activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ŝajne ne estas ĝusta retpoŝta adreso
- email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
models:
user_mute:
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
- gpx_file: Alŝuti GPX-dosieron
+ gpx_file: Elekti GPS-spur-dosieron
visibility: Videbleco
tagstring: Etikedoj
message:
note: rimarko
timeout:
title: Tempolimo atingita
- sorry: Bedaŭrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
- tro malrapide.
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
type:
node: nodo
way: linio
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_ways:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
+ multan tempon.
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
- comments:
- comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
show:
title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj
pri ŝanĝaro.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Paĝo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « Antaŭa
changeset:
- anonymous: Anonimulo
no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
index:
title: Ŝanĝaro %{id}
created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
no_such_entry:
- title: Neniu tia ŝanĝaro
heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
no_entries: Neniu taglibra afiŝo
page:
recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
- older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
- newer_entries: Pli novaj afiŝoj
edit:
title: Redakti Taglibran Afiŝon
marker_text: Kie krei afiŝon
report: Raporti ĉi tiun komenton
location:
location: 'Pozicio:'
- view: Montri
- edit: Redakti
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
post: Afiŝi
when: Kiam
comment: Komento
- newer_comments: Pli novaj komentoj
- older_comments: Pli malnovaj komentoj
new:
heading: Ĉu aldoni komenton al la diskuto pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
doorkeeper:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Rezultoj el %{results_link}
latlon: internaj
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
rail: Relvojo
spur: Branĉtrako
station: Stacidomo fervoja
- stop: Haltejo fervoja
+ stop: Haltejo fervoja (haltloko)
subway: Metroo
subway_entrance: Metro-enirejo
switch: Trakforko
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
- types:
- cities: Urbegoj
- towns: Urboj
- places: Lokoj
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
more_results: Pliaj rezultoj
not_updated: Ne aktualigita
search: Serĉi
search_guidance: 'Serĉi problemon:'
- link_to_reports: Montri raportojn
states:
ignored: Ignorita
open: Malfermita
ignored: Ignorita
open: Malfermita
resolved: Solvita
- older_issues: Pli malnovaj problemoj
- newer_issues: Pli novaj problemoj
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
history: Historio
export: Elporti
issues: Problemoj
- data: Datumoj
- export_data: Elporti datumojn
gps_traces: GPS-spuroj
- gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
user_diaries: Taglibroj de uzantoj
edit_with: Redakti per %{editor}
- tag_line: La libera viki-mondmapo
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laŭ malferma permesilo.
- intro_2_create_account: Krei konton
hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
kaj aliaj %{partners}.
partners_fastly: Fastly
osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
de prizorgado.
nothing_to_preview: Nenio por antaŭvidi.
- donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
help: Helpo
about: Pri
copyright: Aŭtorrajto
communities: Komunumoj
- community: Komunumo
- community_blogs: Taglibroj de komunumo
- community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
learn_more: Ekscii pli
more: Pli
user_mailer:
befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl}
gpx_description:
- description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} kun
+ la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
- kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
- description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name}
+ description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
gpx_failure:
hi: Saluton %{to_user},
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu,
+ ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta GPX-dosiero(j)n
+ en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:'
more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}.
more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
ĉe %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}'
hi: Saluton %{to_user},
- greeting: Saluton,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
- reply_button: Respondi
destroy_button: Forigi
unmute_button: Movi al ricevujo
new:
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox:
title: Senditujo
- actions: Agoj
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
remember: Memori min
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
- register now: Registriĝi
with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
or: aŭ
auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
help: Helpo
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Pli malnovaj komentoj
+ newer: Pli novaj komentoj
+ diary_entries:
+ older: Pli malnovaj afiŝoj
+ newer: Pli novaj afiŝoj
+ issues:
+ older: Pli malnovaj problemoj
+ newer: Pli novaj problemoj
+ traces:
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
+ user_blocks:
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ users:
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
site:
about:
- next: Sekva
heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
close: Fermi
search:
search: Serĉi
- get_directions: Difini la kurson
get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
from: El
to: Al
hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
+ railway_halt: Haltejo fervoja
+ subway_station: Stacio metroa
+ tram_stop: Haltejo trama
summit: Montosupro
peak: Montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
destination: Aliro nur al celo
construction: Vojoj konstruataj
bus_stop: Haltejo aŭtobusa
- stop: Haltejo
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo
traces:
visibility:
- private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
- public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
- trackable: Spurebla (kunhavigita nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
- identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
- punktoj kun tempstampo)
+ private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: publika (montrata en la listo “GPS-spuroj“ kaj kiel sennomaj, neordigitaj
+ punktoj)
+ trackable: spurebla (kunhavigata nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: identigebla (montrata en la listo “GPS-spuroj” kaj kiel identigeblaj,
+ ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
new:
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
- visibility_help: kion tio signifas?
+ visibility_help: Pliaj informoj
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
visibility_help: kion tio signifas?
update:
updated: Alŝutis spuron
- trace_optionals:
- tags: Etikedoj
show:
title: Montrado de spuro %{name}
heading: Montrado de spuro %{name}
my_traces: Miaj spuroj
traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
- page:
- older: Pli malnovaj spuroj
- newer: Pli novaj spuroj
destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
- make_public:
- made_public: Publikigita spuro
offline_warning:
message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
offline:
privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
de retpoŝta adreso
contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
- tou: Kondiĉoj de uzado
- external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
continue: Registriĝi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
email_help:
readable_summary: konciza sumiĝo
informal_translations: neoficialaj tradukoj
continue: Daŭrigi
- decline: Malakcepti
+ cancel: Nuligi
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
legale_select: 'Loĝlando:'
summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
page:
- older: Pli malnovaj uzantoj
- newer: Pli novaj uzantoj
found_users:
one: '%{count} trovita uzanto'
other: '%{count} trovitaj uzantoj'
not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
uzanto.
grant:
- title: Konfirmi donadon de rolo
- heading: Konfirmi donadon de rolo
are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
- confirm: Konfirmi
revoke:
- title: Konfirmi nuligo de rolo
- heading: Konfirmi nuligon de rolo
are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
- confirm: Konfirmi
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
not_revoked: (ne nuligita)
show: Montri
edit: Redakti
- blocks:
+ page:
display_name: Blokita uzanto
creator_name: Kreinto
reason: Kialo de blokado
status: Stato
revoker_name: Nuligita de
- older: Pli malnovaj blokadoj
- newer: Pli novaj blokadoj
navigation:
all_blocks: Ĉiuj blokadoj
blocks_on_me: Blokadoj por mi
do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
datumbazoj.
add: Aldoni rimarkon
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Paĝo %{page}
+ next: Sekva
+ previous: Antaŭa
javascripts:
close: Fermi
share:
empty: Neniu korekto por montri.
heading: Listo de korektoj
title: Listo de korektoj
+ new: Nova korekto
new:
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
title: Kreado de nova korekto