]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 7799d1f18949cec9498172343135d993391eacb3..5f47c628d765c5adbd01a010c5dc82a7bb4d07b9 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ be-Tarask:
       prompt: Абярыце файл
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Абярыце файл
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð\97аÑ\85аваÑ\86Ñ\8c
+        create: Ð\9aамÑ\8dнÑ\82аÑ\80
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
@@ -99,12 +99,14 @@ be-Tarask:
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
+        body: Тэкст
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         language_code: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
         redirect_uri: URI перанакіраваньняў
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         language_code: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
         redirect_uri: URI перанакіраваньняў
+        confidential: Канфідэнцыйная праграма?
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
@@ -131,6 +133,7 @@ be-Tarask:
         description: Апісаньне
       report:
         category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
         description: Апісаньне
       report:
         category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
+        details: Калі ласка, падайце больш падрабязныя зьвесткі аб праблеме (абавязкова).
       user:
         auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
         auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
       user:
         auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
         auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
@@ -158,49 +161,45 @@ be-Tarask:
         needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
           будзе зьнятае?
       user:
         needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
           будзе зьнятае?
       user:
-        email_confirmation: Ваш адрас ня будзе паказвацца публічна, глядзіце нашыя
-          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы
-          OSMF адносна прыватнасьці, у тым ліку разьдзел пра адрасы электроннай пошты">правілы
-          адносна прыватнасьці</a> дзеля дадатковай інфармацыі
         new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
         new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: каля 1 гадзіны таму
+        one: каля %{count} гадзіны таму
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
-        one: каля 1 месяца таму
+        one: каля %{count} месяца таму
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
-        one: каля 1 году таму
+        one: каля %{count} году таму
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
-        one: амаль 1 год таму
+        one: амаль %{count} год таму
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
-        one: менш за 1 сэкунду таму
+        one: менш за %{count} сэкунду таму
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
-        one: менш за 1 хвіліну таму
+        one: менш за %{count} хвіліну таму
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
-        one: больш за 1 год таму
+        one: больш за %{count} год таму
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
-        one: 1 сэкунда таму
+        one: '%{count} сэкунда таму'
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
-        one: 1 хвіліна таму
+        one: '%{count} хвіліна таму'
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
-        one: 1 дзень таму
+        one: '%{count} дзень таму'
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
-        one: 1 месяц таму
+        one: '%{count} месяц таму'
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
-        one: 1 год таму
+        one: '%{count} год таму'
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
@@ -216,7 +215,6 @@ be-Tarask:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
@@ -277,24 +275,18 @@ be-Tarask:
   browse:
     created: Створана
     closed: Закрытае
   browse:
     created: Створана
     closed: Закрытае
-    created_html: Створана <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Закрыта <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Створана <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
-    deleted_by_html: Выдалена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
-    edited_by_html: Зьменена <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> удзельнікам %{user}
-    closed_by_html: Закрыта <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
     version: Вэрсія
     in_changeset: Набор зьменаў
     anonymous: ананім
     no_comment: (без камэнтароў)
     part_of: Частка
     part_of_relations:
     version: Вэрсія
     in_changeset: Набор зьменаў
     anonymous: ананім
     no_comment: (без камэнтароў)
     part_of: Частка
     part_of_relations:
-      one: 1 сувязь
+      one: '%{count} сувязь'
       few: '%{count} сувязі'
       many: '%{count} сувязяў'
       other: '%{count} сувязяў'
     part_of_ways:
       few: '%{count} сувязі'
       many: '%{count} сувязяў'
       other: '%{count} сувязяў'
     part_of_ways:
-      one: 1 лінія
+      one: '%{count} лінія'
       few: '%{count} лініі'
       many: '%{count} лініяў'
       other: '%{count} лініяў'
       few: '%{count} лініі'
       many: '%{count} лініяў'
       other: '%{count} лініяў'
@@ -320,14 +312,14 @@ be-Tarask:
     way:
       nodes: Вузлы
       nodes_count:
     way:
       nodes: Вузлы
       nodes_count:
-        one: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82'
-        few: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82ы'
-        many: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82аў'
-        other: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82аў'
+        one: '%{count} Ð²Ñ\83зел'
+        few: '%{count} Ð²Ñ\83злы'
+        many: '%{count} Ð²Ñ\83злоў'
+        other: '%{count} Ð²Ñ\83злоў'
     relation:
       members: Удзельнікі
       members_count:
     relation:
       members: Удзельнікі
       members_count:
-        one: 1 удзельнік
+        one: '%{count} удзельнік'
         few: '%{count} удзельнікі'
         many: '%{count} удзельнікаў'
         other: '%{count} удзельнікаў'
         few: '%{count} удзельнікі'
         many: '%{count} удзельнікаў'
         other: '%{count} удзельнікаў'
@@ -356,6 +348,7 @@ be-Tarask:
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
+        note: заўвага
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
@@ -373,6 +366,9 @@ be-Tarask:
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
+    query:
+      nearby: Аб’екты паблізу
+      enclosing: Навакольныя аб’екты
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
@@ -400,6 +396,7 @@ be-Tarask:
     contact:
       km away: '%{count}км ад Вас'
       m away: '%{count}м ад Вас'
     contact:
       km away: '%{count}км ад Вас'
       m away: '%{count}м ад Вас'
+      latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
@@ -451,9 +448,8 @@ be-Tarask:
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне
       comment_count:
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне
       comment_count:
-        few: '%{count} камэнтары'
         one: '%{count} камэнтар'
         one: '%{count} камэнтар'
-        zero: Няма камэнтароў
+        few: '%{count} камэнтары'
         other: '%{count} камэнтароў'
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
         other: '%{count} камэнтароў'
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
@@ -487,11 +483,6 @@ be-Tarask:
       success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
       not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
   geocoder:
       success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
       not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -933,11 +924,6 @@ be-Tarask:
       failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
       subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
     gpx_success:
       failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
       subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
     gpx_success:
-      loaded_successfully:
-        one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
-        few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
-        many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
-        other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
       subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
@@ -975,7 +961,6 @@ be-Tarask:
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
-      my_inbox: Мае ўваходзячыя
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
@@ -985,12 +970,14 @@ be-Tarask:
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
+    messages_table:
+      from: Ад
+      to: Да
+      subject: Тэма
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
@@ -1014,9 +1001,6 @@ be-Tarask:
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
-      to: Да
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
@@ -1033,29 +1017,33 @@ be-Tarask:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
+    heading:
+      my_inbox: Мае ўваходзячыя
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
   passwords:
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       new password button: Ачысьціць пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
       title: Згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       new password button: Ачысьціць пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
+    create:
       notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
         таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
       notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
         пошты.
       notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
         таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
       notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
         пошты.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: Ачысьціць пароль
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: Ачысьціць пароль
-      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
   profiles:
     edit:
       image: Выява
   profiles:
     edit:
       image: Выява
@@ -1103,63 +1091,14 @@ be-Tarask:
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
         title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
         title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
-          зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
-          Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць
-          вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
-          ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
           дзьве ўмовы:'
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
           дзьве ўмовы:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-            <li>Згадаць OpenStreetMap, пазначыўшы нашую нататку пра аўтарскае права.</li>
-            <li>Выразна зазначыць, што зьвесткі даступныя пад ліцэнзіяй Open Database License.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: Для паведамленьня пра аўтарскія правы маем розныя патрабаваньні
-          ў залежнасьці ад таго, як вы карыстаецеся нашымі зьвесткамі. Напрыклад,
-          калі вы стварылі праглядальную мапу, друкаваную мапу ці статычную выяву,
-          будуць дзейнічаць розныя правілы. Дэтальнае апісаньне патрабаваньняў можна
-          знайсьці на <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Кіраўніцтве
-          атрыбуцыямі</a>.
         more_title_html: Даведацца болей
         more_title_html: Даведацца болей
-        more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
-          на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
-          OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
-          і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
         contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
           зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
           іншых крыніц, сярод іх:'
         contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
         contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
           зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
           іншых крыніц, сярод іх:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Аўстрыя</strong>: утрымлівае зьвесткі <a href="https://data.wien.gv.at/">гораду Вены</a> (на ўмовах
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а таксама земляў <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльбэрг</a> і
-          Тыроль (на ўмовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дапаўненьнямі</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Аўстралія</strong>: Уключана ці распрацавана з выкарыстаньнем адміністрацыйных граніцаў &copy;
-          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
-          ліцэнзаваных Аўстралійскаю супольнасьцю паводле міжнароднай ліцэнзіі <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-          Канады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-          Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-          Галоўнага падатковага ўпраўленьня.
-        contributors_nz_html: '<strong>Новая Зэляндыя</strong>: утрымлівае зьвесткі
-          з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> і ліцэнзаваныя
-          для паўторнага выкарыстаньня паводле <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Вялікабрытанія</strong>: утрымлівае зьвесткі
-          апытаньня Ordnance &copy; Каралеўскія аўтарскія правы і правы на базу зьвестак
-          2010—2019.'
         contributors_footer_2_html: |-
           Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
           якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
         contributors_footer_2_html: |-
           Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
           якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
@@ -1230,34 +1169,24 @@ be-Tarask:
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
-          tram:
-          - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатная дарога
-          - крэславы пад’ёмнік
-          runway:
-          - Узьлётная паласа
-          - рулёжная дарога
-          apron:
-          - Пэрон аэрапорта
-          - тэрмінал
+          cable_car: Канатная дарога
+          chair_lift: крэславы пад’ёмнік
+          runway_only: Узьлётная паласа
+          taxiway: рулёжная дарога
+          apron_only: Пэрон аэрапорта
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           admin: Адміністрацыйная мяжа
-          forest: Лес
+          forest_only: Лес
           wood: Пушча
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
           wood: Пушча
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
+          common_only: Грамадзкая зямля
           resident: Жылы раён
           resident: Жылы раён
-          common:
-          - Грамадзкая зямля
-          - луг
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
-          lake:
-          - Возера
-          - вадасховішча
+          lake_only: Возера
+          reservoir: вадасховішча
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
@@ -1266,14 +1195,12 @@ be-Tarask:
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
-          school:
-          - Школа
-          - унівэрсытэт
+          school_only: Школа
+          university: унівэрсытэт
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
-          summit:
-          - Вяршыня
-          - пік
+          summit_only: Вяршыня
+          peak: пік
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
@@ -1330,12 +1257,10 @@ be-Tarask:
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Старонка %{page}
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
-        one: 1 пункт
+        one: '%{count} пункт'
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
@@ -1468,7 +1393,6 @@ be-Tarask:
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
-      latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
@@ -1566,8 +1490,8 @@ be-Tarask:
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
       heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
       heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
-      time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
-      past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
+      time_future_html: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
+      past_html: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
@@ -1615,7 +1539,6 @@ be-Tarask:
   notes:
     show:
       title: 'Нататка: %{id}'
   notes:
     show:
       title: 'Нататка: %{id}'
-      commented_by_anonymous_html: Камэнтар ад ананіма <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
   javascripts:
     map:
       base:
   javascripts:
     map:
       base: