# Author: Mateju
# Author: Stefanb
sl:
+ about_page:
+ partners_title: Partnerji
activerecord:
attributes:
diary_comment:
language: Jezik
latitude: Zemljepisna širina
longitude: Zemljepisna dolžina
- title: Naslov
+ title: Zadeva
user: Uporabnik
friend:
friend: Prijatelj
body: Besedilo
recipient: Prejemnik
sender: Pošiljatelj
- title: Naslov
+ title: Zadeva
trace:
description: Opis
latitude: Zemljepisna širina
blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, če želite izvedeti več.
need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati.
browse:
+ anonymous: anonimni
changeset:
- changeset: "Paket sprememb: %{id}"
+ belongs_to: Avtor
changesetxml: Paket sprememb XML
feed:
title: Paket sprememb %{id}
title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
+ node: Vozlišč (%{count})
+ node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Paket sprememb
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "Pravokotno področje:"
- box: področje
- closed_at: "Zaključen:"
- created_at: "Ustvarjen:"
- has_nodes:
- few: "Vsebuje %{count} vozlišča:"
- one: "Vsebuje %{count} vozlišče:"
- other: "Vsebuje %{count} vozlišč:"
- two: "Vsebuje %{count} vozlišči:"
- has_relations:
- few: "Vsebuje %{count} zveze:"
- one: "Vsebuje %{count} zvezo:"
- other: "Vsebuje %{count} zvez:"
- two: "Vsebuje %{count} zvezi:"
- has_ways:
- one: "Vsebuje %{count} pot:"
- other: "Vsebuje %{count} poti:"
- no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja.
- show_area_box: Prikaži pravokotno področje
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- deleted_at: "Izbrisan ob:"
- deleted_by: "Izbrisal:"
- edited_at: "Urejeno ob:"
- edited_by: "Uredil:"
- in_changeset: "V paketu sprememb:"
- version: "Različica:"
+ relation: Zveze (%{count})
+ relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
+ title: "Paket sprememb: %{id}"
+ way: Poti (%{count})
+ way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
+ closed: Zaprto
+ closed_by_html: Zaprl %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
+ closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
containing_relation:
entry: Zveza %{relation_name}
entry_role: Zveza %{relation_name} (kot %{relation_role})
- map:
- deleted: Izbrisano
- edit:
- area: Uredi področje
- node: Uredi vozlišče
- note: Urejanje opombe
- relation: Uredi zvezo
- way: Uredi pot
- larger:
- area: Prikaz področja na večjem zemljevidu
- node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu
- note: Ogled opombe na večjem zemljevidu
- relation: Prikaz zveze na večjem zemljevidu
- way: Prikaz poti na večjem zemljevidu
- loading: Nalaganje ...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb
- next_node_tooltip: Naslednje vozlišče
- next_note_tooltip: Naslednja opomba
- next_relation_tooltip: Naslednja zveza
- next_way_tooltip: Naslednja pot
- prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb
- prev_node_tooltip: Prejšnje vozlišče
- prev_note_tooltip: Prejšnja opomba
- prev_relation_tooltip: Prejšnja zveza
- prev_way_tooltip: Prejšnja pot
- user:
- name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika %{user}
- next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika %{user}
+ created: Ustvarjeno
+ created_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
+ created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time} nazas</abbr>
+ deleted_by_html: Izbrisal %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
+ download_xml: Prenesi XML
+ edited_by_html: Uredil %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
+ in_changeset: Paket sprememb
+ location: "Lokacija:"
+ no_comment: (brez komentarja)
node:
- download_xml: prenesi XML
- edit: Uredi vozlišče
- node: Vozlišče
- node_title: "Vozlišče: %{node_name}"
- view_history: Poglej zgodovino
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Del:"
- node_history:
- download_xml: prenesi XML
- node_history: Zgodovina vozlišča
- node_history_title: "Zgodovina vozlišča: %{node_name}"
- view_details: Poglej podrobnosti
+ history_title: "Zgodovina vozlišča: %{name}"
+ title: "Vozlišče: %{name}"
not_found:
- sorry: Oprostite, %{type} z ID-jem %{id} ne obstaja v bazi.
+ sorry: "Oprostite, %{type} #%{id} ni mogoče najti."
type:
changeset: Paket sprememb
node: vozlišče
relation: zveza
way: pot
note:
- at_by_html: "%{when} nazaj od %{user}"
- at_html: "%{when} nazaj"
- closed: "Zaprto:"
- closed_title: "Rešena opomba: %{note_name}"
- comments: "Pripombe:"
- description: "Opis:"
- last_modified: "Zadnjič spremenjeno:"
- open_title: "Nerešena opomba: %{note_name}"
- opened: "Odprto:"
- title: Opomba
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: stran
+ closed_by: Razrešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ closed_by_anonymous: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ closed_title: "Razrešena opomba #%{note_name}"
+ commented_by: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ description: Opis
+ hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ hidden_title: "Skrita opomba #%{note_name}"
+ new_note: Nova opomba
+ open_by: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ open_by_anonymous: Ustvaril anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ open_title: "Nerazrešena opomba #%{note_name}"
+ reopened_by: Ponovno aktiviral %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
+ title: "Opomba: %{id}"
+ part_of: Del
redacted:
message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
redaction: Redakcija %{id}
relation: zveza
way: pot
relation:
- download_xml: prenesi XML
- relation: Zveza
- relation_title: "Zveza: %{relation_name}"
- view_history: Poglej zgodovino
- relation_details:
- members: "Člani:"
- part_of: "Del:"
- relation_history:
- download_xml: Prenesi XML
- relation_history: Zgodovina zveze
- relation_history_title: "Zgodovina zveze: %{relation_name}"
- view_details: Ogled podrobnosti
+ history_title: "Zgodovina zveze: %{name}"
+ members: Člani
+ title: "Zveza: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kot %{role}"
type:
relation: Zveza
way: Pot
start_rjs:
- data_frame_title: Podatki
- data_layer_name: Prebrskaj podatke zemljevida
- details: Podrobnosti
- edited_by_user_at_timestamp: Uredil %{user} v %{timestamp}
- hide_areas: Skrij področja
- history_for_feature: Zgodovina %{feature}
load_data: Naloži podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje %{num_features} elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo %{max_features} ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
loading: Nalaganje ...
- manually_select: Ročno izberite drugo področje
- notes_layer_name: Brskanje opomb
- object_list:
- api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
- back: Nazaj na seznam predmetov
- details: Podrobnosti
- heading: Seznam predmetov
- history:
- type:
- node: Vozlišče %{id}
- way: Pot %{id}
- selected:
- type:
- node: Vozlišče %{id}
- way: Pot %{id}
- type:
- node: Vozlišče
- way: Pot
- private_user: anonimni uporabnik
- show_areas: Prikaži podrpčja
- show_history: Prikaži zgodovino
- unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti %{bbox_size} je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
- view_data: Ogled podatkov trenutno prikazanega zemljevida
- wait: Počakajte...
- zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
tag_details:
- tags: "Oznake:"
+ tags: Oznake
wiki_link:
key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
node: vozlišče
relation: zveza
way: pot
+ version: Različica
+ view_details: Poglej podrobnosti
+ view_history: Poglej zgodovino
way:
- download_xml: prenesi XML
- edit: Uredi pot
- view_history: Poglej zgodovino
- way: Pot
- way_title: "Pot: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: del poti %{related_ways}
- other: del poti %{related_ways}
- nodes: "Vozlišča:"
- part_of: "Del:"
- way_history:
- download_xml: prenesi XML
- view_details: Poglej podrobnosti
- way_history: Zgodovina poti
- way_history_title: "Zgodovina poti: %{way_name}"
+ history_title: "Zgodovina poti: %{name}"
+ nodes: Vozlišča
+ title: "Pot: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Brezimen
- big_area: (veliko)
- no_comment: (brez)
no_edits: (brez sprememb)
- show_area_box: prikaži pravokotno področje
- still_editing: (še ureja)
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changeset_paging_nav:
next: Naslednja »
saved_at: Shranjen
user: Uporabnik
list:
- description: Prebrskaj nedavno dodane podrobnosti zemljevida
- description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox}
- description_friend: Paketi sprememb vaših prijateljev
- description_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
- description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
- description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
- empty_anon_html: Vsebina še ni bila spremenjena.
- empty_user_html: Izgleda, da si še niste ničesar urejali. Če želite začeti, preglejte <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Navodila za začetnike</a>.
- heading: Paketi sprememb
- heading_bbox: Paketi sprememb
- heading_friend: Paketi sprememb
- heading_nearby: Paketi sprememb
- heading_user: Paketi sprememb
- heading_user_bbox: Paketi sprememb
+ load_more: Naloži več
title: Paketi sprememb
- title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox}
title_friend: Paket sprememb vaših prijateljev
title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
- title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
timeout:
sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
diary_entry:
geofabrik:
description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
title: Prenosi Geofabrik
- heading: Preveliko območje
metro:
description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico
title: Izvlečki Metro
description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
title: Planet OSM
zoom: Povečava
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
- change_marker: Premakni zaznamek
- click_add_marker: S klikom na zemljevid pripnite zaznamek.
- drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu
- export: Izvoz
- manually_select: Ročno izberite drugo področje
+ title: Izvozi
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Zadetki iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
osm_nominatim: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Zadetki iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>-a
uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
monument: Spomenik
museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ tomb: Grobnica
tower: Stolp
wayside_cross: Križ
wayside_shrine: Kapelica
water_point: Pitna voda
waterfall: Slap
weir: Zapornica
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Dobrodošli v OSM
javascripts:
close: Zapri
key:
header: Plasti zemljevida
notes: Opombe na zemljevidu
overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu
+ title: Plasti
locate:
popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke
title: Pokaži mojo lokacijo
comment: Komentar
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
hide: Skrij
- opened_by: ustvaril/-a <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ob %{time}
- opened_by_anonymous: ustvaril anonimni uporabnik %{time}
- permalink: Trajna povezava
reactivate: Znova aktiviraj
resolve: Razreši
share:
createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid
edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
- history_disabled_tooltip: Povečajte za ogled urejanj tega področja
- history_tooltip: Prikaži urejanja za to področje
layouts:
+ about: O projektu
community: Skupnost
community_blogs: Blogi skupnosti
community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
- copyright: Avtorske pravice in licenca
+ copyright: Avtorske pravice
data: Podatki
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija projekta
donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
- donate_link_text: donacijo
edit: Uredi
- edit_with: Urejaj z %{editor}
+ edit_with: Za urejanje uporabljaj %{editor}
+ export: Izvoz
export_data: Izvoz podatkov
foundation: Fundacija
foundation_title: OpenStreetMap Fubdacija
gps_traces: Sledi GPS
gps_traces_tooltip: Upravljanje sledi GPS
help: Pomoč
- help_centre: Center za pomoč
- help_title: Spletno mesto za pomoč projekta
history: Zgodovina
home: Domov
- intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
- intro_2_download: prenesejo
- intro_2_html: Podatki se lahko brezplačno %{download} in %{use} po %{license}. %{create_account} in izboljšajte zemljevid.
- intro_2_license: odprti licenci
- intro_2_use: uporabijo
- log_in: prijava
+ intro_header: Dobrodošli na OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
+ learn_more: Več o tem
+ log_in: Prijava
log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
partners_ic: Imperial College v Londonu
partners_partners: partnerji
partners_ucl: UCL VR Center
- sign_up: ustvari račun
+ sign_up: Ustvari račun
sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje
+ start_mapping: Začnite kartirati
tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
- view: Zemljevid
- view_tooltip: Prikaži zemljevid
- wiki: Wiki
- wiki_title: Wiki stran za projekt
license_page:
foreign:
english_link: angleški izvirnik
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate lahko med poljubnim številom.
+ title: Dovoli dostop do vašega računa
revoke:
flash: Preklicali ste žeton za %{application}
oauth_clients:
preview: Predogled
search:
search: Iskanje
- search_help: "primeri: 'Bovec', 'Prešernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
submit_text: Išči
where_am_i: Kje sem?
where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika
my diary: Moj dnevnik
my edits: Moji prispevki
my notes: Moje beležke
+ my profile: Moj profil
my settings: Moje nastavitve
my traces: Moje sledi
nearby users: Drugi bližnji uporabniki
way_html: <strong>Pot</strong> je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok, jezero ali stavba.
introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta, ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek kartiranja. Tu dobite hitri vodnik z najbolj pomembnimi stvarmi, ki jih morate vedeti.
questions:
- paragraph_1_html: Potrebujejo pomoč pri kartiranju ali vam ni jasno, kako uporabljati OpenStreetMap? Odgovore na vprašanja dobite na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>spletnem mestu za pomoč</a>.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vprašanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju.\n<a href='%{help_url}'>Poiščite pomoč tukaj</a>."
title: Imate kakšno vprašanja?
start_mapping: Začnite kartirati
title: Dobrodošli!