]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
* The Back link in block/id/edit wasn't translatable
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 82a1e543b8e883c78d46bb602e8af58647cb602d..970fbcf740e6c5546c0f0a31b8553d093a473989 100644 (file)
@@ -75,7 +75,6 @@ ru:
       feed: 
         title: Набор изменений {{id}}
         title_comment: Набор изменений {{id}} — {{comment}}
       feed: 
         title: Набор изменений {{id}}
         title_comment: Набор изменений {{id}} — {{comment}}
-      osmchangexml: osmChange XML
       title: Набор изменений
     changeset_details: 
       belongs_to: "Пользователь:"
       title: Набор изменений
     changeset_details: 
       belongs_to: "Пользователь:"
@@ -87,6 +86,7 @@ ru:
         one: "Имеет следующий {{count}} узел:"
         other: "Имеет следующие {{count}} узлов:"
       has_relations: 
         one: "Имеет следующий {{count}} узел:"
         other: "Имеет следующие {{count}} узлов:"
       has_relations: 
+        one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
         other: "Имеет следующие {{count}} отношений:"
       has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
       no_bounding_box: Для этого набора изменений границы не установлены.
         other: "Имеет следующие {{count}} отношений:"
       has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
       no_bounding_box: Для этого набора изменений границы не установлены.
@@ -234,14 +234,13 @@ ru:
     changesets: 
       area: Область
       comment: Комментарий
     changesets: 
       area: Область
       comment: Комментарий
-      id: ID
       saved_at: Завершено
       user: Пользователь
     list: 
       description: Последние изменения
       description_bbox: Наборы изменений в рамках {{bbox}}
       saved_at: Завершено
       user: Пользователь
     list: 
       description: Последние изменения
       description_bbox: Наборы изменений в рамках {{bbox}}
-      description_user: Наборы изменений авторства ((USER))
-      description_user_bbox: Наборы изменений авторства {{user}} в рамках {{bbox}}
+      description_user: Наборы изменений {{user}}
+      description_user_bbox: Наборы изменений {{user}} в рамках {{bbox}}
       heading: Наборы изменений
       heading_bbox: Наборы изменений
       heading_user: Наборы изменений
       heading: Наборы изменений
       heading_bbox: Наборы изменений
       heading_user: Наборы изменений
@@ -259,7 +258,7 @@ ru:
         other: "{{count}} комментариев"
       comment_link: Комментировать
       edit_link: Изменить запись
         other: "{{count}} комментариев"
       comment_link: Комментировать
       edit_link: Изменить запись
-      posted_by: "Отправил {{link_user}} в {{created}}, язык: {{language_link}}"
+      posted_by: "Отправил {{link_user}} {{created}}, язык: {{language_link}}"
       reply_link: Ответить
     edit: 
       body: "Текст:"
       reply_link: Ответить
     edit: 
       body: "Текст:"
@@ -547,16 +546,16 @@ ru:
       subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
       subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
-      current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
-      get_reading: Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Beginners_Guide">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором ещё можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
+      current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
+      get_reading: Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором ещё можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
       greeting: Здравствуйте!
       hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
       introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
       more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: больше видео здесь
       greeting: Здравствуйте!
       hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
       introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
       more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: больше видео здесь
-      user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Moscow">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
+      user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
       video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
       video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
-      wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
+      wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
       click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
       click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
     signup_confirm_plain: 
       click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
       click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
@@ -643,7 +642,7 @@ ru:
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
-      flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
+      flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
       not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
       not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: {{user_page}}."
       potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
       not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
       not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: {{user_page}}."
       potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
@@ -653,7 +652,6 @@ ru:
       js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
       js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
       license: 
       js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
       js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: Лицензировано на условиях {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями.
         project_name: OpenStreetMap
       permalink: Постоянная ссылка
         notice: Лицензировано на условиях {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями.
         project_name: OpenStreetMap
       permalink: Постоянная ссылка
@@ -730,7 +728,7 @@ ru:
         heading: Легенда для м{{zoom_level}}
     search: 
       search: Поиск
         heading: Легенда для м{{zoom_level}}
     search: 
       search: Поиск
-      search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больше примеров…</a>"
+      search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
       submit_text: ->
       where_am_i: Где я?
     sidebar: 
       submit_text: ->
       where_am_i: Где я?
     sidebar: 
@@ -845,7 +843,6 @@ ru:
         disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
         disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
         enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
         disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
         disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
         enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: что это значит?
         heading: "Публичное изменение:"
       return to profile: Возврат к профилю
         enabled link text: что это значит?
         heading: "Публичное изменение:"
       return to profile: Возврат к профилю
@@ -902,7 +899,7 @@ ru:
       heading: Создание учётной записи
       license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (BY-SA)</a>.
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
       heading: Создание учётной записи
       license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (BY-SA)</a>.
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
-      not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
+      not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
       password: "Пароль:"
       signup: Регистрация
       title: Регистрация
       password: "Пароль:"
       signup: Регистрация
       title: Регистрация