hide_areas: Celar areas
history_for_feature: Historia de %{feature}
load_data: Cargar datos
- loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine %{num_features} elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas in presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de %{max_features} elementos per vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button a basso.
loading: Cargamento...
manually_select: Seliger manualmente un altere area
notes_layer_name: Percurrer notas
paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
scale: Scala
too_large:
- body: Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante o selige un area minor.
+ body: "Iste area es troppo grande pro esser exportate como datos XML de OpenStreetMap. Per favor face zoom avante, o selige un area minor, o usa un del sequente fontes pro discargamento de datos in massa:"
+ geofabrik:
+ description: Extractos regularmente actualisate de continentes, paises, e citates seligite
+ title: Discargamentos de Geofabrik
heading: Area troppo grande
+ metro:
+ description: Extractos de metropoles e lor areas circumvicin
+ title: Extractos de Metro
+ other:
+ description: Fontes additional listate in le wiki de OpenStreetMap
+ title: Altere fontes
+ planet:
+ description: Copias regularmente actualisate del base de datos complete de OpenStreetMap
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adder un marcator al carta
title:
ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Resultatos ab <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultatos ab <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
level8: Limite de citate
level9: Limite de village
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Telesedia
+ drag_lift: Teleski
+ station: Station de telecabina
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
apron: Pista
shower: Ducha
social_centre: Centro social
social_club: Club social
+ social_facility: Servicio social
studio: Appartamento de un camera
supermarket: Supermercato
swimming_pool: Piscina
"yes": Ponte
building:
"yes": Edificio
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hydrante de incendio
+ phone: Telephono de emergentia
highway:
bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_guideway: Via guidate de autobus
platform: Platteforma
primary: Via principal
primary_link: Via principal
+ proposed: Strata proponite
raceway: Circuito
residential: Residential
rest_area: Area de reposo
speed_camera: Detector de velocitate
steps: Scalones
stile: Scalon o apertura de passage
+ street_lamp: Lanterna de strata
tertiary: Via tertiari
tertiary_link: Via tertiari
track: Pista
building: Edificio
castle: Castello
church: Ecclesia
+ citywalls: Muro del citate
fort: Forte
house: Casa
icon: Icone
monument: Monumento
museum: Museo
ruins: Ruinas
+ tomb: Tumba
tower: Turre
wayside_cross: Cruce juxta le via
wayside_shrine: Reliquario juxta le via
locality: Localitate
moor: Landa
municipality: Municipalitate
+ neighbourhood: Quartiero
postcode: Codice postal
region: Region
sea: Mar
narrow_gauge: Ferrovia stricte
platform: Platteforma ferroviari
preserved: Ferrovia preservate
+ proposed: Ferrovia proponite
spur: Ramification de ferrovia
station: Station ferroviari
+ stop: Halto ferroviari
subway: Station de metro
subway_entrance: Entrata al metro
switch: Agulia
beverages: Boteca de bibitas
bicycle: Magazin de bicyclettas
books: Libreria
+ boutique: Boutique
butcher: Macelleria
car: Magazin de automobiles
car_parts: Partes de automobiles
convenience: Magazin de quartiero
copyshop: Centro de photocopias
cosmetics: Boteca de cosmetica
+ deli: Boteca de delicatessas fin
department_store: Grande magazin
discount: Boteca de disconto
doityourself: Magazin de bricolage
organic: Boteca de alimentos organic
outdoor: Magazin de sport al aere libere
pet: Boteca de animales
+ pharmacy: Pharmacia
photo: Magazin de photographia
salon: Salon
+ second_hand: Magazin de secunde mano
shoes: Scarperia
shopping_centre: Centro commercial
sports: Magazin de sport
stationery: Papireria
supermarket: Supermercato
+ tailor: Sartor
toys: Magazin de joculos
travel_agency: Agentia de viages
video: Magazin de video
wine: Magazin de vinos
+ "yes": Boteca
tourism:
alpine_hut: Cabana alpin
artwork: Obra de arte
viewpoint: Puncto de vista
zoo: Jardin zoologic
tunnel:
+ culvert: Tubo de aqua subterranee
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Via aquatic artificial
community_blogs: Blogs del communitate
community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap
copyright: Copyright & Licentia
+ data: Datos
documentation: Documentation
documentation_title: Documentation pro le projecto
donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware.
donate_link_text: donation
edit: Modificar
edit_with: Modificar con %{editor}
+ export_data: Exportar datos
foundation: Fundation
foundation_title: Le fundation OpenStreetMap
gps_traces: Tracias GPS
help_centre: Centro de adjuta
help_title: Sito de adjuta pro le projecto
history: Historia
- home: initio
+ home: Vader al position de initio
intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como tu.
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
intro_2_download: discargar
log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
- logout: clauder session
+ logout: Clauder session
make_a_donation:
text: Facer un donation
title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari
fail: Impossibile revocar le rolo `%{role}' del usator `%{name}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
heading: Confirmar le revocation del rolo
title: Confirmar le revocation del rolo
+ welcome_page:
+ basic_terms:
+ editor_html: Un <strong>editor</strong> es un programma o sito web que tu pote usar pro modificar le carta.
+ node_html: Un <strong>nodo</strong> es un puncto sur le carta, como un restaurante o un arbore individual.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave que te essera utile.
+ tag_html: Un <strong>etiquetta</strong> es un unitate de information sur un nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata.
+ title: Vocabulario de base pro le cartographia
+ way_html: Un <strong>via</strong> es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio.
+ introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
+ questions:
+ title: Questiones?
+ title: Benvenite!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Illo <em>non</em> include datos subjective como punctos de appreciation, elementos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission special!
+ on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographiar cosas <em>real e actual</em>; illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos. Tu pote cartographiar qualcunque elemento del mundo real que te interessa.
+ title: Que es sur le carta?