create: Şîroveyekê lê zêde bike
message:
create: Bişîne
- client_application:
- create: Hesab çêke
- update: Rojane bike
oauth2_application:
create: Qeyd bibe
update: Rojane bike
update: Astengê nû bike
activerecord:
errors:
- messages:
- invalid_email_address: ne weke navnîşaneke e-peyamê ya derbasdar e
- email_address_not_routable: nikare were alîkirin
models:
user_mute:
is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne
entry:
comment: Şîrove
full: Temamiya notê
- account:
- deletions:
- show:
- title: Hesabê Min Jê bibe
- warning: Hişyarî! Ev proseya dawîn ya jêbirinê ye, û nayê zivirandin.
- delete_account: Hesabê Jê bibe
- delete_introduction: 'Bi bikaranîn bûtona li jêr tu dikarî hesabê xwe yê OpenStreetMapê
- jê bibî. Ji kerema xwe bala xwe bide detayên jêrî:'
- delete_profile: Agahiyên hesabê te, avatar, danasîn û cihê xaniyê jî tê de
- wê jê bên rakirin.
- delete_display_name: Navê te yê xuyakirinê wê were rakirin, û ev nav ji aliyê
- hesabên din ve dikare were bikaranîn.
- retain_caveats: 'Lê belê, ger hesabê xwe jê bibî jî hinek agahiyên di derheqê
- te de wê hêjî li ser OpenStreetMapê bên parastin:'
- retain_edits: Guherandinên te yên li ser danegeha nexşeyê, ger hebe, wê were
- muhafezekirin.
- retain_traces: Şopên te yên hilbarkirî, ger hebin wê bên muhafezekirin.
- retain_diary_entries: Nivîsên te yên rojnivîskan, ger hebin, wê bên muhafezekirin
- lê belê wê neyên xuyan.
- retain_notes: Notên te yên nexşeyê, ger hebin, wê bên muhafezekirin, lê wê
- neyên xuyan.
- retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin,
- wê bêne muhafezekirin.
- retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
- recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê
- nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be.
- confirm_delete: Tu piştrast î?
- cancel: Betal bike
accounts:
edit:
title: Hesabê biguherîne
success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
destroy:
success: Hesab Hate Jêbirin.
+ deletions:
+ show:
+ title: Hesabê Min Jê bibe
+ warning: Hişyarî! Ev proseya dawîn ya jêbirinê ye, û nayê zivirandin.
+ delete_account: Hesabê Jê bibe
+ delete_introduction: 'Bi bikaranîn bûtona li jêr tu dikarî hesabê xwe yê OpenStreetMapê
+ jê bibî. Ji kerema xwe bala xwe bide detayên jêrî:'
+ delete_profile: Agahiyên hesabê te, avatar, danasîn û cihê xaniyê jî tê de
+ wê jê bên rakirin.
+ delete_display_name: Navê te yê xuyakirinê wê were rakirin, û ev nav ji aliyê
+ hesabên din ve dikare were bikaranîn.
+ retain_caveats: 'Lê belê, ger hesabê xwe jê bibî jî hinek agahiyên di derheqê
+ te de wê hêjî li ser OpenStreetMapê bên parastin:'
+ retain_edits: Guherandinên te yên li ser danegeha nexşeyê, ger hebe, wê were
+ muhafezekirin.
+ retain_traces: Şopên te yên hilbarkirî, ger hebin wê bên muhafezekirin.
+ retain_diary_entries: Nivîsên te yên rojnivîskan, ger hebin, wê bên muhafezekirin
+ lê belê wê neyên xuyan.
+ retain_notes: Notên te yên nexşeyê, ger hebin, wê bên muhafezekirin, lê wê
+ neyên xuyan.
+ retain_changeset_discussions: Gotûbêjên te yên qeyda guhartinan, ger hebin,
+ wê bêne muhafezekirin.
+ retain_email: Adresa te ya epeyamê wê were muhafezekirin.
+ recent_editing_html: Ji ber ku te hesabê xwe vê talîyê guherandîye, vê gavê
+ nayê jêbirin. Jêbirin wê di %{time} de mimkin be.
+ confirm_delete: Tu piştrast î?
+ cancel: Betal bike
+ terms:
+ show:
+ title: Şertûmerc
+ heading: Şertûmerc
+ heading_ct: Şertên beşdariyê
+ read and accept with tou: Ji kerema xwe peymana beşdariyê û mercên bikaranînê
+ bixwîne û herdu qutîkan kontrol bike gava temam bû û dû re pêlî bişkoka
+ dewamkirinê bike.
+ contributor_terms_explain: Ev peymana şertûmercan ji bo beşdariyên te yên
+ heyî û ji bo yên dahatûyê hukm dike.
+ read_ct: Min peymana mercên beşdariyê yê li jor xwend û qebûl kir
+ tou_explain_html: Ev %{tou_link} bikaranîna malperê û jêrxana ku ji aliyê
+ OSMF ve tê temînkirin bi rê ve dibe. Ji kerema xwe bitikîne ser lînkê, nivîsê
+ bixwîne û qebûl bike.
+ read_tou: Min Şertûmercên Bikaranînê xwend û qebûl kir
+ consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
+ Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
+ consider_pd_why: Ev çi ye?
+ readable_summary: kurteya xwendinbar ê li gor însanan
+ informal_translations: tercimeyên nefermî
+ continue: Dewam bike
+ you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
+ bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
+ legale_select: Welatê ku tu lê îqamet dikîː
+ legale_names:
+ france: Frensa
+ italy: Îtalya
+ rest_of_world: Cihên din ên dinyayê
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Şertûmercên Bikaranînê
+ qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
browse:
version: Guherto
in_changeset: Qeyda Guhartinan
location: 'Cih:'
node:
title_html: 'Girêk: %{name}'
- history_title_html: Dîroka Nuqteyêː %{name}
way:
title_html: Rêː %{name}
- history_title_html: Dîroka Riyêː %{name}
nodes: Nuqte
nodes_count:
other: '%{count} nuqte'
other: parçeya riyê %{related_ways}
relation:
title_html: Eleqeː %{name}
- history_title_html: Dîroka Eleqeyêː %{name}
members: Endam
members_count:
one: '%{count} endam'
way: Rê
relation: Eleqe
containing_relation:
- entry_html: Eleqe %{relation_name}
entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
not_found:
title: Nehate dîtin
- sorry: 'Bibore %{type} #%{id} nikarîbû were dîtin.'
- type:
- node: nuqte
- way: rê
- relation: eleqe
- changeset: qeyda guhartinan
- note: not
timeout:
title: Çewtiya Demborînê
sorry: Li me bibore, anîna daneyên %{type} ji bo anîna %{id}yek demekî zahf
ser xerîteyê.
nearby: Xisûsiyetên nêz
enclosing: Taybetmendiyên muhtewa
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: Dîroka Nuqteyêː %{name}
+ way:
+ title_html: Dîroka Riyêː %{name}
+ relation:
+ title_html: Dîroka Eleqeyêː %{name}
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhartinan a %{changeset_id} yê ji alî
%{author} ve
commented_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin'
- comments:
- comment: 'Şîroveya nû li ser desteya guhartinan ya #%{changeset_id} ji aliyê
- %{author} ve'
show:
title_all: Gotûbêja qeyda guhartinên OpenStreetMapê
title_particular: Gotûbêja qeyda guhartinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya şîroveyên desteya guhartinan ê ku te
xwest demeke dirêj girt.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Rûpel %{page}
- next: Pêşve »
- previous: « Yê berê
changeset:
- anonymous: Anonîm
no_edits: (nehatiye guhartin)
view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhartinan bibîne
index:
no_entries: Nivîsên rojane tine
page:
recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
- older_entries: Nivîsên Kevintir
- newer_entries: Nivîsên Nûtir
edit:
title: Nivîsa rojane sererast bike
marker_text: Cihê nivîsên rojane
report: Vê şîroveyê ragihîne
location:
location: 'Cih:'
- view: Bibîne
- edit: Biguherîne
feed:
user:
title: Nivîsên rojane yên %{user} a OpenStreetMapê
post: Nivîs
when: Kengê
comment: Şîrove
- newer_comments: Şîroveyên nûtir
- older_comments: Şîroveyên kevintir
doorkeeper:
flash:
applications:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Netîceyên ji %{results_link}
latlon: Daxilî
search_osm_nominatim:
prefix:
level9: Sînora gundê
level10: Sînora taxê
level11: Sînora Taxê
- types:
- cities: Bajarên mezin
- towns: Bajar
- places: Cih
results:
no_results: Ti encam nehatin dîtin
more_results: Encamên zêdetir
not_updated: Rojanekirin Nebû
search: Lê bigere
search_guidance: Pirsgirêkên Lêgerînê
- link_to_reports: Raporan Bibîne
states:
ignored: Guh nedê
open: Veke
other: '%{count} Rapor'
reported_item: Hêmanê Raporkirî
show:
- title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} rapor'
other: '%{count} raporan'
history: Dîrok
export: Derxîne
issues: Pirsgirêk
- data: Dane
- export_data: Daneyan derxîne derve
gps_traces: Şopên GPSê
- gps_traces_tooltip: Şopên GPSê îdare bike
user_diaries: Rojnivîskên bikarhênerê
edit_with: Bi %{editor} sererast bike
- tag_line: Xerîteya Dinyayê a Wîkiya Azad
intro_header: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapêǃ
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
- intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
partners_fastly: Fastly
partners_partners: şirîkên me
tou: Mercên Bikaranînê
sererastkirinê tê kirin.
osm_read_only: Databasa OpenStreetMapê vê gavê di moda tenê-xwendinê de ye ji
ber ku niha xebatên sererastkirinê tê kirin.
- donate: Ji bo Fonda Pêşxistina Hişkalavê bi %{link} piştgiriyê bide OpenStreetMapê.
help: Alîkarî
about: Derbar
copyright: Mafê daneriyê
communities: Civat
- community: Civak
- community_blogs: Blogên Civakê
- community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
more: Zêdetir
user_mailer:
befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
befriend_them_html: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde
bikî.
- gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Dosyeya te ya GPXê %{trace_name} tevî danasîna
- %{trace_description} û van etîketan wisa dixuye: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Wisa dixuye ku dosyeya te ya GPxê %{trace_name}
- tevî danasîna %{trace_description} ye û bêetîket e
gpx_failure:
hi: Merheba %{to_user},
failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:'
details_html: Cewab bide an di derbarê notê de zêdetir hîn bibe ji %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Merheba %{to_user},
- greeting: Merheba,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji desteyên te yên guherandinê
şiroveyek nivîsand'
ji kerema xwe jê piştrast be ku te %{sender}-yê wekî lîsteya ewlemendan, ji
ber ku em nikarin cewab bidin ti daxwazeke rastandinê.
messages:
- inbox:
- title: Qutiya hatiyan
- messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
- new_messages:
- one: '%{count} peyama nû'
- other: '%{count} peyamên nû'
- old_messages:
- one: '%{count} peyama kevin'
- other: '%{count} peyamên kevin'
- no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
- bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
- people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
- messages_table:
- from: Ji
- to: Ji bo
- subject: Mijar
- date: Dîrok
- message_summary:
- unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
- read_button: Wek xwendî nîşan bide
- reply_button: Cewab bide
- destroy_button: Jê bibe
new:
title: Peyamê bişîne
send_message_to_html: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
title: Mesajek wek vê tine ye
heading: Mesajek wek vê tine ye
body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
- outbox:
- title: Qutiya min a çûyiyan
- messages:
- one: Te %{count} peyam şand
- other: Te %{count} peyaman şand
- no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
- bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
- people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
- reply:
- wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyama ku te dixwest were cewabdayîn
- ji wî bikarhênerê re nehat şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
- rast têkeve.
show:
title: Peyamê bixwîne
reply_button: Bersiv bide
wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyama ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têkeve.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Jê bibe
- heading:
- my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- my_outbox: Çûdanka min
mark:
as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Qutiya min a hatiyan
+ my_outbox: Çûdanka min
+ messages_table:
+ from: Ji
+ to: Ji bo
+ subject: Mijar
+ date: Dîrok
+ message:
+ unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
+ read_button: Wek xwendî nîşan bide
+ destroy_button: Jê bibe
+ inboxes:
+ show:
+ title: Qutiya hatiyan
+ messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
+ new_messages:
+ one: '%{count} peyama nû'
+ other: '%{count} peyamên nû'
+ old_messages:
+ one: '%{count} peyama kevin'
+ other: '%{count} peyamên kevin'
+ no_messages_yet_html: Hêj peyama te tine ye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ bi kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
+ people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
+ outboxes:
+ show:
+ title: Qutiya min a çûyiyan
+ messages:
+ one: Te %{count} peyam şand
+ other: Te %{count} peyaman şand
+ no_sent_messages_html: Te hêj ji kesî re peyam neşandiye. Çima ji ser %{people_mapping_nearby_link}
+ bi hinek kesên nêzîkê xwe re nakevî îrtîbatê?
+ people_mapping_nearby: lînka nexşesazên li derdorên nêzîk
+ message:
+ destroy_button: Jê bibe
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyama ku te dixwest were cewabdayîn
+ ji wî bikarhênerê re nehat şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
+ rast têkeve.
passwords:
new:
title: Şîfreya wenda
preferences:
show:
title: Tercîhên min
- preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
- preferred_languages: Zimanên tercîhkirî
- edit_preferences: Tercîhan biguherîne
- edit:
- title: Tercîhan biguherîne
save: Tercîhan rojane bike
- cancel: Betal bike
update:
failure: Tercîhan nikare rojane bike.
update_success_flash:
failure: Profîlê nikare rojane bike.
sessions:
new:
- title: Têkeve
tab_title: Têkeve
email or username: Adresa e-peyamê an Navê Bikarhêneriyê
password: Şîfre
remember: Min bi bîr bîne
lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
login_button: Têkeve
- register now: Vê gavê xwe qeyd bike
with external: An bi sepaneke alîyê sêyem têkeve
auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
destroy:
richtext_field:
edit: Biguherîne
preview: Pêşdîtin
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Şîroveyên kevintir
+ newer: Şîroveyên nûtir
+ diary_entries:
+ older: Nivîsên Kevintir
+ newer: Nivîsên Nûtir
+ traces:
+ older: Şopên kevintir
+ newer: Şopên nûtir
site:
about:
- next: Pêşve
used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
daneyên nexşeyê pêşkêş dike'
lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
title: Pirsekî te heye?
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
- close: Bigire
search:
search: Lêbigere
- get_directions: Tarîfa riyê bistîne
get_directions_title: Di navbera du nuqteyan de rê nîşanî min bide
from: Ji
to: Ji bo
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
update:
updated: Şop hate nûkirin
- trace_optionals:
- tags: Etîketên vê
show:
title: Şopa %{name} tê dîtin
heading: Şopa %{name} tê nîşandan
upload_trace: Şopek GPSê bar bike
all_traces: Temamê Şopan
my_traces: Şopên min
- traces_from: Şopên Giştî ji %{user}
+ traces_from_html: Şopên Giştî ji %{user}
remove_tag_filter: Parzûna etîketê rake
- page:
- older: Şopên kevintir
- newer: Şopên nûtir
destroy:
scheduled_for_deletion: Şop ji bo jêbirinê hate plankirin
- make_public:
- made_public: Şop, ji her kesê re vekirî ye
offline_warning:
message: Sîstema şandinê yê dosyeyên GPXê vêga neberdest e
offline:
header: Belaş e û dikare were sererastkirin.
display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paşê dikarî
vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
- external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
continue: Qeyd bibe
terms accepted: Em spasiya te dikin ji bo ku te şertên beşdariyê yê nû qebûl
kirǃ
use external auth: An bi yek ji aplîkasyonên alîyê sêyem qeyd bibe
- terms:
- title: Şertûmerc
- heading: Şertûmerc
- heading_ct: Şertên beşdariyê
- read and accept with tou: Ji kerema xwe peymana beşdariyê û mercên bikaranînê
- bixwîne û herdu qutîkan kontrol bike gava temam bû û dû re pêlî bişkoka dewamkirinê
- bike.
- contributor_terms_explain: Ev peymana şertûmercan ji bo beşdariyên te yên heyî
- û ji bo yên dahatûyê hukm dike.
- read_ct: Min peymana mercên beşdariyê yê li jor xwend û qebûl kir
- tou_explain_html: Ev %{tou_link} bikaranîna malperê û jêrxana ku ji aliyê OSMF
- ve tê temînkirin bi rê ve dibe. Ji kerema xwe bitikîne ser lînkê, nivîsê bixwîne
- û qebûl bike.
- read_tou: Min Şertûmercên Bikaranînê xwend û qebûl kir
- consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê
- Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
- consider_pd_why: Ev çi ye?
- readable_summary: kurteya xwendinbar ê li gor însanan
- informal_translations: tercimeyên nefermî
- continue: Dewam bike
- decline: Red bike
- you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
- bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
- legale_select: Welatê ku tu lê îqamet dikîː
- legale_names:
- france: Frensa
- italy: Îtalya
- rest_of_world: Cihên din ên dinyayê
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Şertûmercên Bikaranînê
- qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
no_such_user:
title: Bikarhênerek wek vê tine
heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine
go_public:
flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
te jî heye ji bo guherandinê.
- index:
- title: Bikarhêner
- heading: Bikarhêner
- summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
- summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
- empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin
- page:
- confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
- hide: Bikarhênerên bijartî veşêre
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin
+ heading_html: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
+ empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Astengiyên ser %{name}
+ heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name}
+ empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.'
+ lists:
+ show:
+ title: Bikarhêner
+ heading: Bikarhêner
+ empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin
+ page:
+ confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
+ hide: Bikarhênerên bijartî veşêre
+ user:
+ summary_html: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
+ summary_no_ip_html: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
suspended:
title: Hesab hatiye rawestandin
heading: Hesab hatiye rawestandin
not_revoke_admin_current_user: Rola rêvebiriyê ji vê bikarhênerê nikare were
rakirin.
grant:
- title: Rola ku hatiye dayîn tesdîq bike
- heading: Rola ku hatiye dayîn bipejirîne
are_you_sure: Tu piştrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' bidî bikarhêner `%{name}'?
- confirm: Pesend bike
revoke:
- title: Rakirina rolê bipejirîne
- heading: Rakirina rolê tesdîq bike
are_you_sure: Tu piştrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}'
rabikî?
- confirm: Bipejirîne
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Ji bo ku astengiyek çêbikî an jî nû bikî, divê tu moderatorek
years:
one: '%{count} sal'
other: '%{count} salan'
- blocks_on:
- title: Astengiyên ser %{name}
- heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name}
- empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.'
- blocks_by:
- title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin
- heading_html: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
- empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.'
show:
title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
created: 'Hate çêkirin:'
duration: 'Mawe:'
status: 'Rewş:'
- show: nîşan bide
edit: Biguherîne
- confirm: Tu piştrast î?
reason: 'Sedema astengkirinê:'
revoker: Yê ku rakiriyeː
- needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve.
block:
- not_revoked: (ne betalkirî)
show: Nîşan bide
edit: Biguherîne
- blocks:
+ page:
display_name: Bikarhênerê astengkirî
creator_name: Çêker
reason: Sedema astengkirinê
status: Rewş
- revoker_name: Yê ku betal kiriyeː
notes:
index:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên ku bi mafê
daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
add: Notê lê zêde bike
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Rûpel %{page}
javascripts:
close: Bigre
share:
center_marker: Nîşanê bike merkeza nexşeyê
paste_html: Ji bo ku di malperê de bi cih bikî HTMLê pê ve bike
view_larger_map: Nexşeya Mestir Bibîne
- only_standard_layer: Tenê tebeqeyên Standard, Nexşeya Bisiklêtê û Transportê
- wek rism kare were derxistin
embed:
report_problem: Pirsgirêkek rapor bike
key: