]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Add social sharing functionality
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index 2306c1f514933a0f2ede232ac69d35a5e17a5a6d..8176e811ac41cb82897cf11e6bc3c4ff20b7540a 100644 (file)
@@ -379,10 +379,6 @@ gd:
         title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
         title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
   changesets:
         title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
         title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Duilleag %{page}
-      next: Air adhart »
-      previous: « Air ais
     changeset:
       anonymous: Gun ainm
       no_edits: (cha deach a dheasachadh)
     changeset:
       anonymous: Gun ainm
       no_edits: (cha deach a dheasachadh)
@@ -468,8 +464,6 @@ gd:
       no_entries: Chan eil clàr san leabhar-latha
     page:
       recent_entries: Clàran an leabhair-latha o chionn goirid
       no_entries: Chan eil clàr san leabhar-latha
     page:
       recent_entries: Clàran an leabhair-latha o chionn goirid
-      older_entries: Clàran nas sine
-      newer_entries: Clàran nas ùire
     edit:
       title: Deasaich clàr an leabhair-latha
       marker_text: Àite clàr an leabhair-latha
     edit:
       title: Deasaich clàr an leabhair-latha
       marker_text: Àite clàr an leabhair-latha
@@ -522,8 +516,6 @@ gd:
       post: Post
       when: Àm
       comment: Beachd
       post: Post
       when: Àm
       comment: Beachd
-      newer_comments: Beachdan nas ùire
-      older_comments: Beachdan nas sine
   errors:
     forbidden:
       title: Toirmisgte
   errors:
     forbidden:
       title: Toirmisgte
@@ -1071,29 +1063,20 @@ gd:
     edit: Deasaich
     history: Eachdraidh
     export: Às-phortaich
     edit: Deasaich
     history: Eachdraidh
     export: Às-phortaich
-    data: Dàta
-    export_data: Às-phortaich dàta
     gps_traces: Lorgaidhean GPS
     gps_traces: Lorgaidhean GPS
-    gps_traces_tooltip: Stiùirich na lorgaidhean GPS
     user_diaries: Leabhraichean-latha
     edit_with: Deasaich le %{editor}
     user_diaries: Leabhraichean-latha
     edit_with: Deasaich le %{editor}
-    tag_line: Mapa uicidh saor an t-saoghail
     intro_header: Fàilte gu OpenStreetMap!
     intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
       le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
     intro_header: Fàilte gu OpenStreetMap!
     intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
       le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
-    intro_2_create_account: Cruthaich cunntas cleachdaiche
     partners_partners: com-pàirtichean eile
     osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha
       sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air.
     osm_read_only: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap sa mhodh leughaidh a-mhàin an-dràsta
       on a tha sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air.
     partners_partners: com-pàirtichean eile
     osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha
       sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air.
     osm_read_only: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap sa mhodh leughaidh a-mhàin an-dràsta
       on a tha sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air.
-    donate: Cuir taic ri OpenStreetMap agus %{link} a chum àrdachadh a' bhathair-chruaidh.
     help: Cobhair
     about: Mu dhèidhinn
     copyright: Còir-lethbhreac
     help: Cobhair
     about: Mu dhèidhinn
     copyright: Còir-lethbhreac
-    community: Coimhearsnachd
-    community_blogs: Blogaichean coimhearsnachd
-    community_blogs_title: Blogaichean aig buill dhen choimhearsnachd OpenStreetMap
     learn_more: Barrachd fiosrachaidh
     more: Barrachd
   user_mailer:
     learn_more: Barrachd fiosrachaidh
     more: Barrachd
   user_mailer:
@@ -1237,7 +1220,6 @@ gd:
     message_summary:
       unread_button: Cuir comharra nach deach a leughadh
       read_button: Cuir comharra gun deach a leughadh
     message_summary:
       unread_button: Cuir comharra nach deach a leughadh
       read_button: Cuir comharra gun deach a leughadh
-      reply_button: Freagair
       destroy_button: Sguab às
     new:
       title: Cuir teachdaireachd
       destroy_button: Sguab às
     new:
       title: Cuir teachdaireachd
@@ -1333,9 +1315,18 @@ gd:
       image: Dealbh
     richtext_field:
       edit: Deasaich
       image: Dealbh
     richtext_field:
       edit: Deasaich
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Beachdan nas sine
+        newer: Beachdan nas ùire
+      diary_entries:
+        older: Clàran nas sine
+        newer: Clàran nas ùire
+      traces:
+        older: Lorgaidhean nas sine
+        newer: Lorgaidhean nas ùire
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Air adhart
       used_by_html: Bheir %{name} dàta mapa dha mhìltean de làraichean-lìn, aplacaidean
         inneil-làimhe agus uidheaman bathair-chruaidh
       lede_text: Tha OpenStreetMap 'ga thogail le coimhearsnachd de luchd-mapachaidh
       used_by_html: Bheir %{name} dàta mapa dha mhìltean de làraichean-lìn, aplacaidean
         inneil-làimhe agus uidheaman bathair-chruaidh
       lede_text: Tha OpenStreetMap 'ga thogail le coimhearsnachd de luchd-mapachaidh
@@ -1477,7 +1468,6 @@ gd:
       close: Dùin
     search:
       search: Lorg
       close: Dùin
     search:
       search: Lorg
-      get_directions: Faigh seòlaidhean
       get_directions_title: Lorg seòlaidhean eadar dà àite
       from: O
       to: Gu
       get_directions_title: Lorg seòlaidhean eadar dà àite
       from: O
       to: Gu
@@ -1599,8 +1589,6 @@ gd:
       title: A' deasachadh lorgadh %{name}
       heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
       title: A' deasachadh lorgadh %{name}
       heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
       visibility_help: Dè as ciall dha seo?
-    trace_optionals:
-      tags: Tagaichean
     show:
       title: A' sealltainn lorgadh %{name}
       heading: A' sealltainn lorgadh %{name}
     show:
       title: A' sealltainn lorgadh %{name}
       heading: A' sealltainn lorgadh %{name}
@@ -1642,14 +1630,9 @@ gd:
         goirid
       tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}'
       upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
         goirid
       tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}'
       upload_trace: Luchdaich suas lorgadh
-    page:
-      older: Lorgaidhean nas sine
-      newer: Lorgaidhean nas ùire
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
         às
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh
         às
-    make_public:
-      made_public: Chaidh an lorgadh seo 'na fhear poblach
     offline_warning:
       message: Chan eil siostam luchdaidh suas nam faidhlichean GPX ri fhaighinn an-dràsta
     offline:
     offline_warning:
       message: Chan eil siostam luchdaidh suas nam faidhlichean GPX ri fhaighinn an-dràsta
     offline:
@@ -1800,17 +1783,11 @@ gd:
       already_has_role: Tha an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche mar-thà.
       doesnt_have_role: Chan eil an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche.
     grant:
       already_has_role: Tha an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche mar-thà.
       doesnt_have_role: Chan eil an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche.
     grant:
-      title: Dearbhaich toirt seachad dreuchd
-      heading: Dearbhaich toirt seachad dreuchd
       are_you_sure: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dreuchd "%{role}"
         a thoirt dhan chleachdaiche "%{name}"?
       are_you_sure: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dreuchd "%{role}"
         a thoirt dhan chleachdaiche "%{name}"?
-      confirm: Dearbhaich
     revoke:
     revoke:
-      title: Dearbhaich cùl-ghairm dreuchd
-      heading: Dearbhaich cùl-ghairm dreuchd
       are_you_sure: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dreuchd "%{role}"
         a thoirt air falbh on chleachdaiche "%{name}"?
       are_you_sure: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dreuchd "%{role}"
         a thoirt air falbh on chleachdaiche "%{name}"?
-      confirm: Dearbhaich
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Feumaidh tu bhith 'nad mhaoir mus urrainn dhut bacadh
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Feumaidh tu bhith 'nad mhaoir mus urrainn dhut bacadh
@@ -1873,7 +1850,7 @@ gd:
       not_revoked: (cha deach a chùl-ghairm)
       show: Seall
       edit: Deasaich
       not_revoked: (cha deach a chùl-ghairm)
       show: Seall
       edit: Deasaich
-    blocks:
+    page:
       display_name: Cleachdaiche bacte
       creator_name: Cruthadair
       reason: Adhbhar a' bhacaidh
       display_name: Cleachdaiche bacte
       creator_name: Cruthadair
       reason: Adhbhar a' bhacaidh
@@ -1911,6 +1888,8 @@ gd:
         thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo chòir-lethbhreac.)
       anonymous_warning_log_in: clàraich a-steach
       add: Cuir nòta ris
         thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo chòir-lethbhreac.)
       anonymous_warning_log_in: clàraich a-steach
       add: Cuir nòta ris
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Duilleag %{page}
   javascripts:
     close: Dùin
     share:
   javascripts:
     close: Dùin
     share: