- reopened:
- commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų"
- your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}."
- signup_confirm:
- confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
- created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
- greeting: Sveiki!
- subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap"
- welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
- allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
- allow_to: "Leisti kliento programai:"
- allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
- allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
- allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
- allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
- request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.
- revoke:
- flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacija užregistruota sėkmingai
- destroy:
- flash: Panaikinta kliento programos registracija
- edit:
- submit: Keisti
- title: Keisti jūsų programą
- form:
- allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
- allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
- allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
- allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
- allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
- allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
- callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
- name: Pavadinimas
- requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
- required: Privaloma
- support_url: Palaikymo URL
- url: Pagrindinė programos nuoroda
- index:
- application: Programos pavadinimas
- issued_at: Išduota
- list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
- my_apps: Mano klientinės programos
- my_tokens: Mano autorizuotos programos
- no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
- register_new: Registruoti jūsų programą
- registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
- revoke: Atšaukti!
- title: Mano OAuth duomenys
- new:
- submit: Registruotis
- title: Registruoti naują programą
- not_found:
- sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
- show:
- access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:"
- allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
- allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
- allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
- allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
- allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
- allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
- authorize_url: "Leisti nuorodą:"
- confirm: Esate tikras?
- delete: Pašąlinti klientą
- edit: Keisti detales
- key: "Vartotojo raktas:"
- requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
- secret: "Vartotojų paslaptis:"
- support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
- title: OAuth informacija programai %{app_name}
- url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:"
- update:
- flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
- redaction:
- create:
- flash: Redakcija sukurta.
- destroy:
- error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
- flash: Redakcija sunaikinta.
- not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
- edit:
- description: Aprašymas
- heading: Keisti redakciją
- submit: Išsaugoti redakciją
- title: Keisti redakciją
- index:
- empty: Nėra jokių redakcijų
- heading: Redakcijų sąrašas
- title: Redakcijų sąrašas
- new:
- description: Aprašymas
- heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
- submit: Kurti redakciją
- title: Sukurti naują redakciją
- show:
- confirm: Ar esate tikra(s)?
- description: "Aprašymas:"
- destroy: Pašalinti šią redakciją
- edit: Redaguoti šią redakciją
- heading: Rodoma redakcija "%{title}"
- title: Redakcijos rodymas
- user: "Kūrėjas:"
- update:
- flash: Pakeitimai išsaugoti.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.
- id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
- no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
+ your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
+ šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} paliko komentarą vienoje iš Jūsų žemėlapio pastabų
+ netoliese %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
+ komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} paliko komentarą prie žemėlapio pastabos,
+ kurią komentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
+ your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} išsprendė vieną iš Jūsų žemėlapio pastabų netoliese
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} išsprendė Jūsų pakomentuotą žemėlapio pastabą.
+ Pastaba yra netoliese %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
+ susidomėjęs(-usi)'
+ your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo vieną iš Jūsų žemėlapio
+ pastabų netoliese %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra netoli %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo žemėlapio pastabą,
+ kurią Jūs pakomentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
+ details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
+ pakeitimų'
+ your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ your_changeset_html: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
+ pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų
+ stebimo pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: be komentaro
+ details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite adresu %{url}.
+ unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
+ ir spauskite „Atsisakyti“.
+ unsubscribe_html: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, atidarykite
+ šią nuorodą %{url} ir spauskite „Atsisakyti“.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+ introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
+ galėsite pradėti žymėti.
+ press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+ patvirtinimo mygtuką.
+ button: Patvirtinti
+ success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
+ already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
+ unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+ resend_html: Jei norite, kad dar kartą atsiųstume patvirtinimo el. laišką, paspauskite
+ šią nuorodą %{reconfirm_link}.
+ click_here: spauskite čia
+ confirm_resend:
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
+ confirm_email:
+ heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
+ press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+ savo naują e-pašto adresą.
+ button: Patvirtinti
+ success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
+ failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+ ženklą.
+ unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Išsiuntėme naują patvirtinimo pranešimą į %{email}. Patvirtinę
+ paskyrą galėsite pradėti redaguoti žemėlapį.
+ whitelist: Jei naudojate apsaugos nuo šlamšto sistemą, kuri siunčia patvirtinimo
+ prašymus, prašome pridėti %{sender} į leidžiamų sąrašą, nes mes negalime atsakyti
+ į patvirtinimo prašymus.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Gautieji
+ messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} naujas pranešimas'
+ other: '%{count} nauji pranešimai'
+ old_messages:
+ one: '%{count} senas pranešimas'
+ other: '%{count} seni pranešimai'
+ no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ messages_table:
+ from: Nuo
+ to: Kam
+ subject: Tema
+ date: Data
+ actions: Veiksmai
+ message_summary:
+ unread_button: Žymėti neskaitytu
+ read_button: Žymėti skaitytu
+ destroy_button: Ištrinti
+ unmute_button: Perkelti į gautuosius
+ new:
+ title: Siųsti žinutę
+ send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
+ back_to_inbox: Atgal į gautus
+ create:
+ message_sent: Pranešimas išsiųstas
+ limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
+ prieš bandydami siųsti daugiau.
+ no_such_message:
+ title: Nėra tokio pranešimo
+ heading: Nėra tokio pranešimo
+ body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
+ outbox:
+ title: Išsiųstieji
+ messages:
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
+ no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ muted:
+ title: Nutildyti pranešimai
+ reply:
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
+ atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
+ paskyros, jei norite atsakyti.
+ show:
+ title: Skaityti pranešimą
+ reply_button: Atsakyti
+ unread_button: Pažymėti neperskaitytu
+ destroy_button: Trinti
+ back: Grįžti
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
+ perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
+ naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Ištrinti
+ heading:
+ my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
+ muted_messages: Nutildyti pranešimai
+ mark:
+ as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
+ as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
+ unmute:
+ notice: Žinutė perkelta į gautuosius
+ error: Žinutės nepavyko perkelti į gautuosius.
+ destroy:
+ destroyed: Pranešimas ištrintas
+ passwords:
+ new:
+ title: Pamiršau slaptažodį
+ heading: Pamiršote slaptažodį?
+ email address: El. pašto adresas
+ new password button: Atstatyti slaptažodį
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ edit:
+ title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
+ reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ update:
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Prieigos raktas nerastas, galbūt blogai nurodytas URL?
+ preferences:
+ show:
+ title: Mano parinktys
+ preferred_editor: Pageidautina rengyklė
+ preferred_languages: Pageidautinos kalbos
+ edit_preferences: Keisti parinktis
+ edit:
+ title: Keisti parinktis
+ save: Atnaujinti parinktis
+ cancel: Atšaukti
+ update:
+ failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
+ update_success_flash:
+ message: Parinktys atnaujintos.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redaguoti profilį
+ save: Atnaujinti profilį
+ cancel: Atšaukti
+ image: Nuotrauka
+ gravatar:
+ gravatar: Naudoti Gravatar
+ what_is_gravatar: Kas yra Gravatar?
+ disabled: Gravatar buvo išjungtas.
+ enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
+ new image: Pridėti nuotrauką
+ keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
+ delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
+ replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
+ image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+ dydžio nuotraukos)
+ home location: Pradinė lokacija
+ no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
+ update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ show: Rodyti
+ delete: Trinti
+ undelete: Anuliuoti trynimą
+ update:
+ success: Profilis atnaujintas.
+ failure: Nepavyko atnaujinti profilio.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Prisijungti
+ email or username: 'El. pašto adresas ar naudotojo vardas:'
+ password: Slaptažodis
+ remember: Prisiminti prisijungimą
+ lost password link: Pamiršote slaptažodį?
+ login_button: Prisijungti
+ with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
+ destroy:
+ title: Atsijungti
+ heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
+ logout_button: Atsijungti
+ suspended_flash:
+ suspended: Atsiprašome, bet Jūsų paskyrą išjungėme dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Jei norite tai aptarti, prašome susisiekti su %{support_link}.
+ support: pagalba
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Išnagrinėta su %{kramdown_link}
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Poraštė
+ unordered: Nerikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmas įrašas
+ second: Antras įrašas
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: Interneto adresas (URL)
+ codeblock: Kodo blokas
+ richtext_field:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūrėti
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Senesni komentarai
+ newer: Naujesni komentarai
+ diary_entries:
+ older: Senesni įrašai
+ newer: Naujesni įrašai
+ traces:
+ older: Senesni pėdsakai
+ newer: Naujesni pėdsakai
+ site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bendradarbiai'
+ used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams interneto puslapių,
+ mobilių aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
+ lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+ kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+ local_knowledge_title: Vietinės žinios
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+ orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+ kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+ community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap tinklaraštis
+ community_driven_user_diaries: naudotojų dienoraščiai
+ community_driven_community_blogs: bendruomenių tinklaraščiai
+ community_driven_osm_foundation: OSM fondas
+ open_data_title: Atviri duomenys
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap yra %{open_data}: gali laisvai jį naudoti bet
+ kokiais tikslais, jei tik nurodysi OpenStreetMap ir jo bendradarbius. Jei
+ pakeisi duomenis arba juos tam tikrais būdais papildysi, gali platinti rezultatą
+ tik pagal tą pačią licenciją. Išsamesnės informacijos rasi %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: atviri duomenys
+ open_data_copyright_license: Autorių teisių ir licencijos puslapis
+ legal_title: Teisės
+ legal_1_1_html: |-
+ Ši svetainė ir daugelis susijusių paslaugų formaliai valdomi
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+ bendruomenės vardu. Visų OSMF valdovų paslaugų naudojimui taikoma
+ %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ir mūsų %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap fondas
+ legal_1_1_terms_of_use: Naudojimo sąlygos
+ legal_1_1_aup: Priimtino naudojimo politika
+ legal_1_1_privacy_policy: Privatumo politika
+ legal_2_1_html: |-
+ Prašome %{contact_the_osmf_link}
+ Jei turite licencijų, autorių teisių ar kitų teisinių klausimų.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: susisiekti su OSMF
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF registruotie prekių ženklai
+ partners_title: Partneriai
+ copyright:
+ title: Autorinės teisės ir licencija
+ foreign:
+ title: Apie šį vertimą
+ html: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
+ english_link: anglų originalo
+ native:
+ title: Apie šį puslapį
+ html: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines
+ teises ir %{mapping_link}.
