           "yes": Most
         building:
           apartment: Apartmán
           "yes": Most
         building:
           apartment: Apartmán
-          apartments: Apartmány
+          apartments: Bytový dům
           barn: Stodola
           bungalow: Bungalov
           cabin: Chatka
           barn: Stodola
           bungalow: Bungalov
           cabin: Chatka
@@ -1472,11 +1521,12 @@ cs:
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
       link_to_reports: Zobrazit hlášení
       reports_count:
       link_to_reports: Zobrazit hlášení
       reports_count:
-        one: 1 Hlášení
+        one: '%{count} Hlášení'
+        few: '%{count} Hlášení'
+        many: '%{count} Hlášení'
         other: '%{count} Hlášení'
       reported_item: Hlášená položka
       states:
         other: '%{count} Hlášení'
       reported_item: Hlášená položka
       states:
@@ -1486,12 +1536,14 @@ cs:
     show:
       title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: žádné
-        one: 1 hlášení
+        one: '%{count} hlášení'
+        few: '%{count} hlášení'
+        many: '%{count} hlášení'
         other: '%{count} hlášení'
         other: '%{count} hlášení'
-      report_created_at: První hlášení v %{datetime}
-      last_resolved_at: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
-      last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
+      no_reports: Žádná hlášení
+      report_created_at_html: První hlášení v %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyřešeno v %{datetime}
+      last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname}
       resolve: Vyřešit
       ignore: Ignorovat
       reopen: Znovu otevřít
       resolve: Vyřešit
       ignore: Ignorovat
       reopen: Znovu otevřít
@@ -1648,9 +1700,11 @@ cs:
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
-        other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
+      loaded:
+        one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+        few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+        many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
+        other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
@@ -1751,6 +1805,8 @@ cs:
       success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
       already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
       unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
       success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
       already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
       unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
+      resend_html: Pokud potřebujete, abychom znovu poslali potvrzovací e-mail, %{reconfirm_link}.
+      click_here: klikněte zde
     confirm_resend:
       failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
     confirm_email:
@@ -1770,8 +1826,6 @@ cs:
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
   messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
-      my_inbox: Má doručená pošta
-      my_outbox: Moje odchozí
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové zprávy'
       messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové zprávy'
@@ -1781,12 +1835,14 @@ cs:
         few: '%{count} staré zprávy'
         one: '%{count} starou zprávu'
         other: '%{count} starých zpráv'
         few: '%{count} staré zprávy'
         one: '%{count} starou zprávu'
         other: '%{count} starých zpráv'
-      from: Od
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
       no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Komu
+      subject: Předmět
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
@@ -1806,15 +1862,10 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
-      my_inbox: Moje příchozí
-      my_outbox: Moje odchozí
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
         other: Máte %{count} odeslaných zpráv
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
         other: Máte %{count} odeslaných zpráv
-      to: Komu
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
       no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: uživatele poblíž
@@ -1833,28 +1884,29 @@ cs:
         se pod správným účtem.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Smazat
         se pod správným účtem.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Smazat
+    heading:
+      my_inbox: Má doručená pošta
+      my_outbox: Moje odchozí
     mark:
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
   passwords:
     mark:
       as_read: Zpráva označena jako přečtená
       as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
     destroy:
       destroyed: Zpráva smazána
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Ztracené heslo
       heading: Zapomněli jste heslo?
       email address: 'E-mailová adresa:'
       new password button: Resetovat heslo
       help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
         vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
       title: Ztracené heslo
       heading: Zapomněli jste heslo?
       email address: 'E-mailová adresa:'
       new password button: Resetovat heslo
       help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
         vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
-      notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
-        si budete brzy moci zvolit nové.
-      notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Obnovit heslo
       heading: Resetovat heslo pro %{user}
       reset: Resetovat heslo
       title: Obnovit heslo
       heading: Resetovat heslo pro %{user}
       reset: Resetovat heslo
-      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
       flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
       flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
+    update:
+      flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
   preferences:
     show:
       title: Moje preference
   preferences:
     show:
       title: Moje preference
@@ -1889,6 +1941,9 @@ cs:
       home location: Poloha domova
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
       home location: Poloha domova
       no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
       update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu?
+      show: Zobrazit
+      delete: Smazat
+      undelete: Vrátit smazání
     update:
       success: Profil nastaven.
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
     update:
       success: Profil nastaven.
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
@@ -1898,7 +1953,6 @@ cs:
       heading: Přihlášení
       email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
       password: 'Heslo:'
       heading: Přihlášení
       email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
       password: 'Heslo:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit
@@ -1917,9 +1971,9 @@ cs:
         facebook:
           title: Přihlásit se přes Facebook
           alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
         facebook:
           title: Přihlásit se přes Facebook
           alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
-        windowslive:
-          title: Přihlásit se přes Windows Live
-          alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
+        microsoft:
+          title: Přihlásit se přes Microsoft
+          alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft
         github:
           title: Přihlásit se přes GitHub
           alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
         github:
           title: Přihlásit se přes GitHub
           alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
@@ -1942,6 +1996,8 @@ cs:
       support: podporu
   shared:
     markdown_help:
       support: podporu
   shared:
     markdown_help:
+      heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link}
+      kramdown: kramdownem
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1960,7 +2016,7 @@ cs:
   site:
     about:
       next: Další
   site:
     about:
       next: Další
-      copyright_html: <span>&copy;</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
+      heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
         aplikací a hardwarových zařízení'
       lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
         aplikací a hardwarových zařízení'
       lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
@@ -1971,26 +2027,33 @@ cs:
         využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM
         je přesné a aktuální.
       community_driven_title: Řízeno komunitou
         využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM
         je přesné a aktuální.
       community_driven_title: Řízeno komunitou
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
         Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
-        Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
+        Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a webovou stránku %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: deníky uživatelů
+      community_driven_community_blogs: komunitní blogy
+      community_driven_osm_foundation: Nadace OSM
       open_data_title: Otevřená data
       open_data_title: Otevřená data
-      open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
-        libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů.
-        Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen
-        pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href=''%{copyright_path}''>Autorská
-        práva a licence</a>.'
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří %{open_data}: smíte je užívat pro libovolný
+        účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data
+        měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou
+        licencí. Podrobnosti najdete na stránce %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otevřená data
+      open_data_copyright_license: Autorská práva a licence
       legal_title: Právní informace
       legal_title: Právní informace
-      legal_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně
-        provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
-        (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmínkám
-        užití</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům
-        přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům
-        ochrany osobních údajů</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrované ochranné známky OSMF</a>.
+      legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně
+        provozuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použití všech služeb provozovaných
+        OSMF podléhá našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadace OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Podmínkám užití
+      legal_1_1_aup: Pravidlům přijatelného užití
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravidlům ochrany osobních údajů
+      legal_2_1_html: Pokud máte dotazy týkající se licencování, autorských práv či
+        jiných právních záležitostí, %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
       partners_title: Partneři
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partneři
     copyright:
       foreign:
@@ -2007,100 +2070,137 @@ cs:
         mapping_link: začít mapovat
       legal_babble:
         title_html: Autorská práva a licence
         mapping_link: začít mapovat
       legal_babble:
         title_html: Autorská práva a licence
-        intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> jsou
-          <i>svobodná data</i>, která za podmínek <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-          Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
-          Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat
-          naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud
-          naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
-          šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
-          <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
-        intro_3_1_html: |-
-          Naše dokumentace je pod licencí
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
+          která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link}
+          (OSMF).
+        introduction_1_open_data: otevřená data
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap
+        introduction_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a
+          upravovat naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele.
+          Pokud naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte
+          výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny
+          v plném %{legal_code_link}.
+        introduction_2_legal_code: licenčním ujednání
+        introduction_3_html: Naše dokumentace je licencována pod licencí %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte
+          licenci 2.0
+        introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit
           následující dvě věci:'
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit
           následující dvě věci:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-           <li>Uvést jako původ OpenStreetMap uvedením naší informace o autorských právech.</li>
-           <li>Jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: |-
+        credit_2_1: Uvést jako zdroj OpenStreetMap zobrazením naší informace o autorských
+          právech.
+        credit_2_2: Jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License.
+        credit_3_html: |-
           Co se týká uvedení autorských práv, liší se naše požadavky podle toho,
           jak naše data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte
           interaktivní mapu, tištěnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné
           informace k požadavkům naleznete
           Co se týká uvedení autorských práv, liší se naše požadavky podle toho,
           jak naše data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte
           interaktivní mapu, tištěnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné
           informace k požadavkům naleznete
-          v <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Pokynech
-          k uvádění původu</a>.
-        credit_4_html: |-
+          v %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádění původu
+        credit_4_1_html: |-
           Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open
           Database License, můžete odkázat na
           Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open
           Database License, můžete odkázat na
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku
-          k autorským právům</a>. Jinou možností – a povinností v případě,
+          %{this_copyright_page_link}. Jinou možností – a povinností v případě,
           že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo
           na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např.
           v tištěných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali
           na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na
           tuto celou adresu) a opendatacommons.org.
           V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy.
           že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo
           na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např.
           v tištěných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali
           na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na
           tuto celou adresu) a opendatacommons.org.
           V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy.
+        credit_4_1_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům
         attribution_example:
           alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce
           title: Příklad uvedení autorství
         more_title_html: Další informace
         attribution_example:
           alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce
           title: Příklad uvedení autorství
         more_title_html: Další informace
-        more_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete
-          dočíst více na <a href="https://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce
-          OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
-          Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
+        more_1_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete
+          dočíst více na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: licenční stránce OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Přestože jsou OpenStreetMap otevřená data, nemůžeme třetím stranám poskytovat
+          bezplatné mapové API.
+          Vizte naše %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Pravidla použití API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Pravidla použití dlaždic
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidla použití Nominatimu
         contributors_title_html: Naši přispěvatelé
         contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
           zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
           zdrojů, mimo jiné:'
         contributors_title_html: Naši přispěvatelé
         contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
           zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
           zdrojů, mimo jiné:'
-        contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="https://data.wien.gv.at/">města
-          Vídně</a> pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs">CC
-          BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
-          Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
-          BY AT s dodatky</a>).'
-        contributors_au_html: '<strong>Austrálie</strong>: Zahrnuje nebo využívá Administrative
-          Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
-          Australia</a>, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmínek <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licence Creative
-          Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní (CC BY 4.0)</a>.'
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
-          Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finsko</strong>: Obsahuje data z topografické
-          databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
-          dostupná pod <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencí
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející
-          z Direction Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: '<strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje &copy; AND data,
-          2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data ze zdroje
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> pod licencí <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
-          a mapovacího úřadu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
-          zemědělství, lesnictví a potravin</a> (veřejné informace o Slovinsku).'
-        contributors_es_html: '<strong>Španělsko</strong>: Obsahuje data od španělského
-          Národního geografického institutu (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>
-          a Národního kartografického systému (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
-          licencovaná pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-        contributors_gb_html: '<strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data
-          Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010–19.'
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: Obsahuje data od %{stadt_wien_link}
+          (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} a země Tyrolsko (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Rakousko
+        contributors_at_stadt_wien: města Vídně
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs
+        contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative
+          Boundaries © %{geoscape_australia_link}, které Commonwealth of Australia
+          poskytuje za podmínek %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Austrálie
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase&reg;, GeoGratis
+          (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department
+          of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro
+          opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Česko
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní
+          (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze
+          a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
+          dostupná pod %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finsko
+        contributors_fi_nlsfi_license: licencí NLSFI
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction
+          Générale des Impôts.'
+        contributors_fr_france: Francie
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data &copy; AND, 2007
+          (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Nizozemsko
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Obsahuje data získaná z %{linz_data_service_link}
+          a licencovaná pro opětovné použití pod licencí %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+        contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal}
+          (srbská otevřená data), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Srbsko
+        contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úřadu
+        contributors_rs_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link}
+          (veřejné informace Slovinska).'
+        contributors_si_slovenia: Slovinsko
+        contributors_si_gu: Zeměměřického a mapovacího úřadu
+        contributors_si_mkgp: Ministerstva zemědělství, lesnictví a výživy
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Obsahuje data pocházející ze španělského
+          Národního geografického institutu (%{ign_link}) a Národního kartografického
+          systému (%{scne_link}) licencovaná pro opětovné použití pod licencí %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Španělsko
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházející z
+          %{ngi_link}, State copyright reserved.'
+        contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Obsahuje data Ordnance Survey
+          &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010–2023.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Spojené království
+        contributors_2_html: Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které
+          se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na %{contributors_page_link}
+          na wiki OpenStreetMap.
+        contributors_2_contributors_page: stránce Contributors
         contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní
           poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá
           jakoukoli zodpovědnost.
         contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní
           poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá
           jakoukoli zodpovědnost.
@@ -2108,16 +2208,17 @@ cs:
         infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat
           data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné
           mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
         infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat
           data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné
           mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
-        infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
-          na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
-          podle našeho <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupu
-          pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
-          formuláře</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
+        infringement_2_1_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap
+          nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
+          podle našeho %{takedown_procedure_link} nebo přímo podejte výzvu pomocí
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postupu pro odstranění
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line formuláře
+        trademarks_title: Ochranné známky
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
           zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně
           zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně
-          vašeho používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
-          skupině pro licencování</a>.
+          vašeho používání těchto známek, vizte naše %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Pravidla k ochranným známkám
     index:
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
         zakázaný.
     index:
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
         zakázaný.
@@ -2140,12 +2241,7 @@ cs:
         jsou pro tuto funkci nezbytné.
     export:
       title: Export
         jsou pro tuto funkci nezbytné.
     export:
       title: Export
-      area_to_export: Oblast k exportu
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
-      format_to_export: Formát exportu
-      osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
-      map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
-      embeddable_html: Vkládatelné HTML
       licence: Licence
       licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
       odbl: Open Data Commons Open Database License
       licence: Licence
       licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
       odbl: Open Data Commons Open Database License
@@ -2168,17 +2264,6 @@ cs:
         other:
           title: Další zdroje
           description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
         other:
           title: Další zdroje
           description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Měřítko
-      max: max.
-      image_size: Velikost obrázku
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Přidat do mapy značku
-      latitude: 'Šířka:'
-      longitude: 'Délka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásit problém / opravit mapu
       export_button: Export
     fixthemap:
       title: Nahlásit problém / opravit mapu
@@ -2190,11 +2275,16 @@ cs:
             dat, např. chybějící silnice nebo vaše adresa, nejlepším řešením je připojit
             se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně.
         add_a_note:
             dat, např. chybějící silnice nebo vaše adresa, nejlepším řešením je připojit
             se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Stačí kliknout na <a class='icon note'></a> nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě.
+          instructions_1_html: |-
+            Stačí kliknout na %{note_icon} nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě.
             Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají.
       other_concerns:
         title: Jiné problémy
             Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají.
       other_concerns:
         title: Jiné problémy
+        concerns_html: Pokud máte pochyby o používání našich dat nebo jejich obsahu,
+          na naší %{copyright_link} naleznete více právních informací, případně kontaktujte
+          příslušnou %{working_group_link}.
+        copyright: stránce o autorských právech
+        working_group: pracovní skupinu OSMF
     help:
       title: Nápověda
       introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu,
     help:
       title: Nápověda
       introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu,
@@ -2207,17 +2297,13 @@ cs:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
         title: Průvodce začátečníka
         description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
         title: Průvodce začátečníka
         description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
-      help:
-        title: Fórum pomoci
-        description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
-          týkajících se OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Komunitní fórum
+        description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konference
         description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
           ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
       mailing_lists:
         title: E-mailové konference
         description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
           ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
-      community:
-        title: Komunitní fórum
-        description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
@@ -2237,6 +2323,11 @@ cs:
       removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
         byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
         není dostupný.
       removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
         byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
         není dostupný.
+      desktop_application_html: Potlatch můžete stále používat %{download_link}.
+      download: stažením desktopové aplikace pro Mac a Windows
+      id_editor_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží
+        ve webovém prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Preference můžete změnit zde
     any_questions:
       title: Nějaké dotazy?
       paragraph_1_html: |-
     any_questions:
       title: Nějaké dotazy?
       paragraph_1_html: |-
@@ -2257,7 +2348,7 @@ cs:
       where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
       submit_text: Hledat
       where_am_i: Kde je toto?
       where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
       submit_text: Hledat
-      reverse_directions_text: Opačné směry
+      reverse_directions_text: Obrátit směr
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -2276,35 +2367,24 @@ cs:
           footway: Pěší cesta
           rail: Železnice
           subway: Metro
           footway: Pěší cesta
           rail: Železnice
           subway: Metro
-          tram:
-          - Rychlodráha
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Lanovka
-          - sedačková lanovka
-          runway:
-          - Vzletová a přistávací dráha
-          - pojezdová dráha
-          apron:
-          - Letištní odbavovací plocha
-          - terminál
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: sedačková lanovka
+          runway: Vzletová a přistávací dráha
+          taxiway: pojezdová dráha
+          apron: Letištní odbavovací plocha
           admin: Administrativní hranice
           forest: Les
           wood: Les
           golf: Golfové hřiště
           park: Park
           admin: Administrativní hranice
           forest: Les
           wood: Les
           golf: Golfové hřiště
           park: Park
+          common: Pastvina
           resident: Obytná oblast
           resident: Obytná oblast
-          common:
-          - Pastvina
-          - louka
-          - zahrada
           retail: Nákupní oblast
           industrial: Průmyslová oblast
           commercial: Kancelářská oblast
           heathland: Vřesoviště
           retail: Nákupní oblast
           industrial: Průmyslová oblast
           commercial: Kancelářská oblast
           heathland: Vřesoviště
-          lake:
-          - Jezero
-          - nádrž
+          lake: Jezero
+          reservoir: nádrž
           farm: Farma
           brownfield: Zbořeniště
           cemetery: Hřbitov
           farm: Farma
           brownfield: Zbořeniště
           cemetery: Hřbitov
@@ -2313,14 +2393,12 @@ cs:
           centre: Sportovní centrum
           reserve: Přírodní rezervace
           military: Vojenský prostor
           centre: Sportovní centrum
           reserve: Přírodní rezervace
           military: Vojenský prostor
-          school:
-          - Škola
-          - univerzita
+          school: Škola
+          university: univerzita
           building: Významná budova
           station: Nádraží
           building: Významná budova
           station: Nádraží
-          summit:
-          - Vrchol
-          - hora
+          summit: Vrchol
+          peak: hora
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           bridge: Černé obrysy = most
           private: Soukromý pozemek
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           bridge: Černé obrysy = most
           private: Soukromý pozemek
@@ -2386,16 +2464,20 @@ cs:
         Tyto skupiny existují v mnoha velikostech a zastupují území od malých městeček po velké regiony zahrnující několik zemí.
         Mohou být formální i neformální.
       local_chapters:
         Tyto skupiny existují v mnoha velikostech a zastupují území od malých městeček po velké regiony zahrnující několik zemí.
         Mohou být formální i neformální.
       local_chapters:
-        title: Místní pobočky
+        title: Lokální zastoupení
         about_text: |-
         about_text: |-
-          Místní pobočky jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální
-          proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její
-          tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
+          Lokální zastoupení jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy
           s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a
           autorskoprávně zodpovědnou organizaci.
           s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a
           autorskoprávně zodpovědnou organizaci.
-        list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Místní pobočky:'
+        list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako lokální zastoupení:'
       other_groups:
         title: Další skupiny
       other_groups:
         title: Další skupiny
+        other_groups_html: |-
+          Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako lokální zastoupení.
+          A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či
+          komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit.
+          Více informací najdete na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: wiki stránce pro komunity
   traces:
     visibility:
       private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
   traces:
     visibility:
       private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
@@ -2458,14 +2540,14 @@ cs:
       visibility: 'Viditelnost:'
       confirm_delete: Smazat tuto stopu?
     trace_paging_nav:
       visibility: 'Viditelnost:'
       confirm_delete: Smazat tuto stopu?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
       older: Starší stopy
       newer: Novější stopy
     trace:
       pending: ZPRACOVÁVÁ SE
       count_points:
       older: Starší stopy
       newer: Novější stopy
     trace:
       pending: ZPRACOVÁVÁ SE
       count_points:
-        one: 1 bod
+        one: '%{count} bod'
         few: '%{count} body'
         few: '%{count} body'
+        many: '%{count} bodu'
         other: '%{count} bodů'
       more: více
       trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
         other: '%{count} bodů'
       more: více
       trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
@@ -2484,8 +2566,7 @@ cs:
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
       tagged_with: se štítky %{tags}
       empty_title: Tady zatím nic není
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
       tagged_with: se štítky %{tags}
       empty_title: Tady zatím nic není
-      empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o sledování GPS na
-        %{wiki_link}.'
+      empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.'
       upload_new: Nahrajte novou stopu
       wiki_page: wiki stránce
       wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
       upload_new: Nahrajte novou stopu
       wiki_page: wiki stránce
       wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
@@ -2558,6 +2639,7 @@ cs:
     permissions:
       missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
     scopes:
     permissions:
       missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
     scopes:
+      openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap
       read_prefs: Číst preference uživatele
       write_prefs: Měnit preference uživatele
       write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství
       read_prefs: Číst preference uživatele
       write_prefs: Měnit preference uživatele
       write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství
@@ -2680,6 +2762,11 @@ cs:
         další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
         další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
+      email_confirmation_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
+        získáte v našich %{privacy_policy_link}.
+      privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů
+      privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových
+        adresách
     terms:
       title: Podmínky
       heading: Podmínky
     terms:
       title: Podmínky
       heading: Podmínky
@@ -2696,6 +2783,10 @@ cs:
       read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
       consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
       read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
       consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
+      guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link}
+        a nějaké %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: lidsky čitelné shrnutí
+      informal_translations: neoficiální překlady
       continue: Pokračovat
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
       decline: Nesouhlasím
       continue: Pokračovat
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
       decline: Nesouhlasím
@@ -2739,10 +2830,10 @@ cs:
       remove as friend: Odebrat z přátel
       add as friend: Přidat do přátel
       mapper since: 'Účastník projektu od:'
       remove as friend: Odebrat z přátel
       add as friend: Přidat do přátel
       mapper since: 'Účastník projektu od:'
+      uid: 'ID uživatele:'
       ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
       ct undecided: Nerozhodnuto
       ct declined: Odmítnuty
       ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
       ct undecided: Nerozhodnuto
       ct declined: Odmítnuty
-      latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):'
       email address: 'E-mailová adresa:'
       created from: 'Vytvořeno od:'
       status: 'Stav:'
       email address: 'E-mailová adresa:'
       created from: 'Vytvořeno od:'
       status: 'Stav:'
@@ -2857,8 +2948,8 @@ cs:
     revoke:
       title: Zrušení bloku pro %{block_on}
       heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
     revoke:
       title: Zrušení bloku pro %{block_on}
       heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
-      past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
+      time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
+      past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
       confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
       revoke: Zrušit !
       flash: Tento blok byl zrušen.
       confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
       revoke: Zrušit !
       flash: Tento blok byl zrušen.
@@ -2869,23 +2960,29 @@ cs:
       time_past_html: Ukončeno %{time}.
       block_duration:
         hours:
       time_past_html: Ukončeno %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 hodina
-          other: '%{count} hodiny'
+          one: '%{count} hodina'
+          few: '%{count} hodiny'
+          many: '%{count} hodiny'
+          other: '%{count} hodin'
         days:
         days:
-          one: 1 den
+          one: '%{count} den'
           few: '%{count} dny'
           few: '%{count} dny'
+          many: '%{count} dne'
           other: '%{count} dnů'
         weeks:
           other: '%{count} dnů'
         weeks:
-          one: 1 týden
+          one: '%{count} týden'
           few: '%{count} týdny'
           few: '%{count} týdny'
+          many: '%{count} týdne'
           other: '%{count} týdnů'
         months:
           other: '%{count} týdnů'
         months:
-          one: 1 měsíc
+          one: '%{count} měsíc'
           few: '%{count} měsíce'
           few: '%{count} měsíce'
+          many: '%{count} měsíce'
           other: '%{count} měsíců'
         years:
           other: '%{count} měsíců'
         years:
-          one: 1 rok
+          one: '%{count} rok'
           few: '%{count} roky'
           few: '%{count} roky'
+          many: '%{count} roku'
           other: '%{count} let'
     blocks_on:
       title: Zablokování uživatele %{name}
           other: '%{count} let'
     blocks_on:
       title: Zablokování uživatele %{name}
@@ -2927,7 +3024,9 @@ cs:
     index:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
     index:
       title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
       heading: Poznámky uživatele %{user}
-      subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user}
+      subheading_submitted: vytvořené
+      subheading_commented: okomentované
       no_notes: Bez poznámek
       id: ID
       creator: Autor
       no_notes: Bez poznámek
       id: ID
       creator: Autor
@@ -2940,18 +3039,15 @@ cs:
       open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
       open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
-      opened_by_html: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user}
-      commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval
-        anonym
-      closed_by_html: Vyřešeno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Vyřešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-        uživatel %{user}
-      reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-        anonym
-      hidden_by_html: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
+      event_opened_by_html: Vytvořeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Vytvořeno anonymním uživatelem %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentář od anonymního uživatele %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Vyřešeno uživatelem %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Vyřešeno anonymním uživatelem %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znovu aktivováno uživatelem %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivováno anonymním uživatelem %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skryto uživatelem %{user} %{time_ago}
       report: nahlásit tuto poznámku
       anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
         by se měly nezávisle ověřit.
       report: nahlásit tuto poznámku
       anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
         by se měly nezávisle ověřit.
@@ -3009,20 +3105,21 @@ cs:
       locate:
         title: Ukázat moji polohu
         metersPopup:
       locate:
         title: Ukázat moji polohu
         metersPopup:
-          one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr
-          few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry
-          other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
+          one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metr
+          few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metry
+          many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metru
+          other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metrů
         feetPopup:
         feetPopup:
-          one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu
-          few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy
-          other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
+          one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopu
+          few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy
+          many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy
+          other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
       base:
         standard: Standardní
       base:
         standard: Standardní
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
         cycle_map: Cyklomapa
         transport_map: Dopravní mapa
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitární
         hot: Humanitární
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
       layers:
         header: Mapové vrstvy
         notes: Poznámky k mapě
@@ -3030,17 +3127,16 @@ cs:
         gps: Veřejné GPS stopy
         overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
         title: Vrstvy
         gps: Veřejné GPS stopy
         overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
         title: Vrstvy
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a>
-      cyclosm: Styl dlaždic <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> provozuje
-        <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francie</a>
-      thunderforest: Dlaždice díky <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allanovi</a>
-      opnvkarte: Dlaždice se svolením <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Styl dlaždic <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitárního týmu
-        OpenStreetMap</a> provozuje <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        Francie</a>
+      openstreetmap_contributors: Přispěvatelé OpenStreetMap
+      make_a_donation: Pošlete příspěvek
+      website_and_api_terms: Podmínky webu a API
+      cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Francie
+      thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andyho Allana
+      tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Upravit mapu
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
     site:
       edit_tooltip: Upravit mapu
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
@@ -3060,7 +3156,7 @@ cs:
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
     directions:
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
     directions:
-      ascend: Vystupte
+      ascend: Výstup
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
@@ -3071,7 +3167,7 @@ cs:
         fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
         fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
-      descend: Sestupte
+      descend: Klesání
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       distance_m: '%{distance} m'
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       distance_m: '%{distance} m'