]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sc.yml
Only send user IDs to matomo when configured to do so
[rails.git] / config / locales / sc.yml
index 523fd7169d9f48ce8150b62c993563cee73a8d48..34ed77d1a33475190de95c341de327565fffb167 100644 (file)
@@ -286,12 +286,11 @@ sc:
       current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale
       external auth: Autenticatzione esterna
       openid:
       current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale
       external auth: Autenticatzione esterna
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ite est custu?
       public editing:
         heading: Modificatzione pùblica
         enabled: Abilitada. No anònimu e podet modificare datos.
         link text: ite est custu?
       public editing:
         heading: Modificatzione pùblica
         enabled: Abilitada. No anònimu e podet modificare datos.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sc:Anonymous_edits
         enabled link text: ite est custu?
         disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas
           antepostas sunt anònimas.
         enabled link text: ite est custu?
         disabled: Inabilitadu e chene permissu de mudare sos datos; totu sas modìficas
           antepostas sunt anònimas.
@@ -315,7 +314,7 @@ sc:
           e atzetare sas cunditziones noas pro sa contributzione.
         agreed_with_pd: As fintzas decraradu chi cunsìderas sas modìficas tuas de
           domìniu pùblicu.
           e atzetare sas cunditziones noas pro sa contributzione.
         agreed_with_pd: As fintzas decraradu chi cunsìderas sas modìficas tuas de
           domìniu pùblicu.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms&uselang=sc
         link text: ite est custu?
       save changes button: Sarva sas modìficas
       make edits public button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
         link text: ite est custu?
       save changes button: Sarva sas modìficas
       make edits public button: Faghe totu sas modìficas meas pùblicas
@@ -444,6 +443,7 @@ sc:
       wikimedia_commons_link: S'elementu %{page} in Wikimedia Commons
       telephone_link: Muti a su %{phone_number}
       colour_preview: Anteprima de su colore %{colour_value}
       wikimedia_commons_link: S'elementu %{page} in Wikimedia Commons
       telephone_link: Muti a su %{phone_number}
       colour_preview: Anteprima de su colore %{colour_value}
+      email_link: Posta eletrònica %{email}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nota noa
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nota noa
@@ -484,6 +484,7 @@ sc:
     index:
       title: Annantos de modìficas
       title_user: Annantos de modìficas de %{user}
     index:
       title: Annantos de modìficas
       title_user: Annantos de modìficas de %{user}
+      title_user_link_html: Annantos de modìficas de %{user_link}
       title_friend: Annantos de modìficas de sos amigos meos
       title_nearby: Annantos de modìficas de utentes a curtzu
       empty: Perunu annantu de modìficas agatadu.
       title_friend: Annantos de modìficas de sos amigos meos
       title_nearby: Annantos de modìficas de utentes a curtzu
       empty: Perunu annantu de modìficas agatadu.
@@ -1562,6 +1563,7 @@ sc:
     help: Agiudu
     about: Informatziones
     copyright: Deretu de autore
     help: Agiudu
     about: Informatziones
     copyright: Deretu de autore
+    communities: Comunidades
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogs de sa comunidade
     community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap
     community: Comunidade
     community_blogs: Blogs de sa comunidade
     community_blogs_title: Blogs de sos membros de sa comunidade de OpenStreetMap
@@ -1613,7 +1615,6 @@ sc:
       failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
       more_info_html: Podes agatare àteras informatzione subra sos fallimentos de
         importatzione de sos GPX e de comente los evitare in %{url}.
       failed_to_import: 'non si podet importare. Sa faddina est istada:'
       more_info_html: Podes agatare àteras informatzione subra sos fallimentos de
         importatzione de sos GPX e de comente los evitare in %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
     gpx_success:
       hi: Salude %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Faddina de importatzione de GPX'
     gpx_success:
       hi: Salude %{to_user},
@@ -1898,9 +1899,6 @@ sc:
       account not active: Su contu tuo no est galu ativu.<br />Imprea su ligàmene
         in sa lìtera eletrònica de cunfirma pro ativare su contu tuo, o <a href="%{reconfirm}">pedi
         una lìtera de cunfirma noa</a>.
       account not active: Su contu tuo no est galu ativu.<br />Imprea su ligàmene
         in sa lìtera eletrònica de cunfirma pro ativare su contu tuo, o <a href="%{reconfirm}">pedi
         una lìtera de cunfirma noa</a>.
-      account is suspended: Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de atividades
-        suspetas.<br />Cuntata <a href="%{webmaster}">s'assistèntzia</a> si nde cheres
-        chistionare.
       auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios.
       openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios.
       openid_logo_alt: Intra cun un'OpenID
       auth_providers:
@@ -1932,6 +1930,12 @@ sc:
       title: Essi
       heading: Essi dae OpenStreetMap
       logout_button: Essi
       title: Essi
       heading: Essi dae OpenStreetMap
       logout_button: Essi
+    suspended_flash:
+      suspended: Perdona, su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de un'atividade
+        suspeta.
+      contact_support_html: Pro praghere cuntata a s'%{support_link} si cheres dibatere
+        custa cosa.
+      support: assistèntzia
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analizadu cun <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analizadu cun <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2231,11 +2235,9 @@ sc:
         description: Incumintza cun custa ghia lestra subra de sos aspetos fundamentales
           de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Incumintza cun custa ghia lestra subra de sos aspetos fundamentales
           de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Ghia pro printzipiantes
         description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade.
       help:
         title: Ghia pro printzipiantes
         description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Fòrum de agiudu
         description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas
           e rispostas de OpenStreetMap.
         title: Fòrum de agiudu
         description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas
           e rispostas de OpenStreetMap.
@@ -2249,7 +2251,6 @@ sc:
         description: Preguntas e discussiones pro sos chi preferint un'istile de interfache
           a tipu bacheca de annùntzios.
       community:
         description: Preguntas e discussiones pro sos chi preferint un'istile de interfache
           a tipu bacheca de annùntzios.
       community:
-        url: https://community.openstreetmap.org/
         title: Forum de sa comunidade
         description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
       irc:
         title: Forum de sa comunidade
         description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
       irc:
@@ -2261,12 +2262,10 @@ sc:
         description: Agiudu pro aziendas e organizatziones chi cherent colare a sas
           mapas e a sos àteros servìtzios fundados supra de OpenStreetMap.
       welcomemat:
         description: Agiudu pro aziendas e organizatziones chi cherent colare a sas
           mapas e a sos àteros servìtzios fundados supra de OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Pro organizatziones
         description: Ses cun un'organizatzione chi cheret impreare OpenStreetMap?
           Agata su chi ti bisòngiat a ischire in sa pàgina de benebènnidu nostra.
       wiki:
         title: Pro organizatziones
         description: Ses cun un'organizatzione chi cheret impreare OpenStreetMap?
           Agata su chi ti bisòngiat a ischire in sa pàgina de benebènnidu nostra.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki de OpenStreetMap
         description: Esplora sa wiki pro agatare documentatzione a sa minuda subra
           de OpenStreetMap.
         title: Wiki de OpenStreetMap
         description: Esplora sa wiki pro agatare documentatzione a sa minuda subra
           de OpenStreetMap.
@@ -2416,6 +2415,29 @@ sc:
           Depes petzi andare a <a href='%{map_url}'>sa mapa</a> e incarcare s'icona de sa nota:
           <span class='icon note'></span>. Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere
           trisinende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca Sarva, e sos àteros mapadores ant a investigare..
           Depes petzi andare a <a href='%{map_url}'>sa mapa</a> e incarcare s'icona de sa nota:
           <span class='icon note'></span>. Custu at a annànghere unu marcadore a sa mapa, chi as a pòdere mòvere
           trisinende·lu. Annanghe su messàgiu tuo e a pustis incarca Sarva, e sos àteros mapadores ant a investigare..
+    communities:
+      title: Comunidades
+      lede_text: |-
+        Gente dae totu su mundu contribuit a o impreat OpenStreetMap.
+        Cando chi medas bi pigant parte comente indivìduos, àteros ant formadu comunidades.
+        Custos grupos sunt de mannàrias diferentes e rapresentant zonas geogràficas dae sas biddigheddas minores a regiones mannas de prus istados.
+        Podes fintzas èssere formales o informales.
+      local_chapters:
+        title: Setziones locales
+        about_text: |-
+          Sas setziones locales sunt grupos a livellu de istadu o regione chi ant fatu su passu formale de
+          istabilire entidades legales chene punna de lucru. Rapresentant sa mapa e sos mapadores de su logu cando
+          tratant cun guvernos locales, aziendas, e sos mèdios de informatzione. Ant fintzas formadu un'afiliatzione
+          cun sa Fundatzione OpenStreetMap (OSMF), dende·li unu ligàmene cun s'òrganu diretivu
+          legale e pro su deretu de autore.
+        list_text: 'Sas comunidades chi sighint sunt istabilidas in manera formale
+          che a setziones locales:'
+      other_groups:
+        title: Àteros grupos
+        about_html: |-
+          Non b'at bisòngiu de istabilire a manera formale unu grupu gasi comente sas setziones locales.
+          Difatis medas grupos esistint cun resèssida manna comente agrupamentos informales de persones o comente
+          grupos de comunidades. Totus nde podent creare o bi si podent aunire. Leghe àteras informatziones in sa <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">pàgina wiki de sas comunidades</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privadu (cumpartzidu petzi comente puntos anònimos no ordinados)
   traces:
     visibility:
       private: Privadu (cumpartzidu petzi comente puntos anònimos no ordinados)
@@ -2428,7 +2450,6 @@ sc:
     new:
       upload_trace: Càrriga sa rasta GPS
       visibility_help: ite cheret nàrrere?
     new:
       upload_trace: Càrriga sa rasta GPS
       visibility_help: ite cheret nàrrere?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Agiudu
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       help: Agiudu
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2680,9 +2701,6 @@ sc:
       title: Iscrie·ti
       no_auto_account_create: A dolu mannu como non semus in gradu de creare unu contu
         pro tene in automàticu.
       title: Iscrie·ti
       no_auto_account_create: A dolu mannu como non semus in gradu de creare unu contu
         pro tene in automàticu.
-      contact_support_html: Cuntata <a href="%{support}">s'assistèntzia</a> pro fàghere
-        in manera chi ti bèngiat creadu unu contu - amus a chircare de nos ocupare
-        de sa dimanda su prus in presse chi podimus.
       about:
         header: Lìbera e modificàbile
         html: |-
       about:
         header: Lìbera e modificàbile
         html: |-
@@ -2720,12 +2738,10 @@ sc:
       consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos
         meos siant de domìniu pùblicu
       consider_pd_why: ite est custu?
       consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos
         meos siant de domìniu pùblicu
       consider_pd_why: ite est custu?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informatziones pro t''agiudare a cumprèndere custas cunditziones:
         unu <a href="%{summary}">resumu fàtzile de lèghere pro umanos</a> e unas cantas
         <a href="%{translations}">tradutziones informales</a>'
       continue: Sighi
       guidance_html: 'Informatziones pro t''agiudare a cumprèndere custas cunditziones:
         unu <a href="%{summary}">resumu fàtzile de lèghere pro umanos</a> e unas cantas
         <a href="%{translations}">tradutziones informales</a>'
       continue: Sighi
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Refuda
       you need to accept or decline: Pro pòdere sighire leghe e a pustis atzeta o
         refuda sos tèrmines noos de collaboratzione.
       decline: Refuda
       you need to accept or decline: Pro pòdere sighire leghe e a pustis atzeta o
         refuda sos tèrmines noos de collaboratzione.
@@ -2738,7 +2754,6 @@ sc:
       terms_declined_html: Nos dipraghet chi apas isseberadu de no atzetare sos tèrmines
         de contributzione noos. Pro àteras informatziones pòmpia·ti %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: custa pàgina wiki
       terms_declined_html: Nos dipraghet chi apas isseberadu de no atzetare sos tèrmines
         de contributzione noos. Pro àteras informatziones pòmpia·ti %{terms_declined_link}.
       terms_declined_link: custa pàgina wiki
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Custu utente no esistet
       heading: S'utente %{user} no esistet
     no_such_user:
       title: Custu utente no esistet
       heading: S'utente %{user} no esistet
@@ -2821,15 +2836,6 @@ sc:
       title: Contu suspesu
       heading: Contu suspesu
       support: assistèntzia
       title: Contu suspesu
       heading: Contu suspesu
       support: assistèntzia
-      body_html: |-
-        <p>
-          Su contu tuo est istadu suspèndidu pro neghe de
-          atividade suspeta.
-        </p>
-        <p>
-          Un'amministradore at a revisionare sa detzisione luego, o
-          dias pòdere cuntatare a %{webmaster} si nde boles arresonare.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Connessione a su frunidore de autenticatzione fallida
       invalid_credentials: Credentziales de autenticatzione non vàlidas
     auth_failure:
       connection_failed: Connessione a su frunidore de autenticatzione fallida
       invalid_credentials: Credentziales de autenticatzione non vàlidas
@@ -3088,8 +3094,12 @@ sc:
         comment_and_resolve: Cummenta e Risolve
         comment: Cummentu
         report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat
         comment_and_resolve: Cummenta e Risolve
         comment: Cummentu
         report_link_html: Si custa nota cuntenet informatziones sensìbiles chi tocat
-          de bogare, podes %{link}. Pro cale si siat àtera genia de problema cun custa
-          nota proa a la risòlvere tue matessi cun unu cummentu.
+          de bogare, podes %{link}.
+        other_problems_resolve: Pro totu sos àteros problemas cun custa nota pro praghere
+          risolve·los tue matessi cun unu cummentu.
+        other_problems_resolved: Pro totu sos àteros problemas, sa risolutzione est
+          sufitziente.
+        disappear_date_html: Custa nota risolta at a isparire dae sa mapa in %{disappear_in}.
     edit_help: Move sa mapa, ismànnia in una positzione chi boles modificare e a pustis
       incarca inoghe
     directions:
     edit_help: Move sa mapa, ismànnia in una positzione chi boles modificare e a pustis
       incarca inoghe
     directions: