# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Rancher
# Author: Sawa
way_tag: Ознака путање
browse:
changeset:
- changeset: "Скуп измена: {{id}}"
+ changeset: "Скуп измена: %{id}"
changesetxml: XML скуп измена
- download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+ download: Преузми %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Скуп измена {{id}}
- title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
+ title: Скуп измена %{id}
+ title_comment: Скуп измена %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Скуп измена
changeset_details:
closed_at: "Затворен:"
created_at: "Направљен:"
has_nodes:
- few: "Има следећа {{count}} чвора:"
+ few: "Има следећа %{count} чвора:"
one: "Има следећи чвор:"
- other: "Има следећих {{count}} чворова:"
+ other: "Има следећих %{count} чворова:"
has_relations:
- few: "Има следећа {{count}} односа:"
+ few: "Има следећа %{count} односа:"
one: "Има следећи однос:"
- other: "Има следећих {{count}} односа:"
+ other: "Има следећих %{count} односа:"
has_ways:
- few: "Има следеће {{count}} путање:"
+ few: "Има следеће %{count} путање:"
one: "Има следећу путању:"
- other: "Има следећих {{count}} путања:"
+ other: "Има следећих %{count} путања:"
+ no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена.
show_area_box: Прикажи оквир области
common_details:
changeset_comment: "Напомена:"
in_changeset: "У скупу промена:"
version: "Верзија:"
containing_relation:
- entry: Однос {{relation_name}}
- entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
+ entry: Однос %{relation_name}
+ entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
map:
deleted: Обрисано
larger:
prev_relation_tooltip: Претходни однос
prev_way_tooltip: Претходна путања
user:
- name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}}
- next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Види измене корисника %{user}
+ next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Преузми XML
- edit: уреди
+ edit: измени
node: Чвор
- node_title: "Чвор: {{node_name}}"
+ node_title: "Чвор: %{node_name}"
view_history: прикажи историјат
node_details:
coordinates: "Координате:"
part_of: "Део:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
node_history: Историја чвора
- node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}"
view_details: прикажи детаље
not_found:
- sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
+ sorry: Нажалост, %{type} са ИД бројем %{id} не може бити пронађен.
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
way: путања
paging_nav:
of: од
- showing_page: Приказивање странице
+ showing_page: Приказ странице
relation:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
download_xml: Преузми XML
relation: Однос
- relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Однос: %{relation_name}"
view_history: прикажи историјат
relation_details:
members: "Чланови:"
part_of: "Део:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
- relation_history: Историјат односа
- relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
+ relation_history: Историја односа
+ relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}"
view_details: види детаље
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} као %{role}"
type:
node: Чвор
relation: Однос
details: Детаљи
drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
+ hide_areas: Сакриј области
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Учитај податке
loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
node: Чвор
way: Путања
private_user: приватни корисник
+ show_areas: Прикажи области
show_history: Прикажи историју
+ unable_to_load_size: "Није могуће учитати: Гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
wait: Чекај...
zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
tags: "Ознаке:"
wiki_link:
- key: Вики страница са описом за {{key}} таг
- tag: Вики страница са описом за {{key}}={{value}} таг
- wikipedia_link: "{{page}} чланак на Википедији"
+ key: Вики страница са описом за %{key} таг
+ tag: Вики страница са описом за %{key}=%{value} таг
+ wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији"
timeout:
- sorry: Нажалост, добављање података за {{type}} са ИД-ом {{id}} трајало је предуго.
+ sorry: Нажалост, добављање података за %{type} са ИД-ом %{id} трајало је предуго.
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
relation: однос
way: путања
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
download_xml: Преузми XML
- edit: уреди
+ edit: измени
view_history: прикажи историјат
way: Путања
- way_title: "Путања: {{way_name}}"
+ way_title: "Путања: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: такође део путање {{related_ways}}
- other: такође део путања {{related_ways}}
+ one: такође део путање %{related_ways}
+ other: такође део путања %{related_ways}
nodes: "Чворови:"
part_of: "Део:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
download_xml: Преузми XML
view_details: прикажи детаље
way_history: Историја путање
- way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Историја путање: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Анонимно
changeset_paging_nav:
next: Следећа »
previous: "« Претходна"
- showing_page: Приказ стране {{page}}
+ showing_page: Приказ стране %{page}
changesets:
area: Област
comment: Напомена
user: Корисник
list:
description: Скорашње измене
- description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
- description_user: Скупови измена корисника {{user}}
- description_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
+ description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
+ description_user: Скупови измена корисника %{user}
+ description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
heading: Скупови измена
heading_bbox: Скупови измена
heading_user: Скупови измена
heading_user_bbox: Скупови измена
title: Скупови измена
- title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
- title_user: Скупови измена корисника {{user}}
- title_user_bbox: Скупови измена корисника {{user}} унутар {{bbox}}
+ title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
+ title_user: Скупови измена корисника %{user}
+ title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Жао нам је, списак измена који сте захтевали је сувише дуг да бисте преузели.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Коментар {{link_user}} од {{comment_created_at}}
+ comment_from: Коментар %{link_user} од %{comment_created_at}
confirm: Потврди
hide_link: Сакриј овај коментар
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} напомене"
+ few: "%{count} напомене"
one: Једна напомена
- other: "{{count}} напомена"
+ other: "%{count} напомена"
comment_link: Коментаришите унос
confirm: Потврди
edit_link: Измените овај унос
hide_link: Сакријте овај унос
- posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+ posted_by: Поставио %{link_user} у %{created} на %{language_link}
reply_link: Одговорите на овај унос
edit:
body: "Текст:"
feed:
all:
title: OpenStreetMap кориснички уноси
+ language:
+ title: OpenStreetMap дневнички уноси на %{language_name}
list:
- in_language_title: Дневници на {{language}}
+ in_language_title: Дневници на %{language}
new: Нови дневнички унос
newer_entries: Новији уноси
no_entries: Нема дневничких уноса
older_entries: Старији уноси
recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
title: Кориснички дневници
- user_title: Дневник корисника {{user}}
+ user_title: Дневник корисника %{user}
location:
- edit: УÑ\80еди
+ edit: Ð\98змени
location: "Локација:"
view: Преглед
new:
title: Нови дневнички унос
no_such_user:
- heading: Корисник {{user}} не постоји
+ heading: Корисник %{user} не постоји
title: Нема таквог корисника
view:
leave_a_comment: Оставите коментар
login: Пријави се
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} да оставите коментар"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставите коментар"
save_button: Сачувај
- title: "{{user}} дневник | {{title}}"
- user_title: Дневник корисника {{user}}
+ title: "%{user} дневник | %{title}"
+ user_title: Дневник корисника %{user}
+ editor:
+ default: Подразумевано (тренутно %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (уређивач у прегледачу)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (уређивач у прегледачу)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Даљинско управљење (JOSM или Merkaartor)
+ name: Даљинско управљење
export:
start:
add_marker: Додајте маркер на мапу
area_to_export: Област за извоз
+ embeddable_html: Уградиви HTML
export_button: Извези
export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
format: Формат
paste_html: Пренесите HTML како бисте уградили у сајт
scale: Размера
too_large:
+ body: Ова област је превелика да би се извезла као OpenStreetMap XML податак. Молимо Вас да увећате или изаберите мању површину.
heading: Превелика област
zoom: Увећање
start_rjs:
description:
title:
geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
- osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Локација од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Градови
places: Места
towns: Варошице
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}"
direction:
east: исток
north: север
west: запад
distance:
one: око километар
- other: око {{count}}km
+ other: око %{count}km
zero: мање од километра
results:
more_results: Још резултата
uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
bar: Бар
bench: Клупа
bicycle_parking: Паркинг за бицике
+ bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
brothel: Бордел
bureau_de_change: Мењачница
bus_station: Аутобуска станица
drinking_water: Пијаћа вода
driving_school: Ауто-школа
embassy: Амбасада
+ emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
fast_food: Брза храна
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
park: Парк
parking: Паркинг
pharmacy: Апотека
+ place_of_worship: Место богослужења
police: Полиција
post_box: Поштанско сандуче
post_office: Пошта
preschool: Обданиште
prison: Затвор
pub: Паб
+ public_building: Јавна зграда
public_market: Пијаца
+ reception_area: Пријемна област
+ recycling: Место за рециклажу
restaurant: Ресторан
retirement_home: Старачки дом
sauna: Сауна
school: Школа
shelter: Склониште
shop: Продавница
+ social_club: Друштвени клуб
studio: Студио
supermarket: Супермаркет
taxi: Такси
toilets: Тоалети
townhall: Градска скупштина
university: Универзитет
+ vending_machine: Аутомат за продају
+ veterinary: Ветеринарска хирургија
village_hall: Сеоска већница
waste_basket: Корпа за отпатке
wifi: Wi-Fi приступ
city_hall: Градска скупштина
commercial: Пословна зграда
dormitory: Студентски дом
+ entrance: Улаз у зграду
faculty: Факултетска зграда
flats: Станови
garage: Гаража
hospital: Болница
hotel: Хотел
house: Кућа
+ public: Јавна зграда
residential: Стамбена зграда
+ retail: Малопродајна радња
school: Школа
shop: Продавница
stadium: Стадион
tower: Торањ
train_station: Железничка станица
university: Универзитетска зграда
- "yes": Зграда
highway:
bus_stop: Аутобуска станица
byway: Споредни пут
construction: Аутопут у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
+ distance_marker: Ознака удаљености
emergency_access_point: Излаз за случај опасности
footway: Стаза
ford: Газ
trail: Стаза
trunk: Магистрални пут
trunk_link: Магистрални пут
+ unclassified: Некатегорисан пут
historic:
archaeological_site: Археолошко налазиште
battlefield: Бојиште
museum: Музеј
ruins: Рушевине
tower: Торањ
+ wayside_cross: Крајпуташ (крст)
+ wayside_shrine: Крајпуташ (споменик)
wreck: Олупина
landuse:
+ allotments: Баште
basin: Басен
cemetery: Гробље
commercial: Пословна област
+ conservation: Под заштитом
construction: Градилиште
farm: Фарма
farmyard: Сеоско двориште
fjord: Фјорд
geyser: Гејзир
glacier: Глечер
+ heath: Вресиште
hill: Брдо
island: Острво
land: Земљиште
abandoned: Напуштена железница
construction: Железничка пруга у изградњи
disused: Напуштена железница
+ disused_station: Предложена железничка станица
+ funicular: Жичана железница
+ halt: Железничко стајалиште
historic_station: Историјска железничка станица
junction: Железнички чвор
+ level_crossing: Прелаз у нивоу
+ light_rail: Лака железница
+ monorail: Пруга са једним колосеком
narrow_gauge: Пруга уског колосека
platform: Железничка платформа
preserved: Очувана железница
tram: Трамвај
tram_stop: Трамвајско стајалиште
shop:
+ alcohol: Без лиценце
art: Продавница слика
bakery: Пекара
beauty: Салон лепоте
+ beverages: Продавница пића
books: Књижара
butcher: Месара
+ car: Ауто продавница
car_dealer: Ауто дилер
- car_parts: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а аÑ\83Ñ\82о-делова
+ car_parts: Ð\90Ñ\83Ñ\82о-делови
car_repair: Ауто-сервис
chemist: Апотекар
clothes: Бутик
+ computer: Рачунарска опрема
+ confectionery: Посластичарница
copyshop: Копирница
+ cosmetics: Козметичарска радња
department_store: Робна кућа
drugstore: Апотека
dry_cleaning: Хемијско чишћење
+ electronics: Електронска опрема
estate_agent: Агент за некретнине
+ farm: Пољопривредна апотека
fish: Рибарница
florist: Цвећара
food: Бакалница
greengrocer: Пиљарница
grocery: Бакалница
hairdresser: Фризерски салон
+ hardware: Гвожђара
+ hifi: Музичка опрема
insurance: Осигурање
jewelry: Јувелирница
kiosk: Киоск
optician: Оптичар
organic: Здрава храна
outdoor: Штанд
+ pet: Кућни љубимаци
photo: Фотографска радња
salon: Салон
shoes: Продавница ципела
shopping_centre: Тржни центар
+ sports: Спортска опрема
supermarket: Супермаркет
toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
+ wine: Без лиценце
tourism:
+ alpine_hut: Планинарски дом
artwork: Галерија
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
+ camp_site: Камп
chalet: Планинска колиба
guest_house: Гостинска кућа
hostel: Хостел
noname: Без назива
site:
edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
- edit_tooltip: Уреди мапу
+ edit_tooltip: Измените мапу
+ edit_zoom_alert: Морате увећати да бисте изменили мапу
history_disabled_tooltip: Увећајте како бисте видели измене за ову област
+ history_tooltip: Погледајте измене за ову област
history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
layouts:
+ community_blogs: Блогови заједнице
+ community_blogs_title: Блогови чланова OpenStreetMap заједнице
copyright: Ауторска права и лиценца
+ documentation: Документација
+ documentation_title: Документација за пројекат
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
+ edit_with: Уреди помоћу %{editor}
export: Извези
export_tooltip: Извоз мапа
+ foundation: Фондација
gps_traces: ГПС трагови
gps_traces_tooltip: Управљање ГПС траговима
help: Помоћ
+ help_centre: Центар за помоћ
history: Историјат
home: мој дом
home_tooltip: Иди на почетну локацију
- inbox: поруке ({{count}})
+ inbox: поруке (%{count})
inbox_tooltip:
- few: Имате {{count}} непрочитане поруке
+ few: Имате %{count} непрочитане поруке
one: Имате једну непрочитану поруку
- other: Имате {{count}} непрочитаних порука
+ other: Имате %{count} непрочитаних порука
zero: Немате непрочитаних порука
intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
- intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}. Остале присталице пројекта су на списку {{partners}}.
+ intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране %{ucl} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}.
intro_3_partners: вики
license:
title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
make_a_donation:
text: Донирајте
title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
+ osm_offline: OpenStreetMap база података је тренутно ван мреже док се извршава одржавање базе података.
+ osm_read_only: OpenStreetMap база података је тренутно у режиму само за читање док се извршава одржавање базе података.
sign_up: региструјте се
sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
view: Преглед
view_tooltip: Погледајте мапу
- welcome_user: Добро дошли, {{user_link}}
+ welcome_user: Добро дошли, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
wiki: вики
license_page:
foreign:
english_link: енглеског оригинала
- text: У сличају неслагања између преведене странице и {{english_original_link}}, енглеска страница ће имати предност
+ text: У сличају неслагања између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница ће имати предност
title: О овом преводу
legal_babble: "<h2>Ауторска права и лиценца</h2>\n<p>\n OpenStreetMap чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/sr\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> лиценцом (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Слободни сте да копирате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете OpenStreetMap и њене\n уређиваче. Ако желите да мењате или надограђујете наше\n мапе и податке, можете их делити само под истом лиценцом.\n Пун <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n текст уговора</a> објашњава ваша права и одговорности.\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ако користите OpenStreetMap слике мапа, тражимо да\n заслуге садрже бар “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ако користите само податке\n мапа, тражимо да гласи “Map data © OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Где је могуће, пожељно је да OpenStreetMap буде хиперлинкован на \n <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n и CC-BY-SA на <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ако користите\n медијум на коме хипервезе нису могуће (нпр. штампани рад),\n предлажемо да усмерите вапе читаоце на www.openstreetmap.org\n (по могућству проширивањем ‘OpenStreetMap’\n на пуну адресу) и на www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Сазнајте више</h3>\n<p>\n Прочитајте још о коришћењу наших података на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторскип правима (нпр.\n Google Мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторских права.\n</p>\n<p>\n Иако OpenStreetMap чине слободни подаци, не можемо обезбедити\n бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n Погледајте нашу <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a>\n и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>.\n</p>\n\n<h3>Наши сарадници</h3>\n<p>\n Наша CC-BY-SA лиценца захтева да “Морате да\n наведете име изворног аутора на начин који је одређен\n од стране изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Индивидуални OSM не захтевају истицање заслуга осим\n “OpenStreetMap сарадници”, али када су\n подаци припадају националној географској агенцији\n или другом већем извору који је укључен у\n OpenStreetMap, разумно је директно навести извор\n или оставити хипервезу до извора.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Аустралија</strong>: Садржи податке о општинама\n на основу података Аустралијског бироа за статистику.</li>\n <li><strong>Канада</strong>: Садржи податке од\n GeoBase®, GeoGratis (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), CanVec (© Одељење за природне\n ресурсе Канаде), and StatCan (Географски одсек,\n Завод за статистику Канаде).</li>\n <li><strong>Нови Зеланд</strong>: Садржи податке који потичу од\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Пољска</strong>: Садржи податке од <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Уједињено Краљевство</strong>: Contains Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Укључивање података у OpenStreetMap Не подразумева да изворни\n власник података прихватаOpenStreetMap, обезбеђује било каква у\n гаранцију, или прихвата одговорност.\n</p>"
native:
date: Датум
from: Од
my_inbox: Моје примљене поруке
- no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Примљене
- you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
+ you_have: Имате %{new_count} нових порука и %{old_count} старих порука
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
new:
back_to_inbox: Назад на примљене
body: Текст
+ limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Молимо Вас да сачекате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку.
message_sent: Порука је послата.
send_button: Пошаљи
- send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
+ send_message_to: Пошаљи нову поруку %{name}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
no_such_message:
+ body: Жао нам је нема поруке означене тим ИД бројем.
heading: Нема такве поруке
title: Нема такве поруке
no_such_user:
outbox:
date: Датум
inbox: примљене
- my_inbox: Моје {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Моје %{inbox_link} поруке
+ no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Одлазна пошта
to: За
- you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
+ you_have_sent_messages: Имате %{count} послатих порука
read:
back_to_inbox: Назад на примљене
back_to_outbox: Назад на послате
title: Прочитај поруку
to: За
unread_button: Означи као непрочитано
+ wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали."
+ reply:
+ wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили."
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Поздрав {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
+ hi: Поздрав %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} је коментарисао ваш дневнички унос"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
email_confirm_html:
click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
greeting: Поздрав,
- hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са %{server_url} на %{new_address}.
email_confirm_plain:
greeting: Поздрав,
- hopefully_you_2: "{{server_url}} на {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap."
- see_their_profile: Можете видети његов профил на {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
+ befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Можете видети његов профил на %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао за пријатеља"
gpx_notification:
and_no_tags: и без ознака.
and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
hopefully_you_1: Неко (вероватно Ви) је затражио ресетовање лозинке за
hopefully_you_2: openstreetmap.org налог са овом адресом е-поште.
message_notification:
- footer1: Можете такође прочитати поруку на {{readurl}}
- footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом {{subject}}:"
- hi: Поздрав {{to_user}},
+ footer1: Можете такође прочитати поруку на %{readurl}
+ footer2: и можете одговорити на њу %{replyurl}
+ header: "%{from_user} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом %{subject}:"
+ hi: Поздрав %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
signup_confirm_html:
click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
greeting: Поздрав!
- hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на
- introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}.
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
+ introductory_video: Можете гледати %{introductory_video_link}.
+ video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
current_user_2: "где живе, је доступан на:"
greeting: Поздрав!
- hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
+ introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
allow_write_api: измени мапу.
allow_write_gpx: учитај GPS трагове.
- allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
+ allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке.
oauth_clients:
edit:
submit: Уреди
form:
+ allow_write_api: измени мапу.
name: Име
+ requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:"
index:
- application: Ð\98ме апликаÑ\86иÑ\98е
+ application: Ð\9dазив пÑ\80огÑ\80ама
register_new: Региструј своју апликацију
revoke: Опозови!
+ title: Моји OAuth детаљи
new:
submit: Отвори налог
title: Региструј нову апликацију
not_found:
- sorry: Жао нам је, {{type}} није могло бити пронађено.
+ sorry: Жао нам је, %{type} није могло бити пронађено.
+ show:
+ allow_write_api: измени мапу.
+ edit: Детаљи измене
+ title: OAuth детаљи за %{app_name}
site:
edit:
not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
+ potlatch2_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Како би сачували у Potlatch 2, требали би да кликнете на сачувај.)
user_page_link: корисничка страна
index:
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ project_name: OpenStreetMap пројекат
key:
map_key: Легенда мапе
+ map_key_tooltip: Кључна реч за мапу
table:
entry:
admin: Административна граница
+ allotments: Баште
apron:
- Аеродромски перон
- терминал
byway: Споредни пут
cable:
- Жичара
+ - седишница
cemetery: Гробље
centre: Спортски центар
commercial: Пословна област
download: преузми
edit: уреди
filename: "Назив датотеке:"
- heading: Уређивање трага {{name}}
+ heading: Уређивање трага %{name}
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
- save_button: Сними пÑ\80омене
+ save_button: СаÑ\87Ñ\83ваÑ\98 измене
start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
tags_help: раздвојене зарезима
- title: Мењање трага {{name}}
+ title: Мењање трага %{name}
uploaded_at: "Отпремљено:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
list:
public_traces: Јавни ГПС трагови
- public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника {{user}}
- tagged_with: " означени са {{tags}}"
+ public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
+ tagged_with: " означени са %{tags}"
your_traces: Ваши ГПС трагови
no_such_user:
- body: Жао нам је, не постоји корисник са именом {{user}}. Молимо проверите да ли сте добро откуцали, или је можда веза коју сте кликнули погрешна.
- heading: Корисник {{user}} не постоји
+ body: Жао нам је, не постоји корисник са именом %{user}. Молимо проверите да ли сте добро откуцали, или је можда веза коју сте кликнули погрешна.
+ heading: Корисник %{user} не постоји
title: Нема таквог корисника
offline_warning:
message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан
trace:
- ago: пре {{time_in_words_ago}}
+ ago: пре %{time_in_words_ago}
by: од
- count_points: "{{count}} тачака"
+ count_points: "%{count} тачака"
edit: уреди
edit_map: Уреди мапу
+ identifiable: ПОИСТОВЕТЉИВ
in: у
map: мапа
more: више
pending: НА_ЧЕКАЊУ
- private: Ð\9fÐ Ð\98Ð\92Ð\90ТÐ\9dÐ\9e
+ private: Ð\9fÐ Ð\98Ð\92Ð\90ТÐ\9dÐ\98
public: ЈАВНО
trace_details: Погледај детаље путање
+ trackable: УТВРДЉИВ
view_map: Погледај мапу
trace_form:
description: Опис
trace_header:
see_all_traces: Види све трагове
see_your_traces: Види све твоје трагове
- traces_waiting: Имате {{count}} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике.
+ traces_waiting: Имате %{count} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике.
upload_trace: Пошаљи траг
- your_traces: Види само своје трагове
trace_optionals:
tags: Ознаке
trace_paging_nav:
next: Следећи »
previous: "« Претходни"
- showing_page: Приказ стране {{page}}
+ showing_page: Приказ стране %{page}
view:
delete_track: Обриши овај траг
description: "Опис:"
edit: уреди
edit_track: Уреди ову стазу
filename: "Назив датотеке:"
- heading: Преглед трага {{name}}
+ heading: Преглед трага %{name}
map: мапа
none: Нема
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
start_coordinates: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
- title: Преглед трага {{name}}
+ title: Преглед трага %{name}
trace_not_found: Траг није пронађен!
uploaded: "Отпремљено:"
visibility: "Видљивост:"
heading: "Услови уређивања:"
link text: шта је ово?
not yet agreed: Још се нисте сложили са новим условима уређивања.
+ review link text: Молимо Вас да следите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања.
current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
delete image: Уклони тренутну слику
email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања
new email address: "Нова е-адреса:"
- new image: Додајте вашу слику
+ new image: Додајте слику
no home location: Нисте унели ваше место становања.
preferred languages: "Подразумевани језици:"
profile description: "Опис профила:"
public editing:
disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+ enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке.
enabled link text: шта је ово?
+ heading: "Јавне измене:"
public editing note:
heading: Јавне измене
+ replace image: Замени тренутну слику
return to profile: Повратак на профил
save changes button: Сачувај промене
title: Уреди налог
+ update home location on click: Ажурирај моју локацију када кликнем на мапу?
confirm:
+ already active: Овај налог је већ потврђен.
button: Потврди
heading: Потврдите кориснички налог
press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
+ reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">пошаљете себи нову потврду е-поштом</a>.
success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији!
confirm_email:
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
+ confirm_resend:
+ failure: Корисник %{name} није пронађен.
filter:
- not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
+ not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу.
+ go_public:
+ flash success: Све Ваше измене су сада јавне, и сада можете да правите измените.
list:
heading: Корисници
- summary_no_ip: "{{name}}, направљен {{date}}"
+ showing:
+ one: Приказ стране %{page} (%{first_item} од %{items})
+ other: Приказ страна %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+ summary_no_ip: "%{name}, направљен %{date}"
title: Корисници
login:
- account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали.
+ account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран. <br />Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или <a href="%{reconfirm}">затражите нови мејл за потврду</a>.
+ already have: Већ имате налог? Пријавите се.
+ create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
create_account: направите налог
email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
heading: Пријава
login_button: Пријавите се
lost password link: Заборавили сте лозинку?
+ new to osm: Нови сте на сајту?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">дискусије</a>)
password: "Лозинка:"
- please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
+ please login: Молимо пријавите се или %{create_user_link}.
+ register now: Региструјте се сад
remember: "Запамти ме:"
title: Пријава
+ to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог.
webmaster: администратор
logout:
+ heading: Одјављивање
logout_button: Одјави ме
title: Одјави ме
lost_password:
email address: "Е-адреса:"
- heading: Заборављена лозинка?
+ heading: Заборавили сте лозинку?
help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
new password button: Обнови лозинку
title: Изгубљена лозинка
make_friend:
- success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
+ success: "%{name} је постао ваш пријатељ."
new:
confirm email address: "Потврдите е-адресу:"
confirm password: "Потврдите лозинку:"
+ contact_webmaster: Молимо Вас да контактирате <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> како би креирао налог налог - покушаћемо да се обрадимо Ваш захтев што је пре могуће.
continue: Настави
display name: "Приказано име:"
display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
email address: "Е-адреса:"
fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
+ flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на %{email} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
heading: Направите кориснички налог
license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
password: "Лозинка:"
- title: Направи налог
+ terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања!
+ title: Отварање налога
no_such_user:
- heading: Корисник {{user}} не постоји
+ heading: Корисник %{user} не постоји
title: Нема таквог корисника
popup:
friend: Пријатељ
+ nearby mapper: Мапери у близини
your location: Ваша локација
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} није један од ваших пријатеља."
- success: "{{name}} је уклоњен из ваших пријатеља."
+ not_a_friend: "%{name} није један од ваших пријатеља."
+ success: "%{name} је уклоњен из ваших пријатеља."
reset_password:
confirm password: "Потврдите лозинку:"
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
- heading: Обнови лозинку за {{user}}
+ heading: Обнови лозинку за %{user}
password: Лозинка
reset: Обнови лозинку
title: Обнови лозинку
set_home:
flash success: Ваша локација је успешно сачувана
suspended:
+ body: "<p>\n Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n сумњиве активности.\n</p>\n<p>\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n</p>"
heading: Суспендован налог
title: Суспендован налог
webmaster: администратор
terms:
agree: Прихвати
+ consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву
consider_pd_why: шта је ово?
decline: Одбаци
+ heading: Услови уређивања
legale_names:
france: Француска
italy: Италија
rest_of_world: Остатак света
+ legale_select: "Молимо изаберите земљу Вашег пребивалишта:"
+ read and accept: Молимо вас да прочитате уговор испод и притисните дугме Прихвати како бисте потврдили да се слажете са условима овог уговора за постојеће и будуће доприносе.
+ title: Услови уређивања
view:
+ activate_user: активирај овог корисника
add as friend: додај за пријатеља
- ago: (пре {{time_in_words_ago}})
+ ago: (пре %{time_in_words_ago})
+ blocks by me: моја блокирања
blocks on me: моја блокирања
confirm: Потврди
+ confirm_user: потврди овог корисника
create_block: блокирај овог корисника
+ created from: "Креирано од:"
+ deactivate_user: деактивирај овог корисника
delete_user: избриши овог корисника
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
email address: "Е-адреса:"
- km away: "{{count}}km далеко"
- m away: "{{count}}m далеко"
+ hide_user: сакриј овог корисника
+ km away: "%{count}km далеко"
+ latest edit: "Последња измена пре %{ago}:"
+ m away: "%{count}m далеко"
mapper since: "Мапер од:"
my diary: мој дневник
my edits: моје измене
nearby users: "Остали корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
no friends: Још нисте додали ниједног пријатеља.
+ no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини.
+ oauth settings: oauth подешавања
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
administrator: Одобри администраторски приступ
moderator: Одобри модераторски приступ
moderator: Овај корисник је модератор
+ revoke:
+ administrator: Опозови администраторски приступ
+ moderator: Опозови модераторски приступ
send message: пошаљи поруку
settings_link_text: подешавања
status: "Статус:"
user location: Локација корисника
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
+ blocks_by:
+ heading: Списак блокирања од %{name}
+ blocks_on:
+ title: Блокирања од %{name}
+ filter:
+ block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати.
+ not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу.
+ model:
+ non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање.
+ non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање.
+ not_found:
+ back: Назад на индекс
partial:
confirm: Јесте ли сигурни?
creator_name: Творац
show: Прикажи
status: Стање
period:
- few: "{{count}} сата"
+ few: "%{count} сата"
one: 1 сат
- other: "{{count}} сати"
+ other: "%{count} сати"
+ revoke:
+ revoke: Опозови!
show:
back: Погледај сва блокирања
confirm: Јесте ли сигурни?
edit: Уреди
- heading: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
reason: "Разлози блокирања:"
+ revoke: Опозови!
+ revoker: "Опозивалац:"
show: Прикажи
status: Статус
- time_future: Завршава се у {{time}}
- time_past: Завршена пре {{time}}
- title: "{{block_on}}-а је блокирао {{block_by}}"
+ time_future: Завршава се у %{time}
+ time_past: Завршена пре %{time}
+ title: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}"
user_role:
filter:
- already_has_role: Корисник већ има улогу {{role}}.
- doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
- not_a_role: Текст '{{role}}' није исправна улога.
+ already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
+ doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
+ not_a_role: Текст '%{role}' није исправна улога.
not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви нисте администратор.
grant:
- are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
+ are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `%{role}' кориснику `%{name}'?
confirm: Потврди
- fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+ fail: Нисам могао да доделим улогу `%{role}' кориснику `%{name}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
heading: Потврђивање доделе улоге
title: Потврђивање доделе улоге
revoke:
- are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да одузмете улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
+ are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да одузмете улогу `%{role}' кориснику `%{name}'?
confirm: Потврди
- fail: Нисам могао да одузмем улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+ fail: Нисам могао да одузмем улогу `%{role}' кориснику `%{name}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
heading: Потврди одузимање улоге
title: Потврди одузимање улоге