+ native_link: Lietuviška versija
+ mapping_link: pradėti žymėjimą
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} yra %{open_data}, licencijuota pagal
+ %{odc_odbl_link} (ODbL) pagal %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: atviri duomenys
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database licencija
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap fondas
+ introduction_3_html: Mūsų dokumentai yra licencijuoti pagal %{creative_commons_link}
+ licenciją (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
+ credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Naudodami OpenStreetMap duomenis, privalote atlikti šiuos
+ du dalykus:'
+ credit_2_1: Nurodykite priskyrimą naudojant OpenStreetMap autorių teisių pranešimą.
+ credit_2_2: Paaiškinkite, kad duomenys yra prieinami pagal atviros duomenų
+ bazės licenciją.
+ credit_3_attribution_guidelines: Priskyrimo gairės
+ credit_4_1_this_copyright_page: šį autorių teisių puslapį
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ more_title_html: Papildoma informacija
+ more_1_1_html: Skaitykite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą ir kaip mums
+ priskirti autorystę apsilankę %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF licencijos puslapis
+ more_2_1_api_usage_policy: API naudojimo politika
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iš valstybinių kartografijos
+ agentūrų bei įvairių kitų šaltinių.
+ contributors_at_austria: Austrija
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT su pakeitimais
+ contributors_au_australia: Australija
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinė licencija
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: yra duomenų iš
+ GeoBase®, GeoGratis (© Kanados gamtos
+ šaltinių departamentas), CanVec (© Kanados gamtos
+ šaltinių departamentas), ir StatCan (Kanados statistikos
+ Geografijos skyriaus).
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: yra duomenų iš Valstybinės žemėtvarkos
+ administracijos ir kadastro, licencijuojama pagal %{cc_licence_link}'
+ contributors_cz_czechia: Čekija
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 tarptautinė licencija
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: yra duomenų iš
+ Suomijos topografinės duomenų bazės nacionalinės žemės tyrimo tarnybos
+ ir kitų duomenų rinkinių, pagal %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_finland: Suomija
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licencija
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: yra duomenų iš
+ Bendrojo mokesčių valdytojo.
+ contributors_fr_france: Prancūzija
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Yra © AND duomenų, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Nyderlandai
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: yra duomenų iš %{linz_data_service_link}
+ licencijuojama antriniam panaudojimui pagal %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: Naujoji Zelandija
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ duomenų tarnyba
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: yra duomenų iš %{rgz_link} ir %{open_data_portal}
+ (vieša Serbijos informacija), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Serbija
+ contributors_rs_rgz: Serbijos geodezijos tarnyba
+ contributors_rs_open_data_portal: Nacionalinis atvirų duomenų portalas
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: yra duomenų iš %{gu_link} ir %{mkgp_link}
+ (vieša Slovėnijos informacija).
+ contributors_si_slovenia: Slovėnija
+ contributors_si_gu: Matavimo ir žemėlapių tarnyba
+ contributors_si_mkgp: Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerija
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: yra duomenų iš
+ Ispanijos nacionalinio geografijos instituto (%{ign_link}) ir
+ Nacionalinės kartografinės sistemos (%{scne_link})
+ licenzijuojama pakartotiniam naudojimui pagal %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Ispanija
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: yra duomenų iš %{ngi_link},
+ valstybės teisės saugomos.'
+ contributors_za_south_africa: Pietų Afrika
+ contributors_za_ngi: 'Vyriausiasis direktoratas: Nacionalinė geografinė erdvinė
+ informacija'
+ contributors_gb_united_kingdom: Jungtinė Karalystė
+ contributors_2_contributors_page: Pagalbininkų puslapis
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiškia,
+ kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios
+ garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių
+ teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
+ leidimo naudoti.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: pašalinimo procedūra
+ infringement_2_1_online_filing_page: pildymo internetu puslapis
+ index:
+ js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
+ JavaScript palaikymą.
+ js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
+ license:
+ copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems,
+ pagal atvirą licenciją.
+ remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas
+ ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
+ edit: