auth:
providers:
none: Ezer
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
one: '%{count} report'
other: '%{count} jakinarazpen'
no_reports: Ez dago txostenik
- report_created_at: Lehenengoz %{datetime} egunean berri emanda
- last_resolved_at: Azkenekoz %{datetime} egunean konponduta
- last_updated_at: Azkenekoz %{displayname}-(e)k %{datetime} egunean eguneratua
+ report_created_at_html: Lehenengoz %{datetime} egunean berri emanda
+ last_resolved_at_html: Azkenekoz %{datetime} egunean konponduta
+ last_updated_at_html: Azkenekoz %{displayname}-(e)k %{datetime} egunean eguneratua
resolve: Konpondu
ignore: Ezikusi
reopen: Berrireki
heading: Saio-hasiera
email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
password: 'Pasahitza:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Gogora nazazu
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
login_button: Saioa hasi
honetarako ezinbestekoak direnak.
export:
title: Esportatu
- area_to_export: Esportatu beharreko eremua
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
- format_to_export: Esportatzeko formatua
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML Datuak
- map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
- embeddable_html: HTML kapsulagarria
licence: Lizentzia
licence_details_html: OpenStreetMap datuak %{odbl_link} (ODbL) lizentziapean
daude.
other:
title: Bestelako Iturriak
description: OpenStreetMap wikian zerrendatutako iturri osagarriak
- options: Aukerak
- format: Formatua
- scale: Eskala
- max: max
- image_size: Irudiaren tamaina
- zoom: Zooma
- add_marker: Mapari markatzailea gehitu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Irteera
- paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko
export_button: Esportatu
fixthemap:
title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide
title: Hasiberrientzako gida
description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
- help:
- title: Laguntza foroa
- description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
+ community:
+ title: Komunitatearen ataria
+ description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
mailing_lists:
title: Posta Bidaltze Zerrendak
description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
eskualdekako posta zerrendetan.
- community:
- title: Komunitatearen ataria
- description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
irc:
title: IRC
description: Hizkuntza eta gai askotako hizketaldi interaktiboa.
subway: Metroa
cable_car: Funikularra
chair_lift: teleaulkia
- runway_only: Aireportuko Pista
+ runway: Aireportuko Pista
taxiway: taxi bidea
- apron_only: Aireportu plataforma
+ apron: Aireportu plataforma
admin: Muga administratiboa
- forest_only: Baso
+ forest: Baso
wood: Basoa
golf: Golf-zelai
park: Parke
- common_only: Arrunta
+ common: Arrunta
resident: Etxebizitza ingurua
retail: Txikizkako azalera
industrial: Industrialdea
commercial: Merkataritza eremua
heathland: Txilardia
- lake_only: Aintzira
+ lake: Aintzira
reservoir: urtegia
farm: Baserria
brownfield: Landarik gabeko gunea
centre: Kiroldegi
reserve: Natura-erreserba
military: Eremu militarra
- school_only: Eskola
+ school: Eskola
university: unibertsitate
building: Eraikin garrantzitsua
station: Tren geltokia
- summit_only: Tontorra
+ summit: Tontorra
peak: gailurra
tunnel: Marratxodun estalkia = tunela
bridge: Estalki beltza = zubia
other: Puntu honetatik %{count} oinetara zaude
base:
standard: Arrunta
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Bizikletentzako mapa
transport_map: Garraioen mapa
hot: Humanitarioa
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Maparen geruzak
notes: Maparen oharrak
website_and_api_terms: Webgunearen eta APIaren baldintzak
osm_france: OpenStreetMap Frantzia
andy_allan: Andy Allan
- memomaps: MeMoMaps
hotosm_name: OpenStreetMap Talde humanitarioa
site:
edit_tooltip: Editatu mapa